At the A1 level, you only need to know that 'der Kassierer' is the man who works at the 'Kasse' (checkout) in a supermarket. You use this word when you want to pay for your food. For example: 'Der Kassierer ist nett.' (The cashier is nice). You should remember that the person who takes your money is 'der Kassierer' and the place where you stand is 'die Kasse'. If the person is a woman, she is 'die Kassiererin'. At this level, focus on simple sentences like 'Ich bezahle beim Kassierer' (I pay at the cashier). You might also hear them say 'Hallo' or ask for a 'Kassenbon' (receipt). It is a very useful word for everyday life in Germany because you will go shopping almost every day. Just remember: 'Der' is for a man, and 'Die' is for a woman. The plural is also 'die Kassierer'.
At the A2 level, you begin to use 'der Kassierer' in more varied sentences and understand the different cases. You can now describe what the cashier does: 'Der Kassierer scannt die Tomaten' (The cashier scans the tomatoes). You also learn the dative case, which is important for giving things: 'Ich gebe dem Kassierer das Geld' (I give the cashier the money). You should also know the feminine form 'die Kassiererin' and how to use it in the accusative: 'Ich sehe die Kassiererin'. At this stage, you might also encounter the word in the context of a 'Verein' (club), although 'Mitglied' and 'Vorstand' are more common. You are expected to understand simple instructions or questions from a cashier, such as 'Haben Sie eine Kundenkarte?' (Do you have a loyalty card?) or 'Das macht zwanzig Euro' (That makes twenty euros).
At the B1 level, you should be comfortable using 'der Kassierer' in professional and social contexts. You understand that the word has two main meanings: a retail employee and a treasurer of an association. You can discuss the responsibilities of a Kassierer, such as 'abrechnen' (balancing the till) or 'Verantwortung für die Finanzen' (responsibility for the finances). You should be able to handle more complex grammatical structures, such as using the genitive case: 'Die Aufgabe des Kassierers ist wichtig' (The task of the cashier is important). You are also becoming aware of regional variations like 'der Kassier' in Austria or Switzerland. In a 'Verein' context, you might be asked to help the Kassierer with the 'Buchhaltung' (accounting). You can also distinguish between a 'Kassierer' and a 'Verkäufer'.
At the B2 level, you use 'der Kassierer' with nuanced understanding of workplace dynamics and formal structures. You can participate in a discussion about the pros and cons of self-checkout machines and how they affect the job of the 'Kassierer'. You understand the formal requirements for a 'Kassierer' in a registered association (e.V.), including the 'Entlastung des Kassierers' (the formal approval of the treasurer's actions by the members). Your vocabulary includes related terms like 'Kassensturz' (counting the cash), 'Fehlbetrag' (deficit), and 'Wechselgeldbestand' (cash float). You can write a formal complaint if a 'Kassierer' was unfriendly or made a mistake, using appropriate professional language. You also recognize the word in literature or news reports where it might be used metaphorically.
At the C1 level, you have a deep understanding of the linguistic and social implications of the word 'der Kassierer'. You can analyze the shift from 'Kassierer' to 'Kassenkraft' or 'Service-Mitarbeiter' as a reflection of changing corporate language and gender-neutrality trends. You are familiar with the legal responsibilities of a 'Kassierer' in a non-profit organization according to the German Civil Code (BGB). You can use the word in abstract contexts, such as 'der Kassierer des Schicksals' (the cashier of fate) in a poetic sense. You understand the historical development of the word from its Latin and Italian roots and can discuss how the role has changed with the advent of digital currencies and cashless payments. Your grammar is flawless, including the use of the n-declension for similar words, though 'Kassierer' itself is a strong/standard noun.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'der Kassierer' and its variants. You can appreciate wordplay, such as in the name of the band 'Die Kassierer', and understand the socio-political commentary involved in such naming. You can navigate the most complex financial and legal texts where 'Kassierer' might appear in the context of 'Kassenprüfung' (auditing) or 'Untreue' (embezzlement). You are aware of archaic forms and can distinguish between 'Kassierer', 'Rentmeister', and 'Säckelwart' in historical texts. You can lead a 'Verein' meeting as a 'Kassierer' with perfect command of the specific terminology required for financial reporting and legal compliance. You understand the subtle differences in register between 'Kassierer', 'Kassier', and 'Schatzmeister' in every possible German-speaking region.

der Kassierer در ۳۰ ثانیه

  • Der Kassierer is a masculine noun meaning a male cashier or treasurer. It is essential for shopping and participating in German clubs.
  • Grammatically, it is a standard masculine noun (der/den/dem/des) with the plural 'die Kassierer'. The feminine form is 'die Kassiererin'.
  • The word is used in supermarkets, banks, and social associations (Vereine), where it refers to the person managing the funds.
  • Commonly confused with 'die Kasse' (the till), it specifically refers to the human being performing the financial task.

The German noun der Kassierer refers primarily to a male individual responsible for handling financial transactions, most commonly found in retail environments like supermarkets, department stores, or cinemas. However, its usage extends beyond the checkout counter. In the context of German social life, specifically within the ubiquitous Vereinskultur (club culture), a Kassierer is the elected treasurer who manages the association's funds, membership fees, and financial reporting. Understanding this word requires recognizing its dual role: the professional retail worker and the voluntary organizational officer.

