化验
化验 en 30 segundos
- 化验 (huàyàn) specifically means a scientific laboratory test involving chemical or biological analysis of a physical sample, distinct from general exams or inspections.
- It is most commonly used in medical contexts (blood/urine tests) and environmental or industrial quality control (testing water or food purity).
- The word can function as both a verb (to test a sample) and a noun (a lab result or report).
- Key related terms include 化验室 (laboratory), 化验单 (test report), and 化验结果 (test results), all essential for navigating healthcare.
The Chinese term 化验 (huàyàn) is a specialized word that primarily refers to a laboratory test or chemical analysis. At its core, the word is composed of two characters: 化 (huà), which means to transform, change, or refers to chemistry (化学), and 验 (yàn), which means to examine, verify, or test. When combined, they literally describe the process of taking a substance, perhaps treating it with chemicals or biological markers, and examining the results to verify its composition or condition. While in English we might use the broad word 'test' for everything from a math quiz to a blood draw, Chinese is much more specific. You would never use 化验 for a school exam; it is strictly reserved for the scientific, medical, or industrial laboratory context.
- Medical Context
- In a hospital setting, this is the most common word for diagnostic tests. Whether it is a blood test (化验血), a urine test (化验尿), or a stool sample, the process of the lab technician analyzing the sample is called 化验. Patients often wait for their 化验结果 (test results) or carry a 化验单 (test requisition or report form) between the doctor's office and the lab window.
医生建议我做一个血液化验以确认病因。 (The doctor suggested I do a blood test to confirm the cause of the illness.)
- Industrial and Scientific Use
- Beyond medicine, 化验 is used in quality control and environmental science. For instance, a water treatment plant will 化验 the water to ensure it is safe for consumption. A factory might 化验 raw materials to check for purity. In these cases, it implies a rigorous chemical breakdown of the substance to identify its constituent parts.
In modern China, the process of 化验 is highly digitized, but the terminology remains grounded in these two characters. When you enter a large public hospital, you will often see signs pointing to the '化验室' (Laboratory/Testing Room). Understanding this word is crucial for navigating any healthcare situation in a Chinese-speaking environment. It is also a key term in forensic science, often heard in detective dramas when investigators send evidence to the lab to find traces of chemicals or DNA. The word carries a sense of precision and scientific authority.
这些食品样本正在送往实验室进行化验。 (These food samples are being sent to the lab for testing.)
- Environmental Monitoring
- Environmental agencies frequently use this term when discussing pollution. They 化验 air particles or soil quality to detect heavy metals or toxins. It signifies a professional level of scrutiny that goes beyond a simple visual inspection.
请拿着这张化验单去二楼抽血。 (Please take this lab requisition form to the second floor for a blood draw.)
化验结果显示他的血糖偏高。 (The lab results show that his blood sugar is a bit high.)
To summarize, 化验 is your go-to word for anything involving beakers, microscopes, and chemical reactions used to diagnose or analyze. It bridges the gap between the medical world and the scientific world, providing a specific term for the rigorous process of laboratory verification. Whether you are discussing health, safety, or scientific research, this word is an essential tool in your Chinese vocabulary arsenal.
Mastering the usage of 化验 (huàyàn) involves understanding its flexibility as both a noun and a verb. In English, we often distinguish between 'to test' and 'a test,' and while Chinese uses the same characters for both, the sentence structure provides the context. When used as a verb, 化验 often takes a direct object—the substance being tested. For example, '化验水' (test the water) or '化验血' (test the blood). When used as a noun, it often pairs with verbs like '做' (to do) or '进行' (to conduct/carry out).
- Verb Usage
- As a verb, 化验 describes the action of the analysis. Example: '工程师正在化验土壤样本' (The engineer is currently testing the soil samples). Here, the action is direct and professional.
我们需要化验一下这些化学物质的成分。 (We need to test the components of these chemical substances.)
- Noun Usage with '做' (zuò)
- In everyday medical conversation, people often say '做个化验' (do a lab test). This is the most natural way to express that you are undergoing a medical examination. Example: '医生让我去做个尿化验' (The doctor asked me to do a urine test).
初步化验没有发现任何毒素。 (The preliminary lab test did not find any toxins.)
Another common structure involves the word '结果' (jiéguǒ - result). The phrase '化验结果' is ubiquitous in medical and scientific reports. You will often hear '化验结果出来了' (The lab results are out). This structure is essential for anyone dealing with health diagnostics. Additionally, '化验员' (huàyànyuán) refers to the laboratory technician or analyst, the person who actually performs the test.
化验员正在实验室里忙碌。 (The lab technician is busy in the laboratory.)
