A1 Verb System 4 min read آسان

گذشته ساده فارسی: رفتم، رفتی، رفت

To speak in the past, drop the 'an' from any verb and add your personal ending.

Grammar Rule in 30 Seconds

The simple past describes completed actions; just add the correct personal ending to the past stem of the verb.

  • Find the past stem by removing '-an' from the infinitive (e.g., raftan -> raft).
  • Add the personal ending: -am, -i, - (none), -im, -id, -and.
  • For negatives, add the prefix 'na-' to the beginning of the verb.
Past Stem + Personal Ending = Completed Action (e.g., رفت + م = رفتم)

مرور کلی

تا حالا فکر کردی که زمان گذشته در انگلیسی چقدر پیچیده است؟ به کلماتی مثل bought و taught فکر کن. فارسی خیلی راحت‌تره.
زمان گذشته ساده پایه و اساس یادگیری زبان فارسی شماست. با این زمان می‌تونی به دوستات بگی آخر هفته چیکار کردی یا توضیح بدی چرا دیر به جلسه زوم رسیدی. در فارسی، زمان گذشته فوق‌العاده باقاعده است.
وقتی «بن ماضی» یک فعل رو پیدا کنی، ۹۰ درصد راه رو رفتی. مثل بازی با لگو می‌مونه؛ یک پایه داری و فقط پسوند مناسب رو برای کسی که در موردش حرف می‌زنی بهش وصل می‌کنی.

این گرامر چطور کار می‌کنه

هر فعل فارسی یک هویت مخفی داره: مصدر. مصدرها همیشه به an (ـن) ختم می‌شن. برای رسیدن به زمان گذشته، فقط کافیه اون آخر رو حذف کنیم.
چیزی که باقی می‌مونه «بن ماضی» است. مثلاً raftan (رفتن) می‌شه raft. این بن، بلیط طلایی شماست.
برخلاف انگلیسی که go به went تبدیل می‌شه، در فارسی بن برای همه افراد ثابت می‌مونه. چه بگی «من رفتم»، چه «تو رفتی» یا «آن‌ها رفتند»، کلمه raft دقیقاً همون‌طور می‌مونه. فقط یک پسوند کوچولو به آخرش اضافه می‌کنی.

الگوی ساخت

1
این سه مرحله ساده رو برای صرف هر فعلی در گذشته دنبال کن:
2
با مصدر شروع کن، مثل khordan (خوردن).
3
an (ـن) پایانی رو حذف کن تا بن ماضی رو بگیری: khord (خورد).
4
شناسه‌های شخصی رو به بن اضافه کن:
5
من: -am (ـَم) -> khordam (خوردم)
6
تو: -i (ـی) -> khordi (خوردی)
7
او: بدون شناسه -> khord (خورد)
8
ما: -im (ـیم) -> khordim (خوردیم)
9
شما: -id (ـید) -> khordid (خوردید)
10
آن‌ها: -and (ـَند) -> khordand (خوردند)
11
دیدی چی شد؟ سوم شخص مفرد (او) فقط خودِ بن هست. تنها کسیه که اونقدر تنبله که هیچ شناسه‌ای نمی‌گیره!

کی استفاده کنیم

از این زمان برای هر کاری که تموم شده و رفته استفاده کن. برای لحظات «یک بار برای همیشه» در زندگی:
  • شبکه‌های اجتماعی: «استوری گذاشتم» (estori gozashtam).
  • کارهای روزمره: «نان خریدم» (nan kharidam).
  • سفر: «به تهران رسیدیم» (be Tehran residim).
  • نتفلیکس: «تمام فصل رو دیدم» (tamam-e fasl-o didam).
دقیقاً مثل گذشته ساده انگلیسی عمل می‌کنه.

اشتباهات رایج

رایج‌ترین اشتباه اینه که بخوای به سوم شخص مفرد شناسه اضافه کنی. مثلاً بگی raft-esh. در گذشته ساده، «او رفت» فقط میشه raft. اشتباه دیگه قاطی کردن بن مضارع و بن ماضیه. فعلاً یادت باشه: اگه از مصدر منهای an بیاد، برای گذشته است. همچنین «شما» (-id) رو فراموش نکن. حتی اگه با یک نفر حرف می‌زنی، برای ادب از -id استفاده کن.

