سلام
سلام در ۳۰ ثانیه
- Salaam is the Arabic word for peace and the most common greeting.
- It comes from the root S-L-M, meaning safety and wholeness.
- It is used for both 'hello' and 'goodbye' in various contexts.
- It is a masculine noun and can describe both internal and external peace.
- Linguistic Root
- The word is derived from the Semitic root S-L-M (س-ل-م), which relates to wholeness, safety, and submission. This is the same root that gives us the words 'Islam' and 'Muslim.'
أتمنى أن يعم الـسلام في كل مكان.
- Social Etiquette
- In many Arab cultures, the younger person is expected to initiate the 'Salaam' to the older person, and the one walking should greet the one sitting.
قال لي سلام قبل أن يغادر الغرفة.
- Political Context
- In news and politics, 'Salaam' refers to peace treaties and the cessation of war, often paired with 'Mu'ahadat' (treaty).
وقع الطرفان معاهدة سلام تاريخية.
الـسلام الداخلي هو سر السعادة.
يا سلام! هذا الطعام لذيذ جداً.
- As a Subject
- When 'Salaam' is the subject, it usually takes the definite article 'Al-'. For example, 'Al-salaamu jameel' (Peace is beautiful).
الـسلام هو هدفنا الأسمى في هذه الحياة.
- In Genitive Construction (Idafa)
- It is often the second part of a possessive construction, such as 'Hamamat al-salaam' (The dove of peace).
رأيت حمامة الـسلام تطير فوق المدينة.
نحن نعيش في سلام مع جيراننا.
- With Prepositions
- Commonly used with 'Fi' (in) to mean 'in peace' or 'Ma'a' (with) to mean 'with peace'.
مع الـسلامة! (Go with safety/peace).
أرسل لك سلامي الحار.
- Public Spaces
- In markets (Souks), vendors use 'Salaam' to catch the attention of passersby or to finalize a deal with a sense of goodwill.
الـسلام عليكم، كيف يمكنني مساعدتك؟
- Media and News
- News anchors on Al Jazeera or Al Arabiya frequently use 'Salaam' when discussing regional stability or peace processes ('Amaliyyat al-Salaam').
تحدث الرئيس عن أهمية الـسلام في المنطقة.
بلغ سلامي إلى الأهل والأصدقاء.
- Religious Context
- In the Quran, 'Al-Salaam' is one of the 99 Names of God, representing the Source of Peace. It is also the greeting of the inhabitants of Paradise.
تحيتهم فيها سلام.
نحن نصلي من أجل الـسلام العالمي.
دار الـسلام هو اسم من أسماء الجنة.
- Pronunciation of 'S'
- Learners sometimes confuse the plain 'S' (س) in Salaam with the emphatic 'S' (ص) in words like 'Sabah'. 'Salaam' should be light and soft.
لا تقل صلام، بل قل سلام.
- Confusing Noun and Verb
- 'Salaam' is a noun. To say 'I greet you,' you use the verb 'Usallim' (أسلم). Beginners often try to use 'Salaam' as a verb.
خطأ: أنا سلام عليك. صح: أنا أسلم عليك.
الـسلام (تُنطق: أس-سلام).
- Incorrect Response
- Many students respond to 'Salaam' with 'Shukran' (Thank you). While polite, the standard response is to return the greeting.
الرد الصحيح: وسلامكم (أو وعليكم السلام).
لا تخلط بين سلام (peace) و سليم (sound/healthy).
الـسلام كلمة مذكرة، لذا نقول: سلام جميل.
- Salaam vs. Aman
- While 'Salaam' is peace/harmony, 'Aman' (أمان) refers more specifically to safety, security, and the absence of fear.
نحن نبحث عن الـسلام والأمان.
- Salaam vs. Sulh
- 'Sulh' (صلح) is specifically 'reconciliation' or 'peacemaking' after a dispute. 'Salaam' is the state of peace itself.
بعد الخلاف، تم عقد صلح أدى إلى الـسلام.
ألقى الـسلام كتحية رسمية.
- Salaam vs. Salama
- 'Salama' (سلامة) is the state of being safe or sound. You say 'Hamdan lillah ala al-salama' when someone returns from a trip.
أتمنى لك الـسلامة في طريقك.
الـسلام هو نقيض الحرب.
