يُمثّل
يُمثّل در ۳۰ ثانیه
- A Form II verb meaning to represent, symbolize, or act a role.
- Commonly used in politics, arts, mathematics, and daily formal descriptions.
- Requires a direct object and agrees in gender with the subject.
- Essential for moving from basic 'is/are' to professional, nuanced Arabic.
- Political Representation
- The act of speaking or acting on behalf of others, such as an elected official representing a constituency.
- Artistic Performance
- Portraying a character in drama, cinema, or theater.
- Symbolism
- When an object or a color serves as a sign for an abstract concept, like a dove representing peace.
العلم يُمثّل سيادة الدولة وقوتها في المحافل الدولية.
هذا الممثل يُمثّل دور البطل في الفيلم الجديد.
الرقم س يُمثّل القيمة المجهولة في هذه المعادلة الرياضية.
إنها تُمثّل الجيل الجديد من المبدعين العرب.
القرار الذي اتخذته اللجنة يُمثّل خطوة كبيرة نحو السلام.
- Subject-Verb Agreement
- Like all Arabic verbs, 'yumatthil' must agree with its subject in gender. If the subject is feminine, use 'tumatthil'. Example: 'تُمثّل هذه الشركة الابتكار' (This company represents innovation).
- Tense Usage
- While 'yumatthil' is the present tense (Mudari'), you will frequently use the past tense 'maththala' (he represented) or the future 'sayumatthil' (he will represent). Form II verbs are very stable in their conjugation.
- Passive Voice
- The passive form 'yumath-thal' (is represented) is used in formal logic or when the focus is on the object. Example: 'يُمثَّل الشعب في البرلمان' (The people are represented in parliament).
هذا الاكتشاف يُمثّل ثورة في عالم الطب.
تُحب ابنتي أن تُمثّل في مسرحيات المدرسة.
الوزير يُمثّل الحكومة في المؤتمر الاقتصادي.
التلوث يُمثّل تهديداً خطيراً للبيئة البحرية.
الأرقام التي أمامنا تُمثّل نسبة الأرباح السنوية.
- Television and Cinema
- In interviews with actors (fannanin or mumatthilin), you will hear them discuss the roles they 'represent' on screen. They might say, 'I love to represent characters that are complex.'
- Academic Lectures
- Professors use 'yumatthil' to explain models, theories, and historical eras. A professor might say, 'This poem represents the Romantic movement in Arabic literature.'
- Business Meetings
- In corporate environments, people discuss how a brand represents certain values or how a manager represents the company's board.
المتحدث الرسمي يُمثّل وجهة نظر الرئاسة.
هذه اللوحة تُمثّل الحياة الريفية في القرن الماضي.
اللاعب يُمثّل بلده في الألعاب الأولمبية.
التغيير المناخي يُمثّل أولوية قصوى لنا.
المحامي يُمثّل المتهم أمام القاضي.
- The Shadda Oversight
- Failing to pronounce or write the shadda on the 'tha' (ثّ). Without it, the word sounds like 'yumathil', which isn't a standard verb form in this context and can confuse listeners.
- Preposition Confusion
- Learners sometimes try to add a preposition like 'an' (عن) after 'yumatthil' because they think of 'representing ON BEHALF OF'. In Arabic, 'yumatthil' is usually transitive and takes the object directly.
- Mixing with 'Yu'abbir'
- Sometimes students use 'yumatthil' when they actually mean 'yu'abbir' (to express). 'Yumatthil' is about representation/standing for, while 'yu'abbir' is about vocalizing or showing a feeling.
خطأ: هو يُمثل عن الشركة. (Wrong preposition)
صح: هو يُمثّل الشركة. (Correct: Direct object)
خطأ: الفيلم يُمثل عن مشاعره. (Wrong context: use 'yu'abbir' for feelings)
صح: الفيلم يُعبّر عن مشاعره.
انتبه: كلمة 'مِثْل' (mithl) تعني 'like', وهي ليست فعلاً.
