gestorben
gestorben در ۳۰ ثانیه
- Gestorben is the past participle of 'sterben' (to die).
- It always uses the auxiliary verb 'sein' in the perfect tense.
- It can be used literally for living things or metaphorically for ideas.
- In formal contexts, 'verstorben' is often preferred for people.
The word gestorben is central to discussing the end of life in German. At its core, it is the past participle of the verb sterben (to die). However, its usage extends beyond just a verb form; it often functions as an adjective to describe the state of being dead. When you use it in a sentence like 'Er ist gestorben,' you are using the Perfekt tense to indicate that the event of dying has occurred. This is a fundamental concept for B1 learners because it involves the auxiliary verb sein, which is used for verbs indicating a change of state.
- Biological Context
- Refers to the end of physical life in humans, animals, or plants.
- Grammatical Role
- Functions as a Partizip II, used in perfect tenses or as an attributive adjective.
Der berühmte Autor ist gestern im Alter von 90 Jahren gestorben.
Understanding the nuance between 'tot' (dead) and 'gestorben' (died/deceased) is crucial. While 'tot' is a pure adjective describing a state, 'gestorben' emphasizes the transition or the event that led to that state. In many contexts, especially when speaking about family or friends, 'gestorben' feels slightly more active as it relates to the person's life journey ending. It is also important to note that in German culture, speaking about death is often handled with directness but also with specific euphemisms depending on the social circle.
Leider ist mein Hamster letzte Woche gestorben.
- Emotional Weight
- The word is neutral but can be heavy depending on the relationship to the deceased.
Furthermore, 'gestorben' can be used metaphorically. For instance, if a project or a hope has come to an end, a German speaker might say 'Das Projekt ist gestorben.' This implies that there is no chance of revival. This metaphorical use is very common in colloquial German and adds a layer of finality to the discussion. In academic or historical texts, you will see 'gestorben' followed by a date, often abbreviated with a cross symbol (†).
Goethe, gestorben 1832 in Weimar, war ein bedeutender Dichter.
Using gestorben correctly requires attention to German sentence structure and verb conjugation. As the Partizip II of sterben, it follows the rules of strong verbs (e-i-o gradation). The most common construction is the Perfekt: Subjekt + sein + gestorben. Unlike English, which uses 'has died', German uses 'is died' (ist gestorben) because death is viewed as a change of state.
- Perfect Tense
- Er ist friedlich gestorben. (He died peacefully.)
- Attributive Use
- Die gestorbenen Helden werden nie vergessen. (The fallen heroes will never be forgotten.)
Wann ist dein Großvater gestorben?
When using it as an adjective before a noun, it must be declined according to the gender, case, and number of the noun. For example, 'ein gestorbener Baum' (a dead tree). However, in many cases, speakers prefer 'tot' for objects or 'verstorben' for people in formal writing. 'Gestorben' remains the standard for the action of dying in the past.
Viele Soldaten sind im Krieg gestorben.
- Metaphorical Phrase
- Für mich ist diese Sache gestorben. (For me, this matter is dead/over.)
In conversational German, 'gestorben' is the most natural way to report a death. It is direct and clear. If you are talking about a pet, 'gestorben' is perfectly appropriate. If you are talking about a plant, you might also use 'eingegangen', but 'gestorben' is understood. The key is to remember the auxiliary verb 'sein' and the position of 'gestorben' at the end of the clause in standard word order.
Sie ist an einer schweren Krankheit gestorben.
You will encounter gestorben in a wide variety of settings, ranging from daily conversations to formal news broadcasts. In the news, it is used to report the passing of public figures or victims of accidents. News anchors might say, 'Heute ist der ehemalige Präsident gestorben.' This usage is factual and objective.
- Daily Life
- Talking about family history or pets.
- Media
- News reports, documentaries, and biographies.
In den Nachrichten hieß es, dass viele Menschen bei dem Erdbeben gestorben sind.
In historical contexts, 'gestorben' is ubiquitous. Museums, history books, and plaques use it to denote the end of a historical figure's life. It is often paired with 'geboren' (born). For example, 'Geboren 1749, gestorben 1832.' This pairing is the standard way to present biographical dates in the German-speaking world.
