dificultad
dificultad در ۳۰ ثانیه
- Dificultad is a feminine noun meaning 'difficulty' or 'obstacle'.
- It is commonly used with verbs like 'tener', 'encontrar', and 'superar'.
- The phrase 'con dificultad' acts as an adverb meaning 'with difficulty'.
- It is a cognate of the English word, making it easy to remember for English speakers.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'difficultas', it shares a clear cognate relationship with the English word 'difficulty', making it relatively easy for English speakers to recognize, though its usage nuances in Spanish are distinct.
La dificultad del examen sorprendió a todos los estudiantes.
- Abstract vs. Concrete
- While 'dificultad' is abstract, it often points to concrete issues. For example, 'dificultades económicas' refers to very real financial problems.
Superar esta dificultad requiere mucha paciencia y esfuerzo constante.
- Synonymy
- It is closely related to 'problema' (problem) and 'obstáculo' (obstacle), but 'dificultad' specifically emphasizes the effort required to overcome the situation.
El camino tenía mucha dificultad debido a la lluvia intensa.
No encuentro ninguna dificultad en este ejercicio de matemáticas.
A pesar de la dificultad, ella logró terminar su proyecto a tiempo.
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'tener' (to have), 'encontrar' (to find), 'superar' (to overcome), and 'añadir' (to add) are frequently used with this noun.
Tengo dificultad para pronunciar la letra 'erre'.
- Adverbial Usage
- Instead of saying 'it was hard for him to walk', you can say 'caminaba con dificultad'.
El anciano subía las escaleras con mucha dificultad.
- Plural Nuances
- The plural 'dificultades' is often used to describe financial or personal hardships, such as 'dificultades económicas'.
La empresa está pasando por serias dificultades financieras.
No pongas más dificultades al proceso, por favor.
Encontré una dificultad técnica que no pude resolver solo.
La dificultad de la vida nos hace más fuertes.
- Academic Context
- 'El nivel de dificultad de este curso es alto' is a common phrase in universities.
El profesor explicó la dificultad del tema con mucha paciencia.
- Professional Context
- In business, it's used to describe logistical or operational hurdles: 'Tenemos dificultades con el suministro'.
El paciente presenta dificultad para tragar alimentos sólidos.
- Daily Life
- When someone is apologizing for a delay, they might say 'Tuve algunas dificultades en el camino'.
¿Tienes alguna dificultad con el nuevo sistema de software?
La dificultad de acceso al edificio es un problema para los discapacitados.
Siempre hay dificultades al principio de cualquier relación.
No subestimes la dificultad de esta tarea.
- Noun vs. Adjective
- Incorrect: 'El examen es dificultad'. Correct: 'El examen es difícil' or 'El examen tiene mucha dificultad'.
Es una dificultad enorme, no una situación difícil (though both work in different structures).
- Preposition Pitfalls
- Use 'para' for verbs: 'dificultad para dormir'. Use 'con' for objects: 'dificultad con el coche'.
Tengo dificultad para entender el mapa.
- Pluralization
- The plural is 'dificultades'. Some learners try to say 'dificultads', which is incorrect.
Enfrentamos muchas dificultades durante el viaje.
La dificultad no es excusa para rendirse.
¿Hay alguna dificultad en el contrato?
Superamos la dificultad gracias al trabajo en equipo.
- Dificultad vs. Problema
- A 'problema' is a situation that needs a solution. A 'dificultad' is the effort or obstacle within that situation.
Tengo un problema con mi jefe, y la dificultad es hablar con él.
- Dificultad vs. Reto
- A 'reto' (challenge) is often seen as something positive or motivating, whereas 'dificultad' can be seen as a burden.
Acepto el reto a pesar de la dificultad.
- Dificultad vs. Impedimento
- An 'impedimento' is something that completely stops you, while a 'dificultad' just makes it harder.
La falta de dinero es un impedimento, no solo una dificultad.
Esta dificultad es solo temporal.
No veo la dificultad en ser amable.
Cada dificultad es una oportunidad de aprendizaje.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Noun-adjective agreement (feminine)
Use of 'para' with infinitives
Pluralization of nouns ending in 'd'
The use of 'hay' with abstract nouns
Adverbial phrases with 'con'
مثالها بر اساس سطح
Tengo una dificultad.
I have a difficulty.