- يُعبّر (Yu'abbiru)
- Means 'to express'. Use this for feelings, opinions, or thoughts. 'He represents the people' (yumatthil), but 'He expresses the people's anger' (yu'abbiru an ghadab al-sha'b).
- يُجسّد (Yujassidu)
- Means 'to embody' or 'to personify'. This is stronger than 'yumatthil'. If an actor doesn't just 'play' a role but 'becomes' it, or if a statue perfectly 'embodies' beauty, use 'yujassidu'.
- يُشكّل (Yushakkilu)
- Means 'to form' or 'to constitute'. Often interchangeable with 'yumatthil' when saying something 'is' a certain thing (e.g., 'this constitutes a problem'). However, 'yushakkilu' implies more of a structural formation.
- يُشير إلى (Yushiru ila)
- Means 'to point to' or 'to indicate'. If a sign 'represents' a direction, 'yushiru ila' is often more natural than 'yumatthil'.
- ينوب عن (Yanubu 'an)
- Means 'to substitute for' or 'to act on behalf of'. This is very specific to legal or administrative substitution where one person takes the place of another who is absent.
هذا العمل يُجسّد روح التعاون بين الفريق.
البطالة تُشكّل عائقاً أمام التنمية.
اللون الأحمر يُشير إلى الخطر.
نائب المدير ينوب عن المدير في غيابه.
الكاتب يُعبّر عن آرائه بحرية.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word for 'proverb' (mathal) and 'ideal' (mithali) come from the same root. This shows that the concept of 'representing' is deeply tied to being an 'example' or a 'model' in the Arabic mind.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'yumathil' without the shadda on the 'tha'.
- Mispronouncing the 'tha' as 'ta' or 'sa'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Dropping the final 'l' sound.
- Confusing the vowel on the 'tha' (it should be an 'a' in the present tense active).
سطح دشواری
Easy to read if you recognize the shadda; otherwise can be confused with other forms.
Requires careful placement of the shadda and correct object marking (Mansub).
Correct pronunciation of the doubled 'tha' is essential for being understood.
Very common in news, making it easy to encounter but requires focus to distinguish from similar roots.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Form II Verbs (Fa''ala)
يُمثّل follows the pattern of يُفعّل with a doubled middle radical.
Transitive Verbs (Al-Fi'l al-Muta'addi)
يُمثّل takes a direct object in the Mansub case (e.g., يُمثّلُ الشعبَ).
Subject-Verb Agreement in Gender
الشركة (fem) تُمثّل... versus الرجل (masc) يُمثّل...
Present Tense Conjugation (Al-Mudari')
أُمثّل (I), نُمثّل (we), يُمثّلون (they).
The Verbal Noun (Masdar)
The Masdar of يُمثّل is تَمثيل.
مثالها بر اساس سطح
هو يُمثّل في الفيلم.
He acts in the movie.
Simple present tense (Mudari') for a male subject.
هي تُمثّل في المسرحية.
She acts in the play.
Simple present tense (Mudari') for a female subject.
أنا أُمثّل دوراً صغيراً.
I act a small role.
First person singular conjugation.
هل تُمثّل في هذا المسلسل؟
Do you act in this series?
Interrogative sentence for second person masculine.
أخي يُمثّل في المدرسة.
My brother acts at school.
Subject-verb agreement with 'akhi' (my brother).
هم يُمثّلون في السينما.
They act in the cinema.
Third person plural masculine conjugation.
نحن نُمثّل معاً.
We act together.
First person plural conjugation.
أنتِ تُمثّلين جيداً.
You (feminine) act well.
Second person singular feminine conjugation.
اللاعب يُمثّل فريقه في المباراة.
The player represents his team in the match.
Using 'yumatthil' for sports representation.
هذا اللون يُمثّل السلام.
This color represents peace.
Simple symbolic representation.
هي تُمثّل الطلاب في اللجنة.
She represents the students in the committee.
Feminine subject with a direct object.