- Compound Nouns
- 化验 often combines with other nouns to create specific terms: 化验室 (laboratory), 化验单 (test report), 化验费 (testing fee). These are standard terms you will see on hospital bills and signage.
请先到缴费处交化验费。 (Please go to the cashier first to pay the lab fee.)
经过多次化验,科学家终于找到了污染源。 (After many lab tests, scientists finally found the source of pollution.)
In more formal or academic writing, you might see 化验 used with '进行' (jìnxíng - to carry out). For example, '对样本进行化验' (to carry out a lab test on the sample). This is a very common structure in scientific papers and formal reports. It adds a layer of professionalism and formality to the sentence. Whether you are speaking to a doctor or writing a lab report, choosing the right structure for 化验 will make your Chinese sound more precise and natural.
If you are in a Chinese-speaking country, the most common place you will hear 化验 (huàyàn) is undoubtedly a hospital or a clinic. From the moment you describe your symptoms to the doctor, they might say, '你得去化验一下' (You need to go get a lab test). You will hear it at the reception desk, in the hallways near the '化验科' (Department of Laboratory Medicine), and from nurses who are collecting samples. It is a word that permeates the entire patient experience, representing the transition from subjective symptoms to objective data.
- In the Media
- News reports frequently use 化验 when discussing food safety scandals or environmental issues. If there is a report about '毒奶粉' (tainted milk powder) or '地沟油' (gutter oil), the news anchor will inevitably mention that '相关部门正在进行化验' (the relevant departments are currently conducting lab tests). It is the word of choice for official investigations into chemical or biological safety.
新闻报道说,这批大米已经通过了质量化验。 (The news reported that this batch of rice has passed the quality lab tests.)
- TV Dramas and Movies
- In police procedurals (like the Chinese equivalents of CSI), you will hear investigators shouting for the '化验报告' (lab report). They might be analyzing DNA, blood spatters, or unknown powders found at a crime scene. In medical dramas, the tension often builds while characters wait for a critical '化验结果' that will determine a patient's fate.
警官,化验结果证明这确实是毒药。 (Officer, the lab results prove that this is indeed poison.)
In educational settings, specifically in chemistry or biology classes, teachers use 化验 to describe the experiments students perform. '今天我们要化验不同液体的酸碱度' (Today we are going to test the pH levels of different liquids). It teaches students the professional term for the analytical work they are doing. You might also hear it in the workplace, particularly in industries like pharmaceuticals, petroleum, or agriculture, where daily quality checks are mandatory. Any environment where substances are measured and analyzed will feature this word prominently.
实验室的老师正在教我们如何化验水中的矿物质。 (The lab teacher is teaching us how to test minerals in water.)
- Everyday Health Talk
- Even in casual conversation among friends, if someone is feeling unwell, a friend might suggest, '去医院化验一下血吧,看看是不是缺铁' (Go to the hospital and get a blood test, see if you're iron deficient). It is a standard part of health literacy in Chinese culture.
为了安全起见,所有的进口水果都要经过抽样化验。 (For safety reasons, all imported fruits must undergo sample testing.)
In summary, 化验 is a high-frequency word that bridges the gap between expert scientific discourse and everyday life. You will hear it in the quiet halls of a hospital, the high-stakes environment of a crime scene investigation, the professional setting of a quality control lab, and the concerned advice of a family member. Its presence indicates a move toward objective, scientific verification of the world around us.
One of the most frequent errors English speakers make with 化验 (huàyàn) is over-generalizing the English word 'test.' In English, 'test' covers a vast territory: school exams, eye exams, driving tests, and blood tests. In Chinese, these are all different words. If you say '我要去化验我的驾驶技术' (I'm going to lab-test my driving skills), it will sound bizarre and nonsensical. For a driving test, you must use 考试 (kǎoshì) or 测试 (cèshì). 化验 is strictly for chemical or biological analysis.
- Confusing with 检查 (jiǎnchá)
- While they both involve checking something, 检查 is much broader. You 检查 your homework, 检查 your car's tires, or have a physical 检查 (check-up). 化验 is a *subset* of 检查. You might go to the hospital for a '检查' (general check-up), and as part of that, the doctor orders a '化验' (lab test). Using 化验 when you mean a general inspection is a common mistake.
错误:我要化验一下我的作业。 (Wrong: I want to lab-test my homework.)
正确:我要检查一下我的作业。 (Correct: I want to check my homework.)
- Confusing with 实验 (shíyàn)
- 实验 means 'experiment.' While experiments happen in labs, a 化验 is a specific routine test to find a result, whereas an 实验 is a process to test a hypothesis or discover something new. If you are a scientist trying to find a new cure, you are doing 实验. If you are checking a patient's blood for sugar, you are doing 化验.
