der Augenarzt
der Augenarzt در ۳۰ ثانیه
- A medical doctor specializing in eye health and vision care.
- Distinguished from an optician (Optiker) by medical training and surgical capability.
- Masculine noun: der Augenarzt; Feminine: die Augenärztin; Plural: die Augenärzte.
- Commonly visited for vision tests, prescriptions, and eye diseases.
The German word der Augenarzt is a compound noun formed from 'Auge' (eye) and 'Arzt' (doctor). In the English-speaking world, we commonly refer to this professional as an ophthalmologist or, more colloquially, an eye doctor. Understanding this term is essential for anyone living in or visiting a German-speaking country, as healthcare navigation is a fundamental part of daily life. The term is gender-specific in its base form; while 'der Augenarzt' refers to a male doctor or the profession in a general sense, a female practitioner is called 'die Augenärztin'. In modern German, you will often see both forms or the plural 'die Augenärzte' used to encompass the whole medical field. People use this word whenever they need to discuss vision health, from routine check-ups and vision tests to more serious medical interventions like cataract surgery or treating glaucoma. In Germany, the pathway to seeing an Augenarzt is often direct, though some insurance models might require a referral from a general practitioner (Hausarzt). When you enter an Augenarztpraxis, you are entering a space of high technical precision, reflecting the German medical system's emphasis on specialization. The word itself carries a tone of professional respect. It is not a word used lightly in slang, but rather a functional, necessary term for health maintenance. Whether you are struggling with blurry vision, need a new prescription for your 'Brille' (glasses), or have an 'Entzündung' (inflammation), the Augenarzt is your primary point of contact. The cultural weight of the term also relates to the German 'Vorsorgeuntersuchung' (preventative check-up) culture, where regular visits to specialists are encouraged to maintain long-term health. Unlike a simple 'Optiker' (optician), who primarily sells and fits glasses, the Augenarzt is a medical doctor who can diagnose diseases and perform surgeries. This distinction is crucial in German conversation to ensure you are seeking the right level of care.
- Etymology
- The word combines the Old High German 'ouga' and the Latin-derived 'archiater' (via 'arzet'), showing the blend of Germanic roots and classical medical tradition.
Ich habe morgen einen Termin bei meinem Augenarzt, um meine Sehkraft prüfen zu lassen.
In the context of the German healthcare system, the Augenarzt plays a pivotal role in the 'Kassenärztliche Vereinigung'. This means most eye doctors are part of a network that accepts public health insurance, making their services accessible to the vast majority of the population. When discussing your visit, you might mention the 'Wartezimmer' (waiting room) or the 'Untersuchung' (examination). The word is also frequently used in professional settings, such as when providing a 'Bescheinigung' (certificate) for a driver's license application. In Germany, a specific 'Sehtest' from an Augenarzt or an authorized Optiker is mandatory for getting a license. Therefore, the word appears early in the life of many young Germans. Furthermore, as the population ages, the frequency of the word's use increases, appearing in discussions about 'Altersweitsichtigkeit' (presbyopia) or 'Grauer Star' (cataracts). The linguistic structure of the word is very 'Germanic' in its efficiency—taking two basic concepts and fusing them into a precise medical title. This efficiency allows for further compounding, such as 'Augenarztpraxis' (eye doctor's office) or 'Augenarzttermin' (eye doctor appointment). When you use this word, you are participating in a clear, direct communication style that is characteristic of the German language.
Der Augenarzt verschrieb mir eine neue Brille gegen meine Kurzsichtigkeit.
- Professional Context
- In clinical settings, the Latin-based synonym 'Ophthalmologe' is used, especially in research or formal medical reports.
Using der Augenarzt correctly involves understanding German case endings and prepositions. Because it is a masculine noun ('der'), its article changes depending on its role in the sentence. For example, in the nominative case (subject), it remains 'der Augenarzt'. In the accusative case (direct object), it becomes 'den Augenarzt'. If you are going 'to' the eye doctor, you use the preposition 'zu' combined with the dative case. Since 'zu' + 'dem' contracts to 'zum', you say 'Ich gehe zum Augenarzt'. If you are already at the office, you use 'bei' plus the dative: 'Ich bin beim Augenarzt'. These small grammatical nuances are vital for sounding natural. Beyond simple location, the word often appears in the context of possession. 'Die Praxis des Augenarztes' (the eye doctor's practice) uses the genitive case, which is common in formal writing. When describing the doctor's actions, you will use verbs like 'untersuchen' (to examine), 'verschreiben' (to prescribe), or 'messen' (to measure). For instance, 'Der Augenarzt misst den Augendruck' (The eye doctor measures the eye pressure). This word is also a building block for complex sentences. You might say, 'Obwohl ich keine Schmerzen habe, gehe ich regelmäßig zum Augenarzt' (Although I have no pain, I go regularly to the eye doctor). This demonstrates the B1-level ability to use subordinate clauses. Another common usage is in the plural: 'Viele Augenärzte empfehlen eine jährliche Kontrolle' (Many eye doctors recommend an annual check-up). Note that the plural of 'Arzt' is 'Ärzte', with an umlaut and an 'e' at the end. This vowel shift is a classic feature of German plurals that learners must master.
- Dative Case Usage
- Usage: Ich habe dem Augenarzt meine Symptome erklärt. (I explained my symptoms to the eye doctor.)
Mein Augenarzt hat mir geraten, weniger Zeit vor dem Computer zu verbringen.