Er ist als Held für sein Land gestorben.
Another common place to hear it is in hospitals or medical settings, though doctors might use more technical terms like 'verstorben' or 'Exitus'. However, when communicating with relatives, 'ist gestorben' is frequently used to avoid ambiguity. In literature, authors use 'gestorben' to drive the narrative, often describing the circumstances of a character's death in detail to evoke emotion.
Der Baum ist über den Winter gestorben, weil es zu kalt war.
One of the most frequent errors for learners is using the wrong auxiliary verb. Since English uses 'have' (e.g., 'he has died'), many students say 'er hat gestorben'. In German, verbs of motion or change of state always take sein. Therefore, it must be er ist gestorben.
- Auxiliary Error
- Incorrect: Er hat gestorben. Correct: Er ist gestorben.
- Confusing with 'tot'
- 'Tot' is the state (dead), 'gestorben' is the event (died).
Falsch: Mein Fisch hat gestern gestorben. Richtig: Mein Fisch ist gestern gestorben.
Another mistake is the confusion between 'gestorben' and 'verstorben'. While they are synonyms, 'verstorben' is more formal and polite. Using 'gestorben' in a very formal condolence letter might come across as too blunt, although it is not grammatically wrong. Conversely, using 'verstorben' for a pet might sound overly dramatic or strange.
Er ist gestorben, also ist er jetzt tot.
Learners also sometimes struggle with the word order in subordinate clauses. Remember that 'gestorben' moves to the very end. 'Ich weiß, dass er gestern gestorben ist.' The 'ist' follows 'gestorben'. Practice this structure to sound more natural.
There are several words in German that relate to death, each with its own register and nuance. Comparing gestorben to these words helps in choosing the right one for the context.
- verstorben
- More formal and respectful. Used in official documents and obituaries.
- tot
- The adjective for 'dead'. Describes the state, not the event.
- umgekommen
- Used for violent or accidental deaths (e.g., in a war or accident).
Der Soldat ist im Kampf umgekommen.
In religious or poetic contexts, you might hear 'verschieden' or 'heimgegangen'. These are euphemisms that soften the impact of the word 'death'. 'Verschieden' is very old-fashioned and formal. 'Heimgegangen' (gone home) implies a return to God. For animals, specifically livestock, the word 'verendet' is used, which is quite technical and unsentimental.
Mein Onkel ist leider vor zwei Jahren verstorben.
Finally, 'erloschen' can be used for things like fire or hope, which is a beautiful metaphorical synonym for 'gestorben' in a literary sense. 'Sein Lebenslicht ist erloschen' (His life light has gone out) is a classic poetic way to say someone died.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
راهنمای تلفظ
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
Mein Opa ist gestorben.
My grandpa died.
Perfekt with 'sein'.
Ist der Hund gestorben?
Did the dog die?
Question form.
Der Fisch ist gestern gestorben.
The fish died yesterday.
Time adverb 'gestern'.
Er ist im Jahr 2010 gestorben.
He died in the year 2010.
Prepositional phrase 'im Jahr'.
Die Blume ist gestorben.
The flower died.
Feminine subject.
Wer ist gestorben?
Who died?
Interrogative 'wer'.
Meine Katze ist leider gestorben.
My cat unfortunately died.
Adverb 'leider'.
Der Baum ist gestorben.
The tree died.
Masculine subject.
Er ist an Altersschwäche gestorben.
He died of old age.
Preposition 'an' + Dativ.
Viele Tiere sind im Winter gestorben.
Many animals died in winter.
Plural subject.
Wann ist dein Onkel gestorben?
When did your uncle die?
Question with 'wann'.
Sie ist friedlich in ihrem Bett gestorben.
She died peacefully in her bed.
Adverb 'friedlich'.
Der berühmte Maler ist jung gestorben.
The famous painter died young.
Adjective 'jung' used as adverb.
Ist die Pflanze gestorben, weil sie kein Wasser hatte?
Did the plant die because it had no water?
Subordinate clause with 'weil'.
Mein Nachbar ist letzte Nacht gestorben.
My neighbor died last night.
Time expression 'letzte Nacht'.
Er ist gestorben, bevor ich ihn sehen konnte.
