A1 Idiom غیر رسمی

Обирам парсата

обирам парсата

Take the blame

معنی

Taking consequences for others

🌍

زمینه فرهنگی

The idiom reflects the 'Mehana' (tavern) culture of the 19th century. It shows how social life and language were intertwined with music and shared spaces. Bulgarians often use this phrase to express a lack of trust in corporate hierarchy, where lower-level employees feel they are scapegoated. Similar concepts of 'unfair blame' exist across the Balkans, reflecting a shared history of navigating complex bureaucracies. Younger generations use it ironically on social media when they have to deal with minor inconveniences caused by friends.

🎯

Use the Past Tense

You'll sound most natural using the past tense 'Обрах парсата' when telling a story about something unfair that happened to you.

⚠️

Don't use for self-blame

If you made a mistake and you are fixing it, just say 'Оправям си грешката'. 'Обирам парсата' implies someone else is at least partly to blame.

معنی

Taking consequences for others

🎯

Use the Past Tense

You'll sound most natural using the past tense 'Обрах парсата' when telling a story about something unfair that happened to you.

⚠️

Don't use for self-blame

If you made a mistake and you are fixing it, just say 'Оправям си грешката'. 'Обирам парсата' implies someone else is at least partly to blame.

💬

The 'Victim' Tone

Using this phrase often carries a slight tone of 'complaining'. Use it when you want sympathy from the listener.

خودت رو بسنج

Попълнете празното място с правилната форма на идиома.

Всички направиха грешка, но само аз ______ парсата.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: обрах

The past tense 'обрах' is used here to show the action is completed.

Кое изречение е правилно?

Изберете правилното използване на идиома:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Шефът ми се развика и аз обрах парсата за целия офис.

The idiom is used for negative consequences/blame.

Завършете диалога.

А: Защо си толкова тъжен? Б: Защото проектът се провали и пак аз...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: обрах парсата

This is the standard way to express taking the fall for a failed project.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Обирам Парсата vs. Обирам Каймака

Обирам Парсата
Blame Вина
Mess Хаос
Обирам Каймака
Credit Слава
Profit Печалба

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Попълнете празното място с правилната форма на идиома. جای خالی A1

Всички направиха грешка, но само аз ______ парсата.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: обрах

The past tense 'обрах' is used here to show the action is completed.

Кое изречение е правилно? Choose A2

Изберете правилното използване на идиома:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Шефът ми се развика и аз обрах парсата за целия офис.

The idiom is used for negative consequences/blame.

Завършете диалога. dialogue_completion B1

А: Защо си толкова тъжен? Б: Защото проектът се провали и пак аз...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: обрах парсата

This is the standard way to express taking the fall for a failed project.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

5 سوال

No, it is almost never used alone in modern Bulgarian. You will only see it in this idiom.

Only if you have a very close, informal relationship. Otherwise, it sounds like you are accusing them of being unfair.

Use 'обирам' for general habits and 'обера/обрах' for specific events.

The opposite is 'обирам каймака' (taking the credit/best part).

No. Although 'обирам' can mean 'to rob' in other contexts, here it strictly means 'to collect'.

عبارات مرتبط

🔗

Обирам каймака

contrast

To take the best part/credit.

🔄

Нося отговорност

synonym

To bear responsibility.

🔗

Изкупителна жертва

similar

Scapegoat.

🔗

Обирам пешкира

similar

To take the dirty work.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!