In more advanced contexts, you might encounter the word in passive constructions: 'Die Augen wurden vom Augenarzt gründlich untersucht' (The eyes were thoroughly examined by the eye doctor). This is common in medical reports. You can also use the word to form compound adjectives, though it's less common than compound nouns. More frequently, you'll see it as part of a compound noun like 'Augenarzttermin' (eye doctor appointment). For example: 'Ich muss meinen Augenarzttermin absagen' (I have to cancel my eye doctor appointment). This ability to stack nouns is a hallmark of German and allows for very specific communication. If you are talking about a specific eye doctor you know well, you might use 'mein' (my): 'Mein Augenarzt ist sehr kompetent'. If you are looking for one in a new city, you'd use 'einen': 'Ich suche einen guten Augenarzt in der Nähe'. Whether you are a beginner or an advanced learner, the word 'Augenarzt' follows the standard rules for 'n-declension' nouns, meaning it's relatively stable except for the plural umlaut. Mastering its use in different cases will significantly boost your confidence in medical situations.
Haben Sie schon einen Augenarzt in Berlin gefunden?
- Compound Construction
- Augen + Arzt = Augenarzt. The plural is Augen + Ärzte = Augenärzte.
You will encounter the word der Augenarzt in a variety of real-world scenarios across German-speaking countries. The most obvious place is in the healthcare sector. When looking at a directory in a medical building (Ärztehaus), you will see 'Augenarzt' or 'Augenheilkunde' (ophthalmology) listed. On the street, signs for an 'Augenarztpraxis' are common in almost every neighborhood. In pharmacies (Apotheken), the pharmacist might ask, 'Hat der Augenarzt Ihnen dieses Medikament verschrieben?' (Did the eye doctor prescribe this medication to you?) when you hand over a prescription for eye drops. Beyond the medical world, the word is a staple in bureaucracy. If you are applying for a 'Führerschein' (driver's license) in Germany, you will inevitably be told, 'Du musst zum Augenarzt für einen Sehtest'. This is a rite of passage for many. In schools, teachers might suggest to parents that a child should see an Augenarzt if they are struggling to see the blackboard, leading to the phrase: 'Vielleicht sollte das Kind mal zum Augenarzt'. On television and in news media, you'll hear the word during health segments or advertisements for vision-related products. For instance, a report on the effects of 'Bildschirmzeit' (screen time) will often feature an interview with an 'erfahrener Augenarzt'. Even in literature and film, the character of an eye doctor can appear, often representing clarity, observation, or the literal and metaphorical act of 'seeing'. In the workplace, 'Betriebsärzte' (company doctors) might refer employees to an Augenarzt if their work involves significant eye strain. The word is deeply embedded in the logistical and social fabric of German life.
- Daily Life
- Scenario: A friend mentions their vision is getting worse. Response: 'Du solltest unbedingt einen Termin beim Augenarzt machen.'
An der Tür stand ein Schild: Augenarzt Dr. Müller - Sprechzeiten nach Vereinbarung.
In the digital age, you'll find the word all over German websites like 'Jameda' or 'Doctolib', which are platforms for finding and booking doctors. Searching for 'Augenarzt Berlin' will yield thousands of results, each with reviews and lists of services like 'Laser-Behandlung' or 'Kontaktlinsenanpassung'. On social media, health influencers or medical professionals use the hashtag #Augenarzt to share tips on eye care. In public service announcements, the term is used to promote 'Vorsorge' (prevention), especially for conditions like 'Grüner Star' (glaucoma) which can be detected early. Even in children's books, the 'Augenarzt' is a character introduced to demystify the experience of getting glasses. This broad exposure means that even if you don't wear glasses, you will likely encounter the word 'Augenarzt' within your first few months of living in a German-speaking environment. It is a word that bridges the gap between specialized medical terminology and everyday vocabulary. Understanding its usage in these different contexts—from formal medical settings to casual suggestions among friends—is key to full linguistic and cultural integration.
In der Zeitung gab es einen Artikel über den Mangel an Augenärzten auf dem Land.
- Media Usage
- Common Headline: 'Was Ihr Augenarzt Ihnen über blaues Licht nicht sagt.'
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the Augenarzt with an Optiker. While in some countries the roles might overlap or the terminology is used loosely, in Germany, the distinction is strict. An 'Optiker' (optician) is a craftsman who makes and sells glasses and contact lenses. They can perform basic eye tests (Sehtests) for glasses, but they are not medical doctors. An 'Augenarzt', on the other hand, is a physician who has studied medicine and specialized in ophthalmology. They diagnose diseases, prescribe medication, and perform surgeries. If you have an eye infection, you must go to the Augenarzt, not the Optiker. Another common error involves the gender of the noun. Because 'Arzt' is masculine, many learners forget to use 'Augenärztin' when referring to a female doctor. While 'der Augenarzt' can be used as a generic masculine in some contexts, it is increasingly important and more polite in modern German to use the correct gendered form. Grammatically, learners often struggle with the plural form 'Augenärzte'. It’s easy to forget the umlaut on the 'ä' or to use the wrong plural ending. Remember: Arzt -> Ärzte. Also, when using prepositions, a common mistake is saying 'Ich gehe *nach* dem Augenarzt' instead of 'Ich gehe *zum* Augenarzt'. 'Nach' is used for cities or countries, while 'zu' is used for people or specific locations. Similarly, 'Ich bin *in* dem Augenarzt' is incorrect; use 'Ich bin *beim* Augenarzt' to indicate you are at the doctor's office or having an appointment.
- Optiker vs. Augenarzt
- Mistake: 'Ich habe eine Augenentzündung, ich gehe zum Optiker.' Correct: '...ich gehe zum Augenarzt.'