Retail Context
In a store, the Kassierer is the person you interact with at the end of your shopping trip. They scan items, process payments, and provide change or receipts. In modern Germany, this role is highly efficient, especially in discount supermarkets where speed is a cultural expectation.
Organizational Context
Within a 'Verein' (club), the Kassierer holds a position of trust. They are responsible for the 'Kassenführung' (bookkeeping). If you join a local football club or a choir, you will eventually receive an email from the Kassierer regarding your annual dues.

The word is derived from the verb kassieren (to collect money/to cash in), which itself comes from the noun die Kasse (the cash register/till). While 'der Kassierer' is specifically masculine, the feminine form die Kassiererin is used for women. In modern plural contexts, you might see Kassierer/-innen or Kassierende to be gender-neutral, though the traditional masculine plural die Kassierer is still widely used as a generic term.

Ich habe dem Kassierer das Geld gegeben, aber er hat mir zu wenig Wechselgeld zurückgegeben.

Historically, the role of a Kassierer was one of significant physical security, often involving heavy lockboxes and manual ledger entries. Today, while the digital age has automated much of the math, the 'Kassierer' remains the human face of financial accountability. In a bank, the term 'Bankkassierer' was common, though it has largely been replaced by 'Bankkaufmann' or 'Berater', reflecting a shift from simple transaction handling to financial consulting.

Unser Kassierer im Schachverein ist sehr streng mit den Abrechnungen.

Interestingly, the word can also appear in more abstract or slang contexts. To 'kassieren' can mean to 'catch' something, like a blow in a fight or a goal in soccer ('ein Gegentor kassieren'). However, 'der Kassierer' as a person almost always refers to the financial role. In the punk scene, there is even a famous German band called 'Die Kassierer', which plays with the mundane nature of the title to create a contrast with their provocative lyrics.

Etymological Root
The root 'Kasse' comes from the Italian 'cassa' and Latin 'capsa' (box/chest). Thus, a Kassierer is literally the 'keeper of the box'.

Der Kassierer im Kino sagte, dass die Vorstellung bereits ausverkauft ist.

In a broader economic sense, the presence of a 'Kassierer' signifies a formal point of sale. Even in the age of self-checkout machines (Self-Service-Kassen), a 'Kassierer' is usually nearby to assist with technical issues or verify age-restricted items like alcohol. This transition is a frequent topic of discussion in German labor unions, where the protection of the 'Kassierer' profession against automation is a key concern.

Warten Sie bitte, bis der Kassierer Sie aufruft.

Using der Kassierer correctly involves mastering its grammatical gender (masculine) and its various case endings. Since it is a standard masculine noun, it follows the 'der/den/dem/des' pattern. Let's look at how it functions across the four German cases to ensure your sentences are grammatically sound.

Nominative (Subject)
Der Kassierer arbeitet schnell. (The cashier works quickly.) Here, the cashier is the one performing the action.
Accusative (Direct Object)
Ich frage den Kassierer nach dem Preis. (I ask the cashier about the price.) Note the change from 'der' to 'den'.
Dative (Indirect Object)
Ich gebe dem Kassierer meine Kreditkarte. (I give the cashier my credit card.) The article changes to 'dem'.
Genitive (Possession)
Der Platz des Kassierers ist hinter der Glasscheibe. (The cashier's place is behind the glass pane.) Note the '-s' ending on the noun.

When referring to a group of cashiers, the plural is die Kassierer. Interestingly, the noun itself doesn't change in the plural (except in the dative case: den Kassierern). This is common for masculine nouns ending in '-er'.

Die Kassierer in diesem Supermarkt sind immer sehr freundlich.

If you are speaking about a female cashier, you must use die Kassiererin. In German, professional titles are gender-specific, and using the masculine form for a woman can sometimes sound outdated or slightly incorrect in a formal setting, though the 'generic masculine' is still a topic of linguistic debate.

In complex sentences, 'Kassierer' often appears with adjectives. Because it is masculine, the adjective endings will change based on the article and case. For example: 'Ein freundlicher Kassierer' (Nominative) vs. 'Einen freundlichen Kassierer' (Accusative).

Haben Sie den Kassierer gesehen, der hier vorhin gearbeitet hat?

Another important usage is in compound nouns. German loves to combine words to create specific meanings. You might encounter terms like Chef-Kassierer (head cashier) or Aushilfskassierer (temporary cashier). In a 'Verein', you might hear Hauptkassierer for the lead treasurer.

Als Kassierer trägt er eine große Verantwortung für das Bargeld.

Finally, consider the verb that often accompanies the noun: abrechnen (to settle/to balance). 'Der Kassierer muss am Ende seiner Schicht die Kasse abrechnen.' (The cashier must balance the till at the end of his shift.) This highlights the technical aspect of the role beyond just scanning items.

Common Verb Pairings
scannen (to scan), wiegen (to weigh - for fruit), eintippen (to type in), begrüßen (to greet), kassieren (to collect payment).

You will encounter the word der Kassierer in a variety of real-world German scenarios, ranging from the mundane to the highly structured. The most common location is, of course, the Einzelhandel (retail trade). If you are in a supermarket like Aldi, Lidl, or Edeka, the person at the till is the Kassierer. In these environments, you might hear customers saying, 'Fragen Sie doch mal den Kassierer' (Why don't you ask the cashier?) if they can't find a price.

In a Bank, although the term is becoming less frequent, older generations still refer to the person behind the counter as the Kassierer. You might hear: 'Der Kassierer am Schalter hat mir die neuen Scheine gegeben.' (The cashier at the counter gave me the new bills.) However, in modern banking, 'Bankberater' is the preferred corporate term.

