سلّم
این فعل یعنی چیزی را به کسی دادن. معمولاً برای اینکه آن را بررسی کنند یا قبول کنند.
The verb 'sallama' means to hand over or present something to another person, often for approval or delivery.
واژه در 30 ثانیه
- To hand over or present something to someone.
- Used for tasks, documents, gifts, and greetings.
- Common in daily life and formal settings.
Summary
The verb 'sallama' means to hand over or present something to another person, often for approval or delivery.
- To hand over or present something to someone.
- Used for tasks, documents, gifts, and greetings.
- Common in daily life and formal settings.
Think Delivery and Presentation
Remember 'sallama' involves the act of handing something over or presenting it.
Distinguish from 'Istalam'
Be careful not to confuse 'sallama' (to hand over) with 'istalam' (to receive).
Greetings and Regards
The phrase 'Sallim li 'ala...' is a common way to send regards to someone's family or friends.
مثالها
4 از 4سلّمتُ القهوة لصديقي.
I handed the coffee to my friend.
يجب على المتقدمين تسليم طلباتهم قبل نهاية الشهر.
Applicants must submit their applications before the end of the month.
سلّم لي على والدتك عندما تراها.
Send my regards to your mother when you see her.
قام الباحث بتسليم النتائج الأولية للمشرف.
The researcher presented the preliminary findings to the supervisor.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine 'saluting' someone as you 'hand over' an important document. The 'salute' sound is similar to 'sallama'.
Overview
الفعل “سلّم” في اللغة العربية هو فعل شائع يعني “أن يقدم” أو “أن يسلم” شيئًا من شخص إلى آخر. هذا التقديم قد يكون بغرض التسليم النهائي، أو العرض للموافقة، أو المشاركة. هو فعل أساسي في التواصل اليومي ويستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين الرسمية وغير الرسمية.
يُستخدم الفعل “سلّم” غالبًا مع حرف الجر “لِـ” أو “إلى” لتحديد المستلم، ومع حرف الجر “بِـ” أو “على” لتحديد الشيء الذي يتم تسليمه. صيغته الأساسية هي “سلّم يُسلّم”، ويمكن تصريفه حسب الزمن والمتكلم. على سبيل المثال: “سلّمتُ الواجب للمعلم”، “سيُسلّم المدير التقرير للوزير”.
يظهر الفعل “سلّم” بكثرة في سياقات مثل: تقديم الواجبات المدرسية أو الجامعية، تسليم الوثائق الرسمية (مثل جوازات السفر أو طلبات العمل)، تقديم الهدايا في المناسبات، تسليم البضائع عند الشراء، أو حتى تسليم النفس لله أو الاستسلام في سياق روحي أو عسكري. في الحياة اليومية، قد تسمع عبارات مثل: “سلّم لي على أهلك”، وتعني “بلغ تحياتي لأهلك”.
هناك أفعال أخرى تشبه “سلّم” في بعض المعاني، مثل “أعطى” (to give) و“قدم” (to present/offer). لكن “سلّم” تحمل معنى التقديم أو التسليم المحدد، وغالبًا ما تتضمن فكرة أن الشيء ينتقل من يد إلى أخرى بشكل رسمي أو محدد. “أعطى” أعم وأشمل، بينما “قدم” قد تركز أكثر على العرض أو الاقتراح. “استلم” هو الفعل المعاكس لـ“سلّم”، ويعني “تلقى”.
نکات کاربردی
The verb 'sallama' is versatile and used in both formal and informal contexts. Pay attention to the prepositions used with it, as they can slightly alter the nuance. It's a fundamental verb for expressing the transfer of items or information.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'sallama' (to give) with 'istalam' (to receive). Ensure you understand the direction of the action. Also, ensure correct conjugation for tense and person.
راهنمای حفظ
Imagine 'saluting' someone as you 'hand over' an important document. The 'salute' sound is similar to 'sallama'.
ریشه کلمه
The root of 'sallama' (س ل م) is related to peace, safety, and completeness. The act of handing something over can imply a peaceful transfer or a completed transaction.