يُمثّل والدي الشركة في الخارج.
My father represents the company abroad.
Verb-Subject-Object (VSO) sentence structure.
هل تُمثّل بلدك في المسابقة؟
Do you represent your country in the competition?
Addressing someone about national representation.
الممثل يُمثّل دور الملك.
The actor plays (represents) the role of the king.
Combining 'acting' and 'role'.
نحن نُمثّل جيل الشباب.
We represent the youth generation.
First person plural used for social groups.
هذا الكتاب يُمثّل قصتي.
This book represents my story.
Abstract representation of a personal narrative.
يُمثّل هذا المشروع خطوة هامة لمستقبلنا.
This project represents an important step for our future.
Using 'yumatthil' to describe the significance of an action.
العلم يُمثّل سيادة الدولة وقوتها.
The flag represents the state's sovereignty and strength.
Formal symbolic usage.
تُمثّل السياحة مصدراً كبيراً للدخل.
Tourism represents a major source of income.
Economic context; feminine subject 'siyaha'.
المحامي يُمثّل المتهم في المحكمة.
The lawyer represents the defendant in court.
Legal representation context.
القصيدة تُمثّل مشاعر الشاعر تجاه وطنه.
The poem represents the poet's feelings toward his homeland.
Literary representation of emotions.
يُمثّل التلوث تحدياً عالمياً كبيراً.
Pollution represents a major global challenge.
Using 'yumatthil' as 'constitutes' or 'poses'.
هؤلاء الفنانون يُمثّلون الثقافة العربية.
These artists represent Arabic culture.
Cultural representation.
الرقم 5 يُمثّل عدد المحاولات المتاحة.
The number 5 represents the number of available attempts.
Logical/Mathematical representation.
يُمثّل هذا القرار تحولاً جذرياً في السياسة الخارجية.
This decision represents a radical shift in foreign policy.
High-level political vocabulary ('tahawwulan jadthriyyan').
تُمثّل هذه الرواية صراع الإنسان مع الطبيعة.
This novel represents man's struggle with nature.
Literary analysis usage.
يُمثّل الابتكار العمود الفقري لنجاح شركتنا.
Innovation represents the backbone of our company's success.
Metaphorical representation ('al-'amud al-faqari').
كان يُمثّل بلاده في الأمم المتحدة لسنوات.
He was representing his country at the UN for years.
Using 'kana' + 'yumatthil' for continuous past action.
يُمثّل ارتفاع الأسعار عبئاً على المواطنين.
Rising prices represent a burden on citizens.
Social/Economic impact representation.
تُمثّل المرأة نصف المجتمع ولها دور فعال.
Women represent half of society and have an active role.
Sociological representation.
يُمثّل هذا الاكتشاف العلمي أملاً جديداً لمرضى السرطان.
This scientific discovery represents a new hope for cancer patients.
Scientific/Medical context.
يُمثّل التنوع الثقافي ثروة حقيقية لأي أمة.
Cultural diversity represents true wealth for any nation.
Philosophical/Social value representation.
يُمثّل النظام الديمقراطي إرادة الشعوب في اختيار حكامها.
The democratic system represents the will of the people in choosing their rulers.
Political science terminology ('iradat al-shu'ub').
تُمثّل هذه البيانات عينة عشوائية من المجتمع الإحصائي.
This data represents a random sample of the statistical population.
Technical statistical usage.
يُمثّل الفن التجريدي رؤية فلسفية تتجاوز الواقع الملموس.
Abstract art represents a philosophical vision that transcends tangible reality.
Aesthetic/Philosophical analysis.
لن يُمثّل هذا التغيير أي عائق أمام سير العمل.
This change will not represent any obstacle to the workflow.
Future negation using 'lan' + subjunctive mood.
يُمثّل التراث المعماري هوية المدينة وتاريخها العريق.
Architectural heritage represents the city's identity and its ancient history.
Cultural heritage context.