Entschuldigung, ist der Kassierer gerade in der Pause?

A very specific and culturally significant place you will hear this word is during a Jahreshauptversammlung (annual general meeting) of a German 'Verein'. Germany has over 600,000 registered associations, and every single one has a Kassierer. During the meeting, you will hear the 'Kassenbericht' (treasurer's report). The chairman might say: 'Nun hören wir den Bericht unseres Kassierers über die Finanzen des letzten Jahres.' (Now we will hear the report of our treasurer regarding last year's finances.)

In the Gastronomy sector, specifically in fast-food or 'Imbiss' stands, the person taking your order and money is the Kassierer. At a large event or festival, you might see signs that say 'Bezahlung nur beim Kassierer' (Payment only at the cashier), indicating a centralized payment point before you can pick up your food or drinks.

Der Kassierer am Stadioneingang kontrolliert auch die Dauerkarten.

You will also hear the word in news reports or crime stories. If a store is robbed, the news will report: 'Der Räuber bedrohte den Kassierer mit einer Waffe.' (The robber threatened the cashier with a weapon.) This highlights the 'Kassierer' as a specific professional role in legal and journalistic contexts.

Finally, in the world of public transport, specifically on older tram systems or special buses, there used to be a 'Schaffner' who also acted as a 'Kassierer'. While mostly automated now, the term still pops up in nostalgic contexts or historical films. In modern trains, the person checking tickets is the 'Kontrolleur' or 'Zugbegleiter', but if they sell tickets on board, they are performing the function of a Kassierer.

Where to look for the word
Supermarket receipts (often lists the 'Bediener' or 'Kassierer' number), Job advertisements (Stellenanzeigen), and Club statutes (Satzungen).

Unser neuer Kassierer hat die Buchhaltung digitalisiert.

Learning to use der Kassierer correctly involves avoiding a few common pitfalls that English speakers often encounter. The most frequent mistake is confusing the person with the place or the machine.

Person vs. Object
In English, we might say 'Go to the cashier.' In German, if you say 'Geh zum Kassierer,' you are specifically telling someone to walk up to the man. If you want them to go to the checkout line, you should say 'Geh zur Kasse.' Mixing these up can sound slightly odd, as if you are focusing too much on the individual rather than the service point.
Gender Neglect
English has the gender-neutral 'cashier'. German does not. If the person at the till is a woman, calling her 'der Kassierer' is grammatically incorrect. You must use 'die Kassiererin'. In a professional setting, getting the gender right is a sign of proficiency and respect.
Confusion with 'Kassier'
In Southern Germany, Austria, and Switzerland, you will often hear 'der Kassier'. While this is correct in those regions, using it in Northern Germany might sound a bit regional or slightly informal. For learners, sticking to 'Kassierer' is the safest bet for standard German (Hochdeutsch).

Another mistake involves the plural. Because 'Kassierer' ends in '-er', many students want to add an '-e' or '-en' to make it plural. However, the plural of 'der Kassierer' is simply die Kassierer. The only change happens in the dative plural: 'mit den Kassierern'.

Falsch: Ich sehe die Kassiereren.
Richtig: Ich sehe die Kassierer.

Prepositional errors are also common. We pay at the cashier in English, but in German, you pay beim Kassierer (at the cashier's station/with the cashier). Using 'an' (at/on) with 'Kassierer' sounds like you are physically attached to him. 'Ich bezahle an der Kasse' (at the till) is correct, but 'Ich bezahle beim Kassierer' (with the person).

Finally, don't confuse 'Kassierer' with 'Schatzmeister'. While both can mean 'treasurer', 'Schatzmeister' (literally 'treasure master') is the more formal, traditional title for the treasurer of a prestigious or large organization, whereas 'Kassierer' is the standard term for smaller clubs or everyday retail. Using 'Schatzmeister' for the guy at the supermarket would be a funny, though confusing, overstatement.

Falsch: Der Schatzmeister im Supermarkt ist schnell.
Richtig: Der Kassierer im Supermarkt ist schnell.

While der Kassierer is the most versatile term for someone handling money, several other words exist depending on the specific register or professional context. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker.

Der Verkäufer (Salesperson)
This is a broader term. While a Kassierer mostly just handles the money, a Verkäufer is expected to advise customers, stock shelves, and actively sell products. In a small boutique, the person is almost always called 'Verkäufer'.
Der Schatzmeister (Treasurer)
As mentioned before, this is the formal title for a treasurer in an association (Verein). It sounds more dignified than 'Kassierer' and is often used in official documents or for high-ranking financial officers.
Der Zahlmeister (Paymaster)
This is a somewhat archaic or specialized term, used mostly in the military or on ships. It refers to the person responsible for paying out wages or handling the ship's funds. Using it in a supermarket would be seen as a joke.
Der Bankkaufmann (Bank Clerk)
This is the modern professional title for someone working at a bank. While they might perform 'Kassierer' tasks, their job description is much broader, including financial advising and loan processing.

In a very informal or slangy context, you might hear the term Abkassierer. However, be careful: 'abkassieren' often has a negative connotation, implying that someone is taking money from others in a greedy or unfair way. Calling someone an 'Abkassierer' is usually an insult, implying they are a 'rip-off artist'.

Der Kassierer (neutral) vs. Der Abkassierer (negative/slang).

In the context of a restaurant, you would rarely call the person bringing the bill 'der Kassierer'. Instead, you use der Kellner (the waiter) or die Bedienung (the service/waitress). Even though they are collecting money, their primary role is service. You would only use 'Kassierer' in a restaurant if there is a separate booth where you must go to pay before leaving.