Falsch: Ich gehe zu der Augenarzt. Richtig: Ich gehe zum Augenarzt.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'g' in 'Augen' is a hard 'g', and the 'z' in 'Arzt' is pronounced like a 'ts' sound. Some learners try to pronounce the 'z' like an English 'z' (as in 'zebra'), but in German, 'Arzt' sounds more like 'Art-st'. Practice saying 'Ow-gen-artst' to get it right. Another subtle mistake is the use of the word 'Termin'. In English, we might say 'I have an eye doctor', but in German, you must say 'Ich habe einen Termin beim Augenarzt'. Without the word 'Termin', the sentence 'Ich habe einen Augenarzt' sounds like you personally own a doctor. Lastly, be careful with the word 'Brillenrezept'. Only an Augenarzt can give you a medical 'Rezept' (prescription) that might be partially covered by insurance; an Optiker gives you a 'Brillenpass'. Confusing these terms can lead to complications with your 'Krankenkasse' (health insurance). By paying attention to these distinctions, you will avoid common pitfalls and navigate the German medical system more effectively.
Falsch: Die Augenarzten sind teuer. Richtig: Die Augenärzte sind teuer.
- Preposition Pitfall
- Always use 'beim' for 'at the' and 'zum' for 'to the' when referring to people like doctors.
While der Augenarzt is the most common term, there are several related words you should know to broaden your vocabulary. The most formal alternative is der Ophthalmologe. This word is derived from Greek and is used in academic, scientific, and highly formal medical contexts. You might see it on a hospital wing or in a medical journal. Another related term is der Facharzt für Augenheilkunde. This is the full, official title of an eye doctor, literally meaning 'specialist doctor for eye medicine'. In casual conversation, you'll never use this, but you will see it on official documents, certificates, and door signs. As mentioned before, der Optiker is a frequent point of comparison. While not a synonym, it’s the person you visit for the hardware (glasses) after the Augenarzt has done the medical check. If you are looking for a surgeon specifically, you might hear der Augenchirurg. This is an Augenarzt who specializes in operations like LASIK or cataract surgery. For children, there is sometimes a specialized 'Sehschule' (vision school) within an Augenarztpraxis, staffed by an Orthoptist or Orthoptistin, who deals with squinting (Schielen) and other functional vision problems. Understanding these distinctions helps you navigate the specialized nature of German medicine.
- Comparison: Augenarzt vs. Ophthalmologe
- Augenarzt: Common, everyday term. / Ophthalmologe: Formal, medical, scientific term.
Der Ophthalmologe hielt einen Vortrag über neue Lasertechnologien.
In terms of verbs, instead of just saying 'zum Augenarzt gehen', you might say 'einen Sehtest machen lassen' (to have a vision test done) or 'die Augen untersuchen lassen' (to have the eyes examined). These phrases focus on the action rather than the person. If you are talking about the location, 'die Augenarztpraxis' is more specific than just 'der Augenarzt'. For example, 'Die Augenarztpraxis befindet sich im dritten Stock'. If you are looking for alternatives in different registers, you might find that in very old literature, the term 'Augenheiler' was used, but this is obsolete today. In the context of emergency care, you might go to the 'Augenklinik' (eye clinic), which is usually a department in a larger hospital. Knowing these variations—from the hyper-formal 'Ophthalmologe' to the practical 'Augenklinik'—will allow you to understand and participate in conversations about eye health at any level of sophistication. It also helps in reading medical forms, where the more formal 'Facharzt für Augenheilkunde' is standard.
Ich muss in die Augenklinik, weil meine Praxis heute geschlossen ist.
- Comparison: Optiker vs. Orthoptist
- Optiker: Focuses on glasses/lenses. / Orthoptist: Focuses on eye movement and coordination (often for kids).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the Middle Ages, there were no 'Augenärzte' as we know them. Eye treatments were often performed by 'Okulisten' or 'Starstecher' (cataract couchers) who traveled from town to town. The professionalization of the 'Augenarzt' as a medical specialist only really took hold in the 18th and 19th centuries.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'g' as a 'j' sound.
- Pronouncing 'z' like an English 'z' instead of 'ts'.
- Forgetting the 'n' in the middle (saying 'Augearzt').
- Swallowing the 't' at the end of 'Arzt'.
- Pronouncing 'Au' like 'Ah-oo' instead of a smooth diphthong.
سطح دشواری
The word is easy to recognize because it is a direct compound of 'eye' and 'doctor'.
Spelling 'Arzt' with 'zt' and remembering the plural umlaut can be tricky for beginners.
The 'z' sound in 'Arzt' requires practice to sound native.
It is a very distinct-sounding word in medical contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
N-Declension (Note: Arzt is not n-declension, but it's a common confusion point)
Der Arzt (Nom), den Arzt (Acc), dem Arzt (Dat), des Arztes (Gen).
Compound Nouns
Auge + Arzt = Augenarzt. The gender is determined by the last word (der Arzt).
Preposition 'zu' with professions
Ich gehe zum (zu + dem) Augenarzt.
Preposition 'bei' for location with people
Ich bin beim (bei + dem) Augenarzt.
Feminine Profession Endings
Augenarzt + -in = Augenärztin.
مثالها بر اساس سطح
Ich gehe zum Augenarzt.
I am going to the eye doctor.
Uses 'zum' (zu + dem) because 'Augenarzt' is masculine dative.
Der Augenarzt ist nett.
The eye doctor is nice.
Nominative case, 'der' is the subject.
Wo ist der Augenarzt?
Where is the eye doctor?
Simple question with 'wo' (where).