He died before I could see him.
Subordinate clause with 'bevor'.
Das Thema ist für mich gestorben.
That topic is dead to me.
Metaphorical use.
Er ist bei einem Autounfall gestorben.
He died in a car accident.
Preposition 'bei'.
Die Hoffnung ist zuletzt gestorben.
Hope died last.
Abstract subject 'Hoffnung'.
Nachdem er gestorben war, fanden sie sein Tagebuch.
After he had died, they found his diary.
Plusquamperfekt.
Sie ist gestorben, ohne ein Wort zu sagen.
She died without saying a word.
Infinitivsatz with 'ohne... zu'.
Viele Soldaten sind für ihr Land gestorben.
Many soldiers died for their country.
Preposition 'für'.
Der Wald ist durch den sauren Regen gestorben.
The forest died due to acid rain.
Preposition 'durch'.
Er ist als reicher Mann gestorben.
He died as a rich man.
Conjunction 'als'.
Mit dem König ist auch die Monarchie gestorben.
With the king, the monarchy also died.
Metaphorical use for institutions.
Es wurde berichtet, dass er einsam gestorben sei.
It was reported that he died lonely.
Konjunktiv I (indirect speech).
Die Sprache ist vor Jahrhunderten gestorben.
The language died centuries ago.
Subject 'Sprache'.
Er ist gestorben, wie er gelebt hat: bescheiden.
He died as he lived: modestly.
Comparison with 'wie'.
Tausende sind an der Pest gestorben.
Thousands died of the plague.
Large numbers as subject.
Das Projekt ist mangels Interesse gestorben.
The project died for lack of interest.
Genitive construction 'mangels'.
Er ist viel zu früh gestorben.
He died much too early.
Adverbial phrase 'viel zu früh'.
Wäre er nicht gestorben, hätte er die Welt verändert.
If he hadn't died, he would have changed the world.
Konjunktiv II (unreal condition).
In jenem Moment ist jegliche Freude in ihm gestorben.
In that moment, all joy died within him.
Abstract emotional subject.
Das Gesetz ist faktisch gestorben, da es niemand anwendet.
The law is effectively dead since no one applies it.
Metaphorical use in legal/political context.
Er ist den Heldentod gestorben.
He died a hero's death.
Cognate accusative 'den Tod sterben'.
Die Tradition ist mit der Industrialisierung gestorben.
The tradition died with industrialization.
Historical causality.
Obwohl er gestorben ist, lebt sein Werk weiter.
Although he died, his work lives on.
Concessive clause with 'obwohl'.
Er ist eines natürlichen Todes gestorben.
He died a natural death.
Genitive object 'eines Todes'.
Die gestorbenen Träume einer ganzen Generation.
The dead dreams of an entire generation.
Attributive adjective use.
Es ist, als ob die Zeit selbst gestorben wäre.
It is as if time itself had died.
Comparison with 'als ob' + Konjunktiv II.
Die Nuancen der Bedeutung sind im Laufe der Zeit gestorben.
The nuances of meaning have died over time.
Abstract linguistic subject.
Er ist an gebrochenem Herzen gestorben.
He died of a broken heart.
Idiomatic cause of death.
In der Stille der Nacht ist das letzte Geräusch gestorben.
In the silence of the night, the last sound died.
Poetic personification of sound.
Das gestorbene Licht der fernen Sterne.
The dead light of distant stars.
Scientific/poetic use.
Er ist gestorben, um anderen das Leben zu retten.
He died to save others' lives.
Final clause with 'um... zu'.
Die Koralle ist infolge der Erwärmung gestorben.
The coral died as a result of warming.
Preposition 'infolge' + Genitive.
Sein Name ist nie gestorben.
His name never died.
Metaphorical immortality.
Alles, was er liebte, war bereits gestorben.
Everything he loved had already died.
Relative clause with 'was'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Er ist gestorben.
Das Thema ist gestorben.
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Wann ist er gestorben?
An was ist er gestorben?
Er ist als Held gestorben.
Gestern ist mein Hund gestorben.
Sie ist viel zu früh gestorben.
Der Baum ist gestorben.
Alle sind gestorben.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Gestorben is neutral; Verstorben is respectful.
