At the A1 level, you only need to recognize 'Al-Ithnayn' as the word for 'Monday'. You should be able to identify it in a list of days and use it in very simple sentences like 'Today is Monday'. The focus is on basic spelling and the connection to the number two. You might see it on a calendar or a classroom schedule. It is one of the first seven 'time' words you will learn in Arabic.
At the A2 level, you should be able to use 'Al-Ithnayn' to make plans. You can say 'I have a lesson on Monday' or 'I am traveling on Monday'. You understand that 'Yawm al-Ithnayn' is the full way to say it. You are also starting to recognize the word in simple reading passages, such as a short diary entry or a text message from a friend suggesting a meeting time.
At the B1 level, you can use 'Al-Ithnayn' in more complex sentence structures, including those with past and future tenses. You can describe your weekly routine, explaining what you usually do on Mondays compared to other days. You understand the grammatical role of the word as a noun of time (Zarf Zaman) and can use it with various prepositions like 'hattā' (until) or 'mundhu' (since).
At the B2 level, you are comfortable using the word in professional and academic contexts. You can follow a discussion about a project deadline set for Monday or understand a news report about a conference starting on that day. you are aware of the cultural nuances, such as Monday being a day for voluntary fasting in the Muslim world, and can discuss these topics fluently.
At the C1 level, you recognize 'Al-Ithnayn' in literature and complex media broadcasts. You understand stylistic variations and can use the word in formal writing without error. You are familiar with idiomatic expressions or historical references that might involve specific Mondays (e.g., 'Black Monday' in a financial context, translated as Al-Ithnayn al-Aswad).
At the C2 level, your mastery is near-native. You can appreciate the etymological depth of the word and its Semitic roots. You can use it in high-level academic research or legal documents where precise dating is required. You can also navigate all regional dialectal variations of the word (like the Egyptian 'itnēn') and switch between them as the social situation demands.

الاِثْنَيْن در ۳۰ ثانیه

  • Monday in Arabic is 'Al-Ithnayn'.
  • Derived from the root for the number 'two'.
  • Used with 'Al-' and often preceded by 'Yawm'.
  • Culturally significant as a day for voluntary fasting.

The Arabic word الاِثْنَيْن (al-ithnayn) refers specifically to Monday, the second day of the week in the traditional Islamic and many international calendars. Derived from the numerical root for 'two' (اثنان), it literally signifies 'the second day.' In most Arabic-speaking countries, the work week begins on Sunday (الأحد), making Monday the second day of professional activity. Understanding this word is fundamental for daily scheduling, making appointments, and navigating school or work environments in the Arab world.

Etymological Connection
The name is intrinsically linked to the number two, reflecting a counting system where Sunday is day one.

سأقابلك يوم الاِثْنَيْن في المكتب. (I will meet you on Monday at the office.)

In religious contexts, Monday holds a special significance. It is a recommended (Sunnah) day for fasting, as the Prophet Muhammad was born on a Monday and received his first revelation on a Monday. Therefore, you might hear this word frequently in discussions about religious observances or community fasting events (Iftar). In a secular sense, it is the peak of the work week where productivity is expected to be at its highest.

Grammatical Gender
The days of the week in Arabic are treated as masculine nouns, which influences the adjectives and verbs associated with them.

Whether you are checking a bus schedule in Cairo, booking a flight to Dubai, or arranging a coffee date in Amman, 'Al-Ithnayn' is a high-frequency word that serves as a cornerstone of temporal navigation. It is often preceded by the word 'Yawm' (day), though it can stand alone in many contexts. Mastery of this word involves not just its pronunciation but also recognizing its visual form in calendars and digital interfaces.

Using الاِثْنَيْن correctly requires understanding how it interacts with prepositions and other nouns. The most common preposition used with days is 'fī' (in/on), although 'yawm' (day) is often used as a construct to specify the day more clearly.

يوم الاِثْنَيْن هو يومي المفضل. (Monday is my favorite day.)

When talking about recurring events, you use the word 'kull' (every). For example, 'kull ithnayn' means 'every Monday'. Notice that when used with 'kull', the definite article 'al-' is sometimes dropped in informal speech, but it is safer to keep it for formal writing.

Recurring Events
To say 'on Mondays', use 'fī ayyām al-ithnayn' or simply 'kull ithnayn'.

In formal letters or emails, you might see it used in the date format. Arabic dates usually follow the Day-Month-Year sequence, and the day of the week often precedes the numerical date. For instance, 'Al-Ithnayn, 15 Mayo'.