يُمثّل هذا الاتفاق تتويجاً لجهود دبلوماسية استمرت لشهور.
This agreement represents the culmination of diplomatic efforts that lasted for months.
Formal journalistic style ('tatwijan li-juhud').
تُمثّل فلسفته محاولة لإعادة تعريف العلاقة بين الفرد والدولة.
His philosophy represents an attempt to redefine the relationship between the individual and the state.
Intellectual/Theoretical discourse.
يُمثّل انخفاض العملة تحدياً جسيماً للاستقرار المالي.
The devaluation of the currency represents a grave challenge to financial stability.
Macroeconomic terminology ('tahaddiyan jasiman').
يُمثّل النص السردي فضاءً لتمثيل الهويات المتصارعة.
The narrative text represents a space for the representation of conflicting identities.
Post-structuralist literary theory language.
يُمثّل الوعي الجمعي القوة المحركة للتغيرات الاجتماعية الكبرى.
Collective consciousness represents the driving force behind major social changes.
Sociological/Philosophical abstraction.
تُمثّل هذه الظاهرة الكونية لغزاً يحاول العلماء فك شفرته.
This cosmic phenomenon represents a puzzle that scientists are trying to decode.
Metaphorical usage in scientific discourse.
يُمثّل الخطاب السياسي أداة للهيمنة وبسط النفوذ.
Political discourse represents a tool for hegemony and the extension of influence.
Critical theory and power dynamics.
يُمثّل الاندماج النووي مصدراً لا ينضب للطاقة النظيفة.
Nuclear fusion represents an inexhaustible source of clean energy.
Advanced technical/scientific description.
يُمثّل القانون الدولي الإطار الذي ينظم العلاقات بين الأمم.
International law represents the framework that regulates relations between nations.
Legal and institutional definition.
تُمثّل الترجمة جسراً يربط بين الثقافات واللغات المختلفة.
Translation represents a bridge that connects different cultures and languages.
Metaphorical definition of a process.
يُمثّل العقل البشري أعقد نظام عرفه الكون حتى الآن.
The human mind represents the most complex system known to the universe so far.
Superlative construction within a representation sentence.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To represent the cornerstone or the most essential part of something.
التعليم يُمثّل حجر الزاوية في التنمية.
— To represent a turning point in a process or history.
هذا الاكتشاف يُمثّل نقطة تحول في العلم.
— To represent a heavy burden or a significant difficulty.
الديون تُمثّل عبئاً ثقيلاً على الدولة.
— To represent a good role model for others to follow.
المعلم يجب أن يُمثّل قدوة حسنة لطلابه.
— To represent an explicit or direct threat to something.
السلاح النووي يُمثّل تهديداً صريحاً للبشرية.
— To represent the core or heart of the matter being discussed.
هذه النقطة تُمثّل صلب الموضوع.
— To represent an honorable or positive front/image for a group.
الشباب يُمثّلون واجهة مشرفة لبلدهم.
— To represent a violation or breach of the law.
هذا التصرف يُمثّل خرقاً للقانون.
— To represent the pinnacle or height of success.
الفوز بالجائزة يُمثّل قمة النجاح له.
— To represent a compromise or a middle-ground solution.
هذا الاقتراح يُمثّل حلاً وسطاً بين الطرفين.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Form I verb meaning to resemble or to stand before; much rarer than Form II.
Form V verb meaning to take the form of or to be embodied in.
A noun/particle meaning 'like' or 'similar to', not a verb.
اصطلاحات و عبارات
— To play the victim; to pretend to be the one harmed to gain sympathy.
توقف عن تمثيل دور الضحية وتحمل المسؤولية.
Informal/Psychological— To put on a show or act out a deceptive scenario (idiomatically).
أنا أعرف أنك تُمثّل مسرحية عليّ.
Informal— To represent two sides of the same coin; things that are inseparable.
الحرية والمسؤولية يُمثّلان وجهين لعملة واحدة.
Formal— To represent the straw that broke the camel's back.