Commonly used for failed plans or ended relationships.
-
Verbs of change of state use 'sein'.
-
Don't mix the adjective 'tot' with the verb form 'gestorben'.
-
Even for plants, use 'sein'.
-
The participle 'gestorben' usually goes to the end.
-
Not a mistake, but 'gestorben' is more natural in casual family talk.
نکات
Auxiliary Verb
Always pair 'gestorben' with 'sein'. It describes a change of state from living to dead.
Formal Use
Use 'verstorben' when you want to sound more respectful in formal writing.
Metaphors
Use 'gestorben' for projects or ideas that have failed and won't be revived.
Ending
Remember the '-en' ending. It's a strong past participle.
Obituaries
Read German 'Todesanzeigen' to see how 'gestorben' and 'verstorben' are used in real life.
The 'ST'
Make sure to pronounce the 'st' as 'sht' at the beginning of the root.
Animals
'Gestorben' is fine for pets, but for farm animals, 'verendet' is often used.
News
In news reports, 'gestorben' is often at the very end of the sentence.
Biographies
When writing a bio, use 'geboren' and 'gestorben' with the respective dates.
Starve/Sterben
Link 'sterben' to the English 'starve' to remember its meaning.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'starve'. If you starve, you might 'sterben' and then you are 'gestorben'.
ریشه کلمه
Old High German 'sterban', meaning to become stiff or to die.
بافت فرهنگی
Avoid using 'krepiert' for humans; it is very offensive.
The black ribbon on a photo indicates the person has gestorben.
Totensonntag is a day for remembering the dead.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Wann ist dein Haustier gestorben?"
"Kennst du einen berühmten Deutschen, der jung gestorben ist?"
"Ist schon mal ein Projekt von dir 'gestorben'?"
"Was passiert, wenn eine Sprache gestorben ist?"
"Wie sagt man in deiner Sprache 'er ist gestorben'?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine berühmte Person, die dieses Jahr gestorben ist.
Beschreibe eine Situation, in der ein Plan von dir 'gestorben' ist.
Was denkst du über die Redewendung 'Die Hoffnung stirbt zuletzt'?
Schreibe einen kurzen Text über einen Baum, der im Garten gestorben ist.
Wie hat sich dein Leben verändert, seit jemand Wichtiges gestorben ist?
سوالات متداول
10 سوال'Tot' is an adjective describing the state of being dead. 'Gestorben' is the past participle of 'sterben' (to die) and describes the event of dying. You say 'Er ist tot' (He is dead) or 'Er ist gestorben' (He died).
You always use 'sein'. For example: 'Er ist gestorben.' Using 'haben' is a common mistake for English speakers.
It is neutral. In very formal or sensitive situations, like writing a condolence card, 'verstorben' is more polite and respectful.
Yes, you can say 'Die Blume ist gestorben', although 'eingegangen' is also common for plants.
It's an idiom meaning 'The topic is over' or 'We are not talking about this anymore'. It implies a final decision.
It is pronounced [ɡəˈʃtɔʁbn̩]. The 'st' sounds like 'sht'.
It comes from 'sterben', which is a strong verb (sterben - starb - gestorben).
Yes, for example: 'die gestorbenen Blätter' (the dead leaves). However, 'tot' is more common as a simple adjective.
The opposite is 'geboren' (born) or 'lebendig' (alive).
It stands for 'gestorben' and is followed by the date of death.