In spoken dialects (Ammiya), the pronunciation might shift slightly. In Levantine or Egyptian Arabic, the initial 'Al-' might be shortened or the internal vowels might be compressed, but the root 'th-n-y' remains the unmistakable identifier of the word.

You will encounter الاِثْنَيْن in a variety of real-world settings. In professional environments, it is the day for weekly kick-off meetings. On the news, broadcasters use it to report events occurring at the start of the week. In educational settings, it is a standard part of the school timetable.

موعدنا القادم سيكون يوم الاِثْنَيْن. (Our next appointment will be on Monday.)

Public transport announcements, mosque schedules for religious lessons, and digital calendars on smartphones all prominently feature this word. It is also common in sports commentary, as many international football leagues have matches scheduled or reviewed on Mondays.

Media Usage
Newspapers often have specific 'Monday Supplements' or business sections that launch on this day.

In the market (Souq), vendors might mention that fresh shipments arrive on 'Al-Ithnayn'. Because it follows the first workday (Sunday), it is often the day when administrative processes, like visa applications or government paperwork, are in full swing after the weekend break.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing الاِثْنَيْن (Monday) with the number two ithnān. While they share the same root, the day of the week always requires the definite article 'Al-' and has a specific phonetic stress.

The 'Al-' Article
Mistake: Saying 'Ithnayn' alone. Correct: 'Al-Ithnayn'.

Another common pitfall is the spelling of the hamza. In formal Arabic (Fusha), the word starts with a 'Hamzat Wasl', meaning the 'i' sound is elided if a word precedes it. However, many learners struggle with when to write the hamza under the Alif. Strictly speaking, it is often written without the hamza mark in modern standard usage, but the sound is still there.

Incorrect: سأذهب في اثنين. Correct: سأذهب يوم الاِثْنَيْن.

Learners also sometimes confuse Monday with Tuesday (Al-Thulatha) because both start with a 'th' (ث) sound. It helps to remember that Ithnayn comes from 'two' and Thulatha comes from 'three'.

While الاِثْنَيْن is the standard term, there are related words you should know to build a full picture of time-telling in Arabic.

Comparison: Days of the Week
الأحد (Sunday) - The first day.
الثلاثاء (Tuesday) - The third day.

In some contexts, you might hear 'Thāni yawm fī al-usbūʿ' (the second day of the week), but this is descriptive rather than a proper name. In very informal regional dialects, the pronunciation of the 'th' (ث) might change to a 't' or 's' sound, resulting in 'itnēn' (especially in Egypt).

Related temporal terms include 'al-usbūʿ' (the week), 'al-yawm' (today), and 'ghadan' (tomorrow). Knowing these allows you to place Monday within a sequence of time.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In many Semitic languages, Monday is named 'the second', while Sunday is 'the first'. This is consistent across Arabic, Hebrew, and Ethiopic.

راهنمای تلفظ

UK /æl ɪθˈneɪn/
US /æl ɪθˈneɪn/
The stress is on the second syllable: ith-NAYN.
هم‌قافیه با
Ithnayn Ayn Bayn Dayn Zayn Shayn Wayn Layn
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'th' as 's' or 't'.
  • Dropping the 'Al-' prefix.
  • Stressing the first syllable.
  • Confusing the 'ai' sound with 'ee'.
  • Forgetting the hamza sound at the beginning.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to read but the 'th' and 'n' combination needs care.

نوشتن 3/5

The hamza and the 'ya-nun' ending require practice.

صحبت کردن 3/5

The 'th' sound (ث) is often difficult for non-natives.

گوش دادن 2/5

Very distinct sound, easy to pick out in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

الأحد واحد اثنان يوم أسبوع

بعداً یاد بگیرید

الثلاثاء الأربعاء الخميس الجمعة السبت

پیشرفته

التثنية ثنائي استثناء ثانياً المثنى

گرامر لازم

Days of the week are usually definite with 'Al-'.

الاثنين (Monday)

The word 'Yawm' (day) often precedes the name.

يوم الاثنين

Adjectives follow the day and match in gender (masculine).

الاثنين القادم

Prepositions like 'fī' (in) are used for 'on'.

في يوم الاثنين

Recurrence is expressed with 'kull'.

كل يوم اثنين

مثال‌ها بر اساس سطح

1

اليوم هو الاثنين.