错误:这个软件需要化验。 (Wrong: This software needs a lab test.)
正确:这个软件需要测试。 (Correct: This software needs testing.)
Another error is grammatical. Learners often forget that 化验 can function as a verb and try to force it into a noun-only role. They might say '做一个化验血' which is redundant and awkward. Instead, simply say '化验血' (test blood) or '做血液化验' (do a blood lab-test). Also, be careful with the word order when using '结果' (result). It is '化验结果' (test result), not '结果化验'.
错误:我正在等待化验的考试。 (Wrong: I am waiting for the exam of the lab test.)
正确:我正在等待化验结果。 (Correct: I am waiting for the lab test results.)
- Register Errors
- Using 化验 in a casual setting for something non-scientific can make you sound overly clinical. If you are 'testing' a new recipe, use '试' (shì) or '尝' (cháng), not 化验. Using 化验 there would imply you are checking the recipe for chemical toxins rather than flavor!
错误:我要化验一下这件衣服。 (Wrong: I want to lab-test this clothing - unless you are checking fabric chemicals.)
正确:我要试一下这件衣服。 (Correct: I want to try on this clothing.)
Finally, pay attention to the measure words. While you can use '个' (gè) for a test, '项' (xiàng) is often used for specific items or types of tests. For example, '三项化验' (three types of lab tests). Using the wrong measure word won't necessarily prevent understanding, but using '项' makes you sound much more like a native speaker, especially in a medical or professional context.
Understanding 化验 (huàyàn) also requires knowing its 'neighbors'—words that share similar meanings but are used in different contexts. The most common alternatives are 检测 (jiǎncè), 检验 (jiǎnyàn), 测试 (cèshì), and 检查 (jiǎnchá). Each of these has a specific nuance that differentiates it from 化验.
- 化验 vs. 检测 (jiǎncè)
- 检测 is a very modern and broad term for 'detection' or 'testing.' It is often used for technical or mechanical testing, like '核酸检测' (nucleic acid test) or '尾气检测' (exhaust emission test). While 化验 focuses on the chemical analysis of a sample, 检测 is the general act of detecting a specific presence or measuring a value. During the pandemic, '检测' was the word used for COVID tests, not usually 化验.
- 化验 vs. 检验 (jiǎnyàn)
- 检验 is often used in the context of 'inspection' or 'verification' against a standard. It is common in quality control (质检 - zhìjiǎn). For example, '商品检验' (commodity inspection). 检验 feels more like verifying if something meets the rules, whereas 化验 is the scientific process of seeing what is actually inside the substance.
医生建议做血液化验,而不是简单的身体检查。 (The doctor suggested a blood lab test, not just a simple physical check-up.)
- 化验 vs. 测试 (cèshì)
- 测试 is the most general word for 'test.' It is used for software (软件测试), psychological tests (心理测试), and performance tests (性能测试). It rarely involves chemicals. If you are testing a machine's speed, use 测试. If you are testing the machine's oil for metal shavings using chemistry, use 化验.
虽然化验和检测都很有用,但在医院里,医生更常用“化验”这个词。 (Although lab tests and detection are both useful, in hospitals, doctors use the word '化验' more often.)
Finally, 分析 (fēnxī) means 'analyze.' You can '分析化验结果' (analyze the lab results). 化验 is the process of getting the data, and 分析 is the intellectual process of understanding what that data means. In scientific papers, you will often see them used together: '化验与分析' (Testing and Analysis). By distinguishing between these terms, you will avoid the 'one-size-fits-all' trap that many English speakers fall into when translating the word 'test'.
- Summary Table
-
- 化验: Lab tests, chemical/biological samples (Blood, water purity).
- 检测: Technical detection (COVID, exhaust, radar).
- 检验: Quality inspection, verification (Factory goods, customs).
- 测试: Functional testing (Software, IQ, machines).
- 检查: General check (Eyes, homework, security).
这项技术可以快速化验出水中的重金属含量。 (This technology can quickly test the heavy metal content in water.)
By mastering these subtle differences, you transition from a beginner who knows one word for 'test' to an intermediate learner who understands the precise vocabulary of the Chinese language. This level of accuracy is highly respected in professional and medical settings.
How Formal Is It?
Dato curioso
The character '验' (yàn) contains the horse radical because, in ancient China, the most important thing to 'test' or 'verify' for quality was a horse's performance and health.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'huà' as 'hū-à' (two syllables) instead of one smooth glide.
- Failing to make the tones fall sharply enough; 4th tone should be decisive.
- Pronouncing 'yàn' like 'yān' (1st tone), which changes the meaning.