هذا الخطأ الصغير يُمثّل القشة التي قصمت ظهر البعير.
General— To represent the deciding factor or the tie-breaker in a situation.
صوت هذا النائب يُمثّل بيضة القبان في التصويت.
Political— To represent a lifeline or a way out of a difficult situation.
هذه الوظيفة تُمثّل طوق نجاة له ولعائلته.
Metaphorical— To represent 'ink on paper' (meaning a useless agreement that isn't enforced).
بدون تطبيق، يُمثّل القانون حبراً على ورق.
Formal/Political— To represent the tip of the iceberg.
هذه المشكلة تُمثّل فقط قمة جبل الجليد.
General— To represent a cry in a valley (meaning a useless or ignored effort).
تحذيراته تُمثّل صرخة في وادٍ لعدم وجود مستمعين.
Literary— To represent a stumbling block or an obstacle.
البيروقراطية تُمثّل حجر عثرة أمام المستثمرين.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to showing something.
Yumatthil is about standing in place of something; Yu'abbir is about expressing an internal thought or feeling.
يُمثّل الشعب (Represents the people) vs يُعبّر عن رأيه (Expresses his opinion).
Both relate to portrayal.
Yujassidu is more about physical embodiment or perfect personification; Yumatthil is more general.
يُجسّد الشخصية (He embodies the character) vs يُمثّل الدور (He acts the role).
Both can relate to symbols.
Yushiru means to point to or indicate; Yumatthil means to represent or stand for.
السهم يُشير لليمين (The arrow points right) vs اللون يُمثّل الخطر (The color represents danger).
Both can mean 'constitutes'.
Yushakkilu implies forming or making up a structure; Yumatthil implies representing a status or role.
يُشكّل لجنة (Forms a committee) vs يُمثّل مشكلة (Represents/is a problem).
Both relate to representation.
Yanubu specifically means to substitute for someone who is not there; Yumatthil is general representation.
ينوب عن المدير (Substitutes for the manager) vs يُمثّل الشركة (Represents the company).
الگوهای جملهسازی
[Subject] يُمثّل في [Movie/Play].
أحمد يُمثّل في الفيلم.
[Subject] يُمثّل [Group/Organization].
هو يُمثّل مدرستنا.
[Concept] يُمثّل [Symbol/Value].
الأبيض يُمثّل السلام.
[Event/Action] يُمثّل تحدياً لـ [Target].
هذا التغيير يُمثّل تحدياً لنا.
يُمثّل [Subject] ما نسبته [Percentage] من [Whole].
يُمثّل الشباب 60% من المجتمع.
يُمثّل [Text/Art] فضاءً لتمثيل [Abstract Idea].
يُمثّل الشعر فضاءً لتمثيل الهوية.
يُمثّل دور [Character].
يُمثّل دور الطبيب.
يُمثّل [Subject] وجهة نظر [Entity].
يُمثّل التقرير وجهة نظر اللجنة.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in news, academic writing, and entertainment media.
-
Using 'yumatthil' with 'an' (عن).
→
Using it as a direct transitive verb.
Learners often think 'represent on behalf of' and add 'an', but 'yumatthil' already contains that meaning.
-
Forgetting the shadda in writing.
→
Writing it as يُمثّل.
The shadda is essential for Form II verbs; without it, the word is grammatically incorrect in this context.
-
Using 'yumatthil' for expressing feelings.
→
Using 'yu'abbir' (يُعبّر).
You don't 'represent' your anger; you 'express' it. Use 'yumatthil' for roles and symbols.
-
Incorrect gender agreement with 'Hukuma' or 'Sharika'.
→
Using 'tumatthil' (feminine).
Since these collective nouns are feminine, the verb must match.
-
Confusing 'yumatthil' with 'mithl'.
→
Using 'yumatthil' as a verb and 'mithl' as a particle.
One is an action (to represent), the other is a comparison (like).
نکات
Watch the Shadda
The shadda on the 'tha' is what makes it Form II. Without it, you are using a different and much rarer verb form.
