كلمة
You'll often come across كَلِمَة (kalimah) in everyday Arabic. It simply means 'word.' For example, if you want to say 'one word,' you'd say كَلِمَة وَاحِدَة (kalimah wāḥidah). It's a very common and versatile noun.
كلمة در ۳۰ ثانیه
- Kalimah means 'word' in Arabic.
- It's an A1 level vocabulary item, very common.
- Essential for building basic sentences.
گرامر لازم
Nouns in Arabic have a gender (masculine or feminine). The word "كلمة" (kalimah) is feminine.
هذه كلمة جميلة. (Haathih kalimah jameelah.) - This is a beautiful word. (Notice how 'beautiful' also takes the feminine form 'جميلة'.)
Arabic nouns can be singular, dual, or plural. "كلمة" is singular.
كلمتان (kalimataan) - two words. كلمات (kalimaat) - words (plural).
Nouns can be definite (the word) or indefinite (a word). "كلمة" by itself is indefinite.
الكلمة (al-kalimah) - The word. (Adding 'ال' (al-) makes it definite.)
Nouns change their endings based on their grammatical function in a sentence (case system). At an A1 level, focus on understanding that these changes exist.
A simple example for A1: أبحث عن كلمة. (Abhath 'an kalimah.) - I am looking for a word. (The ending of 'كلمة' here indicates it's the object of the preposition 'عن'.)
Nouns are often followed by adjectives that agree in gender, number, and definiteness.
كلمة جديدة (kalimah jadeedah) - a new word. (Both 'كلمة' and 'جديدة' are feminine and indefinite.)
مثالها بر اساس سطح
هذه كلمة جديدة.
This is a new word.
ما هذه الكلمة؟
What is this word?
أنا أتعلم كلمات عربية.
I am learning Arabic words.
هو يكتب كلمة على السبورة.
He writes a word on the board.
هذه الكلمة صعبة.
This word is difficult.
أنت تقول كلمة جميلة.
You say a beautiful word.
هل تفهم هذه الكلمة؟
Do you understand this word?
أريد أن أتعلم كلمة جديدة كل يوم.
I want to learn a new word every day.
هذه الكلمة مهمة جداً في اللغة العربية.
This word is very important in the Arabic language.
هذه (hadhihi) - this (feminine singular demonstrative pronoun), الكلمة (al-kalimah) - the word (definite noun), مهمة (muhimmah) - important (feminine adjective), جداً (jiddan) - very, في (fī) - in, اللغة (al-lughah) - the language, العربية (al-ʻarabīyah) - Arabic (adjective).
أبحث عن معنى هذه الكلمة في القاموس.
I am looking for the meaning of this word in the dictionary.
أبحث (abhaṯ) - I look for (present tense verb), عن (ʻan) - about/for, معنى (maʻnā) - meaning, هذه (hadhihi) - this (feminine singular demonstrative pronoun), الكلمة (al-kalimah) - the word (definite noun), في (fī) - in, القاموس (al-qāmūs) - the dictionary (definite noun).
هل تعرف كلمة أخرى لهذا المعنى؟
Do you know another word for this meaning?
هل (hal) - question particle, تعرف (taʻrif) - you know (present tense verb), كلمة (kalimah) - word (indefinite noun), أخرى (ukhrā) - other (feminine adjective), لهذا (li-hādhā) - for this, المعنى (al-maʻnā) - the meaning (definite noun).
استخدم هذه الكلمة في جملة مفيدة.
Use this word in a useful sentence.
استخدم (istaʻdim) - use (imperative verb), هذه (hadhihi) - this (feminine singular demonstrative pronoun), الكلمة (al-kalimah) - the word (definite noun), في (fī) - in, جملة (jumlah) - sentence (indefinite noun), مفيدة (mufīdah) - useful (feminine adjective).
الكلمة الأولى في الدرس سهلة جداً.
The first word in the lesson is very easy.
الكلمة (al-kalimah) - the word (definite noun), الأولى (al-ūlā) - the first (feminine definite adjective), في (fī) - in, الدرس (ad-dars) - the lesson (definite noun), سهلة (sahlah) - easy (feminine adjective), جداً (jiddan) - very.
