At the A1 level, you probably won't use the word 'conllevar' very much because it is quite formal and advanced. However, it is good to know that it is like a more serious version of 'has' or 'comes with.' Imagine you are talking about having a pet. You might say 'Tener un perro es mucho trabajo.' A more advanced person would say 'Tener un perro conlleva mucho trabajo.' The word 'conllevar' is used when one thing automatically brings another thing with it. It is like a 'package deal.' For example, if you win a game, it 'conlleva' a prize. If you go to school, it 'conlleva' studying. At this stage, just try to recognize it when you see it in a book or hear it on the news. Think of it as 'con' (with) + 'llevar' (to carry). It is something that 'carries with' it a result. You don't need to use it in your daily conversations yet, but knowing it will help you understand more complex Spanish sentences later on. Just remember: it's for ideas, not for carrying real things like bags or books.
At the A2 level, you are starting to connect ideas using more than just 'y' (and) or 'pero' (but). 'Conllevar' is a great word to add to your vocabulary to show that you understand consequences. While you might usually use 'tener' (to have) or 'traer' (to bring), 'conllevar' makes you sound more grown-up in Spanish. For instance, instead of saying 'Vivir en una ciudad grande tiene problemas,' you can say 'Vivir en una ciudad grande conlleva problemas.' It means the problems are a natural part of living in the city. You will see this word often in short news articles or simple signs. For example, a sign might say 'Entrar aquí conlleva riesgos' (Entering here involves risks). It is a regular verb, so it is easy to conjugate: yo conllevo, tú conllevas, él conlleva. Try to use it once in a while when you want to explain that a choice you made has a specific result. It will impress your teacher and help you move toward the intermediate level.
By B1, you are expected to handle more abstract topics, and 'conllevar' is perfect for this. This verb is essential for discussing social issues, health, and work responsibilities. It translates most closely to 'to entail' or 'to involve.' You should use it when describing the inherent characteristics of a situation. For example, if you are talking about your job, you could say: 'Mi puesto conlleva viajar tres veces al mes.' This sounds much better than 'En mi puesto tengo que viajar.' It implies that traveling is an essential, inseparable part of the job description. At this level, you should also be careful not to use it for physical objects. You carry (llevas) a backpack, but a decision involves (conlleva) a risk. You might also start noticing it in the future tense: 'Esta decisión conllevará cambios importantes.' This shows you can project consequences into the future. It is a very useful word for the 'speaking' part of Spanish exams when you have to argue for or against a certain topic, as it helps you link your points logically and formally.
At the B2 level, 'conllevar' should be a standard part of your vocabulary. You are now expected to use a variety of synonyms to avoid repetition, and 'conllevar' is a key alternative to 'implicar' or 'suponer.' You should understand its nuance: it suggests a logical or necessary accompaniment. It is frequently used in academic and professional contexts. For example, 'La globalización conlleva una interdependencia económica.' Here, 'conllevar' shows a deep understanding of the relationship between two complex concepts. You should also be aware of its collocations—words it often appears with—like 'riesgos,' 'responsabilidades,' 'gastos,' and 'beneficios.' At B2, you should also be able to distinguish 'conllevar' from 'sobrellevar' (to endure/cope with). If someone is going through a hard time, they 'sobrellevan' the pain, but the situation itself 'conlleva' pain. Being able to make this distinction shows a high level of linguistic precision. You will encounter this word constantly in editorials, documentaries, and formal debates.
At the C1 level, you use 'conllevar' with total precision and understand its stylistic value. You know that while 'implicar' and 'conllevar' are synonyms, 'conllevar' often carries a slightly more 'heavy' or 'weighted' feeling, as if the consequences are a burden being carried. You can use it to construct complex arguments in essays or high-level business meetings. For example: 'La implementación de la inteligencia artificial en la medicina conlleva dilemas éticos que aún no hemos resuelto plenamente.' You also recognize it in more literary or philosophical contexts. You might compare it with 'entrañar' (to involve at a deep level) and choose 'conllevar' when the focus is on the external consequences rather than the internal essence. Your usage is natural, and you never make the mistake of adding a preposition like 'a' after it. You are also comfortable using it in various tenses, including the subjunctive: 'No creo que esta medida conlleve tantos problemas como dicen.' This shows a sophisticated command of both the verb's meaning and the surrounding grammar.
For a C2 learner, 'conllevar' is a tool for nuanced expression and stylistic flair. You use it to weave intricate logical connections in your speech and writing. You might use it to contrast different types of results, perhaps pairing it with 'acarrear' for negative outcomes and 'conllevar' for more neutral or structural ones. You understand the historical and etymological weight of the word—how the 'con-' prefix adds a sense of 'togetherness' to the carrying. You can use it in highly specialized fields, such as law, where 'conllevar una sanción' is a standard formula, or in science, to describe the inherent properties of a phenomenon. Your ability to use 'conllevar' allows you to maintain a high register consistently, whether you are writing a thesis, delivering a keynote speech, or engaging in a deep philosophical debate. You also notice when native speakers misuse it and can explain the subtle differences between 'conllevar,' 'comportar,' and 'suponer' based on regional variations and context. It is no longer just a vocabulary word; it is a fundamental building block of your advanced discourse strategy.

conllevar در ۳۰ ثانیه

  • Conllevar means to entail or involve as a necessary consequence.
  • It is used for abstract concepts like risks, duties, or results.
  • It is a formal verb, common in news, law, and academic writing.
  • It is conjugated exactly like the regular verb 'llevar'.