Wir suchen eine neue Kassenkraft für unsere Filiale in Berlin.

Finally, consider der Rechnungsführer. This is a very formal term for someone who keeps accounts, often used in government or large corporate departments. It is more technical and less about the physical act of 'kassieren' (collecting cash) and more about the 'Buchführung' (accounting).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the Middle Ages, the 'Kassierer' was literally the person who held the key to the heavy wooden chest where a merchant or a town kept its gold. If the Kassierer was dishonest, the entire community suffered, which is why the role has historically been associated with high levels of trust and strict oversight.

راهنمای تلفظ

UK /kaˈsiːʁɐ/
US /kaˈsiːrər/
The stress is on the second syllable: ka-SSIER-er.
هم‌قافیه با
Bierer (rare) Stierer Vierer Verlierer (loser) Spazierer Probierer Sortierer Frisör (not a rhyme, but similar ending sound in some dialects)
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable (KASS-ierer).
  • Pronouncing 'ie' as a short 'i' or 'eye'.
  • Making the 's' sound like a 'z' (it should be voiceless).
  • Swallowing the middle 'i' entirely.
  • Pronouncing the final 'r' too harshly like an English 'r'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is easy to recognize due to its similarity to 'cashier' and 'cash'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the double 's' and the 'ie' spelling.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward once the stress is learned.

گوش دادن 2/5

Clearly audible in retail and club environments.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

die Kasse das Geld bezahlen der Mann arbeiten

بعداً یاد بگیرید

die Kassiererin das Wechselgeld der Kassenbon der Schatzmeister die Abrechnung

پیشرفته

die Buchhaltung die Gemeinnützigkeit die Entlastung die Veruntreuung der Rechnungsprüfer

گرامر لازم

Masculine Noun Declension

Der Kassierer (Nom), den Kassierer (Acc), dem Kassierer (Dat), des Kassierers (Gen).

Plural Formation of nouns in -er

Der Kassierer -> die Kassierer (no change in ending).

Feminine Suffix -in

Der Kassierer -> die Kassiererin (adding -in for female version).

Dative Plural -n

Ich spreche mit den Kassierern (adding -n in dative plural).

Compound Noun Gender

Der Supermarktkassierer (gender determined by the last word 'Kassierer').

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Kassierer ist dort.

The cashier is there.

Nominative masculine singular.

2

Ich bezahle beim Kassierer.

I am paying at the cashier's.

Dative case after 'bei'.

3

Der Kassierer sagt 'Hallo'.

The cashier says 'Hello'.

Simple present tense.

4

Wo ist der Kassierer?

Where is the cashier?

Question with 'wo'.

5

Der Kassierer hat mein Geld.

The cashier has my money.

Perfectly standard SVO sentence.

6

Ein Kassierer arbeitet viel.

A cashier works a lot.

Indefinite article 'ein'.

7

Ist der Kassierer neu?

Is the cashier new?

Adjective 'neu' as a predicate.

8

Der Kassierer lacht.

The cashier laughs.

Simple subject-verb agreement.

1

Der Kassierer gibt mir den Kassenbon.

The cashier gives me the receipt.

Dative 'mir' and Accusative 'den Kassenbon'.

2

Ich muss den Kassierer fragen.

I must ask the cashier.

Accusative 'den Kassierer' after the verb 'fragen'.

3

Der Kassierer scannt die Milch.

The cashier scans the milk.

Direct object 'die Milch'.

4

Wir haben einen netten Kassierer.

We have a nice cashier.

Accusative adjective ending '-en'.

5

Der Kassierer zählt das Wechselgeld.

The cashier counts the change.

Compound noun 'Wechselgeld'.

6

Hilf dem Kassierer bitte.

Help the cashier please.

Dative 'dem Kassierer' after 'helfen'.

7

Der Kassierer trägt eine Uniform.

The cashier wears a uniform.

Verb 'tragen' with accusative.

8

Gestern war der Kassierer krank.

Yesterday the cashier was sick.

Präteritum of 'sein'.

1

Unser Kassierer im Verein macht die Abrechnung.

Our treasurer in the club does the accounting.

Context of a 'Verein'.

2

Der Kassierer hat die Kasse bereits geschlossen.

The cashier has already closed the till.

Perfekt tense with 'hat geschlossen'.

3

Ich habe mich beim Kassierer beschwert.

I complained to the cashier.

Reflexive verb 'sich beschweren'.

4

Der Kassierer muss sehr konzentriert arbeiten.

The cashier must work very concentratedly.

Modal verb 'muss'.

5

Ohne den Kassierer gäbe es Chaos an der Kasse.

Without the cashier, there would be chaos at the till.

Konjunktiv II 'gäbe'.

6

Der Kassierer prüft, ob der Geldschein echt ist.

The cashier checks if the bill is authentic.

Subordinate clause with 'ob'.

7

Jeder Kassierer hat eine eigene Nummer.

Every cashier has their own number.

Indefinite pronoun 'jeder'.

8

Der Kassierer bittet um Geduld.

The cashier asks for patience.

Verb 'bitten' with 'um'.

1

Der Kassierer wurde für seine Ehrlichkeit gelobt.

The cashier was praised for his honesty.

Passiv 'wurde gelobt'.

2

Trotz des Stresses blieb der Kassierer ruhig.

Despite the stress, the cashier remained calm.