لا أستطيع أن أتذكر هذه الكلمة الآن.
I can't remember this word now.
لا (lā) - not, أستطيع (asṭīʻ) - I can (present tense verb), أن (an) - to, أتذكر (atazakkur) - I remember (present tense verb), هذه (hadhihi) - this (feminine singular demonstrative pronoun), الكلمة (al-kalimah) - the word (definite noun), الآن (al-ān) - now.
ما هي الكلمة التي تريد تعلمها؟
What is the word you want to learn?
ما هي (mā hiya) - what is (feminine), الكلمة (al-kalimah) - the word (definite noun), التي (allatī) - which/that (feminine relative pronoun), تريد (turīd) - you want (present tense verb), تعلمها (taʻallum-hā) - to learn it (verbal noun + possessive pronoun).
كل كلمة في هذه القصيدة جميلة.
Every word in this poem is beautiful.
كل (kull) - every, كلمة (kalimah) - word (indefinite noun), في (fī) - in, هذه (hadhihi) - this (feminine singular demonstrative pronoun), القصيدة (al-qaṣīdah) - the poem (definite noun), جميلة (jamīlah) - beautiful (feminine adjective).
هذه الكلمة لها معانٍ متعددة حسب السياق الذي ترد فيه.
This word has multiple meanings depending on the context in which it appears.
لا أستطيع أن أصف مدى صعوبة العثور على الكلمة المناسبة للتعبير عن مشاعري.
I cannot describe how difficult it is to find the right word to express my feelings.
كل كلمة في هذه القصيدة المختارة بعناية فائقة لتعكس جمال اللغة.
Every word in this poem is meticulously chosen to reflect the beauty of the language.
كانت كلماته قوية ومؤثرة، تركت انطباعاً عميقاً في نفوس الحاضرين.
His words were powerful and impactful, leaving a deep impression on those present.
هل يمكنك أن تشرح لي معنى هذه الكلمة الغريبة التي لم أسمع بها من قبل؟
Can you explain to me the meaning of this strange word I've never heard before?
تعتبر كلمة "السلام" من أهم الكلمات في جميع الثقافات والحضارات.
The word "peace" is considered one of the most important words in all cultures and civilizations.
لم يقل كلمة واحدة طوال الاجتماع، مما أثار فضول الجميع.
He didn't say a single word throughout the meeting, which piqued everyone's curiosity.
لقد حفظت كل كلمة من الخطاب الهام الذي ألقاه الرئيس.
I memorized every word of the important speech delivered by the president.
اصطلاحات و عبارات
"ضرب عصفورين بحجر واحد"
To kill two birds with one stone.
ذهبت للتسوق ودفعت فواتيري، ضربت عصفورين بحجر واحد.
neutral"على راسي وعيني"
With my head and my eye (meaning: I'm honored, or yes, I'll gladly do it).
هل يمكنك مساعدتي في هذا؟ على راسي وعيني.
neutral"العين بالعين والسن بالسن"
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
بعد ما فعله بي، سأعامله بالمثل، العين بالعين والسن بالسن.
neutral"من فمك لباب السماء"
From your mouth to the door of heaven (meaning: I hope your wish comes true).
أتمنى أن أحصل على ترقية. من فمك لباب السماء.
neutral"على أحر من الجمر"
On hotter than embers (meaning: impatiently, eagerly waiting).
أنتظر نتائج الامتحانات على أحر من الجمر.
neutral"لا حياة لمن تنادي"
There is no life for whom you call (meaning: it's useless to try and communicate with someone who won't listen).
حاولت أن أقنعه، لكن لا حياة لمن تنادي.
neutral"خرج من جلده"
He came out of his skin (meaning: he was extremely angry).
عندما سمع الخبر، خرج من جلده.
neutral"على قلبي مثل العسل"
Like honey on my heart (meaning: very pleasing, welcome).
خبر نجاحك على قلبي مثل العسل.
neutral"يضع النقاط على الحروف"
To put the dots on the letters (meaning: to clarify, to make things clear).