Use for 'Constitutes'
When you want to say something 'is' a challenge or 'is' a problem in a formal way, use 'yumatthil' instead of 'yakun'.
Diplomatic Context
If you read 'Al-Mumatthil al-Da'im' in the news, it means 'The Permanent Representative' (usually to the UN).
Acting Roles
To say someone plays a specific role, use the pattern: 'yumatthil dawra [Role Name]'.
Academic Precision
Use 'yumatthil' when describing data in charts or describing what a specific variable stands for in a model.
Gender Agreement
Remember that many organizations (like 'sharika' or 'hukuma') are feminine, so you must use 'tumatthil'.
News Keywords
When you hear 'yumatthil', look for the subject and object to quickly understand who is speaking for whom.
Root Association
Link 'yumatthil' with 'mithl' (like). Representation is essentially acting 'like' or standing 'as' something else.
Vary Your Verbs
While 'yumatthil' is great, try using 'yujassidu' for more poetic or deep descriptions to impress native speakers.
Egyptian Usage
In Egypt, you'll hear 'bi-yemassil'. The 'tha' often becomes a 'seen' sound in Cairene Arabic.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Math' (مـثـ). In math, 'X' represents a number. 'Yu-math-thil' is the verb for that representation. Imagine 'X' acting on a stage.
تداعی تصویری
Visualize a diplomat at the UN holding a flag. The diplomat 'yumatthil' the country. Or visualize an actor holding a mask.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences using 'yumatthil' in three different contexts: politics, art, and abstract ideas. Share them with a partner.
ریشه کلمه
Derived from the triliteral root M-TH-L (م-ث-ل), which is found across Semitic languages. In Classical Arabic, it primarily meant to be like, to stand in place of, or to provide an example.
معنای اصلی: Likeness or providing a model/example.
Semitic / Afro-Asiaticبافت فرهنگی
Be careful when using 'yumatthil' in religious contexts, as 'tamthil' (representation/portrayal) of prophets is a sensitive topic in Islamic tradition.
The English word 'represent' is a very close match for 'yumatthil', covering almost all the same semantic fields except for 'acting', which English splits into a separate verb.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Politics
- يُمثّل الشعب
- يُمثّل الحكومة
- تمثيل دبلوماسي
- يُمثّل مصالح الدولة
Arts
- يُمثّل دور البطولة
- فن التمثيل
- مدرسة تمثيل
- يُمثّل في مسرحية
Mathematics/Logic
- يُمثّل القيمة
- تمثيل بياني
- يُمثّل المتغير
- الرقم يُمثّل
General/Abstract
- يُمثّل تحدياً
- يُمثّل فرصة
- يُمثّل خطراً
- يُمثّل قيمة
Law
- يُمثّل الموكل
- حق التمثيل
- يُمثّل أمام القاضي
- تمثيل قانوني
شروعکنندههای مکالمه
"من هو الممثل الذي يُمثّل أدوارك المفضلة في السينما؟"
"هل تعتقد أن البرلمان يُمثّل إرادة الشعب فعلاً؟"
"ماذا يُمثّل لك النجاح في حياتك الشخصية؟"
"هل سبق لك أن مثّلت في مسرحية مدرسية؟"
"أي لون يُمثّل شخصيتك بشكل أفضل ولماذا؟"
موضوعات نگارش
اكتب عن شخصية تاريخية تُمثّل الشجاعة بالنسبة لك واشرح السبب.
ناقش كيف يُمثّل الفن الثقافة والمجتمع في بلدك.
صف موقفاً اضطررت فيه أن تُمثّل مجموعة من الناس (أصدقاء، زملاء).
ما هي القيم التي تُمثّل جوهر حياتك وكيف تطبقها؟
تحدث عن فيلم يُمثّل الواقع الاجتماعي الذي نعيشه اليوم.
سوالات متداول
10 سوالYes, absolutely. In Arabic, the same verb is used for a diplomat representing a country and an actor playing a role in a movie. The context tells you which meaning is intended.