Genitive after 'trotz'.

3

Der Kassierer ist für den Kassenbestand verantwortlich.

The cashier is responsible for the cash balance.

Adjective-preposition combo 'verantwortlich für'.

4

Ein erfahrener Kassierer erkennt Falschgeld sofort.

An experienced cashier recognizes counterfeit money immediately.

Adjective 'erfahren' in nominative.

5

Der Kassierer wies den Kunden auf den Fehler hin.

The cashier pointed out the error to the customer.

Separable verb 'hinweisen'.

6

Die Wahl des neuen Kassierers findet morgen statt.

The election of the new treasurer takes place tomorrow.

Genitive 'des neuen Kassierers'.

7

Der Kassierer hat die Einnahmen genau dokumentiert.

The cashier documented the income precisely.

Perfekt tense.

8

Man sollte dem Kassierer immer freundlich begegnen.

One should always encounter the cashier in a friendly manner.

Dative 'dem Kassierer' after 'begegnen'.

1

Die Entlastung des Kassierers wurde einstimmig beschlossen.

The discharge of the treasurer was unanimously decided.

Legal/Formal terminology 'Entlastung'.

2

Der Kassierer fungiert als Bindeglied zwischen Vorstand und Mitgliedern.

The treasurer functions as a link between the board and the members.

Verb 'fungieren als'.

3

Es ist die Pflicht des Kassierers, die Gemeinnützigkeit zu wahren.

It is the treasurer's duty to maintain the non-profit status.

Infinitive clause with 'zu'.

4

Der Kassierer geriet wegen Unregelmäßigkeiten unter Verdacht.

The cashier fell under suspicion due to irregularities.

Idiomatic 'unter Verdacht geraten'.

5

Ein gewissenhafter Kassierer führt Buch über jeden Cent.

A conscientious treasurer keeps records of every cent.

Idiom 'Buch führen'.

6

Der Kassierer muss die Liquidität des Vereins sicherstellen.

The treasurer must ensure the liquidity of the association.

Nouns 'Liquidität' and 'Sicherstellung'.

7

An der Kasse herrscht oft ein rüder Ton gegenüber dem Kassierer.

At the checkout, there is often a rude tone towards the cashier.

Preposition 'gegenüber' with dative.

8

Der Kassierer ist zur Verschwiegenheit verpflichtet.

The cashier is bound to confidentiality.

Passive construction with 'verpflichtet'.

1

Die Integrität des Kassierers steht außer Frage.

The integrity of the treasurer is beyond question.

Idiom 'außer Frage stehen'.

2

In seiner Rolle als Kassierer bewies er ein hohes Maß an Akribie.

In his role as treasurer, he demonstrated a high degree of meticulousness.

Advanced noun 'Akribie'.

3

Der Kassierer sah sich mit dem Vorwurf der Veruntreuung konfrontiert.

The cashier found himself confronted with the accusation of embezzlement.

Reflexive 'sah sich... konfrontiert'.

4

Trotz digitaler Transformation bleibt der menschliche Kassierer unersetzlich.

Despite digital transformation, the human cashier remains irreplaceable.

Nominal style 'digitale Transformation'.

5

Der Kassierer agiert im Spannungsfeld zwischen Effizienz und Kundennähe.

The cashier operates in the tension field between efficiency and customer proximity.

Metaphorical 'Spannungsfeld'.

6

Die akkurate Kassenführung obliegt dem gewählten Kassierer.

Accurate bookkeeping is the responsibility of the elected treasurer.

Verb 'obliegen' with dative.

7

Ein Kassierer, der sein Handwerk versteht, ist Gold wert.

A cashier who knows his trade is worth his weight in gold.

Relative clause and idiom 'Gold wert sein'.

8

Der Kassierer muss etwaige Differenzen unverzüglich melden.

The cashier must report any discrepancies immediately.

Adverb 'unverzüglich' and 'etwaig'.

ترکیب‌های رایج

einen Kassierer wählen
beim Kassierer bezahlen
der freundliche Kassierer
den Kassierer entlasten
als Kassierer arbeiten
den Kassierer rufen
Kassierer und Schriftführer
den Kassierer bedrohen
ein gewissenhafter Kassierer
der ehrenamtliche Kassierer

عبارات رایج

Fragen Sie den Kassierer.

— Ask the cashier for information. Used when a customer is unsure about a price or product.

Wenn Sie den Preis nicht wissen, fragen Sie den Kassierer.

Der Kassierer macht Kasse.

— The cashier is balancing the till. Usually happens at the end of a shift.

Moment bitte, der Kassierer macht gerade Kasse.

Zum Kassierer gehen.

— To go to the person in charge of payments. Directing someone to a specific person.

Gehen Sie bitte zum Kassierer an Schalter eins.

Ein Posten als Kassierer.

— A position or office as a treasurer. Used in club contexts.

Er hat den Posten als Kassierer übernommen.

Der Kassierer hat sich verrechnet.

— The cashier made a mistake in calculation. Used when the change is wrong.

Ich glaube, der Kassierer hat sich verrechnet.

Vom Kassierer bestätigt.

— Confirmed by the cashier. Often regarding a payment or a document.

Die Zahlung wurde vom Kassierer bestätigt.

Der Kassierer bittet zur Kasse.

— The cashier asks someone to come and pay. Often used metaphorically for being asked to pay up.

Jetzt bittet der Kassierer zur Kasse, die Steuern sind fällig.

Ein ehrlicher Kassierer.