- Confusing 'huà' with 'huá' (2nd tone).
- Mumbling the 'n' ending in 'yàn'.
Nivel de dificultad
The characters are moderately complex but very common in daily life.
Writing '验' requires attention to the horse radical and the right-side components.
Pronunciation is straightforward as long as you hit the 4th tones.
Easily recognizable in medical and scientific contexts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Using '进行' (jìnxíng) with two-syllable nouns to express formal actions.
对血液进行化验 (Conduct a test on the blood).
The use of '出来' (chūlái) to indicate the emergence of a result.
结果化验出来了 (The test results have come out).
Measure word '项' (xiàng) for abstract or technical items.
完成三项化验 (Complete three lab tests).
Noun compounding in Chinese (Noun + Noun).
化验 + 室 = 化验室 (Lab room).
The 'Subject + 让 + Person + Action' causative structure.
医生让我化验 (The doctor let/made me test).
Ejemplos por nivel
我去医院化验。
I go to the hospital for a lab test.
Subject + Verb Phrase (Go to hospital + do lab test).
医生要化验血。
The doctor wants to test the blood.
Subject + Verb (Want to) + Verb (Test) + Object (Blood).
化验在这里吗?
Is the lab test done here?
Noun + Location + Question Particle.
我不喜欢化验。
I don't like lab tests.
Subject + Negative + Verb/Noun.
化验要多少钱?
How much does the lab test cost?
Noun + Verb (Cost) + Question Word (How much).
他在等化验。
He is waiting for the lab test.
Subject + Progressive marker + Verb (Wait) + Noun.
化验很快。
The lab test is very fast.
Noun + Adverb (Very) + Adjective (Fast).
这是你的化验单。
This is your lab test form.
Pronoun + Verb (Is) + Possessive + Noun.
医生让我去做个化验。
The doctor asked me to go do a lab test.
Causative structure (Let/Ask someone to do something).
化验结果明天出来。
The lab results will come out tomorrow.
Noun phrase + Time + Verb phrase (Come out).
请先去二楼化验血。
Please go to the second floor first to test your blood.
Polite request + First + Location + Action.
这张化验单是谁的?
Whose lab test form is this?
Demonstrative + Measure word + Noun + Is + Who + Possessive.
化验费已经交过了。
The lab fee has already been paid.
Noun + Already + Verb + Aspect marker (Completed).
化验室在走廊尽头。
The laboratory is at the end of the hallway.
Noun + Location + Verb (At) + Noun.
你需要化验一下尿吗?
Do you need to have a urine test?
Subject + Need + Verb + 'A bit' + Noun + Question.
化验员正在工作。
The lab technician is working.
Subject (Technician) + Progressive + Verb (Work).
我们需要化验这水能不能喝。
We need to test if this water is drinkable.
Subject + Need + Verb + Object clause (Whether...).
化验结果显示一切正常。
The lab results show that everything is normal.
Noun phrase + Verb (Show) + Object clause.
化验过程需要几个小时。
The lab process takes several hours.
Noun phrase + Verb (Need) + Time duration.
这种食品通过了化验。
This food passed the lab test.
Subject + Verb (Pass) + Aspect + Noun.
为了安全,必须进行化验。
For safety, a lab test must be conducted.
Prepositional phrase (For...) + Must + Formal verb (Conduct) + Noun.
化验员发现样本被污染了。
The lab technician found that the sample was contaminated.
Subject + Verb (Find) + Passive clause (Sample was...).
这是最先进的化验设备。
This is the most advanced lab equipment.
Pronoun + Verb + Superlative + Adjective + Noun.
他在实验室做化学化验。
He is doing chemical testing in the lab.
Subject + Location + Verb + Specific noun phrase.
初步化验结果排除了中毒的可能。
Preliminary lab results ruled out the possibility of poisoning.
Complex subject + Verb (Rule out) + Complex object.
环保局对河水进行了化验。
The Environmental Protection Bureau conducted a lab test on the river water.
Subject + Preposition (Toward) + Object + Conducted + Verb.
化验报告揭示了土壤中的重金属含量。
The lab report revealed the heavy metal content in the soil.
Subject + Verb (Reveal) + Object (Complex noun phrase).
如果没有化验,我们无法确诊。
Without a lab test, we cannot make a definite diagnosis.
Conditional (If not...) + Negative + Verb (Diagnose).
医生要求对病人进行更详细的化验。
The doctor requested a more detailed lab test for the patient.
Subject + Request + Preposition + Object + Action.
化验室的卫生标准非常严格。
The hygiene standards of the laboratory are very strict.
Possessive noun phrase + Adverb + Adjective.