هدوء الليل يمنحني سلاماً داخلياً.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The city of Jerusalem (Ur-Shalim) likely shares this root, meaning 'City of Peace' or 'Foundation of Shalim'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' as an emphatic 'S' (ص).
- Shortening the long 'aa' to a short 'a'.
- Pronouncing the 'l' in 'Al-Salaam' (it should be silent).
- Confusing it with 'Shalom' (Hebrew equivalent).
- Over-aspirating the 'm' at the end.
سطح دشواری
Very easy to read, only four letters.
Simple script, no complex ligatures.
Requires correct long vowel 'aa' and soft 's'.
Distinctive sound, easy to recognize.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Sun Letters
The 'S' in Al-Salaam is a sun letter, so we say 'As-Salaam' not 'Al-Salaam'.
Idafa Construction
Hamamat al-salaam (The dove of peace) - the second noun is in genitive.
Gender Agreement
Salaam jameel (Beautiful peace) - masculine noun with masculine adjective.
Case Endings
In 'Inna al-salaama', the noun takes a fatha because of Inna.
Vocative Ya
Ya Salaam! - using 'Ya' for exclamation.
مثالها بر اساس سطح
سلام!
Hello!
Used as a standalone greeting.
السلام عليكم.
Peace be upon you.
The most formal and common full greeting.
مع السلامة.
Goodbye (with peace).
Standard way to say goodbye.
سلام يا صديقي.
Hello/Peace, my friend.
Informal use with a noun.
وعليكم السلام.
And upon you be peace.
The standard response to 'As-salamu alaykum'.
سلام، كيف حالك؟
Hello, how are you?
Combining greeting with a question.
أنا أحب السلام.
I love peace.
Simple subject-verb-object structure.
هذا سلام.
This is peace.
Demonstrative pronoun with a noun.
نحن نريد السلام في العالم.
We want peace in the world.
Using 'Al-' for the general concept of peace.
الحمامة هي رمز السلام.
The dove is the symbol of peace.
Idafa construction: 'Ramz al-salaam'.
أتمنى لك السلامة.
I wish you safety/peace.
Using the related noun 'Salama'.
البيت فيه سلام وهدوء.
The house has peace and quiet.
Pairing 'Salaam' with 'Hudu''.
أرسل سلامي إلى عائلتك.
Send my greetings to your family.
Possessive suffix '-i' (my).
هل تحب السلام؟
Do you like peace?
Interrogative sentence.
السلام خير من الحرب.
Peace is better than war.
Comparative structure.
هو رجل سلام.
He is a man of peace.
Noun-noun attribution.
البحث عن السلام الداخلي مهم.
Searching for inner peace is important.
Adjective 'Dakhili' (inner) modifying 'Salaam'.
وقعت الدولتان اتفاقية سلام.
The two countries signed a peace agreement.
Noun phrase 'Ittifaqiyyat salaam'.
يا سلام! ما أجمل هذا المنظر.
Wow! How beautiful this view is.
Exclamatory use of 'Ya Salaam'.
يعيش الناس هنا في سلام دائم.
People here live in permanent peace.
Prepositional phrase 'Fi salaam'.
السلام هو أساس التنمية.
Peace is the foundation of development.
Abstract noun as a subject.
علينا نشر ثقافة السلام.
We must spread the culture of peace.
Idafa: 'Thaqafat al-salaam'.
لا يوجد سلام بدون عدالة.
There is no peace without justice.
Negation with 'La'.
ألقى الزعيم خطاباً عن السلام.
The leader gave a speech about peace.
Preposition 'An' (about).
تتعثر عملية السلام بسبب الخلافات.
The peace process is stumbling due to disagreements.
Compound noun 'Amaliyyat al-salaam'.
السلام العادل هو الوحيد الذي يدوم.
Just peace is the only one that lasts.
Adjective 'Adil' (just) modifying 'Salaam'.
يسعى المجتمع الدولي لتحقيق السلام.
The international community seeks to achieve peace.
Infinitive 'Tahqiq' (achieving) with 'Salaam'.
كانت حياته مليئة بالسلام والسكينة.
His life was full of peace and serenity.
Pairing 'Salaam' with 'Sakinah'.
تعتبر هذه المنطقة واحة للسلام.
This region is considered an oasis of peace.
Metaphorical use of 'Salaam'.
دعا البابا إلى السلام العالمي.
The Pope called for world peace.
Adjective 'Alami' (world/global).
الـسلام يتطلب شجاعة أكثر من الحرب.