دعنا نضع النقاط على الحروف قبل أن نبدأ.
neutral"كفى الله المؤمنين شر القتال"
May God spare the believers the evil of fighting (meaning: may God prevent conflict).
أتمنى أن يتم حل المشكلة سلميا، كفى الله المؤمنين شر القتال.
formalنکات
Learn common Arabic words first
Focus on high-frequency Arabic words like 'كلمة' (word) to build a strong foundation. You'll encounter these words most often in everyday conversations and texts.
Use flashcards for Arabic vocabulary
Create flashcards for new Arabic words. On one side, write the Arabic word 'كلمة'. On the other, write its English definition, 'word'.
Practice saying Arabic words aloud
Say 'كلمة' (word) out loud multiple times. This helps with pronunciation and memorization. Don't just read it silently.
Write Arabic words down repeatedly
Write 'كلمة' (word) ten times. This engages motor memory and helps you recognize and recall the word more easily.
Use new Arabic words in simple sentences
Try to form a simple Arabic sentence using 'كلمة', even if it's just 'هذه كلمة' (This is a word). This puts the word in context.
Review Arabic vocabulary regularly
Don't just learn 'كلمة' once. Review it daily or every few days to prevent forgetting. Spaced repetition is very effective.
Connect Arabic words to images
When you learn 'كلمة' (word), visualize a word written on a page. This visual association can aid memory.
Listen for Arabic words in media
Watch Arabic videos or listen to Arabic songs. Try to identify 'كلمة' (word) when you hear it. This trains your ear.
Teach Arabic words to someone else
Explain what 'كلمة' means to a friend. Teaching reinforces your own understanding and memory.
Track your Arabic vocabulary progress
Keep a notebook or use an app to track the Arabic words you've learned. Seeing your progress motivates you to learn more.
خودت رو بسنج 66 سوال
This is a new word.
Do you understand this word?
Every word is important.
این را بلند بخوانید:
كلمة
تمرکز: ka-li-mah
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
هذه كلمة سهلة.
تمرکز: Ha-dhi-hi ka-li-mah sah-lah
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما معنى هذه الكلمة؟
تمرکز: Ma ma'na ha-dhi-hi al-ka-li-mah?
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Choose the correct translation for 'word' in Arabic.
The Arabic word for 'word' is 'كلمة'.
Which of these means 'a new word'?
'جديدة' means new, and 'كلمة' means word. So 'كلمة جديدة' means 'a new word'.
Complete the sentence: 'أنا أتعلم ____ عربية.' (I am learning ____ Arabic.)
The sentence is 'I am learning Arabic words'. 'كلمات' is the plural of 'كلمة' (word).
The word 'كلمة' (kalimah) means 'sentence'.
'كلمة' means 'word', not 'sentence'. The Arabic word for 'sentence' is 'جملة'.
If someone says 'أنا أكتب كلمة' (ana aktub kalimah), they mean 'I am writing a word'.
'أنا أكتب' means 'I am writing', and 'كلمة' means 'a word'. So the statement is true.
The plural of 'كلمة' (word) is 'كلمات' (words).
Yes, 'كلمات' is the correct plural form of 'كلمة'.
Write a short sentence using the word "كلمة" (kalimah) meaning 'word.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
هذه كلمة مهمة. (This is an important word.)
Translate the following English sentence into Arabic, using the word "كلمة": "He said one word."
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
قال كلمة واحدة. (He said one word.)
Formulate a question in Arabic asking someone to spell a word, using "كلمة".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
كيف تهجئة هذه الكلمة؟ (How do you spell this word?)
ماذا تعلمت في الدرس؟
این متن را بخوانید:
في الدرس، تعلمنا كلمة جديدة. كانت الكلمة صعبة بعض الشيء، ولكن المعلم شرحها بوضوح. الآن، يمكنني استخدام هذه الكلمة في جملة مفيدة.
ماذا تعلمت في الدرس؟
النص يذكر بوضوح 'تعلمنا كلمة جديدة'. (The text clearly states 'we learned a new word.')
النص يذكر بوضوح 'تعلمنا كلمة جديدة'. (The text clearly states 'we learned a new word.')