— An honest cashier. A highly valued trait in this profession.

Ein ehrlicher Kassierer ist für jeden Laden wichtig.

Den Kassierer informieren.

— To inform the cashier. Usually about a problem or a special request.

Bitte informieren Sie den Kassierer über den Defekt.

Der Kassierer scannt.

— The cashier is scanning. Describing the ongoing process of checking out.

Der Kassierer scannt die Artikel sehr schnell.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Kassierer vs die Kasse

Kasse is the machine/place; Kassierer is the person. You go 'zur Kasse' to talk 'zum Kassierer'.

der Kassierer vs der Verkäufer

A Verkäufer sells and advises; a Kassierer primarily handles the transaction.

der Kassierer vs der Schatzmeister

Schatzmeister is a higher-register term for a treasurer in formal organizations.

اصطلاحات و عبارات

"jemanden zur Kasse bitten"

— To make someone pay for something. Often used when the government or a company demands money.

Der Staat bittet die Autofahrer mal wieder zur Kasse.

Journalistic/Informal
"kräftig abkassieren"

— To take a lot of money from someone, often unfairly. Related to the verb 'kassieren'.

Die Werkstatt hat bei der Reparatur kräftig abkassiert.

Colloquial
"eine Ohrfeige kassieren"

— To get slapped. Using 'kassieren' in a non-monetary sense of 'receiving' something negative.

Er hat für seine freche Bemerkung eine Ohrfeige kassiert.

Informal
"ein Gegentor kassieren"

— To concede a goal. Very common in sports reporting.

Die Mannschaft hat in der letzten Minute ein Gegentor kassiert.

Sports
"die Kasse stimmt"

— The accounts are correct. While not mentioning 'Kassierer' directly, it is his primary goal.

Am Abend war der Kassierer froh: Die Kasse stimmt.

General
"Kasse machen"

— To make a profit or to close the till. The Kassierer is the one doing this.

Die Firma hat dieses Jahr richtig Kasse gemacht.

Business/Informal
"in der Kreide stehen"

— To be in debt. The Kassierer would be the one noting this debt.

Er steht beim Kassierer noch mit zehn Euro in der Kreide.

Informal
"Geld wie Heu haben"

— To have money like hay (lots of money). Something a Kassierer might wish for his club.

Der Kassierer sagte, der Verein habe Geld wie Heu.

Colloquial
"den Gürtel enger schnallen"

— To tighten the belt (save money). A common warning from a Kassierer.

Der Kassierer mahnte, wir müssten den Gürtel enger schnallen.

General
"auf Heller und Pfennig"

— To the last cent. How a Kassierer must calculate.

Der Kassierer rechnete alles auf Heller und Pfennig ab.

Idiomatic/Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Kassierer vs kassieren

It's the verb, but can also mean 'to take a hit'.

Kassierer is the person; kassieren is the action.

Der Kassierer möchte den Betrag kassieren.

der Kassierer vs der Kasier

Misspelling of 'Kassier'.

German always uses double 'ss' in this root.

Richtig: Kassierer.

der Kassierer vs der Schaffner

Both handle money/tickets on transport.

Schaffner is specific to trains/buses; Kassierer is general retail.

Der Schaffner kontrolliert die Fahrkarten.

der Kassierer vs der Bankier

Sounds similar and relates to money.

A Bankier is a wealthy bank owner/high-level banker; a Kassierer is a clerk.

Der Bankier besitzt die Bank, der Kassierer arbeitet dort.

der Kassierer vs die Kassette

Shared root 'capsa'.

Kassette is a box or tape; Kassierer is a person.

Der Kassierer legt das Geld in die Geldkassette.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist der [Noun].

Das ist der Kassierer.

A2

Ich gebe dem [Noun] das [Object].

Ich gebe dem Kassierer das Geld.

B1

Er arbeitet als [Noun].

Er arbeitet als Kassierer.

B1

Der [Noun] muss [Verb].

Der Kassierer muss die Kasse prüfen.

B2

Trotz [Genitive], ist der [Noun] [Adjective].

Trotz des Stresses ist der Kassierer freundlich.

C1

Die Aufgabe des [Noun] besteht darin, zu [Verb].

Die Aufgabe des Kassierers besteht darin, die Finanzen zu prüfen.

C1

Wegen [Genitive] wurde der [Noun] [Participle].

Wegen Fehlbeträgen wurde der Kassierer entlassen.

C2

Es obliegt dem [Noun], für [Accusative] Sorge zu tragen.

Es obliegt dem Kassierer, für die Liquidität Sorge zu tragen.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Kassiererin (female cashier)
die Kasse (cash register/checkout)
das Kassieren (the act of collecting money)
der Kassenbon (receipt)
der Kassenwart (treasurer)
der Kassensturz (cash audit)
die Kassenführung (bookkeeping)

فعل‌ها

kassieren (to collect money/to cash in)
abkassieren (to rip off/to collect greedily)
einkassieren (to confiscate/to collect)

صفت‌ها

kassierbar (collectible - rare)
kassenärztlich (related to health insurance funds)

مرتبط

das Geld (money)
die Bezahlung (payment)
der Schatzmeister (treasurer)
der Verein (association)
der Supermarkt (supermarket)

نحوه استفاده

frequency

Very common in daily life and organizational contexts.

اشتباهات رایج
  • Ich gehe zum Kasse. Ich gehe zur Kasse.

    You go to the till (feminine), not to the cashier (unless you specifically mean the person).