Mein Augenarzt heißt Dr. Weber.
My eye doctor is called Dr. Weber.
Possessive pronoun 'mein' matches the masculine noun.
Ich brauche einen Augenarzt.
I need an eye doctor.
Accusative case: 'einen' for a masculine direct object.
Der Augenarzt hilft mir.
The eye doctor helps me.
The verb 'helfen' takes the dative 'mir'.
Ist das ein Augenarzt?
Is that an eye doctor?
Indefinite article 'ein' in the nominative.
Der Augenarzt hat heute Zeit.
The eye doctor has time today.
Simple present tense with 'haben'.
Ich habe einen Termin beim Augenarzt.
I have an appointment at the eye doctor's.
'Beim' (bei + dem) indicates location at a person's place.
Meine Augenärztin ist sehr kompetent.
My (female) eye doctor is very competent.
Female form 'Augenärztin' with the feminine 'meine'.
Wir müssen zum Augenarzt gehen, weil das Kind schlecht sieht.
We must go to the eye doctor because the child sees poorly.
Subordinate clause starting with 'weil' (because).
Der Augenarzt gibt mir ein Rezept für eine Brille.
The eye doctor gives me a prescription for glasses.
Dative 'mir' (to me) and accusative 'ein Rezept'.
Waren Sie schon einmal beim Augenarzt?
Have you ever been to the eye doctor?
Perfect tense: 'Waren' (past of sein) with 'beim'.
Der Augenarzt untersucht meine Augen.
The eye doctor examines my eyes.
Transitive verb 'untersuchen' with accusative object.
Ich suche einen Augenarzt in der Stadtmitte.
I am looking for an eye doctor in the city center.
Accusative 'einen Augenarzt'.
Die Augenärzte in dieser Praxis sind sehr freundlich.
The eye doctors in this practice are very friendly.
Plural form 'die Augenärzte'.
Der Augenarzt hat mir geraten, eine Sonnenbrille zu tragen.
The eye doctor advised me to wear sunglasses.
Infinitive clause with 'zu' and the verb 'raten' (to advise).
Bevor ich den Führerschein mache, muss ich zum Augenarzt.
Before I get my driver's license, I have to go to the eye doctor.
Temporal clause with 'bevor' (before).
Obwohl ich gut sehe, gehe ich jedes Jahr zum Augenarzt.
Although I see well, I go to the eye doctor every year.
Concessive clause with 'obwohl' (although).
Der Augenarzt erklärte mir, wie man die Kontaktlinsen reinigt.
The eye doctor explained to me how to clean the contact lenses.
Indirect question starting with 'wie' (how).
Wenn Sie Schmerzen haben, sollten Sie sofort zum Augenarzt.
If you have pain, you should go to the eye doctor immediately.
Conditional clause with 'wenn' (if) and modal 'sollten'.
Ich habe die Tropfen vergessen, die der Augenarzt mir verschrieben hat.
I forgot the drops that the eye doctor prescribed for me.
Relative clause: 'die' refers to 'die Tropfen'.
Der Augenarzt sagte, dass meine Sehkraft stabil ist.
The eye doctor said that my vision is stable.
Indirect speech with 'dass' (that).
Seit ich beim Augenarzt war, habe ich keine Kopfschmerzen mehr.
Since I was at the eye doctor's, I no longer have headaches.
Temporal clause with 'seit' (since).
Der Augenarzt stellte eine leichte Hornhautverkrümmung fest.
The eye doctor diagnosed a slight astigmatism.
The verb 'feststellen' means to determine or diagnose.
Wegen der langen Wartezeiten beim Augenarzt habe ich den Termin online gebucht.
Because of the long waiting times at the eye doctor's, I booked the appointment online.
Genitive case after the preposition 'wegen'.
Der Augenarzt empfahl eine Operation, um den Grauen Star zu behandeln.
The eye doctor recommended an operation to treat the cataract.
Final clause with 'um... zu' (in order to).
Es ist wichtig, dass der Augenarzt den Augendruck regelmäßig misst.
It is important that the eye doctor regularly measures the eye pressure.
Impersonal construction 'Es ist wichtig, dass...'.
Trotz der Behandlung durch den Augenarzt verschlechterte sich seine Sicht.
Despite the treatment by the eye doctor, his vision worsened.
Genitive case after the preposition 'trotz'.
Der Augenarzt wies darauf hin, dass Rauchen die Augen schädigen kann.
The eye doctor pointed out that smoking can damage the eyes.
The verb 'hinweisen auf' (to point out) with a 'dass' clause.
Viele Patienten schätzen diesen Augenarzt für seine ruhige Art.
Many patients value this eye doctor for his calm manner.
Verb 'schätzen für' (to value for).
Der Augenarzt nimmt sich viel Zeit für die Beratung seiner Patienten.
The eye doctor takes a lot of time for advising his patients.
Reflexive verb 'sich Zeit nehmen für'.
Die präzise Diagnose des Augenarztes verhinderte Schlimmeres.
The eye doctor's precise diagnosis prevented worse things.
Genitive case 'des Augenarztes' showing possession.
Der Augenarzt erläuterte die Risiken des Eingriffs ausführlich.
The eye doctor explained the risks of the procedure in detail.
Verb 'erläutern' (to explain/elucidate) is more formal than 'erklären'.
Kaum ein Augenarzt würde diese veraltete Methode heute noch anwenden.
Hardly any eye doctor would still use this outdated method today.
Konjunktiv II 'würde' for hypothetical statements.
In seiner Funktion als Augenarzt muss er die Schweigepflicht wahren.