Simple noun usage with an article.
Es una dificultad pequeña.
It is a small difficulty.
Adjective 'pequeña' agrees with the feminine noun.
¿Tienes alguna dificultad?
Do you have any difficulty?
Interrogative use.
No hay dificultad.
There is no difficulty.
Negation with 'hay'.
Camino con dificultad.
I walk with difficulty.
Prepositional phrase 'con dificultad'.
La dificultad es el examen.
The difficulty is the exam.
Noun as the subject.
Veo una dificultad aquí.
I see a difficulty here.
Direct object usage.
¡Qué dificultad!
What a difficulty!
Exclamatory use.
Tengo dificultad para hablar español.
I have difficulty speaking Spanish.
Structure: tener dificultad para + infinitive.
Él tiene dificultad con la tarea.
He has difficulty with the homework.
Structure: tener dificultad con + noun.
Superamos la dificultad juntos.
We overcame the difficulty together.
Verb 'superar' (to overcome).
Hay muchas dificultades en el viaje.
There are many difficulties on the trip.
Plural form 'dificultades'.
No encuentro dificultad en este juego.
I don't find difficulty in this game.
Verb 'encontrar' (to find).
La dificultad del nivel es media.
The difficulty of the level is medium.
Genitive 'de' showing possession/quality.
Ella lee con mucha dificultad.
She reads with a lot of difficulty.
Adverbial use with 'mucha'.
Por favor, explica la dificultad.
Please, explain the difficulty.
Imperative use.
A pesar de la dificultad, terminamos el proyecto.
Despite the difficulty, we finished the project.
Conjunction 'A pesar de'.
La empresa tiene dificultades financieras.
The company has financial difficulties.
Adjective 'financieras' modifying 'dificultades'.
No quiero añadir más dificultad al asunto.
I don't want to add more difficulty to the matter.
Verb 'añadir' (to add).
Resolvimos las dificultades técnicas rápidamente.
We resolved the technical difficulties quickly.
Verb 'resolver' (to resolve).
El grado de dificultad es muy alto.
The degree of difficulty is very high.
Phrase 'grado de dificultad'.
Tuvimos dificultades para encontrar el hotel.
We had difficulties finding the hotel.
Plural usage with 'para'.
Él habla inglés sin ninguna dificultad.
He speaks English without any difficulty.
Phrase 'sin ninguna dificultad'.
La dificultad reside en la falta de tiempo.
The difficulty lies in the lack of time.
Verb 'residir' (to lie/reside in).
La propuesta entraña una gran dificultad logística.
The proposal entails great logistical difficulty.
Verb 'entrañar' (to entail).
Debemos solventar estas dificultades antes del lunes.
We must solve these difficulties before Monday.
Verb 'solventar' (to solve/settle).
La dificultad de la situación nos obligó a cambiar de plan.
The difficulty of the situation forced us to change plans.
Causal relationship.
Se enfrentaron a dificultades imprevistas.
They faced unforeseen difficulties.
Adjective 'imprevistas' (unforeseen).
La dificultad estriba en coordinar a todos los equipos.
The difficulty lies in coordinating all the teams.
Verb 'estribar' (to lie/be based on).
No subestimes la dificultad de esta negociación.
Do not underestimate the difficulty of this negotiation.
Verb 'subestimar' (to underestimate).
La obra presenta una dificultad técnica considerable.
The work presents a considerable technical difficulty.
Adjective 'considerable'.
Superó las dificultades con una entereza admirable.
He overcame the difficulties with admirable fortitude.
Abstract noun 'entereza'.
La dificultad inherente al cargo es agotadora.
The difficulty inherent to the position is exhausting.
Adjective 'inherente'.
Pese a las vicisitudes y dificultades, triunfó.
Despite the ups and downs and difficulties, he triumphed.
Synonym 'vicisitudes'.
La dificultad de traducción radica en los modismos.
The difficulty of translation lies in the idioms.
Verb 'radicar' (to lie in).
Abordamos la dificultad desde una perspectiva holística.
We approached the difficulty from a holistic perspective.
Verb 'abordar' (to approach/tackle).
La dificultad de acceso a la vivienda es un tema candente.
The difficulty of access to housing is a hot topic.
Social context.
Su discurso soslayó la dificultad real del problema.
His speech avoided the real difficulty of the problem.
