A1 Proverb خنثی

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

The apple doesn't fall far from the tree.

معنی

Children often resemble their parents in character or behavior.

🌍

زمینه فرهنگی

In Germany, this proverb is often used with a sense of 'Ordnung' (order) and predictability. It reflects a traditional view that family background is a strong indicator of character. Similar to Germany, but sometimes used with a more self-deprecating or dark sense of humor regarding family flaws. Used frequently in rural communities where family lineages are well-known for generations. Younger generations use it ironically on social media, often tagging childhood photos that look like their current selves.

💡

Use it for compliments

It's a very safe and warm way to compliment a child by praising their parent at the same time.

⚠️

Watch the tone

If said with a sigh or a roll of the eyes, it becomes a criticism of the whole family.

معنی

Children often resemble their parents in character or behavior.

💡

Use it for compliments

It's a very safe and warm way to compliment a child by praising their parent at the same time.

⚠️

Watch the tone

If said with a sigh or a roll of the eyes, it becomes a criticism of the whole family.

🎯

Shorten it

In very casual speech, you can just say 'Tja, der Apfel...' and leave the rest to the listener's imagination.

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the proverb.

Der Apfel fällt nicht ______ vom ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: weit / Stamm

The standard proverb is 'nicht weit vom Stamm'.

Which situation best fits the proverb?

Max is a great doctor, just like his father.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

This proverb is used to describe similarities between parents and children.

Match the German words with their English equivalents.

Match the components:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the literal translations of the phrase components.

Complete the dialogue.

A: 'Deine Tochter ist ja eine richtige Leseratte, genau wie du!' B: 'Ja, ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

The speaker is confirming a shared trait between parent and child.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the proverb. جای خالی A1

Der Apfel fällt nicht ______ vom ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: weit / Stamm

The standard proverb is 'nicht weit vom Stamm'.

Which situation best fits the proverb? Choose A1

Max is a great doctor, just like his father.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

This proverb is used to describe similarities between parents and children.

Match the German words with their English equivalents. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the literal translations of the phrase components.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Deine Tochter ist ja eine richtige Leseratte, genau wie du!' B: 'Ja, ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

The speaker is confirming a shared trait between parent and child.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

You will be understood, but it sounds like a translation from English. Stick to 'Stamm' to sound like a native.

Usually no, but it depends on the trait you are discussing. If the parent is known for something bad, the proverb carries that weight.

In this context, it means 'trunk'. In other contexts, it can mean 'tribe' or 'stem'.

Mostly yes, but it can be used for any younger relative (like a niece or nephew) compared to an older one.

Put your lips together for 'p' and then immediately release them into an 'f' sound. It's one quick motion.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Yes, it's very common for physical resemblance as well as personality.

'Vom' is a contraction of 'von dem'. Since 'Stamm' is masculine and 'von' takes the dative, you need 'dem'.

Yes, all the time! It's one of the most common proverbs in the German language.

No, the proverb is a fixed expression. Even if you are talking about multiple children, you still say 'Der Apfel' (singular).

عبارات مرتبط

🔄

Wie der Vater, so der Sohn

synonym

Like father, like son.

🔗

Das liegt in den Genen

similar

That's in the genes.

🔗

Ganz der Vater

similar

Just like his father.

🔄

Art lässt nicht von Art

synonym

Nature does not depart from nature.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!