摒弃
摒弃 en 30 segundos
- 摒弃 is a formal Chinese verb meaning to discard or reject abstract things like ideas, habits, or prejudices, rather than physical objects.
- It is composed of '摒' (expel) and '弃' (abandon), signaling a deliberate and often moral decision to purge something unwanted.
- Commonly found in news, academic writing, and self-improvement contexts, it elevates the tone of a sentence compared to simpler words like 扔.
- Usage is strictly restricted to abstract nouns; using it for physical trash is a common mistake for learners to avoid.
The Chinese verb 摒弃 (bìngqì) is a sophisticated and formal term that translates to 'discard,' 'abandon,' or 'reject.' Unlike everyday words for throwing things away, such as 扔 (rēng) or 丢 (diū), 摒弃 is almost exclusively reserved for abstract concepts, mental states, outdated ideologies, or social practices. It implies a conscious, deliberate decision to rid oneself of something that is perceived as negative, obsolete, or obstructive to progress. When you use this word, you are signaling a high level of literary competence and a focus on intellectual or moral refinement.
- Core Concept
- The term is composed of two characters: 摒 (bìng), which means to expel or get rid of, and 弃 (qì), which means to abandon or cast aside. Together, they form a powerful verb used to describe the act of purging oneself of unwanted mental or social baggage.
- Formal Register
- You will find this word in academic papers, political speeches, philosophical discourses, and formal literature. It is not a word you would typically use while chatting with friends at a hotpot restaurant about throwing away leftovers.
- Intentionality
- Using 摒弃 suggests a level of willpower. It is not an accidental loss but a proactive rejection. For example, a scientist might 摒弃 an old theory in favor of a new, evidence-based one.
为了社会的进步,我们必须摒弃那些陈旧的偏见。(To advance society, we must discard those outdated prejudices.)
In the context of self-improvement, 摒弃 is frequently used to describe the process of removing distractions or negative habits. If a student wants to focus on their exams, they might 摒弃杂念 (discard distracting thoughts). This usage highlights the internal, psychological nature of the word. It is about clearing the mind to achieve a higher state of focus or morality.
在创作过程中,艺术家决定摒弃所有不必要的装饰。(During the creative process, the artist decided to discard all unnecessary decorations.)
Furthermore, in political and social discourse, 摒弃 is used to describe the rejection of certain diplomatic stances or historical grievances. For instance, two nations might agree to 摒弃前嫌 (discard past grudges) to establish a new cooperative relationship. This showcases the word's utility in high-level negotiations and conflict resolution.
双方一致同意摒弃分歧,寻求共同利益。(Both sides unanimously agreed to discard differences and seek common interests.)
Understanding 摒弃 requires recognizing that it is a 'clean' word. It doesn't just mean something is gone; it means something has been intentionally removed to make room for something better. It is a word of growth and evolution. By learning to use 摒弃, you transition from speaking basic Chinese to expressing complex, abstract thoughts with precision.
- Collocational Power
- Common objects of this verb include: 观念 (concepts), 思想 (thoughts/ideologies), 偏见 (prejudice), 陋习 (bad habits), 杂念 (distractions), and 前嫌 (past grudges).
我们需要摒弃这种狭隘的民族主义。(We need to discard this narrow nationalism.)
Mastering the usage of 摒弃 (bìngqì) involves understanding its grammatical role as a transitive verb and its specific semantic constraints. It almost always takes an abstract noun as its direct object. In this section, we will explore the various syntactic environments where 摒弃 thrives, providing you with the structural blueprints to use it accurately in your own writing and speech.
- Subject + 摒弃 + Abstract Object
- This is the most standard construction. The subject is usually a person, a group, or an entity capable of making a choice.
Example: 科学家摒弃了错误的实验方法。(The scientist discarded the incorrect experimental method.) - Auxiliary Verb + 摒弃
- Because 摒弃 often involves a moral or logical imperative, it is frequently paired with auxiliary verbs like 必须 (must), 应当 (should), or 应该 (ought to).
Example: 我们必须摒弃所有的偏见。(We must discard all prejudices.) - The 'To... You Must...' Structure
- It is common to see 摒弃 in conditional sentences that discuss self-improvement or progress.
Example: 要想成功,你必须摒弃懒惰。(To succeed, you must discard laziness.)
企业若想转型,必须首先摒弃保守的管理模式。(If an enterprise wants to transform, it must first discard conservative management models.)
One of the key grammatical features of 摒弃 is that it does not typically take aspect markers like 了 (le), 着 (zhe), or 过 (guò) in the same way simple physical verbs do. While '摒弃了' is common to indicate a completed action, you rarely see '摒弃着' because the act of rejecting an idea is usually seen as a definitive point in time or a general state of rejection, rather than a continuous physical action.
