verursachen
Verursachen的意思是成为某事发生的原因。
Verursachen is the go-to verb for stating that something is the root cause of a specific event, typically a negative one.
30秒词汇
- To be the direct reason for an event.
- Often used for negative outcomes like damage.
- Requires an accusative object in a sentence.
Summary
Verursachen is the go-to verb for stating that something is the root cause of a specific event, typically a negative one.
- To be the direct reason for an event.
- Often used for negative outcomes like damage.
- Requires an accusative object in a sentence.
Focus on negative outcomes
Use this word when you want to sound more professional than just saying 'machen'. It is perfect for describing problems or accidents.
Avoid for positive events
Do not use 'verursachen' for positive achievements. Use 'bewirken' or 'erreichen' instead to avoid sounding unnatural.
Formal reporting style
In German news, this verb is essential for official reporting. It adds a layer of objective observation to any statement.
例句
4 / 4Das Rauchen verursacht viele Krankheiten.
Smoking causes many diseases.
Der Fahrer hat den Unfall verursacht.
The driver caused the accident.
Wer hat diesen Lärm verursacht?
Who caused this noise?
Die Industrie verursacht hohe CO2-Emissionen.
Industry causes high CO2 emissions.
词族
记忆技巧
Think of 'cause' and 'verursachen' sharing the same root idea of being the 'Ursache' (cause). If you see a mess, ask: 'Wer hat das verursacht?'
Überblick
'Verursachen' ist ein transitives Verb, das eine direkte Verbindung zwischen einer Handlung und einer Wirkung herstellt. Es impliziert Verantwortung oder Kausalität. 2) Verwendungsmuster: Es wird fast immer mit einem Akkusativobjekt verwendet (jemand/etwas verursacht etwas). Das Objekt ist häufig ein negatives Ereignis wie ein Unfall, Kosten, Probleme oder Schäden. 3) Häufige Kontexte: Man findet das Wort sehr oft in Nachrichten, offiziellen Berichten oder im juristischen Kontext. Beispiele sind Verkehrsmeldungen (einen Stau verursachen) oder Versicherungsberichte (einen Schaden verursachen). Auch im Alltag wird es genutzt, wenn man erklären möchte, warum eine bestimmte Situation eingetreten ist. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Auslösen' ist neutraler und bezieht sich oft auf einen plötzlichen Start (z.B. eine Reaktion auslösen). 'Stiften' wird eher in festen Wendungen wie 'Unruhe stiften' verwendet. 'Verursachen' betont hingegen stark die Rolle als Ursache für eine oft unerwünschte Folge.
使用说明
Verursachen is a formal to neutral verb. It is rarely used in very casual conversation, where people might prefer 'machen'. It is the standard term in professional, insurance, and medical contexts.
常见错误
Learners often forget that it needs an accusative object. Another common error is using it for positive outcomes where it sounds strange. Ensure you use the correct conjugation in the Perfekt tense.
记忆技巧
Think of 'cause' and 'verursachen' sharing the same root idea of being the 'Ursache' (cause). If you see a mess, ask: 'Wer hat das verursacht?'
词源
The word is derived from the noun 'Ursache' (cause). It combines the prefix 'ver-' (indicating a process) with 'ursache'.
文化背景
In German culture, taking responsibility is important. Using 'verursachen' correctly shows that you can clearly articulate who or what is responsible for a situation.
例句
Das Rauchen verursacht viele Krankheiten.
everydaySmoking causes many diseases.
Der Fahrer hat den Unfall verursacht.
formalThe driver caused the accident.
Wer hat diesen Lärm verursacht?
informalWho caused this noise?
Die Industrie verursacht hohe CO2-Emissionen.
academicIndustry causes high CO2 emissions.
词族
常见搭配
常用短语
Schaden verursachen
to cause damage
Schmerzen verursachen
to cause pain
Verwirrung verursachen
to cause confusion
容易混淆的词
Bewirken hat eine eher positive oder neutrale Konnotation und bedeutet 'to bring about' oder 'to effect'.
Auslösen bedeutet 'to trigger' und bezieht sich auf den Startpunkt einer Kette von Reaktionen.
语法模式
Focus on negative outcomes
Use this word when you want to sound more professional than just saying 'machen'. It is perfect for describing problems or accidents.
Avoid for positive events
Do not use 'verursachen' for positive achievements. Use 'bewirken' or 'erreichen' instead to avoid sounding unnatural.
Formal reporting style
In German news, this verb is essential for official reporting. It adds a layer of objective observation to any statement.
自我测试
Setzen Sie das Verb korrekt ein.
Der starke Regen hat einen großen Stau ___.
Da das Ereignis in der Vergangenheit liegt, wird das Perfekt 'hat verursacht' benötigt.
Welcher Satz ist korrekt?
Wählen Sie die richtige Form.
Das Partizip II 'verursacht' steht am Satzende im Perfekt.
Ordnen Sie die Wörter.
Unfall / hat / er / verursacht / den / .
Die Satzstellung ist korrekt für eine betonte Aussage.
得分: /3
常见问题
4 个问题Meistens ja, da es häufig bei Schäden, Problemen oder Unfällen verwendet wird. In neutralen Kontexten ist es jedoch auch möglich, zum Beispiel: 'Der Sturm verursachte eine Stromunterbrechung'.
'Machen' ist sehr allgemein und umgangssprachlich. 'Verursachen' ist präziser und betont die kausale Verbindung zwischen Ursache und Wirkung.
Es ist eher ungewöhnlich, da es stark mit Konsequenzen assoziiert wird. Für positive Dinge nutzt man eher 'bewirken' oder 'herbeiführen'.
Das Präteritum 'verursachte' und das Perfekt 'hat verursacht' sind in Berichten und Erzählungen am gebräuchlichsten.
相关表达
相关词汇
更多nature词汇
abgrundtief
A2形容极深,或者某种情绪深不见底。
abholzen
B1指砍伐森林中大量的树木,通常是在大片区域上。
absorbieren
B1像海绵吸水一样,吸收液体或信息。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1这个副词表示向较低位置或水平移动或方向。
abwehren
B1这个动词的意思是把某人或某物推开,就像在抵御攻击一样。
Acker
B1Acker是指用于种植农作物的土地,就像农民的田地一样。
Affe
A1一种以爬树和荡秋千而闻名的爱玩耍的动物。
Alge
B1生长在水中的简单生物,像海藻一样,可以通过光合作用获取能量。
allmählich
B1表示事物经过很长时间才缓慢地发生。