Today is Monday.

Subject-predicate sentence.

2

أحب يوم الاثنين.

I love Monday.

Verb + Object.

3

الاثنين يوم جميل.

Monday is a beautiful day.

Noun + Adjective.

4

متى يوم الاثنين؟

When is Monday?

Interrogative sentence.

5

هذا هو الاثنين.

This is Monday.

Demonstrative pronoun.

6

الاثنين بعد الأحد.

Monday is after Sunday.

Prepositional phrase.

7

أنا أدرس يوم الاثنين.

I study on Monday.

Present tense verb.

8

الاثنين هو اليوم الثاني.

Monday is the second day.

Ordinal number use.

1

سأذهب إلى السوق يوم الاثنين.

I will go to the market on Monday.

Future tense with 'sa-'.

2

هل أنت مشغول يوم الاثنين؟

Are you busy on Monday?

Question with 'hal'.

3

عندي امتحان يوم الاثنين القادم.

I have an exam next Monday.

Possession with 'indi'.

4

المطعم مغلق يوم الاثنين.

The restaurant is closed on Monday.

Passive participle 'mughlaq'.

5

نلتقي كل يوم اثنين.

We meet every Monday.

Use of 'kull' for recurrence.

6

بدأت العمل يوم الاثنين.

I started work on Monday.

Past tense verb.

7

الاثنين هو أول يوم في الأسبوع الدراسي.

Monday is the first day of the school week.

Complex noun phrase.

8

لا أحب العمل يوم الاثنين.

I don't like working on Monday.

Negation with 'la'.

1

يجب أن ننهي التقرير بحلول يوم الاثنين.

We must finish the report by Monday.

Modal verb 'yajib'.

2

إذا كان الجو جيداً يوم الاثنين، سنخرج.

If the weather is good on Monday, we will go out.

Conditional 'idha'.

3

منذ يوم الاثنين الماضي وأنا أشعر بالتعب.

I have been feeling tired since last Monday.

Preposition 'mundhu'.

4

يتم تنظيم السوق الشعبي كل يوم اثنين.

The traditional market is organized every Monday.

Passive voice 'yutammam'.

5

سأبقى في لندن حتى يوم الاثنين.

I will stay in London until Monday.

Preposition 'hatta'.

6

أفضل ممارسة الرياضة في صباح يوم الاثنين.

I prefer exercising on Monday mornings.

Gerund/Masdar usage.

7

هل يمكننا تأجيل الاجتماع إلى يوم الاثنين؟

Can we postpone the meeting to Monday?

Request with 'hal yumkinuna'.

8

كان يوم الاثنين الماضي حافلاً بالأحداث.

Last Monday was full of events.

Past tense 'kana' with adjective.

1

توقع خبراء الأرصاد هطول أمطار غزيرة يوم الاثنين.

Meteorologists predicted heavy rain on Monday.

Complex subject-verb agreement.

2

يعتبر يوم الاثنين موعداً نهائياً لتقديم الطلبات.

Monday is considered the deadline for submitting applications.

Passive verb 'yu'tabar'.

3

غالباً ما تكون حركة المرور مزدحمة صباح يوم الاثنين.

Traffic is often congested on Monday mornings.

Adverbial usage 'ghaliban'.

4

سوف نناقش هذه المسألة في جلسة يوم الاثنين.

We will discuss this matter in Monday's session.

Future with 'sawfa'.

5

يصادف يوم الاثنين القادم عطلة رسمية.

Next Monday happens to be a public holiday.

Verb 'yusadif'.

6

بدأت الأزمة المالية في يوم الاثنين الأسود.

The financial crisis began on Black Monday.

Historical reference.

7

يتطوع الكثير من الناس في الجمعية كل يوم اثنين.

Many people volunteer at the association every Monday.

Verb 'yatatawwa'.

8

تم تحديد موعد المحاكمة ليوم الاثنين.

The trial date has been set for Monday.

Passive voice 'tumma tahdid'.

1

تنعقد القمة العربية يوم الاثنين في القاهرة.

The Arab summit is being held on Monday in Cairo.

Formal verb 'tana'qid'.

2

لطالما كان يوم الاثنين رمزاً لبدايات جديدة في الأدب.

Monday has long been a symbol of new beginnings in literature.

Use of 'la talama'.

3

من المزمع أن يلقي الرئيس خطابه يوم الاثنين.

It is planned that the President will deliver his speech on Monday.