在辩论中,他决定摒弃个人情感,只谈事实。(In the debate, he decided to discard personal emotions and only talk about facts.)
In written Chinese, 摒弃 is often used in the 'A and B' structure where A and B are both formal verbs. For example, '摒弃并取代' (discard and replace). This emphasizes the transition from an old state to a new one. This dual-verb structure is a hallmark of high-level academic and professional writing.
我们应当摒弃陈规,勇于创新。(We should discard old conventions and have the courage to innovate.)
Finally, consider the use of 摒弃 in passive constructions. While rare, it can appear in 被 (bèi) sentences when emphasizing that an idea has been collectively rejected by a community or the passage of time. However, the active voice is much more frequent and carries the 'strength' of the word better.
- Summary of Usage
- 1. Use with abstract objects. 2. Use in formal contexts. 3. Use to show a deliberate, often moral or intellectual, choice to move past something negative.
If you are walking down the street in Beijing or Shanghai, you are unlikely to hear 摒弃 (bìngqì) in casual conversation. However, once you turn on the news, attend a lecture, or open a serious book, this word becomes ubiquitous. Understanding its 'natural habitat' is crucial for developing a feel for the word's register.
- News and Political Commentary
- News anchors and commentators frequently use 摒弃 when discussing international relations or social reform. It sounds authoritative and decisive. For example, '摒弃冷战思维' (discarding Cold War mentality) is a common phrase in Chinese diplomatic rhetoric.
- Academic and Scientific Discourse
- In university settings, professors use 摒弃 to discuss the evolution of thought. A history professor might talk about how a society 摒弃ed feudalism, or a science professor might explain why a certain hypothesis was 摒弃ed after new data emerged.
- Self-Help and Motivational Media
- Modern podcasts and self-improvement books in Chinese often use 摒弃 to encourage listeners to let go of mental blocks. Phrases like '摒弃焦虑' (discard anxiety) or '摒弃消极情绪' (discard negative emotions) are very common in this genre.
他在演讲中呼吁年轻人要摒弃急功近利的思想。(In his speech, he called on young people to discard the mindset of seeking quick success and instant benefits.)
You will also encounter 摒弃 in high-end advertisements, particularly those for luxury goods or high-tech products that want to sound 'refined' or 'minimalist.' An ad for a premium skincare brand might claim their formula 摒弃ed all chemical additives, emphasizing purity and high standards.
这部电影摒弃了传统的叙事手法,采用了非线性的结构。(This movie discarded traditional narrative techniques and adopted a non-linear structure.)
In literature, especially modern prose and essays, 摒弃 is used to describe a character's internal transformation. It provides a more serious tone than simple 'change' (改变) or 'don't want' (不要). It suggests a struggle and a final, firm resolution.
晚年的他终于摒弃了名利的诱惑,回归田园生活。(In his later years, he finally discarded the temptation of fame and fortune and returned to a pastoral life.)
In summary, 摒弃 is a word of 'high culture' and 'deep thought.' You hear it where ideas are being shaped, debated, or refined. If you want to impress a Chinese colleague or teacher with your vocabulary, using 摒弃 in a discussion about strategy or philosophy is a surefire way to do so.
- Domain Frequency
- Politics: Very High; Science: High; Casual Conversation: Very Low; Literature: High; Business Strategy: Medium-High.
While 摒弃 (bìngqì) is a powerful word, its misuse can make a speaker sound unnatural or even confusing. The most common errors stem from ignoring its abstract nature and its formal register. Let's break down these pitfalls so you can avoid them.
- Mistake 1: Using it for Physical Trash
- Incorrect: 请把这张废纸摒弃了。(Please discard this scrap paper.)
Correct: 请把这张废纸扔掉。(Please throw away this scrap paper.)
Reasoning: 摒弃 is for ideas, not physical objects. Using it for trash sounds like you're having a philosophical crisis over a gum wrapper. - Mistake 2: Confusing it with 放弃 (fàngqì)
- Incorrect: 他摒弃了这次比赛。(He discarded this competition.)
Correct: 他放弃了这次比赛。(He gave up on/quit this competition.)
Reasoning: 放弃 means to 'give up' on a goal or an opportunity. 摒弃 means to 'reject' something undesirable. You don't 'discard' a competition; you 'give up' your participation in it. - Mistake 3: Inappropriate Formality
- Incorrect (in a casual text to a friend): 你应该摒弃对那家餐厅的坏印象。(You should discard your bad impression of that restaurant.)
Better: 你别对那家餐厅有成见。(Don't have a prejudice against that restaurant.)
Reasoning: In casual settings, 摒弃 can sound overly dramatic or stiff. It's like using 'relinquish' when 'let go' would suffice.
错误:他摒弃了旧手机。(He discarded the old phone.)