这批药物正在接受质量化验。
This batch of medicine is undergoing quality testing.
Subject + Progressive (Undergoing) + Specific test.
化验数据是科学研究的基础。
Lab data is the foundation of scientific research.
Noun phrase + Is + Noun phrase.
法医通过化验受害者的衣物找到了线索。
The forensic scientist found clues by testing the victim's clothing.
Subject + Method (Through...) + Verb + Object.
化验结果的准确性直接影响治疗方案。
The accuracy of the lab results directly affects the treatment plan.
Noun phrase (Subject) + Adverb + Verb + Object.
该实验室专门从事复杂的生化化验。
The lab specializes in complex biochemical testing.
Subject + Adverb (Specialize) + Verb + Complex object.
化验员必须严格遵守操作规程。
Lab technicians must strictly adhere to operating procedures.
Subject + Must + Adverb + Verb + Object.
经过多轮化验,成分终于被确定了。
After multiple rounds of testing, the components were finally identified.
Prepositional phrase (After...) + Subject + Adverb + Passive verb.
化验单上的专业术语让普通人很难理解。
The technical terms on the lab report are hard for ordinary people to understand.
Noun phrase (Subject) + Causative (Make...) + Adjective.
这种新型病毒需要更尖端的化验技术。
This new virus requires more cutting-edge testing technology.
Subject + Verb (Require) + Complex object phrase.
化验报告的每一项数据都至关重要。
Every single piece of data on the lab report is crucial.
Noun phrase + Adverb (Crucial).
化验结果的偏差可能导致严重的医疗事故。
A deviation in lab results could lead to serious medical malpractice.
Noun phrase (Subject) + Modal (Possible) + Verb (Lead to) + Object.
该机构负责对全国的进出口商品进行化验检疫。
The agency is responsible for the testing and quarantine of all imported and exported goods nationwide.
Subject + Be responsible for + Action on Object.
尖端的同位素化验为地质年代的测定提供了依据。
Sophisticated isotope testing provides a basis for determining geological ages.
Complex subject + Verb (Provide) + Object + Purpose clause.
化验员的专业素养是确保数据可靠性的关键。
The professional competence of the lab technician is key to ensuring data reliability.
Noun phrase (Subject) + Is + Noun phrase (Key).
对这些未知化合物进行化验是一项艰巨的任务。
Testing these unknown compounds is a daunting task.
Gerund-like subject + Is + Complex noun phrase.
化验报告必须经过双重审核才能生效。
The lab report must undergo dual verification before it can take effect.
Subject + Must + Prepositional phrase + Verb + Condition.
实验室通过自动化系统提高了化验的效率和精度。
The lab improved the efficiency and precision of testing through automation systems.
Subject + Method + Verb + Complex object.
这种化验方法在国际学术界引起了广泛关注。
This testing method has attracted widespread attention in the international academic community.
Subject + Location + Verb + Object.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— The lab results are ready or have been released. This is a very common phrase in hospitals.
你的化验结果出来了,一切正常。
— To have blood drawn for a laboratory test. This is the most common medical test.
护士正在为病人抽血化验。
— The colloquial way to refer to the lab test form or report. '子' adds a casual tone.
医生,我的化验单子丢了。
— Routine lab tests. Often refers to basic blood or urine panels.
这只是入职前的常规化验。
— Urine analysis or urine test. A standard diagnostic procedure.
病人需要做一个尿液化验。
— Water quality testing. Common in environmental or domestic contexts.
我们要对这口井的水进行水质化验。
— Biochemical testing. Refers to complex chemical analysis of biological samples.
生化化验需要更长的时间。
— To pass a lab test (literally 'test qualified'). Used in quality control.
这批产品化验合格,可以出库。
— To fail a lab test. Often used for polluted water or substandard food.
由于化验不合格,这些肉被销毁了。
— A detailed or in-depth lab analysis. Used when a preliminary test is inconclusive.
我们需要进行更详细的化验来确定毒素类型。
Se confunde a menudo con
Never use 化验 for a school exam. 考试 is for testing knowledge.
实验 is an experiment to discover new things; 化验 is a routine test to analyze a sample.
测试 is for software or machines; 化验 is for chemical/biological substances.
Modismos y expresiones
— True gold does not fear the test of fire. While not using '化验' directly, it expresses the concept of testing to prove quality.
真金不怕火炼,他的才华经得起任何化验。
Literary/Common— To seek truth from facts. This is the guiding principle of '化验'—relying on objective data.
做化验必须实事求是,不能造假。
Formal/Political— To follow the vine to find the melon. In science, '化验' is often the vine that leads to the 'melon' (the cause of disease).