بافت فرهنگی
In many Arab cultures, the act of giving and receiving is important and often accompanied by specific etiquette. 'Sallama' is a key verb in describing these interactions.
مثالها
سلّمتُ القهوة لصديقي.
everydayI handed the coffee to my friend.
يجب على المتقدمين تسليم طلباتهم قبل نهاية الشهر.
formalApplicants must submit their applications before the end of the month.
سلّم لي على والدتك عندما تراها.
informalSend my regards to your mother when you see her.
قام الباحث بتسليم النتائج الأولية للمشرف.
academicThe researcher presented the preliminary findings to the supervisor.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
سلّم لي على...
Send my regards to...
سلّم الأمر لله
Entrust the matter to God
سلّم واستلم
Hand over and receive (often implies a transaction or exchange)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Sallama' means to give or hand over, while 'istalam' means to receive or take possession of something.
'A'ta' (to give) is a more general term. 'Sallama' implies a specific act of delivery or presentation, often with a purpose.
الگوهای دستوری
Think Delivery and Presentation
Remember 'sallama' involves the act of handing something over or presenting it.
Distinguish from 'Istalam'
Be careful not to confuse 'sallama' (to hand over) with 'istalam' (to receive).
Greetings and Regards
The phrase 'Sallim li 'ala...' is a common way to send regards to someone's family or friends.
خودت رو بسنج
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
لقد ____ الطالب واجبه للمعلم في الوقت المحدد.
الفعل "سلّم" هو الأنسب هنا لأنه يعني تقديم الواجب للمعلم.
اختر المعنى الأقرب للفعل "سلّم" في الجملة التالية:
سيقوم الموظف بتسليم الوثائق المطلوبة يوم الأحد.
في هذه الجملة، "تسليم" تعني تقديم الوثائق للشخص المعني.
أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة صحيحة باستخدام الفعل "سلّم":
التقرير - المدير - إلى - سلّم - الموظف
الجملة الصحيحة هي "الموظف سلّم التقرير إلى المدير"، حيث الفاعل هو الموظف والمفعول به هو التقرير والمستلم هو المدير.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالالمعنى الأساسي هو تقديم أو تسليم شيء لشخص آخر. يمكن أن يشمل هذا تسليم واجب، أو وثيقة، أو هدية، أو حتى نقل تحية.
نعم، في سياقات معينة، يمكن أن تعني "سلّم" بمعنى "استسلم" أو "خضع"، خاصة عند الحديث عن مواقف تتطلب التخلي عن المقاومة.
كلمة "سلّم" تركز على عملية التسليم أو التقديم من شخص لآخر، وغالبًا ما تكون لغرض محدد. أما "أعطى" فهي أعم وتشير ببساطة إلى منح شيء ما.
يمكنك قول: "لقد سلّمتُ التقرير إلى مديري" أو "هل يمكنك أن تسلّم لي هذا الكتاب؟"
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
أَ
A1این کلمه کوچیک «أَ» برای پرسیدن سوالیه که جوابش «آره» یا «نه» هست.
أعاد
A2وقتی کاری را دوباره انجام میدهی یا چیزی را برمیگردانی، از این فعل استفاده کن.
عاجلاً
A2این قید یعنی کاری را سریع و بدون درنگ انجام دادن.
عام دراسي
A2به بازه زمانی که مدارس یا دانشگاهها مشغول تدریس هستن، میگن.
اعتبر
A2این فعل یعنی قبل از تصمیمگیری یا اقدام، به چیزی با دقت فکر کنی.
اِعْتِمَاد
B2این تأیید رسمی یا عمل تکیه کردن بر چیزی است.
اعتمد
A2تکیه کردن به کسی برای کمک یا تایید رسمی یک برنامه.
اِعْتِرَاض
B2یعنی اعتراض کردن یا مخالفت کردن با یه ایده یا برنامه. وقتی با چیزی موافق نیستی و مخالفتت رو اعلام میکنی.
عبارة
A2این یک عبارت کوتاه یا یک اصطلاح رایج است که ایدهی خاصی را منتقل میکند.
على الأرجح
A2وقتی از چیزی مطمئنی یا احتمال قوی میدی که اتفاق بیفته، از این استفاده میکنی.