  • Der Kassierer scannt die Apfel. Der Kassierer scannt die Äpfel.

    Ensure the plural of the object is correct; 'Äpfel' is the plural of 'Apfel'.

  • Die Kassiereren sind nett. Die Kassierer sind nett.

    The plural of 'Kassierer' does not take an extra '-en'.

  • Ich danke den Kassierer. Ich danke dem Kassierer.

    The verb 'danken' requires the dative case.

  • Er ist der Schatzmeister im Supermarkt. Er ist der Kassierer im Supermarkt.

    'Schatzmeister' is too formal/specific for a retail context.

نکات

Masculine Endings

Remember that nouns ending in '-er' like Kassierer usually don't change in the plural. This makes it easier to remember, but don't forget the dative 'n' (den Kassierern).

Speed is King

In German supermarkets, the Kassierer is judged by speed. Don't be offended if they don't chat; they are just doing their job efficiently.

Vereinsleben

If you want to integrate into German society, join a 'Verein'. If you are good with numbers, offer to be the 'Kassierer'—you will make friends quickly!

Double S

The double 's' after the short 'a' is crucial. 'Kassierer' follows the rule that a short vowel is often followed by a double consonant.

Long IE

The 'ie' is a long vowel. Think of the English word 'see'. It's Ka-SEER-er. Practicing the long 'ee' sound will help your accent.

Bank vs. Shop

In a bank, avoid calling the person 'Kassierer' unless they are specifically at a cash-only counter. 'Mitarbeiter' is safer.

Be Precise

Using 'Kassiererin' for a woman is not just a grammar rule; it's the standard way to speak in modern Germany.

Non-money uses

Remember that 'kassieren' can be used in sports (Gegentor) or for receiving a punishment. The root is very flexible.

Latin Roots

Connecting 'Kasse' to 'Case' or 'Capsule' can help you remember that it's about a container for money.

Respect the Role

In a club, the Kassierer is often the most overworked person. Always thank them for their 'Kassenbericht'!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Cashier' in English. The German word starts with 'Kass-' (sounds like cash) and ends with '-ierer'. Imagine a man holding a 'Kasse' (cash box) and say: 'The Kassierer has the cash.'

تداعی تصویری

Visualize a man in a bright supermarket vest, his hands moving quickly over a scanner, with a large 'K' on his name tag. The 'K' stands for both Kasse and Kassierer.

شبکه واژگان

Kasse Geld Bezahlen Supermarkt Verein Wechselgeld Quittung Kassenbon

چالش

Try to identify the 'Kassierer' next time you go shopping. Say to yourself (or quietly): 'Das ist der Kassierer. Ich gebe dem Kassierer mein Geld.' Use the dative case correctly!

ریشه کلمه

The word 'Kassierer' is derived from the German noun 'Kasse', which entered the language in the 16th century via the Italian word 'cassa'. This Italian term originated from the Latin 'capsa', meaning a box, chest, or case (specifically for books or money). The suffix '-er' was added to denote a person performing the action associated with the root word.

معنای اصلی: A person in charge of a money chest or box.

Germanic (German) with Latin/Italic roots.

بافت فرهنگی

Be careful with the gender. Always use 'Kassiererin' for a female. In modern job ads, 'Kassenkraft' is preferred to be inclusive.

Unlike in many US stores where cashiers might bag your groceries and chat, German Kassierer are focused on efficiency. Small talk is rare and often discouraged by the line behind you.

Die Kassierer (a famous German satirical punk band) The character of the 'Kassierer' in various German 'Tatort' crime episodes Various 'Kassierer' sketches in German comedy (e.g., Loriot)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Supermarket

  • Wo ist der Kassierer?
  • Der Kassierer war sehr schnell.
  • Kann ich beim Kassierer bar bezahlen?
  • Der Kassierer hat den Bon vergessen.

In a Sports Club

  • Unser Kassierer sammelt die Beiträge.
  • Ich muss mit dem Kassierer sprechen.
  • Der Kassierer wurde neu gewählt.
  • Der Bericht des Kassierers war lang.

At the Cinema

  • Geben Sie das Ticket dem Kassierer.
  • Der Kassierer sagt, es gibt keine Plätze mehr.
  • Der Kassierer verkauft auch Popcorn.
  • Fragen Sie den Kassierer nach Ermäßigungen.

In a Bank (Traditional)

  • Der Kassierer am Schalter hilft Ihnen.
  • Ich habe das Geld vom Kassierer bekommen.
  • Der Kassierer prüft die Unterschrift.
  • Ist der Kassierer heute da?

Job Search

  • Er sucht einen Job als Kassierer.
  • Was verdient ein Kassierer?
  • Die Anzeige sucht einen Kassierer.
  • Er hat Erfahrung als Kassierer.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wissen Sie, wer der Kassierer in unserem neuen Verein ist?"

"War der Kassierer im Supermarkt heute auch so gestresst wie immer?"

"Haben Sie schon einmal als Kassierer gearbeitet oder wäre das nichts für Sie?"

"Glauben Sie, dass wir in Zukunft überhaupt noch menschliche Kassierer brauchen?"

"Was würden Sie tun, wenn der Kassierer Ihnen zu viel Wechselgeld gibt?"

موضوعات نگارش

Beschreiben Sie eine Situation, in der ein Kassierer besonders freundlich oder unfreundlich zu Ihnen war.

Stellen Sie sich vor, Sie sind der Kassierer eines großen Vereins. Wie würden Sie das Geld verwalten?