It is used in all registers, but it is particularly common in formal MSA (Modern Standard Arabic) for news, law, and academic discussions. In dialects, it is also used for 'acting'.
Generally, no. It is a transitive verb that takes a direct object. You say 'yumatthil al-balad' (he represents the country), not 'yumatthil li al-balad'.
'Yumatthil' is the general word for 'represent'. 'Yujassidu' means 'to embody' or 'to personify', which is a stronger, more artistic or philosophical term.
The word is 'mumatthil' (مُمثّل), which is the active participle (Ism Fa'il) of the verb 'yumatthil'.
Yes, it is very common in economics to say 'X yumatthil 20% min Y' (X represents 20% of Y).
Yes, they share the same root M-TH-L. 'Mithl' means similarity, and 'yumatthil' is the active process of being or acting like something/someone.
The conjugation is 'numnatthil' (نُمثّل).
Yes, in a colloquial or sarcastic sense, telling someone 'Stop acting!' (Baraka min al-tamthil) implies they are being deceptive or faking an emotion.
The verbal noun (Masdar) is 'tamthil' (تمثيل), which means acting or representation.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'يُمثّل' to describe an actor in a movie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'تُمثّل' with a feminine subject (e.g., a company or a girl).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what the color 'green' represents in your culture using 'يُمثّل'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the role of a diplomat using the word 'يُمثّل'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about a challenge facing your city, using 'يُمثّل تحدياً'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'يُمثّل دور الضحية' in a dialogue between two people.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'يُمثّل' and 'يُجسّد' in two different sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal headline for a news report about a new trade agreement using 'يُمثّل'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the importance of 'التمثيل السياسي' (political representation) in 4 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a scientific discovery and how it 'يُمثّل ثورة' (represents a revolution) in its field.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the plural 'يُمثّلون' to describe a group of players representing their team.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'يُمثّل' in a mathematical context (e.g., X represents Y).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using the future tense 'سيُمثّل'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the passive 'يُمثَّل' (is represented).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'يُمثّل وجهة نظر' in a sentence about a debate.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what a 'cornerstone' (حجر الزاوية) represents in a successful business.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an actor playing the role of a famous historical figure.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain how a specific law 'يُمثّل خرقاً' (represents a violation) of rights.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'نُمثّل' (we represent) in a professional context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a personal value that 'يُمثّل جوهر شخصيتك' (represents the core of your personality).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Talk about an actor you like and what roles they 'yumatthil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a symbol (like a flag or logo) and what it 'yumatthil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
If you were a diplomat, which country would you 'yumatthil' and why?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a major challenge in the world today that 'yumatthil khataran' (represents a danger).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'tamthil al-mar'a' (representation of women) is important in parliament.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a time you had to 'yumatthil' your friends or family in a situation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does 'freedom' (al-hurriyya) 'yumatthil' to you personally?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a movie where the actor 'maththala' a historical figure very well.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a project you worked on and what it 'yumatthil' for your career.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the concept of 'tamthil ghidha'i' (metabolism) in simple Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you think social media 'yumatthil' reality accurately? Why or why not?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a traditional dress in your country and what it 'yumatthil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
If you could 'yumatthil' any role in a movie, who would you be?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss how a brand 'yumatthil' certain values to its customers.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the phrase 'yumatthil dawr al-dahiyya' and why people do it.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does your favorite hobby 'yumatthil' in your daily life?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a painting and what emotions it 'yumatthil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a leader who 'yumatthil' the hopes of their people.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'tamthil al-aqalliyyat' (representation of minorities) in media.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does the word 'home' (watan) 'yumatthil' to you?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'يُمثّل السفير بلاده في المؤتمر.' What is the ambassador doing?
Listen: 'هي تُمثّل دور البطولة في الفيلم الجديد.' What is her role in the film?
Listen: 'يُمثّل هذا القرار تحدياً كبيراً لنا.' What does the decision represent?