The Spanish verb conllevar is a sophisticated and essential term for anyone reaching an intermediate to advanced level of Spanish proficiency. At its core, it translates to 'to entail,' 'to involve,' or 'to carry with it.' It is used to describe a relationship between a situation, action, or decision and the inevitable consequences or inherent characteristics that come with it. Unlike the simple verb llevar, which usually refers to the physical act of carrying an object from one place to another, conllevar deals with abstract concepts, logical results, and intrinsic requirements. When you use this word, you are signaling a deep understanding of cause and effect within the Spanish language. It is frequently employed in formal discussions, academic writing, legal contexts, and serious interpersonal conversations where the weight of a decision is being analyzed.

Intrinsic Necessity
This label refers to situations where one thing cannot exist without the other. For example, being a parent 'conlleva' a great deal of responsibility. The responsibility is not an optional extra; it is built into the very definition of parenthood.
Logical Consequences
In professional settings, a project might 'conllevar' certain risks. This suggests that if you proceed with the project, the risks are a natural and expected part of the process that must be managed.

Aceptar este nuevo puesto de trabajo conlleva mudarse a otra ciudad y trabajar fines de semana.

Example showing how a decision leads to multiple inherent consequences.

One of the reasons English speakers find this word useful is that it replaces the more colloquial 'venir con' (to come with). While you could say 'El trabajo viene con mucha responsabilidad,' using 'El trabajo conlleva mucha responsabilidad' elevates your register and makes your Spanish sound more precise and professional. It is particularly common in the news when journalists discuss the implications of new laws or economic shifts. For instance, an increase in taxes might conllevar a decrease in consumer spending. In this sense, the word acts as a bridge between a cause and its sophisticated effect. It is also used to describe emotional states or life phases. For example, growing old conlleva gaining wisdom but also facing physical challenges. It is a word that acknowledges the complexity of life, where nothing is simple and every choice has its 'baggage' or 'attachments.'

La libertad de expresión conlleva el deber de respetar las opiniones de los demás.

Furthermore, conllevar is often found in the context of health and science. A specific medical treatment might 'conllevar' certain side effects. In scientific papers, researchers explain how a specific chemical reaction 'conlleva' the release of energy. This versatility across domains makes it a high-frequency word in formal Spanish. It helps speakers avoid repetition of 'significar' (to mean) or 'tener' (to have), providing a more nuanced way to describe the 'package deal' nature of many concepts. When you master 'conllevar,' you move beyond basic descriptions and start articulating the interconnectedness of ideas, which is a hallmark of the B2 level and above.

Cualquier cambio en la estrategia de la empresa conlleva un periodo de adaptación para los empleados.

Using conllevar correctly requires paying attention to its grammatical structure and the types of subjects it takes. Most commonly, the subject of the sentence is an abstract noun—such as a decision, a situation, a process, or a right—and the object is the consequence or requirement that follows. It is a transitive verb, meaning it directly takes an object without needing a preposition like 'a' or 'de' in most cases. For example, 'La fama conlleva una pérdida de privacidad' (Fame entails a loss of privacy). Notice how 'la fama' is the abstract cause and 'una pérdida de privacidad' is the direct result. There is no 'a' between the verb and the object, which is a common mistake for English speakers who might be thinking of 'leads to' (lleva a).

Subject: Abstract Action
The subject is often a gerund or an infinitive used as a noun. 'Vivir en el extranjero conlleva muchos desafíos' (Living abroad involves many challenges). Here, the act of living is the catalyst.
Object: Inherent Result
The object must be something that is seen as naturally following the subject. It is not a random coincidence but a logical link.

El éxito en los deportes de élite conlleva años de entrenamiento riguroso y sacrificios personales.

In terms of conjugation, conllevar follows the regular pattern of first-conjugation verbs (-ar). It is conjugated exactly like llevar. In the present tense: yo conllevo, tú conllevas, él conlleva, nosotros conllevamos, vosotros conlleváis, ellos conllevan. In the past tense (pretérito): yo conllevé, tú conllevaste, él conllevó, etc. Because it is used mostly for general truths or describing ongoing situations, you will very frequently see it in the third person singular (conlleva) or third person plural (conllevan). It is less common to use it in the first person ('Yo conllevo...') unless you are metaphorically describing yourself as a situation that entails certain things, which is quite poetic or rare.

Esta reforma educativa conllevará una reestructuración total de los planes de estudio.