لماذا يجب الانتباه إلى السياق عند تعلم الكلمات العربية؟
این متن را بخوانید:
عندما تتحدث اللغة العربية، من المهم أن تعرف معنى كل كلمة. بعض الكلمات لها معانٍ متعددة، لذا يجب الانتباه إلى السياق.
لماذا يجب الانتباه إلى السياق عند تعلم الكلمات العربية؟
النص يوضح 'بعض الكلمات لها معانٍ متعددة، لذا يجب الانتباه إلى السياق'. (The text explains 'some words have multiple meanings, so you should pay attention to the context.')
النص يوضح 'بعض الكلمات لها معانٍ متعددة، لذا يجب الانتباه إلى السياق'. (The text explains 'some words have multiple meanings, so you should pay attention to the context.')
ماذا طلبت المعلمة من الطلاب أن يكتبوا؟
این متن را بخوانید:
طلبت المعلمة من الطلاب كتابة خمس كلمات جديدة تعلموها اليوم. كان هذا تحدياً ممتعاً للجميع.
ماذا طلبت المعلمة من الطلاب أن يكتبوا؟
المعلمة طلبت 'خمس كلمات جديدة'. (The teacher asked for 'five new words'.)
المعلمة طلبت 'خمس كلمات جديدة'. (The teacher asked for 'five new words'.)
أنا لا أفهم هذه ال___.
The sentence means 'I don't understand this word.'
هل يمكنك أن تتهجى هذه ال___ لي؟
The sentence means 'Can you spell this word for me?'
كل ___ في هذا النص مهمة.
The sentence means 'Every word in this text is important.'
لقد نسيت ال___ السرية لحسابي.
The sentence means 'I forgot the secret word for my account.'
ما هي ال___ الأولى التي تعلمتها باللغة العربية؟
The sentence means 'What is the first word you learned in Arabic?'
هذه ال___ لها معانٍ متعددة.
The sentence means 'This word has multiple meanings.'
Can you repeat this word please?
I didn't understand the last word in the sentence.
This word has multiple meanings in Arabic.
این را بلند بخوانید:
كلمة المرور الخاصة بي قوية جداً.
تمرکز: كلمة المرور
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
اخترت كلمة عشوائية لاسم المستخدم الخاص بي.
تمرکز: كلمة عشوائية
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما هي الكلمة التي تبحث عنها في القاموس؟
تمرکز: الكلمة التي
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of choosing the right words when communicating. Use the word 'كلمة' (kalimah) at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
عندما نتحدث مع الآخرين، يجب أن نختار الكلمات بعناية. الكلمة الطيبة يمكن أن تبني جسورًا، بينما الكلمة السيئة يمكن أن تهدم علاقات. تأثير الكلمة قوي جدًا في حياتنا اليومية.
Imagine you are writing a friendly email to a colleague. Write two sentences using 'كلمة' (kalimah) in different contexts. For example, one sentence about finding the right word, and another about a promise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أحاول أن أجد الكلمة المناسبة لوصف سعادتي بالتعاون معك في المشروع الجديد. تذكر دائمًا أن كلمتي هي وعد لا يتغير.
Describe a situation where a single word made a significant difference, either positive or negative. Use 'كلمة' (kalimah) in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في اجتماع مهم، قال المدير كلمة واحدة غيرت مجرى النقاش بأكمله. كانت هذه الكلمة حاسمة وأثرت إيجابًا على القرار النهائي.
ما هو الشيء الذي يساعد على إثراء قدرتك على التعبير؟
این متن را بخوانید:
في اللغة العربية، لكل كلمة معناها الخاص، وقد تختلف معاني الكلمات بناءً على السياق. من المهم فهم هذه الفروقات لتجنب سوء الفهم. تعلم كلمات جديدة باستمرار يثري قدرتك على التعبير.
ما هو الشيء الذي يساعد على إثراء قدرتك على التعبير؟
النص يذكر بوضوح أن 'تعلم كلمات جديدة باستمرار يثري قدرتك على التعبير.'
النص يذكر بوضوح أن 'تعلم كلمات جديدة باستمرار يثري قدرتك على التعبير.'