Peace requires more courage than war.
Abstract comparison.
نحن نؤمن بالسلام كخيار استراتيجي.
We believe in peace as a strategic choice.
Preposition 'Bi' (in).
إن مفهوم السلام يتجاوز مجرد غياب الحرب.
The concept of peace transcends mere absence of war.
Formal particle 'Inna' for emphasis.
يجب أن ينبع السلام من أعماق النفس.
Peace must spring from the depths of the soul.
Verb 'Yanbu'' (to spring/emanate).
دار السلام هي غاية كل مؤمن.
The Abode of Peace is the goal of every believer.
Theological term 'Dar al-Salam'.
لقد تجسد السلام في قصائده الصوفية.
Peace was embodied in his Sufi poems.
Verb 'Tajassada' (to be embodied).
السلام المجتمعي ركيزة أساسية للاستقرار.
Social peace is a fundamental pillar of stability.
Adjective 'Mujtama'i' (societal).
لا يمكن فرض السلام بالقوة.
Peace cannot be imposed by force.
Passive construction 'Yumkin fard'.
كان قلبه سليماً مفعماً بالسلام.
His heart was sound and full of peace.
Using the root-related adjective 'Salim'.
تحية السلام هي جسر بين الثقافات.
The greeting of peace is a bridge between cultures.
Metaphorical 'Jisr' (bridge).
يعد السلام قيمة أنطولوجية في الفلسفة العربية.
Peace is considered an ontological value in Arabic philosophy.
Academic term 'Ontological'.
تتجلى أبهى صور السلام في التسامح المطلق.
The most beautiful forms of peace manifest in absolute tolerance.
Superlative 'Abha' (most beautiful).
إن استدامة السلام تقتضي عدالة توزيع الموارد.
The sustainability of peace requires justice in resource distribution.
Noun 'Istidama' (sustainability).
السلام ليس سكوناً، بل هو حركة نحو التناغم.
Peace is not stillness, but a movement toward harmony.
Contrast using 'Laysa... bal' (not... but).
في غياب السلام، تندثر الحضارات وتنمحي الهويات.
In the absence of peace, civilizations perish and identities are erased.
Conditional context.
يمثل السلام العقد الاجتماعي غير المكتوب بين البشر.
Peace represents the unwritten social contract between humans.
Sociological term 'Al-Aqd al-Ijtima'i'.
إن السلام الروحي هو ترياق القلق المعاصر.
Spiritual peace is the antidote to contemporary anxiety.
Metaphor 'Tiryaq' (antidote).
تظل قضية السلام معضلة أخلاقية وسياسية كبرى.
The issue of peace remains a major ethical and political dilemma.
Noun 'Mu'dila' (dilemma).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'sound' or 'healthy', often confused because of the same root.
Means 'ladder' or 'stairs', spelled similarly but with different vowels.
Means 'darkness', rhymes with Salaam but is the opposite in meaning.
اصطلاحات و عبارات
— It's all over / Goodbye to the world (used when something is ruined).
إذا ضاعت الأمانة، فعلى الدنيا السلام.
Informal/Poetic— Peace/Goodbye my friend (popularized by movies).
سلام يا صاحبي، نلتقي قريباً.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Same letters, different vowels.
Sallam means 'to deliver' or 'to hand over'.
سلم الرسالة.
Visual similarity.
Sullam means 'ladder'.
صعدت السلم.
Same root.
Islam is the religion; Salaam is the state of peace.
دين الإسلام.
Active participle form.
Salim means 'safe' (the person), Salaam is 'peace' (the concept).
عاد سالماً.
Close meaning.
Salama is 'safety' from harm, Salaam is 'peace' from conflict.
أتمنى لك السلامة.
الگوهای جملهسازی
سلام + [Name]
سلام يا أحمد.
أنا أحب الـ + [Noun]
أنا أحب السلام.
نحن نعيش في + [Noun]
نحن نعيش في سلام.
[Noun] هو أساس [Noun]
السلام هو أساس التقدم.
لا يمكن تحقيق [Noun] بدون [Noun]
لا يمكن تحقيق السلام بدون عدل.
يتجلى [Noun] في [Noun]
يتجلى السلام في روح التسامح.
مع الـ + [Noun]
مع السلامة.
يا سلام على + [Noun]
يا سلام على الجمال!
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
One of the top 10 most used nouns in Arabic.