Another interesting use of conllevar is in the passive voice or with 'se' for impersonal statements, though this is less frequent than the active voice. You might see: 'Se analizan los riesgos que conlleva la operación' (The risks that the operation entails are being analyzed). This highlights the risks as a secondary focus. In academic essays, it is often paired with words like 'implicaciones,' 'riesgos,' 'beneficios,' 'responsabilidades,' and 'costes.' It is a heavy-duty verb that carries the weight of the logical connections you are trying to make in your discourse. Using it correctly helps you avoid 'and' (y) or 'then' (entonces) by creating a more sophisticated internal link between your ideas.

¿Eres consciente de lo que conlleva firmar este contrato sin leerlo primero?

If you are watching the evening news in Spain, Mexico, or Argentina, you are almost guaranteed to hear conllevar. It is the darling of news anchors and political analysts. When a government announces a new policy, the debate that follows will inevitably center on what that policy 'conlleva' for the average citizen. You will hear phrases like 'Esta medida conlleva un aumento en el precio del combustible' (This measure entails an increase in fuel prices). It provides a sense of objectivity and gravity to the reporting. It is not just that the price goes up; it is that the increase is a direct, logical consequence of the policy being discussed.

In Legal and Official Documents
Contracts, terms of service, and laws are full of this verb. It is used to define the obligations that come with a legal agreement. 'El incumplimiento de estas normas conlleva una sanción económica.'
In Corporate Meetings
Project managers use it to outline project scopes. 'Expandirnos al mercado asiático conlleva una inversión significativa en logística.'

El fiscal argumentó que el delito conlleva una pena mínima de cinco años de prisión.

Beyond the news and law, you will encounter conllevar in psychology and self-help contexts. Therapists might talk about how certain behaviors 'conllevan' emotional distress. In this setting, the word helps patients understand the internal logic of their feelings and actions. For example, 'Reprimir las emociones conlleva, a largo plazo, un mayor nivel de ansiedad' (Suppressing emotions entails, in the long run, a higher level of anxiety). Here, the word is used to show a scientific or psychological certainty about the outcome. It sounds more authoritative than saying 'leads to' or 'makes you feel.'

Ser el capitán del equipo conlleva una presión extra que no todos pueden manejar.

In university lectures, especially in the humanities and social sciences, professors use conllevar to link historical events or sociological theories. A professor might say, 'La Revolución Industrial conllevó un cambio drástico en la estructura familiar' (The Industrial Revolution involved a drastic change in family structure). It emphasizes that the change was not an accident but an inseparable part of the historical process. Even in everyday life, among educated speakers, you might hear it during a serious talk about the future. 'Comprar una casa vieja conlleva muchos gastos inesperados.' It adds a layer of maturity and foresight to the speaker's perspective.

La digitalización de la banca conlleva el riesgo de dejar atrás a las personas mayores.

The most frequent mistake learners make with conllevar is treating it as a physical verb. Because it contains the root 'llevar' (to carry), beginners often think they can use it to say they are carrying something together with someone else. This is incorrect. Conllevar is exclusively for abstract implications. You cannot 'conllevar' a suitcase or 'conllevar' a friend to a party. For those situations, use 'llevar' or 'traer.' Another error is adding unnecessary prepositions. Many students say 'conllevar a' because they are translating 'leads to' or 'results in' in their heads. While 'llevar a' is a valid phrase, conllevar is direct: 'Esto conlleva problemas,' not 'Esto conlleva a problemas.'

The 'A' Trap
Incorrect: 'La guerra conlleva a la pobreza.' Correct: 'La guerra conlleva la pobreza.' Note that 'llevar a' is a different verb structure entirely.
Physical Misuse
Incorrect: 'Conllevo las bolsas del súper.' Correct: 'Llevo las bolsas del súper.' 'Conllevar' is for consequences, not groceries.

Error común: El cambio climático conlleva a desastres.
Correcto: El cambio climático conlleva desastres naturales.

Another subtle mistake is using conllevar for simple, immediate physical reactions. If you drop a glass, it breaks. While you could technically say 'Dejar caer el vaso conlleva su rotura,' it sounds absurdly formal and robotic. In everyday situations, use 'hacer que' or just the result verb. Conllevar is best reserved for complex, multi-faceted, or long-term implications. Furthermore, learners sometimes confuse it with 'comportar.' While 'comportar' can be a synonym in some contexts (meaning 'to entail'), it is much more common in Spain than in Latin America, and 'conllevar' is generally the safer, more universal choice.

No digas 'conllevar' si solo quieres decir 'traer'.
Ejemplo: 'Traer' un regalo (Physical) vs 'Conllevar' una responsabilidad (Abstract).

Finally, ensure you are not using it to mean 'to endure' or 'to put up with.' In English, we might say 'I have to carry this burden,' and 'conllevar' sounds like it might fit. However, 'to endure' is 'sobrellevar' or 'aguantar.' If you are talking about the personal struggle of dealing with a difficult situation, 'sobrellevar' is the correct verb. 'Ella sobrelleva su enfermedad con mucha dignidad' (She bears her illness with a lot of dignity). 'Conllevar' is about the logical link between the illness and its symptoms, not the person's emotional endurance of it. Mixing these up can change the meaning of your sentence from describing a situation to describing someone's character.

