B2 noun

愤慨

fèn gǎi

Preguntas frecuentes

10 preguntas

愤慨 (fènkǎi) is a stronger, more specific kind of anger. It's not just feeling mad; it's a deep sense of indignation or righteous anger, usually in response to injustice, unfairness, or something morally wrong. Think of it as a more principled and intense anger compared to a general feeling of being upset.

While 愤慨 can be used for personal situations, it often carries a connotation of being upset about something that violates a sense of justice or fairness, which frequently applies to social or collective issues. For example, you might feel 愤慨 about corruption or inequality. You wouldn't typically use it for trivial personal annoyances.

It's generally considered a negative emotion in terms of how it feels, but it can be seen as having a positive aspect in that it often stems from a strong moral compass and a desire for justice. It's a reaction to something negative, but the motivation behind it can be noble.

You can use 愤慨 as a noun, for example: 他的行为引起了公众的愤慨 (Tā de xíngwéi yǐnqǐ le gōngzhòng de fènkǎi – His actions aroused public indignation). Or you can use '感到愤慨' (gǎndào fènkǎi – to feel indignant) or '表示愤慨' (biǎoshì fènkǎi – to express indignation).

While 愤慨 itself is a noun, you often combine it with verbs like '感到' (gǎndào – to feel), '引起' (yǐnqǐ – to cause/arouse), or '表示' (biǎoshì – to express) to form verbal phrases. For example, '他对这种不公平的待遇感到愤慨' (Tā duì zhè zhǒng bù gōngpíng de dàiyù gǎndào fènkǎi – He felt indignant about this unfair treatment).

A common situation is witnessing or experiencing significant injustice. For instance, if a company exploits its workers, or if there's a clear case of corruption, people would likely feel 愤慨. It's about a strong moral reaction to wrongdoing.

愤慨 is generally considered a more formal word. You'll often see it in news reports, speeches, or written contexts when discussing serious issues. For everyday casual anger, you'd use simpler words like '生气' (shēngqì) or '恼火' (nǎohuǒ).

Yes, for less intense anger, you might use '生气' (shēngqì – angry), '恼火' (nǎohuǒ – annoyed/irritated), or '不满' (bùmǎn – dissatisfied/displeased). These don't carry the same depth of righteous anger or indignation as 愤慨.

Absolutely. In fact, 愤慨 is very often used to describe collective emotion. For example, '民众对政府的决定表示了普遍的愤慨' (Mínzhòng duì zhèngfǔ de juédìng biǎoshì le pǔbiàn de fènkǎi – The public expressed widespread indignation at the government's decision).

愤慨 (fènkǎi) is about anger, indignation, and displeasure, often with a moral component. '失望' (shīwàng) means disappointment. While you might feel disappointed and indignant at the same time, they are distinct emotions. Disappointment is about unfulfilled expectations, while indignation is about a strong reaction to perceived wrong.

Ponte a prueba 6 preguntas

fill blank A1

他因为等了很久而感到______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 愤慨

He felt 'indignation' because he waited for a long time.

fill blank A1

对这种不公平的待遇,人们充满了______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 愤慨

People are filled with 'indignation' about this unfair treatment.

fill blank A1

小明对这种行为表示了强烈的______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 愤慨

Xiao Ming expressed strong 'indignation' towards this behavior.

fill blank A1

她听到这个消息后,心里充满了______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 愤慨

After hearing this news, her heart was filled with 'indignation'.

fill blank A1

大家的______表达了对不公正事件的抗议。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 愤慨

Everyone's 'indignation' expressed their protest against the unjust incident.

fill blank A1

面对谎言,他无法抑制内心的______。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 愤慨

Facing lies, he could not suppress his inner 'indignation'.

/ 6 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!