Listen: 'اللاعب يُمثّل فريقه بكل قوته.' Who is the player representing?
Listen: 'تُمثّل هذه اللوحة الجمال الطبيعي.' What does the painting represent?
Listen: 'يُمثّل التلوث خطراً على الصحة العامة.' What is the danger to public health?
Listen: 'نحن نُمثّل الجيل القادم.' Who do they represent?
Listen: 'يُمثّل الابتكار حجر الزاوية في نجاحنا.' What is the cornerstone of success?
Listen: 'هل تُمثّل هذه البيانات الواقع؟' What is the speaker asking about the data?
Listen: 'يُمثّل المحامي المتهم في المحكمة.' Where is the lawyer representing the defendant?
Listen: 'تُمثّل السياحة مصدراً هاماً للدخل.' What is tourism a source of?
Listen: 'يُمثّل العلم سيادة الدولة.' What does the flag represent?
Listen: 'يُمثّل هذا المشروع خطوة للأمام.' Is the project a step forward or backward?
Listen: 'يُمثّل الفن مرآة للمجتمع.' What is art compared to?
Listen: 'تُمثّل هذه القصيدة مشاعر الشاعر.' What does the poem represent?
هو يُمثّل عن الشركة في المؤتمر.
'Yumatthil' is transitive and does not need the preposition 'an'.
هي يُمثّل مدرستها بكل فخر.
The verb must agree in gender with the feminine subject 'hiya'.
الممثل يُمثل دور البطولة.
The shadda on the 'tha' is necessary for Form II verbs.
هذا الكتاب مِثْل قصتي.
'Mithl' is a noun/particle; 'yumatthil' is the verb required here.
يُمثّل التلوث خطرٌ على الصحة.
The object 'khataran' must be in the accusative case (Mansub).
نحن يُمثّلون جيل المستقبل.
The verb must agree with the first person plural 'nahnu'.
يُمثّل هذا القرار تحدي.
The object must be Mansub with tanween fat-ha.
اللاعب يُمثّل لفريقه.
No preposition 'li' is needed after 'yumatthil'.
التمثيل الغذائي يُمثّل في الجسم.
While 'tamthil ghidha'i' is correct, the verb 'yumatthil' isn't used this way; 'yahduth' (happens) is better.
أنا يُمثّل دور الطبيب.
The verb must agree with the first person singular 'ana'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'yumatthil' is a versatile power-word in Arabic. Whether you are talking about an actor in Hollywood (yumatthil fi film), a diplomat at the UN (yumatthil baladahu), or an abstract idea like 'freedom' (tumatthil al-hurriyya), this verb allows you to describe how one thing stands for another.
- A Form II verb meaning to represent, symbolize, or act a role.
- Commonly used in politics, arts, mathematics, and daily formal descriptions.
- Requires a direct object and agrees in gender with the subject.
- Essential for moving from basic 'is/are' to professional, nuanced Arabic.
Watch the Shadda
The shadda on the 'tha' is what makes it Form II. Without it, you are using a different and much rarer verb form.
Use for 'Constitutes'
When you want to say something 'is' a challenge or 'is' a problem in a formal way, use 'yumatthil' instead of 'yakun'.
Diplomatic Context
If you read 'Al-Mumatthil al-Da'im' in the news, it means 'The Permanent Representative' (usually to the UN).
Acting Roles
To say someone plays a specific role, use the pattern: 'yumatthil dawra [Role Name]'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1معمولاً، به طور عادی؛ در شرایط نرمال.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این یک روز معمولی است.
عاقبة
B1نتیجه یا اثر یک عمل، که اغلب ناخوشایند است. باید عواقب انتخابهای خود را پذیرفت.
أعلى
A1بالاتر، برتر، یا بالاترین.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2به معنای بلند برای ارتفاع فیزیکی یا صدای بلند است.
عَالَمِيّ
B1مربوط به تمام جهان؛ جهانی یا فراگیر.