Confusión: Sobrellevar (to endure) vs Conllevar (to entail).

To truly master conllevar, you must understand how it fits into the family of verbs that express cause and effect. There are several alternatives, each with a slightly different shade of meaning. The most common synonym is implicar. In many cases, they are interchangeable. 'Esta decisión implica riesgos' and 'Esta decisión conlleva riesgos' mean almost the same thing. However, 'implicar' can also mean 'to involve someone in a crime' (estar implicado), whereas 'conllevar' never has that criminal or personal involvement nuance. It is strictly about the logical connection between concepts.

Conllevar vs. Implicar
'Conllevar' emphasizes the 'carrying along' of consequences. 'Implicar' is more about the logical 'folding in' of one idea into another. They are 90% interchangeable in formal contexts.
Conllevar vs. Acarrear
'Acarrear' usually has a negative connotation. You 'acarrear' problems, misfortunes, or disasters. 'Conllevar' can be neutral or even positive, though it is often used for challenges.
Conllevar vs. Entrañar
'Entrañar' is even more formal and poetic. It suggests the consequence is in the very 'entrails' (core) of the matter. 'Esto entraña un gran peligro' is very dramatic and high-level.

Comparación:
1. El proyecto conlleva gastos. (Standard formal)
2. El proyecto acarreará pérdidas. (Focus on negative result)
3. El proyecto entraña dificultades. (Focus on deep, hidden challenges)

If you find conllevar too formal for a casual conversation with friends, you can use traer consigo (to bring with it) or suponer (to suppose/mean). For example, 'Tener un perro trae consigo mucha responsabilidad' or 'Tener un perro supone mucha responsabilidad.' These are much more natural in a cafe setting. Another option is significar, though it is very broad. Use 'significar' when you are defining a word, but use 'conllevar' when you are defining the consequences of an action. 'Aprender español significa hablar con más gente, y conlleva mucho tiempo de estudio.'

La nueva ley conlleva beneficios fiscales para las pequeñas empresas.

Finally, don't forget dar lugar a (to give rise to) or provocar (to provoke/cause). These verbs focus more on the start of a chain reaction. 'La sequía conlleva la falta de alimentos' (The drought entails the lack of food—they are linked) versus 'La sequía provocó la falta de alimentos' (The drought caused the lack of food—focus on the event that happened). Choosing the right word depends on whether you want to describe a state of being (conllevar) or a sequence of events (provocar). Mastery of these distinctions is what separates a B2 student from a C1/C2 speaker.

Su actitud conlleva un riesgo para la seguridad de todos en la oficina.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

Although 'llevar' comes from 'levare', which means 'to lift', 'conllevar' has evolved almost entirely into the abstract realm of logical necessity, losing its physical 'lifting' sense.

راهنمای تلفظ

UK /kon.ʝe.ˈβaɾ/
US /kon.ʝe.ˈβaɾ/
The stress is on the final syllable: con-lle-VAR.
هم‌قافیه با
aceptar hablar pensar llegar caminar soñar esperar mirar
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be more like a soft 'b').
  • Putting the stress on the first or second syllable.
  • Failing to pronounce the double 'l' correctly as a single sound.
  • Pronouncing 'con' as 'cun'.
  • Skipping the final 'r' sound.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize if you know 'llevar', but needs context to distinguish from physical carrying.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of formal register and correct direct object usage without prepositions.

صحبت کردن 4/5

Learners often default to 'tener' or 'hacer', so using 'conllevar' takes conscious effort.

گوش دادن 3/5

Very common in news and podcasts; once learned, it is easy to spot.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

llevar con riesgo responsabilidad causa

بعداً یاد بگیرید

sobrellevar acarrear entrañar implicar suponer

پیشرفته

inherente intrínseco consecuente vinculante ineludible

گرامر لازم

Transitive Verb Usage

Conlleva riesgos (Direct object, no preposition).

Subject-Verb Agreement

Las decisiones (plural) conllevan (plural) riesgos.

Infinitive as Subject

Vivir solo conlleva gastos.

Future Tense for Predictions

Esta ley conllevará problemas.

Subjunctive for Doubt

Dudo que esto conlleve beneficios.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Tener un gato conlleva responsabilidades.

Having a cat involves responsibilities.

Present tense, 3rd person singular.

2

El juego conlleva un premio.

The game involves a prize.

Direct object 'un premio' follows the verb.

3

Estudiar conlleva aprender.

Studying involves learning.

Infinitive 'Estudiar' acts as the subject.

4

Comer bien conlleva salud.

Eating well involves health.

Abstract noun 'salud' as the object.

5

Viajar conlleva gastos.

Traveling involves expenses.

Plural object 'gastos'.

6

Este trabajo conlleva esfuerzo.

This work involves effort.

Subject 'Este trabajo' is singular.

7

La lluvia conlleva humedad.

The rain involves humidity.

Natural consequence.

8

Hacer ejercicio conlleva cansancio.

Doing exercise involves tiredness.

Physical state as a result.

1

Vivir solo conlleva muchos retos.

Living alone involves many challenges.