In his role as an eye doctor, he must maintain professional confidentiality.
Compound noun 'Schweigepflicht' (duty of silence/confidentiality).
Der Augenarzt spezialisierte sich auf die Behandlung von Netzhauterkrankungen.
The eye doctor specialized in the treatment of retinal diseases.
Reflexive verb 'sich spezialisieren auf' + accusative.
Dank der Expertise des Augenarztes konnte die Sehkraft fast vollständig wiederhergestellt werden.
Thanks to the eye doctor's expertise, the vision could be almost completely restored.
Passive voice with 'werden' and the modal verb 'konnte'.
Der Augenarzt fungiert oft als erste Anlaufstelle bei plötzlichen Sehstörungen.
The eye doctor often functions as the first point of contact for sudden vision disturbances.
Verb 'fungieren als' (to function/act as).
Ein erfahrener Augenarzt erkennt systemische Krankheiten oft an Veränderungen im Auge.
An experienced eye doctor often recognizes systemic diseases by changes in the eye.
Verb 'erkennen an' (to recognize by).
Die ethische Verantwortung, die ein Augenarzt trägt, ist immens.
The ethical responsibility that an eye doctor carries is immense.
Relative clause 'die ein Augenarzt trägt' nested in the main clause.
In der Fachliteratur wird die Rolle des Augenarztes bei der Früherkennung von Demenz debattiert.
In the specialist literature, the role of the eye doctor in the early detection of dementia is debated.
Passive voice 'wird... debattiert' in a formal context.
Der Augenarzt sah sich mit der Herausforderung konfrontiert, eine seltene Erbkrankheit zu diagnostizieren.
The eye doctor found himself confronted with the challenge of diagnosing a rare hereditary disease.
Reflexive construction 'sah sich... konfrontiert'.
Es obliegt dem Augenarzt, den Patienten über alle Behandlungsalternativen aufzuklären.
It is the duty of the eye doctor to inform the patient about all treatment alternatives.
Verb 'obliegen' (to be incumbent upon) takes the dative.
Die technologische Evolution hat das Berufsbild des Augenarztes grundlegend gewandelt.
Technological evolution has fundamentally transformed the professional profile of the eye doctor.
Perfect tense with the verb 'wandeln' (to transform/change).
Hätte der Augenarzt die Symptome früher gedeutet, wäre der Krankheitsverlauf milder gewesen.
Had the eye doctor interpreted the symptoms earlier, the course of the disease would have been milder.
Irreal conditional sentence (Konjunktiv II) without 'wenn'.
Die interdisziplinäre Zusammenarbeit zwischen Augenarzt und Neurologen ist bei dieser Pathologie unerlässlich.
The interdisciplinary collaboration between the eye doctor and the neurologist is indispensable for this pathology.
Complex noun phrase with 'zwischen... und'.
Ein Augenarzt von Weltruf wurde zur Konsultation in den schwierigen Fall hinzugezogen.
An eye doctor of world renown was brought in for consultation in the difficult case.
Passive voice 'wurde... hinzugezogen' (was called in/consulted).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— I need to go to the eye doctor again (routine).
Meine Brille ist alt; ich muss mal wieder zum Augenarzt.
— What does the eye doctor say? (Asking for a diagnosis).
Du warst gestern beim Termin. Was sagt der Augenarzt?
— It's hard to get an appointment with an eye doctor.
In dieser Stadt ist ein Termin beim Augenarzt schwer zu kriegen.
— The eye doctor examined me thoroughly.
Ich bin zufrieden, der Augenarzt hat mich gründlich untersucht.
— Better go to the eye doctor! (Advice).
Dein Auge sieht schlimm aus. Geh lieber zum Augenarzt!
— The eye doctor gave the all-clear.
Es ist keine Infektion; der Augenarzt hat Entwarnung gegeben.
— I am undergoing treatment with the eye doctor.
Wegen meines Glaukoms bin ich beim Augenarzt in Behandlung.
— The eye doctor prescribed drops for me.
Meine Augen waren trocken, der Augenarzt hat mir Tropfen verschrieben.
— Ask your eye doctor (standard medical advice).
Bevor Sie diese Linsen kaufen, fragen Sie Ihren Augenarzt.
— The eye doctor is doing a vision test.
Zuerst macht der Augenarzt einen Sehtest mit mir.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
An optician makes glasses; an eye doctor (Augenarzt) treats medical issues.
Both are doctors, but one is for eyes (Auge) and one is for teeth (Zahn).
The family doctor vs. the specialized eye doctor.
اصطلاحات و عبارات
— To look at something with professional, clinical precision.
Er betrachtete das Gemälde mit den Augen eines Augenarztes, um jeden Fehler zu finden.
Literary/Metaphorical— To make someone realize the truth (not specific to doctors, but related to the theme).
Der Augenarzt hat ihm die Augen über seine schlechte Gesundheit geöffnet.
General— To keep an eye on someone or be interested in them.
Der Augenarzt warf ein Auge auf die neuen Forschungsergebnisse.
General— To be oblivious to something obvious.
Wenn du das nicht siehst, musst du zum Augenarzt - du hast wohl Tomaten auf den Augen!
Informal— The eye of the law (police).
Sogar der Augenarzt muss sich vor dem Auge des Gesetzes verantworten.
Formal— To be very obvious or striking.
Die neue Praxis des Augenarztes sticht jedem sofort ins Auge.
General— To be a thorn in someone's side (annoying).
Die hohen Preise beim Augenarzt sind vielen Patienten ein Dorn im Auge.
General— Eye for an eye (retribution).
