A2 noun خنثی #3,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

calificación

/kaliβiˈkaθjon/

A mark or grade indicating the quality of a student's work.

A 'calificación' is a grade or score used to assess quality or performance, most commonly in education.

واژه در 30 ثانیه

  • A mark or grade for student work.
  • Can also evaluate products or performance.
  • Common in school and online reviews.

Summary

A 'calificación' is a grade or score used to assess quality or performance, most commonly in education.

  • A mark or grade for student work.
  • Can also evaluate products or performance.
  • Common in school and online reviews.

Understand grade context

Pay attention to whether 'calificación' refers to schoolwork or something else like a product review.

Distinguish from evaluation

'Calificación' is the result, while 'evaluación' is the process of assessing.

Importance in academics

Grades ('calificaciones') are often very important for students' future academic and professional opportunities in Spanish-speaking countries.

مثال‌ها

4 از 4
1

Recibí una buena calificación en mi ensayo.

I received a good grade on my essay.

2

Le dieron una calificación de 5 estrellas al hotel.

They gave the hotel a 5-star rating.

3

¿Qué calificación te pusieron en historia?

What grade did they give you in history?

4

La calificación final dependerá de tu asistencia y participación.

The final grade will depend on your attendance and participation.

خانواده کلمه

اسم
calificación
فعل
calificar
صفت
calificado

راهنمای حفظ

Imagine a 'calificación' as a 'qualification' - a mark that qualifies you for the next level or shows you've met a standard.

Overview

La palabra 'calificación' se refiere a una marca, nota o puntuación que se asigna para evaluar la calidad, el mérito o el nivel de desempeño de algo o alguien. En su uso más frecuente, se asocia con el ámbito académico, donde los estudiantes reciben calificaciones para medir su rendimiento en exámenes, tareas o asignaturas. Sin embargo, el término también puede aplicarse a la evaluación de productos, servicios o incluso la calidad general de un evento.

El patrón de uso más común es 'recibir una calificación', 'obtener una calificación', 'poner una calificación' o 'dar una calificación'. También se usa en construcciones como 'la calificación de la tarea' o 'una calificación alta/baja'. En contextos informales, a veces se puede usar 'nota' como sinónimo, pero 'calificación' es más formal y general.

Educación: 'El estudiante obtuvo una buena calificación en el examen final.'

Evaluación de productos: 'La calificación de este restaurante en línea es muy alta.'

Desempeño general: 'La calificación de su presentación fue excelente.'

Similar a calificación, 'nota' se usa principalmente en el contexto escolar para referirse a la marca obtenida. 'Calificación' es un término más amplio que puede incluir la nota, pero también la evaluación general.

Es el proceso de valorar o estimar las cualidades de alguien o algo. La 'calificación' es a menudo el resultado de una 'evaluación'.

Se refiere a un número o conjunto de números que representan el valor o el resultado de algo, a menudo en competiciones o juegos. Puede solaparse con 'calificación' cuando esta se expresa numéricamente.

نکات کاربردی

The term 'calificación' is widely used across all Spanish-speaking countries. It's a standard term in educational settings and also common in consumer reviews and general assessments. The register can vary from formal (academic reports) to informal (conversations about grades).

اشتباهات رایج

Learners might sometimes confuse 'calificación' with 'evaluación', using it to describe the process rather than the result. Also, ensure context is clear; while often academic, it can apply to product reviews.

راهنمای حفظ

Imagine a 'calificación' as a 'qualification' - a mark that qualifies you for the next level or shows you've met a standard.

ریشه کلمه

The word 'calificación' comes from the Latin 'calificatio', derived from 'calificare', meaning 'to give a quality to'. It entered Spanish through the influence of Latin and evolved to signify the act of assessing or assigning a quality/grade.

بافت فرهنگی

In many Spanish-speaking cultures, academic 'calificaciones' carry significant weight, influencing entry into higher education and career paths. Publicly displayed rankings or scores are less common than in some other cultures, but the importance of achieving good grades is high.

مثال‌ها

1

Recibí una buena calificación en mi ensayo.

academic

I received a good grade on my essay.

2

Le dieron una calificación de 5 estrellas al hotel.

reviews

They gave the hotel a 5-star rating.

3

¿Qué calificación te pusieron en historia?

informal

What grade did they give you in history?

4

La calificación final dependerá de tu asistencia y participación.

academic

The final grade will depend on your attendance and participation.

خانواده کلمه

اسم
calificación
فعل
calificar
صفت
calificado

ترکیب‌های رایج

buena calificación good grade
mala calificación bad grade
calificación perfecta perfect score
obtener una calificación to get a grade
poner una calificación to give a grade

عبارات رایج

sacar buena calificación

to get a good grade

calificación de aprobado

passing grade

calificación mínima

minimum grade

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

calificación vs nota

'Nota' is often used interchangeably with 'calificación' in academic contexts, but 'calificación' can be a broader term encompassing the overall assessment, not just the final mark.

calificación vs puntuación

'Puntuación' usually refers to a numerical score, especially in games or competitions, while 'calificación' can be numerical, letter-based, or descriptive and is more common for academic or quality assessment.

الگوهای دستوری

tener una [buena/mala] calificación recibir una calificación de [X] la calificación de [asignatura/tarea/producto]

Understand grade context

Pay attention to whether 'calificación' refers to schoolwork or something else like a product review.

Distinguish from evaluation

'Calificación' is the result, while 'evaluación' is the process of assessing.

Importance in academics

Grades ('calificaciones') are often very important for students' future academic and professional opportunities in Spanish-speaking countries.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la oración con la palabra correcta.

El profesor revisó cada ____ para poner la calificación final.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: trabajo

La palabra 'trabajo' es la más general y abarca todas las opciones anteriores, refiriéndose al conjunto de actividades evaluadas para asignar una calificación.

multiple choice

Elige la opción que mejor completa la frase.

Mi hermana está muy contenta porque obtuvo una ____ excelente en su examen de matemáticas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: calificación

'Calificación' es el término más apropiado y común en este contexto para referirse a la nota obtenida en un examen.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

buena / una / sacó / calificación / él / examen / el / en

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Él sacó una buena calificación en el examen.

Esta opción presenta el orden gramaticalmente correcto y más natural en español para expresar la idea.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

En la escuela, 'calificación' se refiere a la nota numérica o descriptiva que un profesor otorga a un estudiante por su trabajo, como exámenes, tareas o proyectos. Indica el nivel de logro del estudiante.

Sí, 'calificación' también se usa para evaluar la calidad de productos, servicios, películas, restaurantes, etc., basándose en la opinión de los usuarios o críticos.

Son muy similares, especialmente en el contexto educativo. 'Nota' a veces se usa de forma más informal o para referirse específicamente a la marca final, mientras que 'calificación' puede abarcar un proceso de evaluación más amplio.

Una calificación puede ser numérica (ej. 8/10, 95%), con letras (ej. A, B, C) o descriptiva (ej. Sobresaliente, Notable, Aprobado).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!