Use of 'muchos' to quantify the object.

2

La fama conlleva una pérdida de privacidad.

Fame involves a loss of privacy.

Compound object 'una pérdida de privacidad'.

3

Ser padre conlleva grandes sacrificios.

Being a father involves great sacrifices.

Adjective 'grandes' modifying 'sacrificios'.

4

Este proyecto conlleva riesgos financieros.

This project involves financial risks.

Technical term 'riesgos financieros'.

5

La libertad conlleva obligaciones.

Freedom involves obligations.

Philosophical subject and object.

6

Tener un coche conlleva pagar seguros.

Having a car involves paying insurance.

Infinitive phrase as object.

7

La mentira conlleva problemas de confianza.

Lying involves trust problems.

Abstract cause and effect.

8

El invierno conlleva días más cortos.

Winter involves shorter days.

Temporal consequence.

1

Aceptar el cargo conlleva una gran responsabilidad.

Accepting the position involves a great responsibility.

Common collocation 'gran responsabilidad'.

2

La cirugía conlleva ciertos riesgos postoperatorios.

The surgery involves certain post-operative risks.

Medical context.

3

El crecimiento económico conlleva una mayor demanda de energía.

Economic growth involves a greater demand for energy.

Complex economic relationship.

4

Ser bilingüe conlleva ventajas cognitivas.

Being bilingual involves cognitive advantages.

Scientific/psychological benefit.

5

La mudanza conlleva organizar muchas cajas.

The move involves organizing many boxes.

Practical application.

6

La democracia conlleva el respeto a las minorías.

Democracy involves respect for minorities.

Political concept.

7

El éxito conlleva a menudo envidias ajenas.

Success often involves the envy of others.

Social observation.

8

La innovación conlleva un proceso de prueba y error.

Innovation involves a process of trial and error.

Process description.

1

Cualquier cambio estructural conlleva un periodo de adaptación.

Any structural change involves a period of adaptation.

Business management terminology.

2

La firma del tratado conlleva el fin de las hostilidades.

The signing of the treaty involves the end of hostilities.

Diplomatic context.

3

El uso de pesticidas conlleva un impacto ambiental negativo.

The use of pesticides involves a negative environmental impact.

Environmental science.

4

La jubilación conlleva una redefinición de la identidad personal.

Retirement involves a redefinition of personal identity.

Psychological nuance.

5

El aumento de la inflación conlleva una pérdida del poder adquisitivo.

The increase in inflation involves a loss of purchasing power.

Economic principle.

6

La educación a distancia conlleva una mayor autodisciplina.

Distance education involves greater self-discipline.

Modern educational context.

7

La globalización conlleva la pérdida de algunas tradiciones locales.

Globalization involves the loss of some local traditions.

Sociological impact.

8

Este fármaco conlleva efectos secundarios como náuseas y mareos.

This drug involves side effects such as nausea and dizziness.

Medical listing of effects.

1

La desregulación del mercado conlleva riesgos sistémicos impredecibles.

Market deregulation involves unpredictable systemic risks.

Advanced economic vocabulary.

2

La búsqueda de la verdad conlleva a veces el aislamiento social.

The search for truth sometimes involves social isolation.

Philosophical reflection.

3

La soberanía nacional conlleva el derecho a la autodeterminación.

National sovereignty involves the right to self-determination.

Legal/Political theory.

4

El desarrollo tecnológico conlleva dilemas éticos sin precedentes.

Technological development involves unprecedented ethical dilemmas.

Modern societal challenge.

5

La maternidad subrogada conlleva una compleja red de implicaciones legales.

Surrogacy involves a complex web of legal implications.

Complex social issue.

6

El bilingüismo bicultural conlleva una identidad híbrida y fluida.

Bicultural bilingualism involves a hybrid and fluid identity.

Sociolinguistic concept.

7

La austeridad fiscal conlleva recortes en los servicios públicos esenciales.

Fiscal austerity involves cuts in essential public services.

Policy analysis.

8

La libertad de prensa conlleva el compromiso con la veracidad informativa.

Freedom of the press involves a commitment to informative truthfulness.

Ethical journalism.

1

La ontología heideggeriana conlleva una revisión de la noción de ser.

Heideggerian ontology involves a revision of the notion of being.

Highly academic/philosophical.

2

Cualquier praxis política conlleva una carga ideológica subyacente.

Any political praxis involves an underlying ideological burden.

Political science terminology.

3

La entropía conlleva el desorden inevitable de cualquier sistema cerrado.

Entropy involves the inevitable disorder of any closed system.

Scientific law.

4

La deconstrucción del lenguaje conlleva el cuestionamiento de los binarismos.

The deconstruction of language involves questioning binarisms.

Literary theory.

5

La asimetría de información conlleva ineficiencias crónicas en el mercado.

Information asymmetry involves chronic market inefficiencies.

Advanced economics.

6

La transitoriedad de la vida conlleva una melancolía inherente a la existencia.

The transience of life involves a melancholy inherent to existence.

Existentialist thought.

7

La hegemonía cultural conlleva la normalización de ciertos valores dominantes.