正确:他处理了旧手机。(He disposed of the old phone.)
Another subtle mistake is using 摒弃 for positive things. You can only 摒弃 things that are deemed bad, outdated, or useless. You wouldn't '摒弃' a good habit or a beautiful tradition unless you were speaking from a very specific, perhaps critical, perspective. Usually, if you want to say someone lost something good, you use 失去 (shīqù) or 丢掉 (diūdiào).
注意:不要把“摒弃”和“抛弃”混淆。抛弃 often carries a stronger emotional sense of 'betrayal' or 'deserting' someone (like abandoning a person).
Finally, watch out for the pronunciation. The first character 摒 is pronounced 'bìng' (4th tone), but some learners mistakenly pronounce it as 'pìng' because of its visual similarity to other characters. Proper pronunciation is vital for being understood in formal settings where this word is used.
- Checklist for Use
- 1. Is the object abstract? 2. Is the object negative? 3. Is the context formal? 4. Is the action deliberate? If yes to all, 摒弃 is the perfect choice.
Chinese has a rich array of words for 'discarding' or 'getting rid of.' Choosing the right one depends on the object, the intensity, and the register. Here is a comparison of 摒弃 (bìngqì) with its closest relatives.
- 摒弃 (bìngqì) vs. 抛弃 (pāoqì)
- 摒弃 is for abstract ideas and habits. It is intellectual and formal.
抛弃 is much more emotional and can be used for people. It means 'to desert' or 'to cast off' someone or something once dear.
Example: 他抛弃了妻子。(He abandoned his wife - Correct). 他摒弃了妻子。(Incorrect/Extremely weird). - 摒弃 (bìngqì) vs. 丢弃 (diūqì)
- 丢弃 is mainly used for physical objects, like trash or old items. It is less formal than 摒弃.
Example: 别乱丢弃垃圾。(Don't litter/discard trash - Correct). - 摒弃 (bìngqì) vs. 舍弃 (shěqì)
- 舍弃 involves a sense of sacrifice. You 'give up' something valuable for the sake of something else.
Example: 为了事业,他舍弃了休息时间。(For his career, he gave up/sacrificed his rest time.)
总结:
1. 摒弃:去坏留好 (get rid of bad, keep good - abstract).
2. 抛弃:无情丢掉 (heartlessly cast off - people/things).
3. 舍弃:忍痛割爱 (sacrificing something valued).
There are also even more formal or specific terms like 剔除 (tīchú - to weed out/exclude) and 废除 (fèichú - to abolish a law or system). 剔除 is often used in data or selection processes, while 废除 is strictly for formal regulations. 摒弃 sits in the middle as the go-to word for 'changing one's mind' or 'modernizing one's outlook.'
在学术论文中,我们常用“摒弃”来描述理论的更新换代。
Another synonym is 摒除 (bìngchú), which is very similar to 摒弃 but often implies 'excluding' or 'blocking out' something, like 摒除杂念 (blocking out distractions). While interchangeable in some contexts, 摒弃 focuses more on the 'throwing away' aspect, whereas 摒除 focuses on the 'keeping out' aspect.
- Register Comparison Table
- 扔 (Casual/Concrete) -> 丢弃 (Neutral/Concrete) -> 摒弃 (Formal/Abstract) -> 废止 (Legal/Official).
How Formal Is It?
Dato curioso
The character 弃 (qì) is one of the oldest characters for 'throwing away' and its graphic origin is quite dark, reflecting ancient practices of abandoning children during famine or for ritual reasons.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '摒' as 'pìng' (influenced by characters like 屏).
- Pronouncing '摒' as 'bǐng' (3rd tone) instead of 'bìng' (4th tone).
- Failing to aspirate the 'q' in 'qì'.
- Confusing 'qì' (discard) with 'qí' (equal/neat).
- Misplacing the tones as 1st or 2nd tones.
Nivel de dificultad
The characters are somewhat complex, and the word is found in high-level texts.
Requires a good grasp of formal register and abstract collocations to use correctly.
Rarely used in speech except in formal presentations or serious discussions.
Clear pronunciation, but needs context to distinguish from homophones.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Transitive Verb Usage
他摒弃了(Verb) 那些想法(Object)。
Abstract Object Constraint
摒弃偏见 (Abstract - OK), 摒弃垃圾 (Concrete - Incorrect).
Aspect Marker '了' for Completion
我们已经摒弃了旧的模式。
Passive '被' Construction
这种观点逐渐被人们摒弃了。
Auxiliary Verbs for Imperatives
我们应当摒弃急躁。
Ejemplos por nivel
我们要摒弃坏习惯。
We must get rid of bad habits.
摒弃 is followed by the thing you want to get rid of.
摒弃不好的想法。
Discard bad thoughts.
This is a simple verb-object phrase.
