A1 adjective Neutral #1,200 más común 1 min de lectura

干净

ganjing /kan tɕiŋ/

Ganjing means clean, representing the absence of dirt or impurities in physical or metaphorical contexts.

Palabra en 30 segundos

  • Refers to the state of being free from dirt or stains.
  • Commonly used to describe rooms, clothes, and personal hygiene.
  • Can function as an adjective or a resultative complement.

1) 概述:“干净”是汉语中最基础且最常用的形容词之一,属于A1级别词汇。其核心含义是“清洁、无污染”。它不仅指物理上的洁净,还可以引申为作风正派或行为清白。

2) 用法模式:作为形容词,它通常位于名词之前(作定语,如“干净的衣服”)或在动词之后(作补语,如“洗干净”)。它还可以作为谓语,常与副词“很”、“非常”、“太”连用。

3) 常见语境:在日常生活中,我们常用它来描述房间(房间很干净)、餐具(碗筷要洗干净)、身体(手洗干净了)以及衣物。在更抽象的语境中,它也可形容文字简洁明了或个人品行端正。

4) 近义词辨析:与“整洁”相比,“干净”更侧重于“没有脏东西”;而“整洁”则更侧重于“有条理、不凌乱”。与“清爽”相比,“干净”更客观,而“清爽”往往带有主观的舒适感。

Ejemplos

1

我的房间很干净。

everyday

My room is very clean.

2

请把餐具清洗干净。

formal

Please wash the tableware clean.

3

手洗干净了吗?

informal

Have you washed your hands clean?

4

我们需要保持环境干净卫生。

academic

We need to keep the environment clean and sanitary.

Colocaciones comunes

非常干净 Very clean
保持干净 Keep clean
洗干净 Wash clean

Frases Comunes

干干净净

Spotless/Very clean

爱干净

Love cleanliness

保持干净

Keep clean

Se confunde a menudo con

干净 vs 整齐

Refers to being orderly and well-arranged, whereas '干净' specifically refers to the absence of dirt.

干净 vs 清爽

Refers to a refreshing or cool feeling, often used for weather or personal appearance, while '干净' is more neutral.

Patrones gramaticales

主语 + 很 + 干净 动词 + 干净 干净的 + 名词

How to Use It

Notas de uso

Ganjing is a versatile word used in almost all levels of formality. It is most commonly used as a predicate or a resultative complement. When describing a person, it implies they are well-groomed or morally upright.


Errores comunes

Beginners often forget to add '的' when using it as an attribute before a noun (e.g., '干净的衣服'). Also, avoid using it when you actually mean 'organized' (use '整齐' instead).

Tips

💡

Combine with resultative verbs

Use 'verb + 干净' to express that an action has successfully removed dirt. For example, '擦干净' (wipe clean) or '洗干净' (wash clean).

⚠️

Don't confuse with 'neat'

While '干净' means clean, it doesn't necessarily mean organized. Use '整齐' if you want to describe something that is tidy and well-arranged.

🌍

The importance of cleanliness

In Chinese culture, keeping a 'clean' home is often associated with good luck and hospitality. It is a sign of respect for guests.

Origen de la palabra

The character '干' originally represented a shield, later evolving to mean 'dry'. '净' is composed of '冫' (ice) and '争', implying a clear, cold purity like clean water.

Contexto cultural

Cleanliness is a core value in Chinese household management. Children are taught from a young age to keep their personal space clean as a sign of discipline.

Truco para recordar

Think of the 'Gan' (干) as 'dry' and 'Jing' (净) as 'pure'. Dry and pure things are usually clean!

Preguntas frecuentes

4 preguntas

“干净”重点在于没有污垢和灰尘。而“整洁”不仅要求干净,还要求物品摆放有序、排列整齐。

这是一种补语结构,表示通过洗的动作达到了“干净”的结果。这是中文里非常常用的表达方式。

可以。形容人时,既可以指外表打扮得体、卫生习惯好,也可以比喻一个人品行端正、没有不良记录。

直接在前面加“不”即可,即“不干净”。在口语中,也可以说“脏”。

Ponte a prueba

fill blank

请把你的桌子擦___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 干净

擦是动作,后面接补语“干净”表示擦完后的状态。

multiple choice

这件衣服看起来很___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 干净

形容衣服的状态,用“干净”最符合语境。

sentence building

很 / 房间 / 干净 / 的 / 我

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我的房间很干净

标准的中文主谓结构。

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!