Cultural hegemony involves the normalization of certain dominant values.

Sociological theory.

8

La dialéctica conlleva la superación de las contradicciones internas.

Dialectics involves the overcoming of internal contradictions.

Philosophical process.

ترکیب‌های رایج

conllevar riesgos
conllevar responsabilidades
conllevar gastos
conllevar consecuencias
conllevar beneficios
conllevar un peligro
conllevar un esfuerzo
conllevar una sanción
conllevar dificultades
conllevar cambios

عبارات رایج

Lo que conlleva

— What it entails. Used to refer back to the consequences of a previously mentioned topic.

Sabemos lo que conlleva esta decisión.

Conlleva el riesgo de

— It involves the risk of. A standard way to introduce a potential negative outcome.

Conlleva el riesgo de perder dinero.

Conlleva la obligación de

— It involves the obligation to. Used in legal or moral contexts.

Conlleva la obligación de informar al jefe.

Conlleva una serie de

— It involves a series of. Used when there are multiple consequences.

Conlleva una serie de trámites burocráticos.

Conlleva un impacto

— It involves an impact. Used to describe the effect on a third party or environment.

Conlleva un impacto social positivo.

Conlleva la pérdida de

— It involves the loss of. Common when discussing trade-offs.

Conlleva la pérdida de autonomía.

Conlleva el deber de

— It involves the duty to. Similar to obligation but more ethical.

Conlleva el deber de proteger a los niños.

Conlleva una inversión

— It involves an investment. Used in business for costs of time or money.

Conlleva una inversión de tiempo considerable.

Conlleva un compromiso

— It involves a commitment. Used for personal or professional promises.

Casarse conlleva un compromiso de por vida.

Conlleva el fin de

— It involves the end of. Used when one thing causes another to stop.

La paz conlleva el fin de la violencia.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

conllevar vs llevar

Llevar is for physical carrying; conlleva is for abstract entailing.

conllevar vs sobrellevar

Sobrellevar means to cope with or endure; conlleva means to involve as a result.

conllevar vs conllevar a

Learners often add 'a', but 'conllevar' should be followed directly by the object.

اصطلاحات و عبارات

"Conllevar la cruz"

— Metaphorically carrying a burden or a difficult consequence that one must accept.

Su pasado criminal es una cruz que conlleva a diario.

literary/poetic
"Conllevar el peso del mundo"

— To involve an immense and overwhelming amount of responsibility.

Ser presidente conlleva el peso del mundo sobre los hombros.

figurative
"Conllevar espinas"

— To involve hidden difficulties or pains alongside something good (like a rose).

El éxito es una rosa que conlleva muchas espinas.

poetic
"Conllevar la semilla de"

— To involve the beginning or cause of something else within itself.

Su arrogancia conlleva la semilla de su propia destrucción.

literary
"Conllevar un precio alto"

— To involve a significant sacrifice or cost, not necessarily monetary.

La libertad absoluta conlleva un precio alto.

common
"Conllevar el estigma"

— To involve a social mark of disgrace or disapproval.

Ciertas enfermedades aún conllevan un estigma social.

sociological
"Conllevar la marca de"

— To involve clear signs or characteristics of a specific origin or influence.

Su obra conlleva la marca de su maestro.

artistic
"Conllevar un halo de"

— To involve an atmosphere or quality of something (usually mystery or prestige).

Su presencia conlleva un halo de misterio.

literary
"Conllevar la sombra de"

— To involve the constant presence or threat of something negative.

La fama conlleva la sombra del acoso.

figurative
"Conllevar el germen de"

— To involve the very first stage or cause of a future development.

Esta ley conlleva el germen de una revolución.

academic/political

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

conllevar vs Implicar

Both mean 'to involve'.

Implicar can involve people in a situation (e.g., a crime), whereas conllevar is almost always about abstract consequences.

El crimen implica a tres personas (People). El crimen conlleva una pena (Consequence).

conllevar vs Acarrear

Both mean 'to bring about'.

Acarrear is almost exclusively for negative things like problems or disasters. Conllevar is more neutral.

La tormenta acarreó desastres. El invierno conlleva nieve.

conllevar vs Suponer

Both can mean 'to involve/mean'.

Suponer is more common in daily speech and can also mean 'to assume'. Conllevar is more precise for results.

Supongo que tienes razón (Assume). El viaje supone un gasto (Involves).

conllevar vs Traer

Both mean 'to bring'.

Traer is physical. 'Traer consigo' is the abstract metaphorical version closer to conllevar.

Trae el libro (Physical). El éxito trae consigo envidia (Abstract).

conllevar vs Provocar

Both deal with results.

Provocar focuses on the trigger of an event. Conllevar focuses on the inherent nature of the situation.

El insulto provocó una pelea. La pelea conlleva riesgos.

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Activity] conlleva [Noun].

Correr conlleva cansancio.

B1

[Decision] conlleva [Responsibility/Risk].

Casarse conlleva mucha responsabilidad.

B2

[Situation] conlleva un/una [Adjective] [Noun].

La crisis conlleva una difícil situación social.