医生通过化验结果,顺藤摸瓜找到了病根。
Common— As clear as daylight. Used to describe the clarity of a good '化验结果'.
化验报告把身体状况写得一清二楚。
Common— The water recedes and the rocks appear. Used when a '化验' finally reveals the hidden truth of a situation.
经过化验,真相终于水落石出了。
Literary/Common— To prescribe the right medicine for the illness. This action is only possible after a proper '化验'.
只有先做化验,医生才能对症下药。
Common— Not even a single thread is overlooked. Describes the attitude a '化验员' should have.
他做化验工作一丝不苟。
Formal— The evidence is irrefutable. Often said when '化验' provides definitive proof in a case.
化验结果证明证据确凿,嫌疑人无法抵赖。
Formal/Legal— To see the whole from a small part. '化验' uses a small sample to understand the whole body or system.
化验就是一种见微知著的科学方法。
Literary— To nip something in the bud. Routine '化验' helps catch diseases early.
定期化验可以防微杜渐,保持健康。
FormalFácil de confundir
Both involve testing/inspection.
检验 is checking against a standard (like quality control), while 化验 is chemical analysis.
海关检验货物 (Customs inspects goods) vs 医生化验血 (Doctor tests blood).
Both are used in technical contexts.
检测 is often for detecting the presence of something (like a virus or gas), while 化验 is a broader analysis of composition.
核酸检测 (Nucleic acid test) vs 血液化验 (Blood analysis).
Both are used in hospitals.
检查 is a general check-up or physical exam; 化验 is specifically a lab test.
医生给我检查身体 (The doctor gives me a physical) vs 医生让我化验 (The doctor orders a lab test).
Both translate to 'test' in English.
测试 is for performance, skills, or software. 化验 is for chemical makeup.
能力测试 (Ability test) vs 尿化验 (Urine test).
Both involve looking deeply at something.
分析 is the mental or logical process of understanding data; 化验 is the physical lab process.
分析原因 (Analyze reasons) vs 化验样本 (Test samples).
Patrones de oraciones
我要去 + 化验。
我要去化验。
医生让我 + 做化验。
医生让我做化验。
化验结果显示 + [Clause].
化验结果显示他很健康。
为了 + [Purpose], 必须 + 化验。
为了安全,必须化验。
对 + [Sample] + 进行 + 化验。
对水样进行化验。
[Specific test] + 是 + 必要的。
血液化验是必要的。
经过 + [Process] + 的化验,发现 + [Discovery]。
经过仔细的化验,发现了病毒。
化验的 + [Accuracy/Efficiency] + 取决于 + [Factor]。
化验的准确性取决于设备的质量。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in medical, scientific, and environmental contexts.
-
Using 化验 for a driving test.
→
使用'考试'或'测试'。
化验 is only for chemical/biological lab analysis. A driving test is a skill assessment, so use 考试 (kǎoshì) or 测试 (cèshì).
-
Saying '检查化验' when you mean 'do a lab test'.
→
说'做化验'或'进行化验'。
While 检查 is a check-up, combining them like this is redundant. Use 做化验 (do a test) for daily speech.
-
Writing '验' without the horse radical.
→
确保写出'马'字旁。
The horse radical is essential for the character 验. Without it, the character is incomplete or incorrect.
-
Using 化验 for testing a new software application.
→
使用'测试'。
Software testing does not involve chemicals or biology. Use 测试 (cèshì) for technical or functional tests.
-
Confusing 化验结果 with 考试成绩。
→
化验有'结果',考试有'成绩'。
Lab tests have 'results' (结果), while exams have 'grades/scores' (成绩). Don't mix them up.
Consejos
Verb-Noun Flexibility
Remember that 化验 can be both a verb and a noun. You can say '化验这水' (test this water) or '做化验' (do a test). This makes it very versatile in conversation.
Specific Samples
To specify the test, put the sample name after 化验. Common ones include 化验血 (blood), 化验尿 (urine), and 化验水 (water).
Managing Forms
In Chinese hospitals, keep your 化验单 safe. You often need to show it multiple times at different windows (payment, sampling, and result collection).
Tone Accuracy
Both characters in 化验 are 4th tone. Make them sound sharp and falling. If you use the wrong tones, it might be confused with other words like '花园' (huāyuán - garden).
Check vs. Test
Don't confuse 化验 with 检查. Use 化验 only when a laboratory and chemical samples are involved. For a general check, use 检查.
Horse Radical
The '验' in 化验 has a '马' (horse) radical on the left. Remembering that ancient Chinese 'tested' horses can help you remember how to write it.
Chemical Roots
The character '化' is from '化学' (chemistry). If the test involves chemistry, '化验' is likely the right word to use.