In der Medizin gilt nicht 'Auge um Auge', sondern Heilung.
General— To escape with relatively little damage.
Nach der Augen-OP ist er mit einem blauen Auge davongekommen.
General— In private (between two people).
Der Augenarzt besprach die Diagnose mit ihm unter vier Augen.
Generalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'Auge-Arzt'.
It must have the 'n' in the middle (plural form of Auge used in compound).
Der Augenarzt (correct) vs. Der Augearzt (incorrect).
Both deal with eyes.
The Augenarzt is a medical doctor; the Optiker is a technician/salesperson.
Geh zum Augenarzt für die Diagnose, zum Optiker für das Gestell.
Different word for the same thing.
One is the common name, one is the Greek-derived technical name.
Jeder Augenarzt ist ein Ophthalmologe, aber wir sagen meistens Augenarzt.
Also works in an eye clinic.
Specializes in eye movement/squinting, usually works for an Augenarzt.
Der Orthoptist macht die Übungen, der Augenarzt die Untersuchung.
Both can operate.
A general surgeon vs. a specialist eye surgeon (Augenchirurg).
Der Augenchirurg ist ein spezialisierter Augenarzt.
الگوهای جملهسازی
Ich gehe zu [Person].
Ich gehe zum Augenarzt.
Ich habe einen Termin bei [Person].
Ich habe einen Termin beim Augenarzt.
[Person] hat mir geraten, [Verb].
Der Augenarzt hat mir geraten, mehr zu schlafen.
Wegen [Genitiv] gehe ich zu [Person].
Wegen meiner Schmerzen gehe ich zum Augenarzt.
In meiner Eigenschaft als [Beruf]...
In meiner Eigenschaft als Augenarzt empfehle ich Vorsorge.
Das ist mein [Beruf].
Das ist mein Augenarzt.
Ich brauche [etwas], das [Relativsatz].
Ich brauche einen Augenarzt, der am Abend arbeitet.
Es wird empfohlen, dass [Satz].
Es wird empfohlen, dass man den Augenarzt jährlich besucht.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in medical and daily life contexts.
-
Ich gehe nach dem Augenarzt.
→
Ich gehe zum Augenarzt.
You use 'zu' for people or specific locations, never 'nach'. 'Nach' is for cities, countries, or 'home' (nach Hause).
-
Die Augenarzten sind gut.
→
Die Augenärzte sind gut.
The plural of 'Arzt' is 'Ärzte'. The ending '-en' is incorrect here.
-
Mein Auge ist rot, ich gehe zum Optiker.
→
Mein Auge ist rot, ich gehe zum Augenarzt.
An optician (Optiker) cannot treat medical conditions like infections or redness. You need a doctor (Augenarzt).
-
Ich habe einen Augenarzt.
→
Ich habe einen Termin beim Augenarzt.
In English, we say 'I have a doctor's appointment' or 'I have an eye doctor'. In German, saying 'I have an eye doctor' sounds like you own them. Use 'Termin'.
-
Der Augenarztpraxis ist hier.
→
Die Augenarztpraxis ist hier.
Compound nouns take the gender of the last word. 'Praxis' is feminine, so it's 'die Augenarztpraxis', not 'der'.
نکات
Remember the Plural Umlaut
The plural of 'Arzt' is 'Ärzte'. This change from 'a' to 'ä' is very common in masculine German nouns. Don't forget it when talking about multiple eye doctors!
Bring Your Insurance Card
In Germany, always bring your 'Versichertenkarte' (health insurance card) to the Augenarzt. Without it, they might not be able to treat you unless it's a dire emergency.
Augenarzt vs. Optiker
Always use 'Augenarzt' for medical issues and 'Optiker' for the glasses themselves. Using the wrong word might lead people to give you the wrong advice.
The 'ts' sound
Spend a few minutes practicing the end of the word. It's 'Artst'. If you say 'Arz' like an English 'z', it will be harder for Germans to understand you quickly.
No Driving After Drops
If the Augenarzt gives you 'pupillenerweiternde Tropfen' (drops to dilate pupils), you are legally not allowed to drive for several hours. Plan your transport accordingly!
Zum vs. Beim
Movement towards the doctor = 'zum'. Being at the doctor's = 'beim'. This is a golden rule for all professions in German.
Punctuality
German doctors appreciate punctuality. If your appointment is at 9:00, try to be there at 8:55. However, be prepared to wait anyway—it's part of the experience.
Compound Power
Notice how many words you can make with 'Augenarzt'. Practice saying 'Augenarzttermin' to get used to long German compound nouns.
Use Mnemonics
Associate 'Auge' with 'Ogle' and 'Arzt' with 'Arts'. The 'Arts' of 'Ogling'. It sounds silly, but it sticks in your brain!
Capitalization
In German, all nouns are capitalized. 'der Augenarzt' always starts with a big 'A', even in the middle of a sentence.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an 'Eye' (Auge) wearing a 'Doctor's' (Arzt) stethoscope. Eye + Doctor = Augenarzt.
تداعی تصویری
Picture a giant eyeball sitting in a doctor's waiting room. The eyeball is the patient, and the man in the white coat is the Augenarzt.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three 'Augenarzt' signs in your city or online in a German directory. Write down the names of the doctors you find.
ریشه کلمه
The word 'Augenarzt' is a classic German compound. 'Auge' comes from the Old High German 'ouga', which is related to the English 'eye'. 'Arzt' has a fascinating history: it stems from the Late Latin 'archiater', which itself comes from the Greek 'archiatros' (chief physician). Over centuries, 'archiater' evolved through Old High German 'arzet' into the modern 'Arzt'.