Formal expression 'min al-muzma'.

4

لقد استمرت المفاوضات من الأحد حتى فجر الاثنين.

Negotiations continued from Sunday until Monday dawn.

Temporal range.

5

لا بد من مراعاة أن يوم الاثنين هو يوم صيام للبعض.

It must be taken into account that Monday is a fasting day for some.

Modal 'la budda min'.

6

تتسم أجواء العمل يوم الاثنين بنوع من الجدية.

The work atmosphere on Monday is characterized by a kind of seriousness.

Verb 'tattasim'.

7

سيتم الإعلان عن النتائج النهائية مساء يوم الاثنين.

The final results will be announced on Monday evening.

Future passive.

8

يرى البعض أن الاثنين هو أصعب أيام الأسبوع.

Some believe that Monday is the hardest day of the week.

Superlative 'as'ab'.

1

في غمرة الأحداث، نسي الجميع أن اليوم هو الاثنين.

In the midst of events, everyone forgot that today is Monday.

Literary 'fi ghamrat'.

2

يعد يوم الاثنين في الموروث الشعبي يوماً مباركاً.

Monday is considered a blessed day in popular heritage.

Cultural terminology.

3

لقد تجلى بؤس الموظفين في صباح ذلك الاثنين الكئيب.

The employees' misery was evident on that gloomy Monday morning.

Poetic verb 'tajalla'.

4

بحلول ضحى الاثنين، كانت القوات قد أحكمت سيطرتها.

By Monday forenoon, the forces had tightened their control.

Specific time 'duha'.

5

إن استقراء التاريخ يشير إلى وقوع معارك كبرى يوم الاثنين.

An induction of history indicates that major battles occurred on Monday.

Academic 'istiqra'.

6

ما برح العمال يطالبون بعطلة إضافية يوم الاثنين.

The workers have not ceased demanding an extra holiday on Monday.

Verb 'ma bariha'.

7

تتجذر قدسية الاثنين في بعض الممارسات الصوفية.

The sanctity of Monday is rooted in some Sufi practices.

Philosophical 'tatajadhdhar'.

8

أفضى النقاش المحتدم يوم الاثنين إلى نتائج غير متوقعة.

The heated debate on Monday led to unexpected results.

Verb 'afda ila'.

ترکیب‌های رایج

صباح الاثنين
مساء الاثنين
كل اثنين
يوم الاثنين القادم
يوم الاثنين الماضي
ظهر الاثنين
ليلة الاثنين
بداية الاثنين
عطلة الاثنين
اجتماع الاثنين

عبارات رایج

نراك يوم الاثنين

— See you on Monday.

وداعاً، نراك يوم الاثنين.

الاثنين القادم إن شاء الله

— Next Monday, God willing.

سأنهي العمل الاثنين القادم إن شاء الله.

من الأحد إلى الاثنين

— From Sunday to Monday.

أنا هنا من الأحد إلى الاثنين.

يوم الاثنين هو يومي المزدحم

— Monday is my busy day.

لا أستطيع الخروج، فالاثنين هو يومي المزدحم.

موعدنا الاثنين

— Our appointment is Monday.

تذكر، موعدنا الاثنين.

كل اثنين وخميس

— Every Monday and Thursday (often referring to fasting).

هو يصوم كل اثنين وخميس.

الاثنين هو أول الأسبوع

— Monday is the start of the week.

في بريطانيا، الاثنين هو أول الأسبوع.

ماذا ستفعل الاثنين؟

— What will you do Monday?

يا علي، ماذا ستفعل الاثنين؟

سأكون هناك يوم الاثنين

— I will be there on Monday.

لا تقلق، سأكون هناك يوم الاثنين.

الاثنين ليس بعيداً

— Monday is not far.

اصبر، الاثنين ليس بعيداً.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

الاِثْنَيْن vs اثنان

The number 'two'. It lacks the 'Al-' and is not used for the day name.

الاِثْنَيْن vs الثلاثاء

Tuesday. Both start with 'th', but one is 'two' and the other is 'three'.

الاِثْنَيْن vs الاثنتان

The feminine form of the number 'two'. Never used for the day.

اصطلاحات و عبارات

"الاثنين الأسود"

— Refers to a day of financial disaster.

خسر الكثير من المال في الاثنين الأسود.

Financial
"بين يوم وليلة (contextual)"

— Often used for things happening over a weekend to Monday.

تغير كل شيء بين الأحد والاثنين.