他摒弃了偏见。
He discarded his prejudice.
The '了' shows the action is finished.
请摒弃你的担心。
Please discard your worries.
A polite request using 请.
我们需要摒弃旧观念。
We need to discard old concepts.
We use 需/需要 to show necessity.
摒弃自私的心。
Discard a selfish heart.
The object can be a complex noun phrase.
大家要摒弃分歧。
Everyone needs to discard differences.
大家 is the subject meaning everyone.
努力摒弃懒惰。
Work hard to discard laziness.
摒弃 is often used with personal traits.
为了进步,我们要摒弃陈旧的思想。
In order to progress, we must discard outdated thoughts.
为了 introduces the purpose.
老师告诉我们要摒弃杂念。
The teacher told us to discard distracting thoughts.
告诉 someone to do something.
他决定摒弃过去的生活方式。
He decided to discard his past lifestyle.
决定 + verb (to decide to do something).
我们应该摒弃对他的成见。
We should discard our prejudice against him.
对...的成见 (prejudice against...).
摒弃这些无用的程序。
Discard these useless procedures.
Can be used for abstract systems/processes.
我们要摒弃急躁的情绪。
We must discard impatient emotions.
摒弃 + emotional state.
公司摒弃了旧的管理制度。
The company discarded the old management system.
Subject is an organization.
摒弃虚荣,追求真实。
Discard vanity and pursue truth.
A parallel structure: 摒弃 A, 追求 B.
科学家摒弃了那个被证明是错误的理论。
The scientist discarded that theory which was proven wrong.
The object is a noun modified by a '被' clause.
在这个新时代,我们必须摒弃传统的束缚。
In this new era, we must discard the shackles of tradition.
束缚 (shackles/constraints) is a common abstract object.
政府呼吁民众摒弃铺张浪费的陋习。
The government calls on the public to discard the bad habit of extravagance and waste.
呼吁 (to call on/appeal) is often used with 摒弃.
他终于摒弃了内心的恐惧,走向了舞台。
He finally discarded the fear in his heart and walked onto the stage.
内心的恐惧 (inner fear) is a psychological object.
要想提高效率,就得摒弃那些繁琐的环节。
To improve efficiency, one must discard those tedious steps.
要想...就得... (To... one must...).
双方摒弃前嫌,达成了合作协议。
Both sides discarded past grudges and reached a cooperation agreement.
摒弃前嫌 is a very common set phrase.
作者在修改稿件时,摒弃了许多多余的描写。
When revising the manuscript, the author discarded many redundant descriptions.
Used in the context of creative work.
我们应当摒弃这种狭隘的地域观念。
We should discard this narrow regional mindset.
狭隘 (narrow) often modifies the object of 摒弃.
在学术研究中,摒弃主观偏见是至关重要的。
In academic research, discarding subjective bias is crucial.
摒弃...是...的 (Discarding... is...).
这款产品摒弃了复杂的装饰,追求极简主义。
This product discarded complex decorations and pursued minimalism.
Used in design and aesthetic contexts.
他决定摒弃所有的杂念,专心致志地完成这项任务。
He decided to discard all distracting thoughts and focus wholeheartedly on completing this task.
专心致志 (concentrated) pairs well with the result of 摒弃.
为了实现可持续发展,我们必须摒弃“先污染后治理”的旧路。
To achieve sustainable development, we must discard the old path of 'pollute first, treat later.'
Using a quoted phrase as the object.
导演在电影中摒弃了传统的英雄形象,塑造了一个复杂的反英雄。
The director discarded the traditional hero image in the movie and created a complex anti-hero.
摒弃 A, 塑造 B (Discard A, create B).
在谈判中,摒弃傲慢与偏见是达成共识的前提。
In negotiations, discarding arrogance and prejudice is the prerequisite for reaching a consensus.
Prerequisite structure (A是B的前提).
我们应当摒弃那种依靠牺牲环境来换取经济增长的模式。
We should discard that model of relying on sacrificing the environment to exchange for economic growth.
A long, complex object clause.
他在晚年摒弃了名利的诱惑,选择了隐居生活。
In his later years, he discarded the temptation of fame and fortune and chose a life of seclusion.
摒弃...的诱惑 (discarding the temptation of...).
由于时代的变化,许多曾经流行的观念已被人们摒弃。
Due to the changes of the times, many once-popular concepts have been discarded by people.
Passive voice with '被'.
这篇文章呼吁文学创作应摒弃浮躁,回归生活本质。
This article calls for literary creation to discard impetuousness and return to the essence of life.
浮躁 (impetuousness) is a high-level abstract object.
在现代企业管理中,我们应摒弃那种家长式的领导风格。
In modern corporate management, we should discard that patriarchal leadership style.
家长式 (patriarchal/paternalistic) is a specific management term.