مقایسه با الگوهای مشابه

در فارسی هم مثل انگلیسی، گذشته ساده (raftam) و ماضی نقلی (rafte-am) داریم. اگه تازه شروع کردی، فعلاً فقط از گذشته ساده استفاده کن. این پرکاربردترین حالت زبانه. همچنین این رو با گذشته استمراری (داشتم می‌رفتم) اشتباه نگیر که به پیشوند mi- نیاز داره.

سؤالات رایج

س: آیا بن ماضی همیشه باقاعده است؟
ج: بله! همیشه an رو از مصدر حذف کن. خود بن هرگز تغییر نمی‌کنه.
س: چطور منفی‌اش کنم؟
ج: فقط na- رو به اولش اضافه کن. raftam میشه naraftam.
س: آیا حتماً باید از ضمیرهایی مثل «من» یا «تو» استفاده کنم؟
ج: معمولاً نه. شناسه فعل به ما می‌گه کی داره حرف می‌زنه.
س: فعل‌های بی‌قاعده چی؟
ج: در زمان گذشته، هیچ شناسه بی‌قاعده‌ای نداریم. بی‌قاعدگی فقط در زمان حال اتفاق می‌افته. خوش به حالت!

Meanings

The simple past is used to describe actions that were completed at a specific time in the past.

1

Completed Action

An action that happened and finished in the past.

“او کتاب را خواند”

“ما ناهار خوردیم”

2

Narrative Past

Used in storytelling to sequence events.

“او وارد شد، سلام کرد و نشست”

“خورشید طلوع کرد”

3

Negative Past

Denying an action occurred.

“من نرفتم”

“او نخورد”

Conjugation of 'Raftan' (To Go)

Pronoun Ending Conjugated Form
Man (I) -am Raftam
To (You) -i Rafti
Ou (He/She) none Raft
Ma (We) -im Raftim
Shoma (You pl.) -id Raftid
Anha (They) -and Raftand

Reference Table

Reference table for گذشته ساده فارسی: رفتم، رفتی، رفت
Person Suffix Example (Raftan - to go)
I (Man) -am raftam (I went)
You (To) -i rafti (You went)
He/She (U) (none) raft (He/She went)
We (Mā) -im raftim (We went)
You pl. (Shomā) -id raftid (You went)
They (Anhā) -and raftand (They went)

طیف رسمیت

رسمی
من به فروشگاه رفتم.

من به فروشگاه رفتم. (Daily errand)

خنثی
من به مغازه رفتم.

من به مغازه رفتم. (Daily errand)

غیر رسمی
رفتم مغازه.

رفتم مغازه. (Daily errand)

عامیانه
زدم تو کار مغازه.

زدم تو کار مغازه. (Daily errand)

Anatomy of a Past Tense Verb

Past Verb

The Base

  • Past Stem Infinitive minus -an

The Suffixes

  • -am, -i, -im Personal endings

Formal vs. Informal 'You'

Informal (Friends)
rafti you went
Formal (Boss/Elders)
raftid you went (polite)

How to Conjugate

1

Is the subject He/She/It?

YES
Just use the Past Stem (no ending)
NO
Add the specific personal ending
2

Is it negative?

YES
Add 'na-' prefix
NO ↓

Essential Past Stems

🚶

Movement

  • raft (went)
  • āmad (came)
  • resid (arrived)
✍️

Actions

  • khord (ate)
  • did (saw)
  • nevesht (wrote)