General
"صيام الاثنين"

— A specific religious practice.

صيام الاثنين له أجر كبير.

Religious
"الاثنين الحزين"

— Blue Monday (modern western loan concept).

يشعر البعض بما يسمى الاثنين الحزين.

Modern
"مثل كل اثنين"

— Just like any other Monday (routine).

العمل كثير اليوم مثل كل اثنين.

Informal
"سوق الاثنين"

— A market that only happens on Monday.

اشتريت هذا من سوق الاثنين.

Cultural
"من فجر الاثنين"

— Since the very beginning of the work week.

هو يعمل من فجر الاثنين.

General
"حتى الاثنين"

— Until Monday (implying a deadline).

معك وقت حتى الاثنين.

General
"ولد يوم الاثنين"

— Referring to the Prophet's birth.

نحتفل لأنه ولد يوم الاثنين.

Religious
"الاثنين المبروك"

— The blessed Monday.

جاء الاثنين المبروك بالخير.

Poetic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

الاِثْنَيْن vs اثنان

Similar sound and root.

Ithnan is the number 2; Al-Ithnayn is the day Monday. The 'Al-' is the key.

عندي كتابان اثنان. (I have two books.)

الاِثْنَيْن vs ثانٍ

Means 'second'.

Thān is an adjective/ordinal; Al-Ithnayn is the proper noun for the day.

هذا هو المركز الثاني. (This is the second place.)

الاِثْنَيْن vs الثلاثاء

Phonetic similarity.

Monday (2) vs Tuesday (3).

الثلاثاء بعد الاثنين. (Tuesday is after Monday.)

الاِثْنَيْن vs إثنان

Spelling.

With hamza (إ) it usually refers to the number; without it is the day.

رقم إثنان. (Number two.)

الاِثْنَيْن vs ثنية

Same root.

Thaniyya means a fold or a bend.

ثنية الثوب. (The fold of the dress.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

اليوم هو [Day].

اليوم هو الاثنين.

A1

أنا [Verb] يوم [Day].

أنا أعمل يوم الاثنين.

A2

سأفعل [Task] يوم الاثنين.

سأفعل الواجب يوم الاثنين.

A2

هل [Day] عطلة؟

هل الاثنين عطلة؟

B1

منذ [Day] وأنا [Action].

منذ الاثنين وأنا مريض.

B1

يجب أن [Verb] بحلول [Day].

يجب أن نصل بحلول الاثنين.

B2

يعتبر [Day] يوماً [Adjective].

يعتبر الاثنين يوماً شاقاً.

C1

بحلول [Time] من يوم [Day]...

بحلول مساء الاثنين...

خانواده کلمه

اسم‌ها

اثنان (Two)
ثنائية (Duality)
تثنية (Dual form in grammar)

فعل‌ها

ثنى (To fold/double)
استثنى (To exclude)

صفت‌ها

ثنائي (Binary/Dual)
ثانٍ (Second)

مرتبط

الأحد
الثلاثاء
الأربعاء
الخميس
الجمعة

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily, professional, and media contexts.

اشتباهات رایج
  • Saying 'Ithnayn' without 'Al-'. Al-Ithnayn

    Days of the week require the definite article.

  • Pronouncing 'th' as 's'. Al-Ithnayn (with 'th')

    The letter 'tha' (ث) is distinct from 'sin' (س).

  • Confusing it with Al-Thulatha. Al-Ithnayn

    Al-Ithnayn is Monday (2), Al-Thulatha is Tuesday (3).

  • Using feminine adjectives with it. الاثنين القادم (Masculine)

    Days of the week are masculine nouns in Arabic.

  • Writing it with a 'ta' (ت) instead of 'tha' (ث). الاثنين

    The root is th-n-y, requiring the letter 'tha'.

نکات

The Number Link

Always link Al-Ithnayn to 'Ithnan' (2). If you know your numbers, you know your days!

The Tongue Trick

Bite your tongue slightly for the 'th' (ث) to avoid sounding like 'Al-Isnayn'.

Fasting Days

If someone says they are fasting on Monday, it's a common spiritual practice.

Definite Article

Treat 'Al-Ithnayn' as a proper name that always keeps its 'Al-'.

The Ending

The 'ayn' ending is a diphthong. Write it with a 'ya' followed by a 'nun'.

Related Words

Learn 'Al-Ahad' (Sunday) at the same time to understand the sequence.