他以极大的勇气摒弃了宗教教条,转而拥护科学真理。
With great courage, he discarded religious dogma and turned to embrace scientific truth.
以...的勇气 (with the courage of...).
摒弃冷战思维,建立新型国际关系,是时代的呼唤。
Discarding Cold War thinking and establishing a new type of international relations is the call of the times.
Common in diplomatic and political texts.
哲学家认为,只有摒弃自我的执着,才能获得真正的自由。
Philosophers believe that only by discarding the obsession with self can one obtain true freedom.
只有...才... (Only if... then...).
该设计方案摒弃了冗余的符号,通过材质本身传递力量。
The design scheme discarded redundant symbols and conveyed power through the materials themselves.
Used in high-level design critique.
摒弃成见的最好方法就是进行深入的交流与沟通。
The best way to discard prejudice is to conduct in-depth exchange and communication.
Gerund-like usage as the subject of the sentence.
在解构主义视角下,摒弃宏大叙事成为了某种创作的自觉。
From a deconstructionist perspective, discarding grand narratives has become a kind of creative self-consciousness.
Highly academic terminology (deconstructionism, grand narratives).
为了重塑品牌形象,该企业毅然摒弃了经营多年的核心业务。
To reshape its brand image, the enterprise resolutely discarded the core business it had operated for many years.
毅然 (resolutely) adds intensity.
他试图在作品中摒弃一切情感色彩,达到一种绝对的客观。
He attempted to discard all emotional coloring in his work to achieve an absolute objectivity.
摒弃...色彩 (discarding the 'color/flavor' of something).
这种学说虽然在当时盛极一时,但最终因缺乏实证而被后人摒弃。
Although this doctrine was extremely popular at the time, it was eventually discarded by later generations due to a lack of empirical evidence.
因...而被... (Discarded because of...).
摒弃门户之见,广泛吸收各家之长,方能成就大业。
Only by discarding sectarian biases and broadly absorbing the strengths of various schools can one achieve great things.
门户之见 (sectarian bias) is a classical idiom.
在探讨人类命运共同体时,必须摒弃零和博弈的旧思维。
When discussing a community with a shared future for mankind, the old thinking of zero-sum games must be discarded.
零和博弈 (zero-sum game) is a game theory term.
文学批评应当摒弃印象式的感悟,转向更具逻辑性的文本分析。
Literary criticism should discard impressionistic insights and turn toward more logical textual analysis.
Contrast between two types of methodology.
摒弃虚妄的幻想,正视严峻的现实,是每一个成熟者的必经之路。
Discarding vain illusions and facing harsh reality is the necessary path for every mature person.
Parallel verb-object phrases as the subject.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To discard everything (usually distractions or past burdens) to focus on one thing.
他摒弃一切,全身心投入研究。
— To completely and utterly discard something.
我们必须彻底摒弃这种错误做法。
— To resolutely and determinedly discard something.
他毅然摒弃了优厚的待遇。
— To consciously and voluntarily discard something.
我们要自觉摒弃不文明行为。
— To collectively discard something as a group.
全社会应共同摒弃歧视。
— To be forced to discard something (often due to changing circumstances).
他不得不摒弃了最初的计划。
— Should discard (expresses a moral or logical recommendation).
这种观念应当摒弃。
— To attempt to discard something.
他试图摒弃心中的焦虑。
— To gradually discard something over time.
人们正逐渐摒弃那些迷信思想。
— Hard to discard (often used for deep-seated habits).
旧习惯往往难以摒弃。
Se confunde a menudo con
摒弃 is for ideas; 抛弃 is often for people or relationships and is more emotional.
摒弃 is to reject something bad; 放弃 is to give up on a goal or dream.
摒弃 is for abstract things; 丢弃 is for physical trash.
Modismos y expresiones
— To put aside past grudges or animosity.
双方决定摒弃前嫌,合作开发新项目。
Formal— To transform social traditions and change bad customs (often involves 摒弃).
移风易俗,摒弃婚丧嫁娶中的铺张浪费。
Formal/Political— To weed out the old to bring forth the new (related to discarding the old).
在艺术创作上,我们要推陈出新,摒弃陈腐。
Literary— To be unable to give something up (the opposite state of 摒弃).
他对故乡的感情始终割舍不下。
Neutral— To discard the old and strive for the new.
我们要有弃旧图新的勇气。
Literary— To change one's course or policy (implies discarding the old way).
由于经营不善,公司不得不改弦更张。
Formal— To break down the old and establish the new.
我们要破旧立新,摒弃落后的生产方式。
Political— To follow good advice readily (implies discarding one's wrong views).
他能从善如流,摒弃自己的错误见解。
Literary— To thoroughly reform oneself (implies discarding past sins/habits).