Verb 'soslayar' (to avoid/sidestep).
La dificultad de aprendizaje no debe ser un estigma.
Learning difficulty should not be a stigma.
Educational context.
La trama de la novela aumenta en dificultad.
The novel's plot increases in difficulty.
Literary context.
La dificultad ontológica de su obra es fascinante.
The ontological difficulty of his work is fascinating.
Academic adjective 'ontológica'.
Se desenvuelve con pasmosa facilidad ante cualquier dificultad.
He handles himself with astonishing ease in the face of any difficulty.
Contrast with 'facilidad'.
La dificultad estriba en la dicotomía entre teoría y praxis.
The difficulty lies in the dichotomy between theory and practice.
Philosophical terminology.
Cualquier dificultad palidece ante su determinación.
Any difficulty pales before her determination.
Metaphorical verb 'palidecer'.
La dificultad de discernir la verdad es el eje del relato.
The difficulty of discerning the truth is the axis of the story.
Verb 'discernir'.
No es sino una dificultad transitoria en el devenir histórico.
It is but a transitory difficulty in the historical process.
Formal 'no es sino'.
La dificultad de la empresa era óbice para su entusiasmo.
The difficulty of the venture was a hindrance to his enthusiasm.
Archaic/Formal 'óbice'.
La dificultad intrínseca del lenguaje poético es innegable.
The intrinsic difficulty of poetic language is undeniable.
Adjective 'intrínseca'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Use 'dificultad' as a noun and 'difícil' as an adjective.
'Dificultad' is the hurdle; 'problema' is the whole situation.
-
Don't use the noun where an adjective is needed.
-
Use 'para' before an infinitive.
-
The word is feminine.
-
The plural is 'dificultades' and the adjective must be feminine.
-
Don't confuse the noun with the verb 'dificultar'.
نکات
Gender Rule
Always remember that nouns ending in -dad and -tad are feminine. This will help you with many other words like 'ciudad' and 'libertad'.
Verb Pairings
Learn 'dificultad' with the verb 'tener'. It is the most natural way to express that you are struggling with something.
Soft 'D'
Don't over-pronounce the final 'd'. A very soft touch of the tongue is enough, or you can even leave it almost silent.
Adverbial Phrase
Use 'con dificultad' to describe how an action is performed. It's a great way to add detail to your sentences.
Plural Meaning
When you hear 'dificultades' in the news, it usually refers to economic or social problems affecting a large group.
Formal Tone
In formal writing, 'dificultad' sounds more professional than 'problema'. Use it in reports and essays.
Cognate Advantage
Use your knowledge of English to recognize the word, but be careful not to use English grammar with it.
Confidence
Don't be afraid to use 'Tengo dificultad para...' when you don't understand something. It's a polite and clear way to ask for help.
Identify Suffixes
Training your ear to hear the '-tad' suffix will help you identify nouns quickly in fast-paced conversations.
Resilience
Understanding the cultural value of overcoming 'dificultades' will help you connect better with native speakers.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
In some regions, people might be very direct about their 'dificultades', while in others, they might use euphemisms.
Overcoming difficulties is a valued trait in Hispanic cultures.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Cuál es la mayor dificultad de aprender español?"
"¿Has tenido alguna dificultad para llegar hoy?"
"¿Qué dificultad encuentras en tu trabajo actual?"
"¿Cómo superas una dificultad personal?"
"¿Crees que la dificultad hace la vida más interesante?"
موضوعات نگارش
Describe una dificultad que superaste recientemente.
¿Qué dificultades esperas encontrar en el futuro?
Escribe sobre una dificultad técnica que tuviste con tu ordenador.
¿Cómo cambia tu actitud ante una gran dificultad?
La dificultad de ser honesto en situaciones complicadas.
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. You should always say 'la dificultad' or 'una dificultad'. This is because words ending in '-ad' are feminine in Spanish.
The plural is 'dificultades'. In Spanish, nouns ending in a consonant usually add '-es' to form the plural.
No, that is incorrect. You should say 'es difícil' (it is difficult) or 'es una dificultad' (it is a difficulty).
Usually 'para' when followed by a verb (e.g., dificultad para leer) or 'con' when followed by a noun (e.g., dificultad con el dinero).
Yes, it is very common in both spoken and written Spanish across all levels of formality.