ماذا تعني عبارة 'الكلمة الطيبة صدقة'؟
این متن را بخوانید:
قال أحد الحكماء: 'الكلمة الطيبة صدقة.' وهذا يعني أن قول كلام لطيف ومحترم يعتبر عملاً صالحاً ومكافأته كبيرة عند الله. فالكلمات لها تأثير عظيم على قلوب الناس.
ماذا تعني عبارة 'الكلمة الطيبة صدقة'؟
العبارة توضح أن 'قول كلام لطيف ومحترم يعتبر عملاً صالحاً ومكافأته كبيرة عند الله.'
العبارة توضح أن 'قول كلام لطيف ومحترم يعتبر عملاً صالحاً ومكافأته كبيرة عند الله.'
لماذا يجب اختيار الكلمات بعناية عند كتابة مقال؟
این متن را بخوانید:
عندما تكتب مقالاً، يجب أن تختار كل كلمة بعناية فائقة. الكلمات هي أدواتك للتعبير عن الأفكار، وكلما كانت الكلمات دقيقة ومناسبة، كان المقال أوضح وأكثر تأثيرًا. لا تستهين بقوة الكلمة المكتوبة.
لماذا يجب اختيار الكلمات بعناية عند كتابة مقال؟
النص يوضح أن 'كلما كانت الكلمات دقيقة ومناسبة، كان المقال أوضح وأكثر تأثيرًا.'
النص يوضح أن 'كلما كانت الكلمات دقيقة ومناسبة، كان المقال أوضح وأكثر تأثيرًا.'
كانت كل ___ ينطق بها تحمل ثقلاً.
في هذا السياق، 'كلمة' هي الأنسب للتعبير عن الأقوال الفردية ذات الأهمية.
لم أجد الـ___ المناسبة لأصف بها شعوري.
'الكلمة المناسبة' تعبير شائع يشير إلى اللفظ الدقيق الذي يعبر عن معنى معين.
احفظ لسانك، فكل ___ تحاسب عليها.
تشير الجملة إلى أهمية الانتباه لما يُقال، و'كلمة' هي اللفظ الأنسب هنا.
يرجى كتابة ___ المرور الخاصة بك في الحقل المخصص.
'كلمة المرور' هو المصطلح العربي الشائع لكلمة السر.
أرجو أن تعطيني ___ صادقة حول أدائي.
في هذا السياق، 'كلمة' تعني رأيًا أو تقييمًا صادقًا.
تعلمت ___ جديدة كل يوم خلال رحلتي.
تعلم الكلمات هو جزء أساسي من تعلم اللغة، وهذا هو المعنى المقصود هنا.
Please note that this word is used in different contexts.
Analyzing the word reveals its deep linguistic roots.
Every word has its own weight in complex discussions.
این را بلند بخوانید:
كيف يمكننا استخدام هذه الكلمة الجديدة بفعالية في كتاباتنا؟
تمرکز: بفعالية
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ناقش أهمية اختيار الكلمة الصحيحة في الخطابات الرسمية.
تمرکز: الخطابات الرسمية
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما هي الكلمة التي تعبر عن الشعور بالدهشة في هذا السياق؟
تمرکز: الدهشة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هي الكلمة المناسبة لملء الفراغ في الجملة التالية: "لم أستطع فهم ___ الأخيرة التي قالها"؟
السياق يشير إلى وحدة لغوية فردية، و'الكلمة' هي الأنسب هنا لوصف أصغر جزء منطوق أو مكتوب له معنى.
في سياق تحليل النصوص، ماذا تعني 'كلمات مفتاحية'؟
الكلمات المفتاحية هي تلك الكلمات أو العبارات التي تلخص الموضوع الرئيسي أو الأفكار الأساسية في النص.
إذا وصف شخصٌ حديثَك بأنه "منتقى الكلمات"، فماذا يعني ذلك؟
تعبير 'منتقى الكلمات' يشير إلى شخص يختار كلماته بعناية ليعبر بدقة أو بجمال.
جميع اللغات تستخدم مفهوم 'الكلمة' كوحدة لغوية أساسية بنفس الطريقة التي تفعلها اللغة العربية.