他决定洗心革面,摒弃过去的恶习。
Neutral/Formal— To discard the dross and select the essential.
在学习前人经验时,要去粗取精,摒弃糟粕。
AcademicFácil de confundir
Similar sound and meaning.
摒除 often implies 'blocking out' or 'excluding' (like noise or distractions), while 摒弃 focuses on 'throwing away' a concept.
摒除杂念 vs 摒弃偏见.
Both involve getting rid of something.
舍弃 implies a painful sacrifice of something good or needed for a higher purpose. 摒弃 is for things you don't want.
他舍弃了休息时间。
Both involve ending something.
废除 is for laws, systems, or official rules. 摒弃 is for mental or cultural things.
废除奴隶制。
Both imply rejection.
唾弃 (tuòqì) means to despise or cast aside with extreme contempt (literally 'to spit on'). It's much stronger than 摒弃.
这种卑鄙的行为被人唾弃。
Both mean 'to remove'.
剔除 is a more technical term, like removing specific bad parts from a group or list.
从名单中剔除不合格的人。
Patrones de oraciones
我们要摒弃 [bad thing]。
我们要摒弃坏习惯。
为了 [goal],我们要摒弃 [bad thing]。
为了进步,我们要摒弃陈旧的思想。
[Subject] 决定摒弃 [abstract object]。
他决定摒弃内心的恐惧。
[Subject] 应当摒弃 [adjective] 的 [abstract noun]。
我们应当摒弃这种狭隘的地域观念。
只有摒弃 [A],才能 [B]。
只有摒弃自我的执着,才能获得真正的自由。
在 [perspective] 下,摒弃 [object] 成为 [result]。
在解构主义视角下,摒弃宏大叙事成为了某种创作的自觉。
双方一致同意摒弃 [negative relation]。
双方一致同意摒弃前嫌。
[Object] 已被时代所摒弃。
许多旧观念已被时代所摒弃。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in written/formal Chinese, Low in spoken Chinese.
-
摒弃垃圾
→
扔垃圾
摒弃 is for abstract things, not physical trash.
-
他摒弃了他的朋友
→
他抛弃了他的朋友
摒弃 is not used for people; 抛弃 is for abandonment of persons.
-
我们要摒弃这次机会
→
我们要放弃这次机会
You don't 'discard' an opportunity; you 'give up' on it or 'miss' it.
-
摒弃好习惯
→
丢掉好习惯
摒弃 is almost always for negative or outdated things, not positive ones.
-
拼弃 (pìnqì)
→
摒弃 (bìngqì)
Wrong character and wrong pronunciation. Make sure to use 'bìng'.
Consejos
Check the Object
Before using 摒弃, ask yourself: 'Can I touch this object?' If the answer is yes, use 扔 or 丢 instead. 摒弃 is strictly for the intangible.
Learn the Duo
Memorize '摒弃成见' as a single unit. It is one of the most common ways this word is used and will help you remember the correct context.
Tone Accuracy
The double 4th tone (bìngqì) sounds very sharp. Use this to your advantage to sound decisive and firm when speaking in formal settings.
Academic Booster
In HSK 5 or 6 essays, replace simple words like '不想要' or '去掉' with 摒弃 to instantly boost your vocabulary score.
Historical Context
When reading about Chinese history, look for 摒弃 in the context of 'New China' rejecting 'Old China' habits. It helps you understand the gravity of the word.
摒弃 vs. 舍弃
If you are 'throwing away' something bad, use 摒弃. If you are 'sacrificing' something you like for a bigger goal, use 舍弃.
The 'B' and 'Q' Rule
Bìng Qì = 'Bad Quality' ideas. You get rid of 'Bad Quality' (BQ) ideas with Bìng Qì!
News Watch
Watch CCTV news or read the People's Daily online. You will see 摒弃 used at least once every few articles.
No 'Zhe' or 'Guo'
You almost never see '摒弃着' or '摒弃过.' It's usually '摒弃了' or just the verb itself in a 'should' (应当) sentence.
Design Talk
If you are a designer, use 摒弃 to describe removing unnecessary features. It sounds very professional.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '摒' (bìng) as 'binging' on cleaning, and '弃' (qì) as 'quitting' your bad habits. When you 摒弃, you are 'binge-quitting' all your bad ideas!
Asociación visual
Visualize a giant broom (摒) sweeping away dark, cloudy ghosts labeled 'Prejudice' and 'Fear' (弃) into a bottomless pit.
Word Web
Desafío
Try to write three things you want to 摒弃 this year (e.g., 摒弃拖延 - discard procrastination) and say them aloud using the '我要摒弃...' pattern.
Origen de la palabra
The word 摒弃 is a compound formed during the evolution of modern formal Chinese. '摒' (bìng) historically meant to arrange or to expel/push away. '弃' (qì) is an ancient character dating back to oracle bone script, depicting a baby being thrown away in a basket, signifying abandonment.