-
Al-Salaam alaykum
→
As-salamu alaykum
Pronouncing the 'L' in the definite article before a sun letter.
-
Ana salaam
→
Ana fi salaam
Using the noun 'peace' as an adjective for 'I am peaceful'.
-
Salaam (for safety)
→
Salama
Using 'Salaam' when 'Salama' (safety from harm) is more appropriate.
-
Sallam al-salaam
→
Alqa al-salaam
Using the wrong verb for 'offered a greeting'.
-
Salaam (emphatic S)
→
Salaam (soft S)
Mispronouncing the 'S' as 'Sad' instead of 'Seen'.
نکات
Handshakes
When saying 'Salaam' in person, it is often accompanied by a handshake or a hand over the heart.
Sun Letter
Remember that 'S' is a sun letter. Always skip the 'L' sound when saying 'Al-Salaam'.
Initiating
It is considered polite to be the first one to say 'Salaam' when entering a room.
Long Vowel
Don't rush the 'aa'. A long, clear 'aa' makes your Arabic sound much more natural.
Root Learning
Learn the root S-L-M. It will help you understand dozens of other related words.
Texting
In texting, Arabs often use 'Slm' or 'Salaam' as a quick opening.
Ya Salaam
Use 'Ya Salaam' when you are impressed by something. It’s a very native-sounding expression.
Taslim
The 'Taslim' is the act of saying 'Salaam' at the end of prayer, looking right then left.
Egyptian Slang
In Egypt, 'Sallim' is used as a command to 'say hi' to someone else.
Dining
Say 'Salaam' when joining a table where people are already eating.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Salaam' as 'So Long, All Amity'. It's a greeting of peace that sounds like 'Psalm', which is a peaceful song.
تداعی تصویری
Imagine a white dove (Salaam) flying over a calm sea. The 'S' shape of the dove's wing starts the word.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Salaam' or 'As-salamu alaykum' with three different people today, noticing how they respond.
ریشه کلمه
Derived from the Proto-Semitic root S-L-M, which is found in almost all Semitic languages including Hebrew (Shalom) and Syriac (Shlomo).
معنای اصلی: The original meaning relates to being 'whole', 'intact', or 'unharmed'.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.بافت فرهنگی
While 'Salaam' is secularly used as 'peace', 'As-salamu alaykum' has strong Islamic connotations, though it is used by many Arab Christians as well.
English speakers often recognize 'Salaam' from movies or news, but may not realize it is used for 'Goodbye' as well.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Greeting
- السلام عليكم
- سلام
- أهلاً وسلاماً
- تحية وسلام
Politics
- معاهدة سلام
- عملية السلام
- قوات السلام
- مفاوضات السلام
Spiritual
- السلام الداخلي
- دار السلام
- عبد السلام
- نور السلام
Farewell
- مع السلامة
- سلام الآن
- في أمان الله وسلامه
- نودعكم بسلام
Health
- سلامتك
- بالسلامة إن شاء الله
- حمد لله على السلامة
- سلامات
شروعکنندههای مکالمه
"السلام عليكم، هل يمكنني الجلوس هنا؟"
"سلام! كيف كان يومك في العمل؟"
"يا سلام! هل رأيت هذا الفيلم من قبل؟"
"أنا أبحث عن السلام والهدوء، أين أجد ذلك؟"
"هل تعتقد أن السلام العالمي ممكن في عصرنا؟"
موضوعات نگارش
ماذا يعني لك السلام الداخلي وكيف تحققه في حياتك اليومية؟
اكتب عن موقف شعرت فيه بسلام كبير بعد فترة من التوتر.
كيف يمكن للغة أن تكون أداة لنشر السلام بين الشعوب المختلفة؟
صف مكاناً في مدينتك يمثل لك 'دار السلام' ولماذا؟
تخيل عالماً يعمه السلام التام، كيف ستكون حياة الناس فيه؟
سوالات متداول
10 سوالYes, it is a linguistic greeting used by Arab Christians and people of all faiths in the Arab world. It is a cultural norm.
Yes, 'Salaam' or 'Ma'a al-salama' are standard ways to end a conversation or leave a place.
They are cognates from the same Semitic root. 'Salaam' is Arabic, and 'Shalom' is Hebrew. Both mean peace.
You can simply say 'Salaam' back, or more formally, 'Wa alaykum al-salaam'.
Yes, it is a common first name and surname in many Arabic-speaking and Muslim-majority countries.