Using '进行'
In formal writing, use '进行化验' instead of just '化验' to sound more professional and give your writing a better flow.
Result Keywords
When listening for results, keep an ear out for '出来' (chūlái - come out) or '报告' (bàogào - report) paired with 化验.
Measure Words
Using '项' (xiàng) as a measure word for 化验 (e.g., 两项化验) will make you sound more advanced than using '个' (gè).
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Hua' as 'Chemistry' (Huàxué) and 'Yan' as 'Examination' (Yànshōu). Together: A Chemistry-based Examination.
Asociación visual
Imagine a scientist in a white coat (验) pouring a colorful liquid into a beaker, causing it to change color (化).
Word Web
Desafío
Try to say 'I am going to the lab to get my blood test results' in Chinese using '化验室' and '化验结果'.
Origen de la palabra
The word is a modern compound. '化' (huà) originally depicted a person and another person upside down, symbolizing change or transformation. '验' (yàn) originally featured the 'horse' radical (马) and meant to examine horses to verify their quality.
Significado original: To transform and examine. In the modern sense, it refers to using chemical transformation to examine a substance.
Sino-Tibetan (Chinese).Contexto cultural
When discussing '化验' in a medical context, be aware that patients might be anxious about their '结果' (results). Use a professional and calm tone.
English speakers often use 'test' for everything. In Chinese, you must be specific. Using '化验' correctly shows high cultural and linguistic competence.
Practica en la vida real
Contextos reales
At the Hospital
- 我要做化验。
- 化验单在哪里领?
- 化验结果什么时候出来?
- 我需要空腹化验吗?
Environmental Protection
- 化验水质。
- 土壤化验报告。
- 空气样本化验。
- 化验结果超标。
Food Safety
- 食品化验中心。
- 农药残留化验。
- 化验合格证。
- 进行抽样化验。
Forensic Science
- DNA化验。
- 化验物证。
- 毒理化验。
- 化验报告显示受害者中毒。
In the Classroom
- 观察化验反应。
- 写化验报告。
- 学习化验方法。
- 化验室守则。
Inicios de conversación
"你最近做过身体检查和化验吗? (Have you had a physical exam and lab tests recently?)"
"你知道这附近哪家医院的化验最快吗? (Do you know which hospital nearby has the fastest lab tests?)"
"听说现在的化验结果可以在手机上查到了。 (I heard that lab results can now be checked on mobile phones.)"
"你对食品安全化验这个话题感兴趣吗? (Are you interested in the topic of food safety testing?)"
"在你们国家,化验费贵吗? (In your country, are lab fees expensive?)"
Temas para diario
描述一次你在医院做化验的经历,包括你的心情和化验的过程。 (Describe an experience of getting a lab test at a hospital, including your feelings and the process.)
讨论科学化验在现代社会中的重要性,特别是在环境保护方面。 (Discuss the importance of scientific lab testing in modern society, especially regarding environmental protection.)
如果你是一名化验员,你认为你工作中最大的挑战是什么? (If you were a lab technician, what do you think would be the biggest challenge in your work?)
比较‘化验’和‘直觉’在解决问题时的不同作用。 (Compare the different roles of 'lab testing' and 'intuition' in problem-solving.)
写一段关于未来化验技术的想象,它会变得多么方便? (Write a paragraph imagining future lab testing technology; how convenient will it become?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, you cannot. For a math test or any school exam, you should use '考试' (kǎoshì). '化验' is strictly for laboratory and chemical analysis. Using it for a math test would imply you are trying to find the chemical composition of the numbers!
'检查' (jiǎnchá) is a general word for 'check' or 'inspect.' You can check your homework or have a general physical check-up. '化验' is a specific type of '检查' that happens in a laboratory using chemical or biological samples. A doctor might '检查' your body and then decide you need a '化验'.
It can be both! As a verb, it means 'to test' (e.g., 化验血 - test blood). As a noun, it means 'a test' or 'the analysis' (e.g., 化验结果 - test results). In daily life, it is frequently used as a noun with the verb '做' (to do), as in '做个化验'.
The most common way is '化验血' (huàyàn xuè) or '血液化验' (xuèyè huàyàn). In a hospital, you might also hear '抽血化验' (chōuxuè huàyàn), which literally means 'draw blood for testing.'
A '化验单' (huàyàndān) is the physical paper used in the testing process. It can be the requisition form the doctor gives you to take to the lab, or the printed report containing your results. In China, patients often handle these forms themselves.
Yes, absolutely. '化验水质' (huàyàn shuǐzhì) is a very common phrase used by environmental scientists and water treatment professionals to describe the chemical analysis of water to ensure it is safe.
