B1 verb خنثی #1,800 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

verursachen

/fɛɐ̯ˈʔʊʁzaːxn̩/

Verursachen یعنی دلیل رخ دادن چیزی بودن.

Verursachen is the go-to verb for stating that something is the root cause of a specific event, typically a negative one.

واژه در 30 ثانیه

  • To be the direct reason for an event.
  • Often used for negative outcomes like damage.
  • Requires an accusative object in a sentence.

Summary

Verursachen is the go-to verb for stating that something is the root cause of a specific event, typically a negative one.

  • To be the direct reason for an event.
  • Often used for negative outcomes like damage.
  • Requires an accusative object in a sentence.

Focus on negative outcomes

Use this word when you want to sound more professional than just saying 'machen'. It is perfect for describing problems or accidents.

Avoid for positive events

Do not use 'verursachen' for positive achievements. Use 'bewirken' or 'erreichen' instead to avoid sounding unnatural.

Formal reporting style

In German news, this verb is essential for official reporting. It adds a layer of objective observation to any statement.

مثال‌ها

4 از 4
1

Das Rauchen verursacht viele Krankheiten.

Smoking causes many diseases.

2

Der Fahrer hat den Unfall verursacht.

The driver caused the accident.

3

Wer hat diesen Lärm verursacht?

Who caused this noise?

4

Die Industrie verursacht hohe CO2-Emissionen.

Industry causes high CO2 emissions.

خانواده کلمه

اسم
die Ursache
فعل
verursachen
صفت
ursächlich

راهنمای حفظ

Think of 'cause' and 'verursachen' sharing the same root idea of being the 'Ursache' (cause). If you see a mess, ask: 'Wer hat das verursacht?'

Überblick

'Verursachen' ist ein transitives Verb, das eine direkte Verbindung zwischen einer Handlung und einer Wirkung herstellt. Es impliziert Verantwortung oder Kausalität. 2) Verwendungsmuster: Es wird fast immer mit einem Akkusativobjekt verwendet (jemand/etwas verursacht etwas). Das Objekt ist häufig ein negatives Ereignis wie ein Unfall, Kosten, Probleme oder Schäden. 3) Häufige Kontexte: Man findet das Wort sehr oft in Nachrichten, offiziellen Berichten oder im juristischen Kontext. Beispiele sind Verkehrsmeldungen (einen Stau verursachen) oder Versicherungsberichte (einen Schaden verursachen). Auch im Alltag wird es genutzt, wenn man erklären möchte, warum eine bestimmte Situation eingetreten ist. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Auslösen' ist neutraler und bezieht sich oft auf einen plötzlichen Start (z.B. eine Reaktion auslösen). 'Stiften' wird eher in festen Wendungen wie 'Unruhe stiften' verwendet. 'Verursachen' betont hingegen stark die Rolle als Ursache für eine oft unerwünschte Folge.

نکات کاربردی

Verursachen is a formal to neutral verb. It is rarely used in very casual conversation, where people might prefer 'machen'. It is the standard term in professional, insurance, and medical contexts.

اشتباهات رایج

Learners often forget that it needs an accusative object. Another common error is using it for positive outcomes where it sounds strange. Ensure you use the correct conjugation in the Perfekt tense.

راهنمای حفظ

Think of 'cause' and 'verursachen' sharing the same root idea of being the 'Ursache' (cause). If you see a mess, ask: 'Wer hat das verursacht?'

ریشه کلمه

The word is derived from the noun 'Ursache' (cause). It combines the prefix 'ver-' (indicating a process) with 'ursache'.

بافت فرهنگی

In German culture, taking responsibility is important. Using 'verursachen' correctly shows that you can clearly articulate who or what is responsible for a situation.

مثال‌ها

1

Das Rauchen verursacht viele Krankheiten.

everyday

Smoking causes many diseases.

2

Der Fahrer hat den Unfall verursacht.

formal

The driver caused the accident.

3

Wer hat diesen Lärm verursacht?

informal

Who caused this noise?

4

Die Industrie verursacht hohe CO2-Emissionen.

academic

Industry causes high CO2 emissions.

خانواده کلمه

اسم
die Ursache
فعل
verursachen
صفت
ursächlich

ترکیب‌های رایج

Kosten verursachen to cause costs
einen Unfall verursachen to cause an accident
Probleme verursachen to cause problems

عبارات رایج

Schaden verursachen

to cause damage

Schmerzen verursachen

to cause pain

Verwirrung verursachen

to cause confusion

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

verursachen vs bewirken

Bewirken hat eine eher positive oder neutrale Konnotation und bedeutet 'to bring about' oder 'to effect'.

verursachen vs auslösen

Auslösen bedeutet 'to trigger' und bezieht sich auf den Startpunkt einer Kette von Reaktionen.

الگوهای دستوری

etwas (Akk) verursachen durch etwas (Akk) verursacht werden jdm. Kosten verursachen

Focus on negative outcomes

Use this word when you want to sound more professional than just saying 'machen'. It is perfect for describing problems or accidents.

Avoid for positive events

Do not use 'verursachen' for positive achievements. Use 'bewirken' or 'erreichen' instead to avoid sounding unnatural.

Formal reporting style

In German news, this verb is essential for official reporting. It adds a layer of objective observation to any statement.

خودت رو بسنج

fill blank

Setzen Sie das Verb korrekt ein.

Der starke Regen hat einen großen Stau ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verursacht

Da das Ereignis in der Vergangenheit liegt, wird das Perfekt 'hat verursacht' benötigt.

multiple choice

Welcher Satz ist korrekt?

Wählen Sie die richtige Form.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er hat das Problem verursacht.

Das Partizip II 'verursacht' steht am Satzende im Perfekt.

sentence building

Ordnen Sie die Wörter.

Unfall / hat / er / verursacht / den / .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den Unfall hat er verursacht.

Die Satzstellung ist korrekt für eine betonte Aussage.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Meistens ja, da es häufig bei Schäden, Problemen oder Unfällen verwendet wird. In neutralen Kontexten ist es jedoch auch möglich, zum Beispiel: 'Der Sturm verursachte eine Stromunterbrechung'.

'Machen' ist sehr allgemein und umgangssprachlich. 'Verursachen' ist präziser und betont die kausale Verbindung zwischen Ursache und Wirkung.

Es ist eher ungewöhnlich, da es stark mit Konsequenzen assoziiert wird. Für positive Dinge nutzt man eher 'bewirken' oder 'herbeiführen'.

Das Präteritum 'verursachte' und das Perfekt 'hat verursacht' sind in Berichten und Erzählungen am gebräuchlichsten.

عبارات مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!