A1 verb

守时

shoushi

守时 is about being punctual and respecting others' time by arriving or completing tasks when expected.

守时 en 30 segundos

  • Be punctual
  • Keep to time
  • On schedule

Ponte a prueba 24 preguntas

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他总是很守时从不迟到

The correct order is to state the subject, then the adverb of frequency, then the adverb '很' (hěn) meaning 'very', followed by the verb '守时' (shǒushí) meaning 'be punctual', and finally the negative adverb '从不' (cóngbù) meaning 'never' with the verb '迟到' (chídào) meaning 'be late'.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 守时是一种美德尤其在商务场合

Start with the topic '守时' (shǒushí - punctuality), followed by '是' (shì - is) and the noun phrase '一种美德' (yī zhǒng měidé - a virtue). Then, add the intensifying adverb '尤其' (yóuqí - especially) and the prepositional phrase '在商务场合' (zài shāngwù chǎnghé - in business occasions).

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我们应该学会守时尊重他人的时间

Begin with the subject '我们' (wǒmen - we), followed by the modal verb '应该' (yīnggāi - should) and the verb '学会' (xuéhuì - learn to). Then, the verb phrase '守时' (shǒushí - be punctual) and the verb '尊重' (zūnzhòng - respect) followed by the object '他人的时间' (tā rén de shíjiān - others' time).

listening C1

Listen to the sentence about punctuality.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他是一个非常守时的人,从不迟到。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Listen to the sentence about punctuality in the workplace.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 守时是职场中非常重要的素质。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Listen to the sentence about punctuality for good impressions.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 为了给客户留下好印象,我们必须守时。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

守时对你来说有多重要?

Focus: 守时 (shǒu shí)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

你觉得中国人对守时有什么看法?

Focus: 看法 (kàn fǎ)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

请分享一个你因为守时而获得好评的经历。

Focus: 获得好评 (huò dé hǎo píng)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

You are organizing a team meeting. Write an email to your team reminding them about the importance of punctuality and what will happen if they are late.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

大家好, 请大家注意,我们明天上午九点的会议非常重要。请大家务必守时,准时参加。如果有人迟到,会议将不会等待,并且可能错过重要信息。谢谢大家的配合! [你的名字]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Describe a time when someone's lack of punctuality caused a problem for you or a group. How did it make you feel and what was the consequence?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

有一次,我们计划一起去看电影,但是我的朋友迟到了半个小时。因为他没有守时,我们错过了电影的开场,而且浪费了时间等待。这让我感到非常生气和失望,因为我提前到了,却要为别人的不守时买单。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Imagine you are giving advice to a foreign exchange student about cultural expectations in China regarding punctuality. What would you tell them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!关于中国的守时习惯,我想给你一些建议。在中国,守时被认为是一种美德,也是对他人的一种尊重。无论是约会、会议还是上课,准时到达是非常重要的。如果你不能守时,最好提前告知对方,并说明原因。这会给别人留下一个好印象,并且避免不必要的误会。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C1

根据这段话,为什么在中国的商务场合守时很重要?

Read this passage:

在中国的商务场合,守时是非常重要的。如果一个人经常不守时,这会被视为不专业,并可能影响他在同事和客户心中的形象。因此,提前到达会议地点是一个好习惯。

根据这段话,为什么在中国的商务场合守时很重要?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 因为它被视为专业和尊重他人的表现。

文章中明确指出,不守时会被视为不专业,并影响形象,所以守时是专业和尊重他人的表现。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 因为它被视为专业和尊重他人的表现。

文章中明确指出,不守时会被视为不专业,并影响形象,所以守时是专业和尊重他人的表现。

reading C1

根据这段话,小明为什么在公司里有很好的口碑?

Read this passage:

小明总是能按时完成工作,并且从不迟到。他的老板非常欣赏他守时的态度,认为他是一个值得信赖的员工。因此,小明在公司里有着很好的口碑。

根据这段话,小明为什么在公司里有很好的口碑?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 因为他总是守时并且值得信赖。

文章中提到,小明的老板欣赏他守时的态度,认为他值得信赖,因此口碑很好。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 因为他总是守时并且值得信赖。

文章中提到,小明的老板欣赏他守时的态度,认为他值得信赖,因此口碑很好。

reading C1

这段话主要强调了什么?

Read this passage:

对于乘坐公共交通的人来说,规划好出行时间以确保守时至关重要。例如,如果预计会遇到交通堵塞,就应该提前出门。否则,可能会错过重要的约定。

这段话主要强调了什么?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 规划出行时间以确保守时的重要性。

文章的中心思想是提醒乘坐公共交通的人要规划好出行时间以确保守时。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 规划出行时间以确保守时的重要性。

文章的中心思想是提醒乘坐公共交通的人要规划好出行时间以确保守时。

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for '守时' (shǒushí) in a formal business context.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 准时 (zhǔnshí)

'准时' specifically refers to being on time, which is the core meaning of '守时'. '及时' means in time or promptly, '按时' means on schedule, and '趁早' means as early as possible.

multiple choice C2

Which of the following scenarios best exemplifies the concept of '守时' (shǒushí)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A train departing exactly at its scheduled time.

'守时' emphasizes adhering strictly to a set schedule or time. A train departing exactly on time is a perfect illustration of this principle. The other options relate more to promptness or timeliness rather than strict punctuality.

multiple choice C2

In a cultural context, which of the following proverbs or sayings aligns most closely with the importance of '守时' (shǒushí)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 时间就是金钱 (shíjiān jiù shì jīnqián - Time is money.)

While '守时' directly translates to 'be punctual', the underlying cultural value often associated with it, especially in business and professional settings, is that time is a valuable resource. '时间就是金钱' best captures this sentiment, highlighting why punctuality is valued.

true false C2

If someone is described as '不守时' (bù shǒushí), it implies they are unreliable and often late for appointments.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'不守时' is the direct opposite of '守时', meaning not punctual. Therefore, it accurately describes someone who is unreliable and frequently late.

true false C2

In Chinese business culture, being '守时' (shǒushí) is generally considered less important than personal connections (关系 - guānxì).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

While '关系' (guānxì) is undeniably important in Chinese business culture, punctuality ('守时') is also highly valued as a sign of respect, professionalism, and trustworthiness. To suggest it's 'less important' than personal connections would be a misrepresentation of its significance.

true false C2

The phrase '守时' (shǒushí) can be used to describe both a person's characteristic and the timely occurrence of an event.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'守时' can describe a person who is punctual (e.g., '他很守时' - He is very punctual) or an event that happens on time (e.g., '航班守时' - The flight is on time).

/ 24 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!