It is an exclamation like 'Wow' or 'Oh my'. It depends on the tone of voice.
No, the 'L' is assimilated into the 'S', so it sounds like 'As-Salaam'.
Yes, 'Salamaat' is the plural, often used to mean 'greetings' or 'get well wishes'.
It means 'Abode of Peace' and is a name for Paradise and several cities like Baghdad.
No, it is a noun. The verb for 'to greet' is 'Sallama'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'Salaam' as a greeting to a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Peace is better than war.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about the importance of peace.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Ya Salaam' in a sentence expressing surprise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The peace process is very slow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal closing for a letter using 'Salaam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'Salaam' and 'Salama' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'Inner Peace'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They signed a peace treaty yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a peaceful place using the word 'Salaam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'Get well soon' using the root S-L-M?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Peace be upon you and God's mercy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Dar al-Salam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I wish you a safe return.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Al-Salaam' as a subject in a philosophical sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is a man of peace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue (4 lines) between two people meeting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The dove is a symbol of peace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'World Peace'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Peace cannot be forced.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'Salaam' correctly, focusing on the long 'aa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'As-salamu alaykum' with the correct sun-letter assimilation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Ma'a al-salama' as if you are leaving a shop.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express surprise using 'Ya Salaam!'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Peace be upon him' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Salamaat' (plural).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love peace' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Get well soon' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Dar al-Salam'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'World Peace' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the response 'Wa alaykum al-salaam'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Inner Peace' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Peace is beautiful' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Say hi to your father' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Peace Treaty' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'As-salaamu alaykum wa rahmatullah'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Peace is my goal' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Goodbye my friend' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Al-salaam al-ijtima'i'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Peace be with you all' (plural).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the word: 'Salaam'.
Identify the phrase: 'Ma'a al-salama'.
Identify the emotion in 'Ya Salaam!' (admiration).
Distinguish between 'Salaam' and 'Salama' in a sentence.
Listen for the 'aa' length in 'Salaam'.
Identify 'As-salamu alaykum' in a conversation.
Identify 'Al-salaam al-alami' in a news clip.
Identify 'Sallim li ala...' in a phone call.
Identify 'Mu'ahadat salaam' in a historical context.
Identify 'Salaamtak' when someone is sick.
Identify the silent 'L' in 'As-Salaam'.
Identify 'Dar al-Salam' as a place name.
Identify 'Qalb Salim' in a spiritual talk.
Identify 'Salamaat' in a group greeting.
Identify 'Alayhi al-salaam' after a prophet's name.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Salaam' is the heartbeat of Arabic communication, serving as a bridge of goodwill through its dual meaning of 'peace' and 'greeting'. Example: 'Al-salaamu alaykum' is the key to polite social entry.
- Salaam is the Arabic word for peace and the most common greeting.
- It comes from the root S-L-M, meaning safety and wholeness.
- It is used for both 'hello' and 'goodbye' in various contexts.
- It is a masculine noun and can describe both internal and external peace.
Handshakes
When saying 'Salaam' in person, it is often accompanied by a handshake or a hand over the heart.
Sun Letter
Remember that 'S' is a sun letter. Always skip the 'L' sound when saying 'Al-Salaam'.
Initiating
It is considered polite to be the first one to say 'Salaam' when entering a room.
Long Vowel
Don't rush the 'aa'. A long, clear 'aa' makes your Arabic sound much more natural.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر communication
أعتقد
A2من فکر میکنم این بهترین گزینه است.
أعتذر
A2عذرخواهی میکنم برای تأخیر.
اعتذر
A2عذرخواهی کردن، پوزش خواستن.
عَفْوًا
A2خواهش میکنم؛ ببخشید؛ معذرت میخواهم.
عفوًا
A1خواهش میکنم (در پاسخ به تشکر).
على الرغم من ذلك
B1با وجود این یعنی اگه یه اتفاقی افتاده باشه، باز هم یه چیز دیگه درسته.
عذر
A1بهانه یا توجیهی برای یک عمل یا غیبت.
عذراً
A1ببخشید؛ برای جلب توجه یا عذرخواهی برای یک مورد کوچک استفاده میشود.
نصيحة
B1نصیحت یا اندرز.
افهم
A1معنی چیزی رو درک کن. وقتی میخوای کسی یه مفهوم یا موقعیت رو خوب بفهمه از این کلمه استفاده کن.