Denken Sie über die Automatisierung nach: Werden Kassierer in zehn Jahren noch existieren?

Warum ist Vertrauen die wichtigste Eigenschaft für einen Kassierer in einem Verein?

Schreiben Sie einen kurzen Dialog zwischen einem Kunden und einem Kassierer an einer Kasse.

سوالات متداول

10 سوال

Grammatikalisch ja. Für eine Frau verwendet man 'Kassiererin'. In der Umgangssprache wird oft das generische Maskulinum genutzt, aber es ist präziser, die weibliche Form zu wählen, wenn eine Frau gemeint ist.

In einem kleinen Verein sind sie oft dasselbe. 'Schatzmeister' klingt jedoch förmlicher und wird meist in großen Organisationen oder Stiftungen verwendet. 'Kassierer' ist der alltägliche Begriff.

Beides ist möglich, aber die Bedeutung ist leicht anders. 'An der Kasse' bezieht sich auf den Ort. 'Beim Kassierer' bezieht sich auf die Person. Meistens sagt man: 'Ich bezahle an der Kasse'.

Der Plural ist identisch mit dem Singular: 'die Kassierer'. Nur im Dativ Plural fügt man ein 'n' hinzu: 'mit den Kassierern'.

Ja, 'Kassier' ist eine korrekte Variante, die vor allem in Süddeutschland, Österreich und der Schweiz sehr gebräuchlich ist. In Norddeutschland hört man meist 'Kassierer'.

Er verwaltet die Mitgliedsbeiträge, führt das Kassenbuch, erstellt den Finanzbericht und sorgt dafür, dass alle Rechnungen bezahlt werden.

Früher war das üblich ('Bankkassierer'). Heute sagt man eher 'Bankkaufmann' oder 'Kundenberater', da der Beruf viel mehr umfasst als nur das Kassieren.

Das ist ein Verb, das oft negativ besetzt ist. Es bedeutet, viel Geld von jemandem zu verlangen, oft mehr als angemessen wäre. Zum Beispiel: 'Die Versicherung hat ordentlich abkassiert'.

Man schreibt es mit 'K', Doppel-'s', 'ie' und der Endung '-er'. Ein häufiger Fehler ist das einfache 's' oder ein einfaches 'i'.

Ja, oft wird der Begriff 'Kassenkraft' oder 'Mitarbeiter Kasse' verwendet, um geschlechtsneutral zu formulieren.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Was macht ein Kassierer im Supermarkt? (Schreiben Sie 2 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist ein Kassierer in einem Verein wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie den Unterschied zwischen einem Kassierer und einem Verkäufer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was würden Sie tun, wenn ein Kassierer Ihnen zu wenig Wechselgeld gibt?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie wird man Kassierer in einem deutschen Verein?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Eigenschaften braucht ein guter Kassierer?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Dialog an der Kasse.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein Kassenbericht?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie drei Orte, an denen ein Kassierer arbeitet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie das Wort 'Wechselgeld'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'die Kasse abrechnen'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist die Arbeit als Kassierer anstrengend?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine Kassenkraft?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie reagiert ein Kassierer auf Falschgeld?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Kassierer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein Schatzmeister?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein Kassensturz?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie ein Synonym für Kassierer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was passiert bei der Entlastung eines Kassierers?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ist der Beruf des Kassierers durch Roboter bedroht?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kassierer arbeitet schnell.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie den Kassierer nach dem Preis.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie dem Kassierer, dass Sie bar bezahlen möchten.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Unser Kassierer im Verein ist sehr ehrlich.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Wo finde ich den Kassierer?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe dem Kassierer 50 Euro gegeben.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie kurz die Aufgaben eines Kassierers.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kassierer hat den Kassenbon vergessen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Sind Sie der Kassierer des Vereins?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Kassierer in diesem Laden sind immer freundlich.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss den Kassierer um eine Quittung bitten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kassierer zählt gerade das Geld.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ein Kassierer braucht viel Geduld.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kassierer hat mir den falschen Betrag genannt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ohne den Kassierer läuft im Verein nichts.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kassierer prüft die Echtheit der Scheine.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich danke dem Kassierer für seine Hilfe.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kassierer macht heute früher Feierabend.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kassierer trägt die Verantwortung für die Kasse.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Entschuldigung, Herr Kassierer, ich habe mein Portemonnaie vergessen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer ist an Kasse vier.' Wo ist der Kassierer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Geben Sie das Geld bitte dem Kassierer.' Wem soll man das Geld geben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Unser Kassierer hat den Bericht fertig.' Was ist fertig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer bittet um eine kurze Pause.' Was möchte der Kassierer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Warten Sie auf den Kassierer.' Auf wen soll man warten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer hat sich heute krankgemeldet.' Was ist mit dem Kassierer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Fragen Sie den Kassierer nach der Ermäßigung.' Wonach soll man fragen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer muss die Einnahmen dokumentieren.' Was muss er tun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer hat den Tresor abgeschlossen.' Was hat er abgeschlossen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer wurde für seine lange Dienstzeit geehrt.' Warum wurde er geehrt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer ist für die Mitgliederliste zuständig.' Welche Aufgabe hat er?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer gibt keine Auskunft über andere Kunden.' Worüber gibt er keine Auskunft?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer hat den Beleg unterschrieben.' Was hat er unterschrieben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer ist gerade im Gespräch.' Was macht er gerade?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kassierer hat die Kasse übernommen.' Was hat er getan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!