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreibe einen Satz über ein Haustier, das gestorben ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wann ist eine berühmte Person aus deinem Land gestorben? Schreibe einen Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet der Satz 'Das Thema ist für mich gestorben'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine kurze Todesanzeige für eine fiktive Person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutiere die Bedeutung von 'Die Hoffnung stirbt zuletzt'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz im Plusquamperfekt mit 'gestorben'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'gestorben' als Adjektiv in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre den Unterschied zwischen 'tot' und 'gestorben'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über einen Baum, der gestorben ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Unterschied zwischen 'gestorben' und 'umgekommen'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über jemanden, der bei einem Unfall gestorben ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'verstorben' in einem formellen Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über eine Sprache, die gestorben ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie fühlst du dich, wenn eine Blume gestorben ist?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'gestorben' und 'weil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'gestorben' in einer Frage.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe über eine Tradition, die gestorben ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was passiert, wenn alle Bienen gestorben sind?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über jemanden, der an Altersschwäche gestorben ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'gestorben' in einem Konditionalsatz (wenn/wäre).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sag auf Deutsch: 'My cat died yesterday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frage jemanden: 'When did your grandfather die?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre auf Deutsch, warum eine Pflanze gestorben ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Benutze den Satz 'Das Thema ist für mich gestorben' in einem Gespräch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzähle von einer berühmten Person, die gestorben ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'He died of a heart attack.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Many people died in the war.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frage: 'Why did the project die?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'She died peacefully in her sleep.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzähle, wann dein Haustier gestorben ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The hope died last.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'He died as a hero.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The tree died in the winter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I am sorry that your dog died.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'He died before I could say goodbye.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The language is dead.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'He died at the age of 80.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The dream is dead.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'He died for his country.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Everything died.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hör zu: 'Er ist gestern gestorben.' Wann ist er gestorben?
Hör zu: 'Mein Hund ist an Krebs gestorben.' Woran ist der Hund gestorben?
Hör zu: 'Das Thema ist gestorben.' Was bedeutet das?
Hör zu: 'Er ist im Alter von 100 Jahren gestorben.' Wie alt war er?
Hör zu: 'Sie ist bei einem Unfall gestorben.' Wo ist sie gestorben?
Hör zu: 'Die Hoffnung ist gestorben.' Was ist gestorben?
Hör zu: 'Er ist als reicher Mann gestorben.' War er arm?
Hör zu: 'Wann ist er gestorben?' Was ist die Frage?
Hör zu: 'Er ist friedlich gestorben.' Wie ist er gestorben?
Hör zu: 'Die Blume ist gestorben.' Was ist passiert?
Hör zu: 'Er ist viel zu früh gestorben.' Ist das traurig?
Hör zu: 'Alle Fische sind gestorben.' Wie viele Fische?
Hör zu: 'Er ist an Altersschwäche gestorben.' Warum?
Hör zu: 'Nachdem er gestorben war...' Was kommt danach?
Hör zu: 'Er ist für uns gestorben.' Für wen?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'gestorben' is the standard way to express that someone has died. Remember to use 'ist' (e.g., 'Er ist gestorben') and use it for humans, animals, and plants. For example: 'Mein Großvater ist letztes Jahr friedlich gestorben.'
- Gestorben is the past participle of 'sterben' (to die).
- It always uses the auxiliary verb 'sein' in the perfect tense.
- It can be used literally for living things or metaphorically for ideas.
- In formal contexts, 'verstorben' is often preferred for people.
Auxiliary Verb
Always pair 'gestorben' with 'sein'. It describes a change of state from living to dead.
Formal Use
Use 'verstorben' when you want to sound more respectful in formal writing.
Metaphors
Use 'gestorben' for projects or ideas that have failed and won't be revived.
Ending
Remember the '-en' ending. It's a strong past participle.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1به معنی اصل و نسب خانوادگی است، ریشه خانوادگی شما.
adoptieren
B1اینکه یه بچه رو که بچه خودت نیست، رسماً به سرپرستی قبول کنی و بیاریش تو خانوادهت.
adoptiert
B1به بچهای میگن که قانوناً وارد یه خانواده جدید شده. مثل بچه خودشون باهاش رفتار میکنن و همه حقوق یه فرزند رو داره.
Adoption
B1به معنی پذیرفتن سرپرستی قانونی کودکی است که از نظر زیستی فرزند شما نیست.
Adoptiveltern
A2والدینی که به طور قانونی کودکی را به خانواده خود میآورند.
Adoptivkind
A2بچهای که به طور قانونی توسط والدینی که والدین بیولوژیکی او نیستند، به سرپرستی گرفته شده است.
Ahn
B1به معنی پدربزرگها و مادربزرگها و همینطور اجداد دورتر است.
Ahne
B1همون اجداد یا نیاکان. کسایی که نسل تو از اونها شروع شده، مثل پدربزرگهای خیلی دور.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1افرادی در خانواده تو که خیلی قبل از تو زندگی میکردند.