Making Plans

When making plans, confirm with 'Yawm al-Ithnayn' to be 100% clear.

Egyptian Variation

If you hear 'itnēn' in a movie, it's just the Egyptian way of saying Monday.

Context Clues

If you hear 'ba'd al-ahad' (after Sunday), you know they mean Monday.

Work Week

Remember that in many Arab countries, Monday is the second day of the work week, not the first.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ithnayn' as 'It's Name is Two'. Since it's the second day, 'It's-Name' sounds like 'Ith-nayn'.

تداعی تصویری

Imagine a large number '2' wearing a tie, ready for work on Monday morning.

شبکه واژگان

Monday Two Second Work Fasting Schedule Week Al-

چالش

Try to say 'Al-Ithnayn' five times fast without changing the 'th' to an 's'.

ریشه کلمه

Derived from the Arabic root 'th-n-y' which means 'two'.

معنای اصلی: The second day.

Semitic

بافت فرهنگی

Be aware that weekend days vary (Friday/Saturday vs Saturday/Sunday) across different Arab countries.

In the West, Monday is the 1st day of the week, but in Arabic, it is the 2nd.

Hadith about fasting on Mondays. Modern Arabic songs about the start of the week. Historical battles named by the day they began.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Work/Office

  • متى اجتماع الاثنين؟
  • سأرسل التقرير الاثنين.
  • الاثنين هو الموعد النهائي.
  • نلتقي صباح الاثنين.

School

  • عندي حصة يوم الاثنين.
  • الامتحان يوم الاثنين.
  • المدرسة تبدأ الاثنين.
  • جدول الاثنين مزدحم.

Travel

  • رحلتي يوم الاثنين.
  • سأصل يوم الاثنين.
  • الفندق محجوز للاثنين.
  • تذكرة يوم الاثنين.

Religion

  • هل ستصوم الاثنين؟
  • فضل صيام الاثنين.
  • درس المسجد يوم الاثنين.
  • ولد النبي يوم الاثنين.

Social

  • نخرج يوم الاثنين؟
  • عشاء يوم الاثنين.
  • عيد ميلادي الاثنين.
  • نلتقي كل اثنين.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"ماذا ستفعل في أول يوم اثنين من الشهر القادم؟"

"هل تفضل العمل يوم الأحد أم يوم الاثنين؟"

"لماذا يعتقد الناس أن يوم الاثنين هو أصعب يوم؟"

"هل هناك سوق شعبي يوم الاثنين في مدينتك؟"

"ما هو روتينك المعتاد في صباح يوم الاثنين؟"

موضوعات نگارش

اكتب عن أهم حدث حصل لك في يوم اثنين سابق.

صف شعورك عندما تستيقظ في صباح يوم الاثنين.

ما هي أهدافك للأسبوع القادم التي ستبدأ بها يوم الاثنين؟

هل تفضل الصيام يوم الاثنين؟ ولماذا؟

تخيل أن يوم الاثنين هو يوم عطلة، كيف ستقضيه؟

سوالات متداول

10 سوال

In Arabic, 'Al-Ithnayn' literally means 'the second', as Sunday (Al-Ahad) is the first day.

No, you can just say 'Al-Ithnayn', but 'Yawm al-Ithnayn' is very common and clear.

You can say 'kull ithnayn' (every Monday) or 'fī ayyām al-ithnayn' (on the days of Monday).

There isn't a standard abbreviation like 'Mon', but in calendars, you might see just the letter 'ث'.

All days of the week in Arabic are masculine.

It is like the 'th' in the English word 'thin'.

No, it is a regular workday. The weekend is usually Friday and Saturday.

It is the day the Prophet Muhammad was born and is a day for voluntary fasting.

Only in specific grammatical constructs or very informal speech, but 'Al-' is standard.

The root is th-n-y (ث ن ي), which relates to doubling or the number two.

خودت رو بسنج 174 سوال

writing

Translate: 'I will see you on Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is a busy day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Next Monday' in Arabic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday morning'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'See you next Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Monday and Tuesday'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We will travel on Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Every Monday I run.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am busy Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is the deadline.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday at 5 PM.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is a hard day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is my favorite day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday's weather is cold.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I don't work on Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The plane leaves on Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I started on Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is a new beginning.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is the second day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The shop opens on Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is for rest.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is the start of work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is it Monday today?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is after the weekend.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is a long day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I love Monday morning.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Monday is today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Monday.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Monday.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 174 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!