معنای اصلی: Literally 'Eye Chief Physician' or 'Eye Doctor'.
Germanic (Auge) + Latin/Greek roots (Arzt).بافت فرهنگی
Always use gender-neutral plurals (Augenärztinnen und Augenärzte) in formal writing to be inclusive.
In the US/UK, people often say 'eye doctor' regardless of whether they mean an optometrist or an ophthalmologist. In Germany, 'Augenarzt' always implies the higher medical degree.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the doctor's office
- Ich habe einen Termin.
- Meine Augen brennen.
- Ich sehe verschwommen.
- Brauche ich eine Brille?
Making an appointment
- Haben Sie einen Termin frei?
- Es ist ein Notfall.
- Ich bin Kassenpatient.
- Wann kann ich kommen?
At the pharmacy
- Hier ist mein Rezept vom Augenarzt.
- Wie oft soll ich die Tropfen nehmen?
- Gibt es Nebenwirkungen?
- Ist das für die Augen?
Talking to friends
- Kennst du einen guten Augenarzt?
- Ich war heute beim Augenarzt.
- Er ist sehr gründlich.
- Die Praxis ist toll.
Driver's license application
- Ich brauche einen Sehtest.
- Ist der Test für den Führerschein?
- Wie viel kostet der Test?
- Habe ich bestanden?
شروعکنندههای مکالمه
"Wann warst du das letzte Mal beim Augenarzt?"
"Kennst du einen Augenarzt, der auch samstags aufhat?"
"Hat dein Augenarzt dir Kontaktlinsen empfohlen?"
"Wie lange musstest du auf deinen Termin beim Augenarzt warten?"
"Glaubst du, dass Kinder öfter zum Augenarzt gehen sollten?"
موضوعات نگارش
Beschreibe deinen letzten Besuch beim Augenarzt. Was wurde gemacht?
Warum ist es wichtig, regelmäßig zum Augenarzt zu gehen?
Stell dir vor, du bist ein Augenarzt. Wie sieht dein Arbeitstag aus?
Was würdest du den Augenarzt fragen, wenn du plötzlich schlechter siehst?
Vergleiche die Arbeit eines Augenarztes mit der eines Optikers.
سوالات متداول
10 سوالIn Deutschland braucht man meistens keine Überweisung vom Hausarzt, um zum Augenarzt zu gehen. Man kann direkt einen Termin vereinbaren. Manche Krankenkassenmodelle (Hausarztmodell) schreiben jedoch eine Überweisung vor, um Kosten zu sparen. Es ist am besten, vorher bei der Praxis nachzufragen.
Der Augenarzt ist ein Mediziner, der Krankheiten diagnostiziert und operiert. Der Optiker ist ein Experte für die Herstellung und Anpassung von Brillen und Kontaktlinsen. Wenn Sie Schmerzen oder eine Entzündung haben, müssen Sie zum Augenarzt gehen. Wenn Sie nur eine neue Fassung für Ihre Brille wollen, gehen Sie zum Optiker.
Erwachsene sollten etwa alle zwei Jahre zur Kontrolle gehen. Ab dem 40. Lebensjahr wird eine jährliche Untersuchung zur Früherkennung von Glaukom (Grüner Star) empfohlen. Kinder sollten bereits im Kleinkindalter einmal untersucht werden, um Sehfehler frühzeitig zu korrigieren.
Die gesetzliche Krankenkasse übernimmt die Kosten für medizinisch notwendige Behandlungen und Untersuchungen. Bestimmte Vorsorgeuntersuchungen, wie die Glaukom-Früherkennung, müssen oft selbst bezahlt werden (IGeL-Leistungen). Brillen werden für Erwachsene meist nur bei sehr starker Sehbehinderung bezuschusst.
Man kann Online-Portale wie Jameda oder Doctolib nutzen, um Bewertungen zu lesen. Auch Empfehlungen von Freunden oder dem Hausarzt sind hilfreich. In dringenden Fällen hilft die Terminservicestelle der Kassenärztlichen Vereinigung unter der Nummer 116117.
Zuerst wird meist ein Sehtest gemacht. Dann untersucht der Augenarzt das Auge mit einer Spaltlampe. Oft werden auch der Augendruck gemessen und der Augenhintergrund betrachtet. Manchmal bekommt man Tropfen, die die Pupillen erweitern; danach darf man für einige Stunden kein Auto fahren.
Ja, der Augenarzt kann Rezepte für Medikamente (wie Augentropfen) und für Sehhilfen (Brillenpass/Rezept) ausstellen. Mit dem Rezept für die Brille geht man dann zum Optiker. Das Rezept für Medikamente löst man in der Apotheke ein.
Ja, es gibt einen augenärztlichen Notdienst. Nachts und am Wochenende erfährt man über die Nummer 116117, welcher Augenarzt in der Nähe Notdienst hat. In großen Städten gibt es oft auch Augenkliniken in Krankenhäusern, die eine Notaufnahme haben.
Ja, ein Augenarzt ist ein chirurgisch ausgebildeter Arzt. Viele Augenärzte führen ambulante Operationen in ihrer Praxis oder in einer Klinik durch. Häufige Operationen sind die Behandlung des Grauen Stars oder Laser-Eingriffe zur Korrektur von Sehfehlern.
Es gibt in vielen Regionen Deutschlands einen Mangel an Fachärzten. Da die Bevölkerung altert, steigt der Bedarf an Augenbehandlungen. Zudem nehmen sich viele Augenärzte Zeit für gründliche Untersuchungen, was den Zeitplan verzögern kann. Eine frühzeitige Terminplanung ist daher ratsam.