Significado original: To expel and abandon; to cast off something unwanted.
Sino-Tibetan / SiniticContexto cultural
Be careful not to use 摒弃 when talking about people, as it can sound dehumanizing or overly cold. Use 抛弃 or 分手 for personal relationships.
English speakers might use 'discard' or 'reject,' but 摒弃 sounds slightly more 'high-brow' or 'literary' than the average English use of 'discard.'
Practica en la vida real
Contextos reales
Education
- 摒弃应试教育 (Discard exam-oriented education)
- 摒弃唯分数论 (Discard the 'score-only' theory)
- 摒弃陈旧教材 (Discard outdated teaching materials)
- 摒弃体罚 (Discard corporal punishment)
Politics
- 摒弃偏见与歧视 (Discard prejudice and discrimination)
- 摒弃霸权主义 (Discard hegemonism)
- 摒弃零和思维 (Discard zero-sum thinking)
- 摒弃官僚主义 (Discard bureaucracy)
Self-Improvement
- 摒弃消极心态 (Discard negative mindset)
- 摒弃拖延症 (Discard procrastination)
- 摒弃自卑感 (Discard feelings of inferiority)
- 摒弃外界干扰 (Discard outside interference)
Science/Technology
- 摒弃错误假设 (Discard wrong hypotheses)
- 摒弃过时技术 (Discard obsolete technology)
- 摒弃主观臆断 (Discard subjective assumptions)
- 摒弃繁琐流程 (Discard tedious processes)
Interpersonal Relations
- 摒弃前嫌 (Discard past grudges)
- 摒弃猜忌 (Discard suspicion)
- 摒弃傲慢 (Discard arrogance)
- 摒弃固执 (Discard stubbornness)
Inicios de conversación
"你觉得现代社会最应该摒弃的陋习是什么? (What bad habit do you think modern society should discard most?)"
"在你的工作中,有哪些陈旧的观念是需要被摒弃的? (In your work, what outdated concepts need to be discarded?)"
"你是如何摒弃生活中的杂念,保持专注的? (How do you discard distractions in your life and stay focused?)"
"为了保护环境,我们应该摒弃哪些生活习惯? (To protect the environment, what lifestyle habits should we discard?)"
"你认为两个国家在合作前是否必须先摒弃前嫌? (Do you think two countries must discard past grudges before cooperating?)"
Temas para diario
写一写你最近摒弃的一个坏习惯,以及它给你带来的变化。 (Write about a bad habit you recently discarded and the changes it brought you.)
反思一下你是否对某些人存有偏见,你打算如何摒弃这些偏见? (Reflect on whether you hold prejudices against certain people and how you plan to discard them.)
论述为什么在科学进步中,摒弃旧理论和接受新理论同样重要。 (Discuss why discarding old theories is as important as accepting new ones in scientific progress.)
如果你可以摒弃社会上的一个现象,你会选择哪一个?为什么? (If you could discard one social phenomenon, which one would you choose and why?)
描述一个你摒弃杂念、全神贯注完成一项任务的经历。 (Describe an experience where you discarded distractions and focused entirely on completing a task.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, you should not. 摒弃 is only for abstract things like ideas, habits, or feelings. For trash, use 扔 (rēng) or 丢 (diū). For example, '扔垃圾' is correct, but '摒弃垃圾' sounds like you are making a philosophical statement about the concept of trash.
放弃 (fàngqì) usually means to give up on something you were trying to do, like a hobby, a job, or a race. 摒弃 (bìngqì) means to reject something because you think it is bad or useless, like a prejudice or a bad habit. You 'give up' (放弃) a dream, but you 'discard' (摒弃) a bad thought.
Rarely. It is a formal word (书面语). If you use it in a casual chat with friends, you might sound like a textbook or a politician. In daily life, people usually say '改掉' (for habits) or '不要' (for things they don't want).
It is pronounced 'bìng' with a 4th (falling) tone. Some people mistakenly say 'pìng,' but that is incorrect.
Generally, no. If you want to say someone abandoned another person, use 抛弃 (pāoqì). Using 摒弃 for a person sounds very cold and treats them like an abstract concept.
The most common ones are 偏见 (prejudice), 观念 (concept), 陋习 (bad habit), 杂念 (distracting thoughts), and 前嫌 (grudges).
The action of 摒弃 is usually positive (because you are getting rid of something bad), but the object being discarded is almost always negative or outdated.
Yes, you can, especially if the plan is being discarded because it's faulty or no longer useful. However, 放弃 (giving up on) or 取消 (canceling) are more common for plans.
It adds a tone of seriousness, determination, and formality. It shows that the removal is a deliberate and well-considered choice.