Examples by Level

1

من دیروز غذا خوردم

2

او به خانه رفت

3

ما فیلم دیدیم

4

تو کتاب خواندی

1

من دیروز به مدرسه نرفتم

2

آیا تو دیروز کار کردی؟

3

آنها دیر رسیدند

4

شما چه چیزی خریدید؟

1

وقتی رسیدم، او رفته بود

2

او گفت که دیروز به بازار رفت

3

اگر می‌دانستم، می‌آمدم

4

او تصمیم گرفت که برود

1

او با دقت نامه را نوشت و امضا کرد

2

در آن سال، تغییرات زیادی رخ داد

3

او نتوانست حقیقت را بگوید

4

ما به نتیجه نرسیدیم

1

او چنان با مهارت سخن گفت که همه تحت تأثیر قرار گرفتند

2

او از فرصت استفاده کرد و پیشنهاد داد

3

این واقعه مسیر تاریخ را تغییر داد

4

او به ندرت در جلسات شرکت کرد

1

او در آن لحظه به یاد آورد که چه چیزی را فراموش کرده بود

2

او با وجود مشکلات، به راه خود ادامه داد

3

این تصمیم، سرنوشت او را رقم زد

4

او در نهایت به حقیقت پی برد

Easily Confused

Persian Simple Past: I Did, He Went (-am, -i, -) در مقابل Simple Past vs. Imperfect

Learners often use the simple past for habitual actions.

Persian Simple Past: I Did, He Went (-am, -i, -) در مقابل Simple Past vs. Present Perfect

Learners use simple past when the time is not specified.

Persian Simple Past: I Did, He Went (-am, -i, -) در مقابل Simple Past vs. Past Progressive

Mixing up completed actions with ongoing past actions.

اشتباهات رایج

Raftam-am

Raftam

Don't double the pronoun ending.

Na-raft

Naraft

The negative prefix should be attached.

Raft-i-am

Raftam

Incorrect suffix combination.

Raftan-i

Rafti

Using the infinitive instead of the stem.

Man rafti

Man raftam

Subject-verb agreement error.

Raftam diruz

Diruz raftam

Word order preference.

Naraftam-i

Naraftam

Redundant suffix.

Raftam-e

Raftam

Confusing with present perfect.

Raftam-im

Raftim

Incorrect pluralization.

Naraft-am

Naraftam

Incorrect prefix placement.

Raftam-e-bud

Raftam

Over-complicating the tense.

Raft-e

Raft

Incorrect third-person suffix.

Naraft-e

Naraft

Incorrect negation.

Sentence Patterns

من دیروز ___ کردم.

آیا تو ___ رفتی؟

ما ___ را ندیدیم.

او گفت که ___ کرد.

Real World Usage

Texting constant

کجا رفتی؟

Job Interview very common

من در آن پروژه کار کردم.

Travel common

من بلیط را خریدم.

Social Media common

امروز خیلی خوش گذشت!

Food Delivery occasional

من پیتزا سفارش دادم.

News Report constant

رئیس جمهور سخنرانی کرد.

🎯

Drop the Pronoun

Persian is a 'pro-drop' language. Since the verb ending tells you who the subject is, you don't need to say 'Man' or 'To' every time. It makes you sound more like a native!
⚠️

The Silent 3rd Person

Remember: He/She (U) never takes an ending in the past tense. If you add one, people will still understand you, but it's a dead giveaway that you're a beginner.
💬

Politeness Matters

Always use the plural 'you' (-id) when talking to someone you don't know well, even if it's just one person. It's the Persian way of being respectful.

Smart Tips

Always learn the infinitive and past stem together.

Learning 'raftan'. Learning 'raftan' (raft).

The 'na-' prefix is always attached.

Na raftam. Naraftam.

Focus on the ending sound.

Raft-am. Raftam.

Use time markers to clarify.

Raftam. Diruz raftam.

تلفظ

raf-TAM

Stress

Stress usually falls on the last syllable of the stem.

Question

Rafti? ↑

Rising pitch at the end indicates a question.

Memorize It

Mnemonic

Remember 'Past is a Blast': Take the stem, add the ending, and you're done!

Visual Association

Imagine a train (the verb) arriving at a station (the past). The passengers (the endings) hop on at the end of the train.

Rhyme

Take the stem and add the bit, now you've made the past of it!

Story

Yesterday, I (raftam) to the store. I (kharidam) bread. I (khordam) lunch. It was a good day.

Word Web

RaftanKhandanKhardanDidanNeveshtanGoftan

چالش

Write 5 sentences about what you did this morning in 5 minutes.