خودت رو بسنج 180 سوال
Schreiben Sie einen Satz: Warum gehen Sie zum Augenarzt?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie heißt dein Augenarzt? (Antworten Sie in einem ganzen Satz).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Unterschied zwischen Augenarzt und Optiker.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was macht der Augenarzt bei einer Untersuchung?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine kurze E-Mail für einen Termin beim Augenarzt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was sind typische Symptome, bei denen man zum Augenarzt geht?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum dürfen Kinder nicht zu spät zum Augenarzt?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie das Wartezimmer beim Augenarzt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine IGeL-Leistung beim Augenarzt?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie fühlen Sie sich vor einem Augenarzttermin?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Übersetzen Sie: 'The ophthalmologist prescribed eye drops.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Vorsorge' im Kontext des Augenarztes?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie drei Sätze über Ihre Brille.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist 'Blaues Licht' und warum ist es ein Thema für Augenärzte?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nennen Sie zwei Augenkrankheiten auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie sagt man 'eye doctor's office' auf Deutsch?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine 'Überweisung'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Augenärzte' (Plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'pupillenerweiternd'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist Ihr Ziel beim nächsten Augenarztbesuch?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'Ich gehe zum Augenarzt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Haben Sie einen Termin?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Meine Augen tun weh.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie nach einem guten Augenarzt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie Ihre Symptome: 'Ich sehe alles verschwommen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich brauche ein neues Rezept.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Augenarzt ist sehr kompetent.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich bin beim Augenarzt in Behandlung.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Augenärzte hier sind freundlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie: 'Wann ist die Praxis geöffnet?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich muss meinen Termin verschieben.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Augenarzt hat Entwarnung gegeben.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich trage Kontaktlinsen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Sehtest war anstrengend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich warte schon eine Stunde.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Augenarzt ist im Erdgeschoss.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich habe meine Versicherungskarte dabei.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich möchte den Augenarzt wechseln.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Diagnose war ein Schock.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Danke für die Hilfe, Herr Doktor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hören Sie: 'Der Augenarzt kommt gleich.' Wer kommt gleich?
Hören Sie: 'Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.' Wo soll man warten?
Hören Sie: 'Der Termin ist am Montag um acht.' Wann ist der Termin?
Hören Sie: 'Haben Sie Beschwerden?' Was fragt der Arzt?
Hören Sie: 'Wir müssen die Pupillen erweitern.' Was wird gemacht?
Hören Sie: 'Das Rezept liegt an der Anmeldung.' Wo ist das Papier?
Hören Sie: 'Die Untersuchung dauert 20 Minuten.' Wie lange dauert es?
Hören Sie: 'Sind Sie privat versichert?' Was ist die Frage?
Hören Sie: 'Schauen Sie bitte nach oben.' Wohin soll man schauen?
Hören Sie: 'Der Augendruck ist normal.' Wie ist der Druck?
Hören Sie: 'Der Augenarzt ist heute krank.' Warum gibt es keinen Termin?
Hören Sie: 'Kommen Sie in einem Jahr wieder.' Wann ist die nächste Kontrolle?
Hören Sie: 'Die Brille ist zu schwach.' Was ist das Problem?
Hören Sie: 'Der Augenarzt operiert im Krankenhaus.' Wo arbeitet er heute?
Hören Sie: 'Haben Sie Ihre alte Brille dabei?' Was soll man mitbringen?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Augenarzt' is your essential term for professional medical eye care in Germany. Remember to use 'zum' when going there and 'beim' when you are there, and don't confuse them with a simple optician if you have a medical issue.
- A medical doctor specializing in eye health and vision care.
- Distinguished from an optician (Optiker) by medical training and surgical capability.
- Masculine noun: der Augenarzt; Feminine: die Augenärztin; Plural: die Augenärzte.
- Commonly visited for vision tests, prescriptions, and eye diseases.
Remember the Plural Umlaut
The plural of 'Arzt' is 'Ärzte'. This change from 'a' to 'ä' is very common in masculine German nouns. Don't forget it when talking about multiple eye doctors!
Bring Your Insurance Card
In Germany, always bring your 'Versichertenkarte' (health insurance card) to the Augenarzt. Without it, they might not be able to treat you unless it's a dire emergency.
Augenarzt vs. Optiker
Always use 'Augenarzt' for medical issues and 'Optiker' for the glasses themselves. Using the wrong word might lead people to give you the wrong advice.
The 'ts' sound
Spend a few minutes practicing the end of the word. It's 'Artst'. If you say 'Arz' like an English 'z', it will be harder for Germans to understand you quickly.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1وابسته؛ نیازمند به کسی یا چیزی برای حمایت یا بقا.
abnehmen
A2وزن کم کردن یا کاهش یافتن.
Abstand
B1فاصله یا شکاف بین دو چیز یا دو شخص. اغلب در زمینههای ترافیکی یا حریم شخصی استفاده میشود.
achten auf
A2توجه کردن به چیزی یا کسی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2طب سوزنی روشی در طب سنتی چین است که شامل فرو کردن سوزنهای ظریف در نقاط خاصی از بدن برای تسکین درد یا درمان بیماریهای مختلف است.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2کلمه 'alkoholfrei' به معنای بدون الکل است. این کلمه عمدتاً برای نوشیدنیهایی مانند آبجو یا شراب استفاده میشود.
Allergie
A1آلرژی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی بدن به مواد خاص است. این واکنش میتواند باعث عطسه، خارش یا بثورات پوستی شود.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.