Yes, '被...摒弃' is common in writing to describe how certain ideas or customs have been rejected by society over time.
Ponte a prueba 190 preguntas
Translate: We must discard our prejudices to build a better world.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He decided to discard all distracting thoughts and focus on the exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: To innovate, we must discard old concepts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The company discarded the old management system.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Both sides agreed to discard past grudges.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We should discard bad habits and embrace a healthy life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The artist discarded traditional techniques.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is difficult to discard deep-seated prejudices.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Discarding the zero-sum game mentality is the key to peace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He finally discarded the temptation of fame.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '摒弃' in a sentence about self-improvement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '摒弃' in a sentence about environmental protection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '摒弃' in a sentence about international relations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '摒弃' in a sentence about art or design.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why society needs to '摒弃' certain traditions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Only by discarding selfish thoughts can one be truly happy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The scientist discarded the wrong hypothesis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We must discard the bad habit of procrastination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The director discarded the traditional ending of the movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Discarding arrogance is the first step to learning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '摒弃' with correct tones.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard prejudice' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must discard bad habits' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard distractions' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what '摒弃' means in simple Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '摒弃' to make a formal suggestion in a meeting.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard past grudges' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard outdated concepts' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Completely discard' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend why they should '摒弃' a bad habit (formally).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Only by discarding... can we...' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard Cold War mentality' (diplomatic phrase).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The author discarded redundant descriptions.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should discard vanity.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard subjective bias.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech (30 seconds) about discarding procrastination.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you '摒弃'ed an idea.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The design discards complexity.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Resolutely discard.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Discard clichés in writing.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the object: '我们要摒弃傲慢。'
Listen and identify the verb: '摒弃偏见,共同进步。'
Listen and identify the context: '双方一致同意摒弃前嫌。'
Listen and determine the tone: '必须彻底摒弃这种错误思想!'
Listen and identify the object: '请大家摒弃杂念,开始考试。'
Listen and identify the subject: '政府呼吁摒弃陋习。'
Listen and identify the adjective: '我们要摒弃陈旧的观念。'
Listen and identify the result: '摒弃了旧模式后,效率提高了。'
Listen and identify the frequency word: '这种做法正逐渐被人们摒弃。'
Listen and identify the object: '摒弃一切不必要的开支。'
Listen and identify the speaker's advice: '应当摒弃急躁。'
Listen and identify the noun: '摒弃心中的恐惧。'
Listen and identify the object: '摒弃传统的束缚。'
Listen and identify the verb: '摒弃糟粕,取其精华。'
Listen and identify the subject: '科学家摒弃了那个理论。'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
摒弃 (bìngqì) is your go-to word for 'mental and social house-cleaning.' Use it when you want to say you are intentionally rejecting an old idea, a bad habit, or a social prejudice. Example: 我们应该摒弃成见 (We should discard our prejudices).
- 摒弃 is a formal Chinese verb meaning to discard or reject abstract things like ideas, habits, or prejudices, rather than physical objects.
- It is composed of '摒' (expel) and '弃' (abandon), signaling a deliberate and often moral decision to purge something unwanted.
- Commonly found in news, academic writing, and self-improvement contexts, it elevates the tone of a sentence compared to simpler words like 扔.
- Usage is strictly restricted to abstract nouns; using it for physical trash is a common mistake for learners to avoid.
Check the Object
Before using 摒弃, ask yourself: 'Can I touch this object?' If the answer is yes, use 扔 or 丢 instead. 摒弃 is strictly for the intangible.
Learn the Duo
Memorize '摒弃成见' as a single unit. It is one of the most common ways this word is used and will help you remember the correct context.
Tone Accuracy
The double 4th tone (bìngqì) sounds very sharp. Use this to your advantage to sound decisive and firm when speaking in formal settings.
Academic Booster
In HSK 5 or 6 essays, replace simple words like '不想要' or '去掉' with 摒弃 to instantly boost your vocabulary score.
Contenido relacionado
Más palabras de general
一下儿
A1Significa 'un poco' o 'un momento', se coloca después del verbo para suavizar una petición.
点儿
A1Un poco o una pequeña cantidad. Se usa después de verbos para indicar 'algo de' y después de adjetivos para comparar.
有点儿
A1un poco (connotación negativa)
一下
A2Un poco; un momento (se usa después de un verbo para suavizar el tono).
一点儿
A1Un poco; una pequeña cantidad.
一会儿
A1Un momento, un rato.
一部分
B1Una parte; una porción; una minoría.
异样
B1Algo inusual o diferente de lo normal.
关于
A1Preposición que significa 'sobre' o 'acerca de'. Se utiliza para introducir un tema o definir el contenido de un libro o una conversación.
快要
A2El tren está a punto de llegar a la estación. Está a punto de llover, lleva un paraguas.