C1

[Abstract Concept] conlleva la [Noun] de [Noun].

La globalización conlleva la pérdida de identidad.

C2

[Theory/Praxis] conlleva una [Complex Noun Phrase].

La dialéctica conlleva la resolución de tensiones internas.

B2

No sabes lo que conlleva [Infinitive].

No sabes lo que conlleva ser famoso.

C1

Cualquier [Noun] conlleva [Noun].

Cualquier cambio conlleva riesgos.

B1

[Noun] que conlleva.

Los riesgos que conlleva el tabaco.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

High in written and formal spoken Spanish; medium in casual conversation.

اشتباهات رایج
  • Conllevar a problemas Conllevar problemas

    Learners often translate 'leads to' literally, but 'conllevar' is a direct transitive verb and does not need the preposition 'a'.

  • Conllevo mi maleta Llevo mi maleta

    You cannot use 'conllevar' for physical objects. It is only for abstract implications.

  • Conllevar el dolor Sobrellevar el dolor

    If you mean 'to endure' or 'to cope with', the correct verb is 'sobrellevar'. 'Conllevar' means 'to involve'.

  • Conlevar (one 'l') Conllevar (two 'l's)

    The word is formed from 'con' and 'llevar', so it must keep the double 'l'.

  • Using it for simple physical cause-effect Hacer que / Causar

    Saying 'Soltar el vaso conlleva que se rompa' is too formal for daily life. Use 'Si sueltas el vaso, se rompe'.

نکات

Think 'Package Deal'

Use 'conllevar' whenever you want to express that one thing is a 'package deal' with another. It emphasizes that you cannot have the first without the second.

No Preposition Needed

Don't add 'a' or 'de' after 'conllevar'. It goes straight to the object. 'Conlleva problemas' is perfect.

Elevate Your Register

Replace 'tiene' or 'trae' with 'conllevar' in your essays and formal emails to sound more professional and precise.

Synonym Swap

If you find yourself using 'implicar' too much, swap it for 'conllevar' to make your writing more varied.

Stress the End

Remember to put the stress on the last syllable: con-lle-VAR. This is key for being understood clearly.

News Keyword

Treat 'conlleva' as a keyword in news reports. It usually signals the 'why' or the 'result' of the story.

Abstract Subjects

Always pair 'conllevar' with abstract subjects like 'decisión', 'cambio', or 'proceso'. This ensures you are using the word in its correct semantic field.

Professional Use

In business, use it to discuss 'riesgos' and 'costes'. It shows you have a serious, analytical mindset.

With Carry

Remember it as 'With-Carry'. A situation carries its consequences with it.

Neutral Tone

Unlike 'acarrear', 'conllevar' is neutral. Use it when you don't want to sound overly negative.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'CON' (with) and 'LLEVAR' (to carry). A situation 'con-llevas' (carries with it) its own consequences like a backpack you can't take off.

تداعی تصویری

Imagine a person walking into a new job, and as they step through the door, a heavy backpack labeled 'RESPONSIBILITY' is automatically strapped to their back.

شبکه واژگان

Riesgos Responsabilidad Gastos Consecuencias Esfuerzo Beneficios Cambios Obligaciones

چالش

Write three sentences about your favorite hobby using 'conllevar' to describe the time, effort, and equipment it requires.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'cum' (with) and 'levare' (to lift/raise/carry). It entered Spanish as a combination of the prefix 'con-' and the verb 'llevar'.

معنای اصلی: To carry something along with oneself.

Romance (Latin origin).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but using it for physical objects can make you sound uneducated or like a non-native speaker.

English speakers often use 'involve' or 'entail', but 'conllevar' is slightly more formal than 'involve' and almost exactly like 'entail'.

Used frequently in the Spanish Constitution (Constitución Española) to define rights and duties. Common in the lyrics of 'Nueva Trova' songs discussing social change. A staple verb in the essays of José Ortega y Gasset.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Work/Professional

  • El puesto conlleva...
  • Este proyecto conlleva riesgos...
  • Conlleva una inversión de...
  • La gestión conlleva...

Legal/Official

  • Conlleva una sanción...
  • El contrato conlleva...
  • Conlleva la obligación de...
  • Los derechos que conlleva...

Health/Medical

  • El tratamiento conlleva...
  • Conlleva efectos secundarios...
  • La enfermedad conlleva...
  • Conlleva un cambio de dieta...

Personal Growth

  • Madurar conlleva...
  • El éxito conlleva...
  • La libertad conlleva...
  • Aprender conlleva...

Economics/Politics

  • La medida conlleva...
  • Conlleva un impacto social...
  • La inflación conlleva...
  • El tratado conlleva...

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Qué crees que conlleva ser un buen líder en el siglo veintiuno?"

"¿Crees que vivir en una gran ciudad conlleva más ventajas que inconvenientes?"

"¿Qué responsabilidades crees que conlleva tener una gran presencia en las redes sociales?"

"¿Qué riesgos conlleva, en tu opinión, el uso excesivo de la inteligencia artificial?"