The final 'd' is very soft. It is pronounced by placing the tongue between the teeth, similar to the 'th' in 'this', but very lightly.
A common synonym is 'problema', but 'obstáculo' or 'impedimento' are also used depending on the context.
Yes, especially in the plural form 'dificultades', it often translates to 'troubles' or 'hardships'.
Yes, you will often see 'Nivel de dificultad' (Difficulty level) in the settings menu of games.
Yes, it is a near-perfect cognate of the English word 'difficulty', which makes it easy for English speakers to learn.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escribe una frase usando 'dificultad' y 'examen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'tener dificultad para'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'con dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'dificultades económicas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'superar la dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'sin dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'grado de dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'dificultades técnicas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'mucha dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'dificultad' y 'aprender'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un problema técnico usando 'dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre un reto personal usando 'dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'dificultad' en una pregunta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'dificultades' en plural en una frase de negocios.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'a pesar de la dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'encontrar dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'presentar dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'añadir dificultad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'dificultad' y 'paciencia'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'dificultad' y 'éxito'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: 'La dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Tengo dificultad para hablar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Superamos la dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Sin dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Con mucha dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Dificultades económicas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Grado de dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Dificultades técnicas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: '¿Tienes alguna dificultad?'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'No hay dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Muchas dificultades'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'A pesar de la dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Tengo dificultad con el mapa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La dificultad es real'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Dificultad de acceso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Resolvimos la dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Añadir dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Selector de dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Dificultad inherente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Vencer la dificultad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'Tengo dificultad'.
Escucha y escribe: 'Con mucha dificultad'.
Escucha y escribe: 'Dificultades técnicas'.
Escucha y escribe: 'Superar la dificultad'.
Escucha y escribe: 'Sin dificultad'.
Escucha y escribe: 'Grado de dificultad'.
Escucha y escribe: 'Dificultades económicas'.
Escucha y escribe: '¿Hay alguna dificultad?'.
Escucha y escribe: 'La dificultad del examen'.
Escucha y escribe: 'Muchas dificultades'.
Escucha y escribe: 'Tengo dificultad para leer'.
Escucha y escribe: 'A pesar de la dificultad'.
Escucha y escribe: 'No veo dificultad'.
Escucha y escribe: 'Dificultad de acceso'.
Escucha y escribe: 'Resolvimos las dificultades'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'dificultad' is essential for describing challenges in Spanish. Remember it is feminine (la dificultad) and often pairs with 'para' before a verb, such as 'Tengo dificultad para estudiar'.
- Dificultad is a feminine noun meaning 'difficulty' or 'obstacle'.
- It is commonly used with verbs like 'tener', 'encontrar', and 'superar'.
- The phrase 'con dificultad' acts as an adverb meaning 'with difficulty'.
- It is a cognate of the English word, making it easy to remember for English speakers.
Gender Rule
Always remember that nouns ending in -dad and -tad are feminine. This will help you with many other words like 'ciudad' and 'libertad'.
Verb Pairings
Learn 'dificultad' with the verb 'tener'. It is the most natural way to express that you are struggling with something.
Soft 'D'
Don't over-pronounce the final 'd'. A very soft touch of the tongue is enough, or you can even leave it almost silent.
Adverbial Phrase
Use 'con dificultad' to describe how an action is performed. It's a great way to add detail to your sentences.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
a causa de
A2به معنای 'به دلیلِ' یا 'به علتِ' است. برای بیان علت همراه با یک اسم استفاده میشود.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1به کجا؟ (به چه مکان یا مقصدی؟)
a lo mejor
A2شاید؛ احتمالاً. 'a lo mejor' در مکالمات روزمره اسپانیایی بسیار رایج است.
a menos que
B1مگر اینکه. من نمیروم مگر اینکه او بیاید. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2به معنای 'مگر اینکه' است. برای بیان یک استثنا در یک موقعیت استفاده میشود.
a pesar de
B1علیرغم؛ با وجودِ. 'او علیرغم باران آمد.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2با وجود باران، ما بیرون رفتیم.
a propósito
B2۱. به هر حال / ضمناً: برای تغییر موضوع استفاده میشود. ۲. عمداً: انجام کاری با قصد قبلی. 'ضمناً، کتاب من را دیدی؟' و 'او این کار را عمداً انجام داد.'
a raíz de
B2در نتیجه؛ به دنبالِ.