نکات فرهنگی

In casual speech, the final 'd' in 'raftand' is often dropped.

Always use the full 'd' ending in writing.

The simple past is the primary tense for historical narration.

The Persian simple past is derived from the Old Persian past participle.

Conversation Starters

دیروز چه کار کردی؟

آخر هفته کجا رفتی؟

اولین باری که به ایران آمدی چه حسی داشتی؟

در دوران کودکی چه بازی‌هایی انجام دادی؟

Journal Prompts

Write about your favorite childhood memory.
Describe your last vacation in detail.
Write a short story about a mysterious event.
Reflect on a major decision you made last year.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'did' (to see/watch).

Man film rā ____. (I watched the movie)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: didam
The suffix for 'I' (Man) is -am. The stem of 'did-an' is 'did'.
Which sentence is correct for 'He went'? چند گزینه‌ای

Choose the right option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: U raft.
In Persian simple past, the 3rd person singular (He/She) takes no ending.
Fix the mistake in this sentence: 'Mā ghazā khord.' Error Correction

Find and fix the mistake:

Mā ghazā khord.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mā ghazā khordim.
The subject 'Mā' (We) requires the ending -im.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate 'raftan' for 'I'.

من به خانه ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رفتم
The ending for 'I' is -am.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

او نرفتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او نرفت
Third person singular has no suffix.
Select the correct negative form. چند گزینه‌ای

من غذا ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نخوردم
Negative for 'I' is 'na-' + stem + '-am'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

دیروز / رفتم / من / بازار

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من دیروز بازار رفتم
Standard word order is Subject-Time-Object-Verb.
Translate to Persian. ترجمه

They arrived.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آنها رسیدند
Third person plural ending is -and.
Match the pronoun to the ending. Match Pairs

Match: Man, To, Ma

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -am, -i, -im
Correct endings for I, You, We.
Which is the past stem? چند گزینه‌ای

Infinitive: 'Khandan'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Khand
Remove -an to get the stem.
Conjugate for 'We'.

ما فیلم ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دیدیم
The ending for 'We' is -im.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank: Shomā be Tehrān ____ (You plural arrived). پر کردن جای خالی

Shomā be Tehrān ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: residid
Translate to Persian: They read the book. ترجمه

They read the book. (to read = khāndan, book = ketāb)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anhā ketāb rā khāndand.
Reorder the words to say 'I bought bread.' Sentence Reorder

kharidam / man / nān

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: man nān kharidam
Match the pronoun to the verb ending. Match Pairs

Match them:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man : -am, To : -i, Mā : -im, Anhā : -and
Find the error: To ketāb khāndam. Error Correction

To ketāb khāndam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To ketāb khāndi.
How do you say 'She did not go'? چند گزینه‌ای

Choose the negative form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: U naraft.
Fill in the blank: Man emruz dars ____ (I studied today). پر کردن جای خالی

Man emruz dars ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khāndam
Translate to Persian: We ate. ترجمه

We ate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mā khordim.
Reorder: didid / shomā / rā / film Sentence Reorder

didid / shomā / rā / film

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: shomā film rā didid
Which is the past stem of 'neveshtan' (to write)? چند گزینه‌ای

Past stem of neveshtan:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nevesht

Score: /10

سوالات متداول (8)

Remove the '-an' from the infinitive verb. For example, 'raftan' becomes 'raft'.

Yes, the endings are consistent for almost every verb in Persian.

Add 'na-' to the beginning of the verb. 'Raftam' becomes 'naraftam'.

Most Persian verbs are regular in the past tense. Only a few have irregular stems.

No, this is only for past actions.

No, Persian verbs do not change based on the gender of the subject.

Use the same structure as a statement but raise your intonation at the end.

Confusing the past stem with the present stem.

In Other Languages

Spanish high

Pretérito indefinido

Spanish has more irregular stems.

French moderate

Passé composé

Persian uses suffixes, not auxiliaries.

German moderate

Präteritum

German has strong/weak verb classes.

Japanese low

Ta-form

Persian conjugates for person.

Arabic moderate

Madi

Arabic has gendered endings.

Chinese none

Le particle

Persian is inflectional.

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!