A '化验员' (huàyànyuán) is a laboratory technician or analyst. Their job is to take samples, use lab equipment and chemicals to analyze them, and record the data for the '化验报告' (lab report).
You can say: '我的化验结果出来了吗?' (Wǒ de huàyàn jiéguǒ chūlái le ma?), which means 'Are my lab results out?' This is the standard way to inquire at a hospital or clinic.
Yes, it is used frequently in forensics to describe the analysis of evidence like DNA, unknown substances, or poisons. You will hear it often in Chinese crime dramas like 'Medical Examiner Dr. Qin'.
The most common measure word for a specific test is '项' (xiàng). For example, '三项化验' (three lab tests). In casual speech, you can also use '个' (gè), as in '一个化验'.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence: 'The doctor asked me to do a blood test.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The lab results will be ready tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'They are testing the water for pollution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The lab technician is very busy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am waiting for my lab report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This food passed the lab test.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Where is the laboratory?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I need to pay the lab fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The preliminary test showed no toxins.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please take this test form to the second floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We must conduct a detailed analysis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The forensic scientist is testing the samples.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is a blood test necessary?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The results are finally out.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is a professional lab technician.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The water quality test is finished.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'You should go to the hospital for a test.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The accuracy of the test is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'They found clues through the lab test.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please wait for the lab results patiently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 化验 (huàyàn)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to do a blood test.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The results are out.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the lab?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am waiting for the results.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this the lab form?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The doctor asked me to test.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to pay the fee.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The water needs testing.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a lab technician.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The test is very fast.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't like blood tests.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The results are normal.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are conducting a test.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is the report.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it a urine test?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The preliminary result is good.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please wait a moment.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I lost my lab form.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The test is accurate.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'huà yàn'
Listen and translate: '结果什么时候出来?'
Listen and translate: '医生让我化验血。'
Listen and translate: '化验室在二楼。'
Listen and translate: '请交化验费。'
Listen and translate: '化验单在哪里?'
Listen and translate: '结果很正常。'
Listen and translate: '正在进行水质化验。'
Listen and translate: '化验员很专业。'
Listen and translate: '我们需要详细化验。'
Listen and translate: '初步化验已经完成。'
Listen and translate: '请出示你的化验单。'
Listen and translate: '样本送到了化验室。'
Listen and translate: '化验结果显示阳性。'
Listen and translate: '这项化验要空腹。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 化验 (huàyàn) is the essential term for any 'lab test' involving chemical or biological analysis. Unlike the general word for 'test' (测试) or 'exam' (考试), 化验 implies a professional laboratory process. Example: '去医院化验血' (Go to the hospital for a blood test).
- 化验 (huàyàn) specifically means a scientific laboratory test involving chemical or biological analysis of a physical sample, distinct from general exams or inspections.
- It is most commonly used in medical contexts (blood/urine tests) and environmental or industrial quality control (testing water or food purity).
- The word can function as both a verb (to test a sample) and a noun (a lab result or report).
- Key related terms include 化验室 (laboratory), 化验单 (test report), and 化验结果 (test results), all essential for navigating healthcare.
Verb-Noun Flexibility
Remember that 化验 can be both a verb and a noun. You can say '化验这水' (test this water) or '做化验' (do a test). This makes it very versatile in conversation.
Specific Samples
To specify the test, put the sample name after 化验. Common ones include 化验血 (blood), 化验尿 (urine), and 化验水 (water).
Managing Forms
In Chinese hospitals, keep your 化验单 safe. You often need to show it multiple times at different windows (payment, sampling, and result collection).
Tone Accuracy
Both characters in 化验 are 4th tone. Make them sound sharp and falling. If you use the wrong tones, it might be confused with other words like '花园' (huāyuán - garden).
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de health
一粒
A2Un grano o una pastilla. Se usa para objetos pequeños y redondos como el arroz o las semillas. 'Una pastilla' es '一粒药'.
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2Anormal, que no es normal o regular en su funcionamiento o comportamiento.
以上
A2Arriba, más de (un número). Indica una cantidad o nivel igual o superior a un punto de referencia especificado.
酸痛
A2Siento dolor muscular en todo el cuerpo después del gimnasio.
倒是
A2Por el contrario; en realidad. Se usa para señalar un contraste inesperado.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2Poner una inyección o realizar acupuntura.
急性
B1Agudo (enfermedad): se refiere a una condición que surge de repente y es generalmente severa pero de corta duración. Agudo (enfermedad): Al hablar de enfermedades, 'agudo' describe algo que comienza rápidamente y es intenso, pero no dura mucho tiempo.
急性病
B1Una enfermedad aguda que aparece de repente y progresa rápidamente.