"En tu país, ¿qué consecuencias conlleva no seguir las normas de reciclaje?"

موضوعات نگارش

Reflexiona sobre una decisión importante que tomaste recientemente. ¿Qué consecuencias inesperadas conllevó?

Escribe sobre tu trabajo ideal. ¿Qué tipo de responsabilidades y retos conlleva ese puesto?

Analiza el concepto de libertad. ¿Crees que la libertad absoluta conlleva una falta de seguridad?

Describe un pasatiempo que te guste mucho. ¿Qué tipo de esfuerzo y dedicación conlleva para ser bueno en él?

¿Qué cambios en la sociedad crees que conlleva el envejecimiento de la población?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is a regular -ar verb. It follows the same conjugation pattern as 'llevar'. For example, in the present tense: conllevo, conllevas, conlleva, conllevamos, conlleváis, conllevan.

No, you should not. For physical objects, use 'llevar' (to carry) or 'traer' (to bring). 'Conllevar' is strictly for abstract things like risks, responsibilities, or consequences.

'Llevar a' means 'to lead to' (a destination or a final result). 'Conllevar' means 'to involve' or 'to entail' as an inherent part of the situation. Example: 'Fumar lleva al cáncer' (Smoking leads to cancer) vs 'Fumar conlleva riesgos' (Smoking entails risks).

It is used equally in both regions, especially in formal writing, news, and professional environments. It is a universal Spanish word.

Yes, it can. While often used for challenges or risks, it can also be used for benefits. For example: 'Esta dieta conlleva muchos beneficios para la salud.'

No. In standard Spanish, 'conllevar' is a transitive verb and does not take the preposition 'a'. Say 'Conlleva riesgos,' not 'Conlleva a riesgos.'

Yes, but 'involucrar' often refers to people being part of something, while 'conllevar' refers to consequences being part of something. 'Involucramos a los padres' vs 'El plan conlleva riesgos.'

That would be 'sobrellevar'. Although it looks like 'conllevar', it has a different meaning. 'Ella sobrelleva bien el estrés' means she copes with stress well.

It is less common in very casual talk (where people use 'traer' or 'tener'), but it is very common in any serious or formal discussion.

Yes, though it is less common. You might see 'Los riesgos que son conllevados por la operación...', but it is much more natural to say 'Los riesgos que conlleva la operación...'

خودت رو بسنج 182 سوال

writing

Escribe una frase sobre los riesgos de internet usando 'conllevar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe una responsabilidad de tu trabajo usando 'conllevar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué conlleva aprender un nuevo idioma?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase en futuro con 'conllevar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'conllevar' para hablar de la fama.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué consecuencias conlleva el cambio climático?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase formal para una empresa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'conllevar' en una frase negativa (con 'no').

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe lo que conlleva ser padre o madre.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'conllevar' y 'beneficios'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué conlleva vivir en una ciudad grande?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre la libertad.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'conllevar' en una pregunta.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre el éxito.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué conlleva no estudiar para un examen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'conllevar' con un sujeto en plural.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre la tecnología.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'conllevar' en el pretérito indefinido.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué conlleva una dieta equilibrada?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre el medio ambiente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'con-lle-var'. Asegúrate de acentuar la última sílaba.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di en voz alta: 'Toda decisión conlleva riesgos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica en español qué conlleva tu trabajo actual.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase usando 'conllevar' en futuro.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'conllevar' para hablar de un hobby.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la frase: 'La fama conlleva una pérdida de privacidad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué conlleva para ti aprender español?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di tres cosas que conlleva vivir en otro país.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'conllevar' en una frase sobre el clima.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica la diferencia entre 'llevar' y 'conllevar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase usando 'conllevar' y 'esfuerzo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'conllevar' para hablar de la salud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'con-lle-van'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase sobre lo que conlleva ser un buen amigo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'conllevar' para hablar de un viaje largo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué conlleva organizar una fiesta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase sobre los beneficios de leer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'con-lle-va-ría'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'conllevar' en una frase sobre la tecnología.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase sobre lo que conlleva el éxito.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué palabra escuchas en esta frase: 'La decisión conlleva riesgos'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El hablante dice 'conlleva' o 'conllevan'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Este cambio conlleva una mejora'. ¿Es positivo o negativo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La fama conlleva soledad'. ¿Cuál es la consecuencia?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'No sabes lo que conlleva'. ¿El tono es serio o alegre?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántas sílabas tiene 'conllevar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Conllevará gastos'. ¿En qué tiempo está el verbo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Conllevó problemas'. ¿En qué tiempo está?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha la frase y escribe el objeto: 'La guerra conlleva muerte'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Toda acción conlleva una reacción'. ¿Qué palabra falta?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y repite: 'Conlleva responsabilidad'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La dieta conlleva beneficios'. ¿Cuál es el plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: '¿Qué conlleva este plan?'. ¿Es una pregunta o afirmación?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'El riesgo que conlleva'. ¿De qué se habla?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Conlleva un gran esfuerzo'. ¿Cómo es el esfuerzo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 182 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!