مفهوم 'الكلمة' يمكن أن يختلف بين اللغات. فبعض اللغات قد تعبر عن معانٍ في جذر واحد أو لا تفصل الكلمات بنفس الطريقة الصارمة التي تفعلها لغات أخرى.
استخدام 'الكلمة الطيبة' يُعد جزءًا أساسيًا من آداب الحديث في الثقافة العربية.
الكلمة الطيبة هي قيمة مهمة في الثقافة العربية والإسلامية، حيث تُحث على استخدام الأقوال الحسنة والمؤدبة.
يمكن دائمًا تحديد معنى 'الكلمة' بشكل قاطع بمعزل عن سياقها.
معنى الكلمة يتأثر بشكل كبير بالسياق الذي ترد فيه، فالكثير من الكلمات لها معانٍ متعددة تتغير بتغير الجملة أو الموقف.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the challenges and rewards of learning a new language, using the word 'كلمة' (kalimah - word) at least once. Focus on the nuances of understanding individual words in a new linguistic context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
تعلم لغة جديدة يمثل تحديًا كبيرًا، فكل كلمة تحمل في طياتها عالمًا من المعاني والدلالات. لكن مكافأة فهم هذه الكلمات وربطها معًا لتكوين أفكار معقدة لا تقدر بثمن. إن إتقان كلمة واحدة يمكن أن يفتح آفاقًا جديدة للتواصل والفهم الثقافي.
Describe a situation where the exact meaning of a single 'كلمة' (kalimah - word) significantly altered the outcome or understanding of a conversation or document. Elaborate on the impact of this particular word.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في إحدى المفاوضات التجارية، أدت ترجمة خاطئة لكلمة رئيسية إلى سوء فهم كاد أن يفسد الصفقة بأكملها. لقد كان التركيز على كلمة واحدة، التي كان لها معنيان متقاربان في اللغتين، هو جوهر المشكلة. بعد توضيح المعنى الدقيق للكلمة، تمكن الطرفان من تجاوز العقبة وإتمام الاتفاق بنجاح.
Imagine you are explaining to a fellow language learner why it's crucial to grasp the context and connotations of an Arabic 'كلمة' (kalimah - word), not just its dictionary definition. Provide practical advice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
يا صديقي، عند تعلم العربية، لا يكفي حفظ معنى كلمة من القاموس فقط. يجب أن تفهم سياقها ودلالاتها الثقافية والاجتماعية. فلكل كلمة روح خاصة بها تختلف باختلاف الجملة التي ترد فيها. نصيحتي لك هي أن تقرأ وتستمع كثيرًا لتستوعب كيف تستخدم كل كلمة في المواقف المختلفة.
ما الذي يميز فهم الكلمة في اللغة العربية، بحسب النص؟
این متن را بخوانید:
يُعتقد أن لكل لغة جمالها الخاص الذي يتجلى في تركيب كلماتها، حيث تحمل كل كلمة قصة وتاريخًا يعكس ثقافة الشعوب. إن فهم هذه الكلمة ليس مجرد استيعاب لمعناها الحرفي، بل هو غوص في أعماق الحضارة التي أنتجتها. فكم من كلمة عربية سافرت عبر الزمان والمكان لتصل إلى لغات أخرى، حاملة معها بصمات الأصالة والعراقة.
ما الذي يميز فهم الكلمة في اللغة العربية، بحسب النص؟
النص يشير إلى أن فهم الكلمة ليس مجرد استيعاب لمعناها الحرفي، بل هو غوص في أعماق الحضارة التي أنتجتها.
النص يشير إلى أن فهم الكلمة ليس مجرد استيعاب لمعناها الحرفي، بل هو غوص في أعماق الحضارة التي أنتجتها.
ما هو دور الكلمة في الأدب العربي، وفقًا للنص؟
این متن را بخوانید:
في عالم الأدب العربي، تعتبر الكلمة أداة الفنان وريشته التي يرسم بها لوحاته المعبرة. كل كلمة تُختار بعناية فائقة لتعكس أدق المشاعر والأفكار. قد تحمل كلمة واحدة في قصيدة عمقًا فلسفيًا يستغرق القارئ في التأمل لساعات، وهذا يدل على القوة الهائلة الكامنة في كل مفردة.
ما هو دور الكلمة في الأدب العربي، وفقًا للنص؟
النص يوضح أن الكلمة في الأدب العربي تُختار بعناية لتعكس أدق المشاعر والأفكار، وقد تحمل عمقًا فلسفيًا.
النص يوضح أن الكلمة في الأدب العربي تُختار بعناية لتعكس أدق المشاعر والأفكار، وقد تحمل عمقًا فلسفيًا.
ما الذي يجعل دراسة الكلمة العربية شيقة ومثيرة؟
این متن را بخوانید:
تطوّرت اللغة العربية على مر العصور، وشهدت كل كلمة تحولات وتغيرات في معانيها واستخداماتها. فما كان يعني شيئًا في عصر الجاهلية قد يختلف تمامًا في العصر الحديث. هذا التطور المستمر يجعل دراسة الكلمة العربية رحلة شيقة ومثيرة لاكتشاف طبقات المعنى الكامنة فيها.
ما الذي يجعل دراسة الكلمة العربية شيقة ومثيرة؟
النص يذكر أن التطور المستمر للغة العربية وتغير معاني الكلمات واستخداماتها هو ما يجعل دراستها رحلة شيقة ومثيرة.
النص يذكر أن التطور المستمر للغة العربية وتغير معاني الكلمات واستخداماتها هو ما يجعل دراستها رحلة شيقة ومثيرة.
This sentence discusses the profound impact of transformations on societies, particularly their social structures. The order reflects a natural flow from the impact to the specific areas affected.
This sentence describes the escalation of tension leading to a full-blown armed conflict. The order follows a cause-and-effect progression.
This sentence highlights economic sustainability as a major challenge amidst current fluctuations. The order emphasizes the subject (achieving sustainability) and its status as a challenge.
/ 66 درست
نمره کامل!
Summary
'Kalimah' is a fundamental Arabic noun meaning 'word', crucial for beginners to understand and use in basic communication.
- Kalimah means 'word' in Arabic.
- It's an A1 level vocabulary item, very common.
- Essential for building basic sentences.
Learn common Arabic words first
Focus on high-frequency Arabic words like 'كلمة' (word) to build a strong foundation. You'll encounter these words most often in everyday conversations and texts.
Use flashcards for Arabic vocabulary
Create flashcards for new Arabic words. On one side, write the Arabic word 'كلمة'. On the other, write its English definition, 'word'.
Practice saying Arabic words aloud
Say 'كلمة' (word) out loud multiple times. This helps with pronunciation and memorization. Don't just read it silently.
Write Arabic words down repeatedly
Write 'كلمة' (word) ten times. This engages motor memory and helps you recognize and recall the word more easily.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر communication
أعتقد
A2این یعنی یه عقیده یا باوری در مورد یه چیزی داشته باشی.
أعتذر
A2وقتی یه اشتباهی کردی، این کلمه رو میگی تا بگی متاسفی. نشون میده که از کارت پشیمونی.
اعتذر
A2وقتی برای کاری که اشتباه کردی معذرت خواهی میکنی.
عَفْوًا
A2از این کلمه برای گفتن «خواهش میکنم» یا عذرخواهی مؤدبانه استفاده کن.
عفوًا
A1یک کلمه مودبانه برای جواب دادن به تشکر یا عذرخواهی کردن بابت یک وقفه کوتاه.
على الرغم من ذلك
B1با وجود این یعنی اگه یه اتفاقی افتاده باشه، باز هم یه چیز دیگه درسته.
عذر
A1دلیلی است که برای توجیه یا توضیح یک کار ارائه میشود.
عذراً
A1یه راه مودبانه برای معذرتخواهی یا جلب توجه کسی توی صحبت کردن.
نصيحة
B1همون راهنمایی یا پیشنهادیه که به کسی میکنی تا بتونه تصمیم بهتری بگیره.
افهم
A1معنی چیزی رو درک کن. وقتی میخوای کسی یه مفهوم یا موقعیت رو خوب بفهمه از این کلمه استفاده کن.