Ejemplificar is the act of using a specific case to clarify a general idea.
واژه در 30 ثانیه
- To provide a concrete example of a concept.
- To serve as a representative model for something.
- Commonly used in academic and formal professional settings.
Overview
El verbo 'ejemplificar' proviene de la combinación de 'ejemplo' y el sufijo verbal '-ficar' (hacer). Es un término de registro formal o académico que implica que algo actúa como una prueba viviente o una manifestación clara de una idea abstracta. 2) Usage Patterns: Se construye generalmente con un objeto directo que representa la idea o concepto que se está ilustrando. Es común encontrarlo en estructuras como 'X ejemplifica Y' o 'X sirve para ejemplificar Y'. 3) Common Contexts: Es un término fundamental en el ámbito académico, debates, presentaciones profesionales y ensayos escritos. Se utiliza cuando el hablante desea pasar de una generalización teórica a un caso específico que clarifique el punto expuesto. Por ejemplo, un profesor puede decir que un caso clínico ejemplifica una patología rara. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'mostrar' o 'enseñar', que son verbos más genéricos, 'ejemplificar' implica una relación lógica donde el caso citado es una representación fiel de la categoría general. 'Ilustrar' es su sinónimo más cercano, pero 'ejemplificar' enfatiza la naturaleza de 'ejemplo' o 'modelo' de la evidencia presentada.
مثالها
Su éxito ejemplifica el valor del trabajo duro.
everydayHis success exemplifies the value of hard work.
Este documento ejemplifica las nuevas políticas de la empresa.
formalThis document exemplifies the company's new policies.
No puedo ejemplificar lo que siento con palabras.
informalI cannot exemplify what I feel with words.
El autor ejemplifica la decadencia social mediante sus personajes.
academicThe author exemplifies social decay through his characters.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
como bien ejemplifica
as it well exemplifies
para ejemplificar mejor
to better exemplify
ejemplificar con un caso
to exemplify with a case
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ejemplarizar means to give an example as a warning or to set a moral example, whereas ejemplificar is about illustrating a concept.
Explicar is to make something clear by detailing it, while ejemplificar is to make it clear by showing a specific case.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Ejemplificar is a formal verb generally reserved for written texts, academic lectures, or professional reports. It is rarely used in casual speech, where native speakers prefer 'dar un ejemplo'. Always ensure that the object of the verb is a clear representation of the concept being discussed.
اشتباهات رایج
Students often confuse it with 'ejemplarizar', which has a moral connotation. Another common error is using it with unnecessary prepositions, like 'ejemplificar sobre algo', when it should be used directly with the object. Finally, learners sometimes use it for simple tasks where 'mostrar' would be more natural.
Tips
Use for academic clarity
Use 'ejemplificar' in essays or presentations to show that you can bridge the gap between theory and practice. It shows a higher level of vocabulary than simply saying 'por ejemplo'.
Avoid overuse
Because it is a formal word, using it too frequently in casual conversation can make you sound overly pedantic. Keep it for professional or written communication.
Formal education standard
In Hispanic universities, professors often use this verb during lectures to demand that students provide concrete evidence for their arguments.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'exemplum' (pattern or model) and the suffix '-ficar', which comes from 'facere' (to make). It literally means to make or create an example.
بافت فرهنگی
In Spanish-speaking cultures, using precise verbs like 'ejemplificar' in professional settings is seen as a sign of education and intellectual rigor. It is frequently associated with the rhetoric of debate and critical thinking.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Example' (Ejemplo). If you are 'Example-fying' something, you are turning an idea into an example.
سوالات متداول
4 سوالNo exactamente. Mientras que explicar es detallar el funcionamiento de algo, ejemplificar es aportar un caso concreto para que la explicación sea más clara.
Es poco común. En contextos informales, los hablantes nativos prefieren usar 'poner un ejemplo' o 'mostrar'.
Representar puede significar actuar en nombre de alguien, mientras que ejemplificar siempre implica que el objeto citado es un caso típico de una clase.
No requiere preposiciones intermedias; se conecta directamente con el objeto que está siendo ilustrado.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la forma correcta.
Este caso clínico ___ perfectamente la teoría que estudiamos ayer.
Se requiere la tercera persona del presente de indicativo para concordar con el sujeto singular.
Elige el sinónimo más adecuado.
El profesor usó un mapa para ___ la lección de geografía.
Ilustrar es el sinónimo más cercano a ejemplificar en este contexto educativo.
Ordena la frase.
la / ejemplifica / honestidad / su / comportamiento
La estructura correcta es Sujeto + Verbo + Objeto.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Ejemplificar is the act of using a specific case to clarify a general idea.
- To provide a concrete example of a concept.
- To serve as a representative model for something.
- Commonly used in academic and formal professional settings.
Use for academic clarity
Use 'ejemplificar' in essays or presentations to show that you can bridge the gap between theory and practice. It shows a higher level of vocabulary than simply saying 'por ejemplo'.
Avoid overuse
Because it is a formal word, using it too frequently in casual conversation can make you sound overly pedantic. Keep it for professional or written communication.
Formal education standard
In Hispanic universities, professors often use this verb during lectures to demand that students provide concrete evidence for their arguments.
مثالها
4 از 4Su éxito ejemplifica el valor del trabajo duro.
His success exemplifies the value of hard work.
Este documento ejemplifica las nuevas políticas de la empresa.
This document exemplifies the company's new policies.
No puedo ejemplificar lo que siento con palabras.
I cannot exemplify what I feel with words.
El autor ejemplifica la decadencia social mediante sus personajes.
The author exemplifies social decay through his characters.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
abordar
B2To address or tackle a topic, problem, or situation. In a literal sense, it can also mean to board a ship or approach someone to speak.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.
académico
B1Relating to education and scholarship; not leading to a profession.
académico/a
B2Relating to education and scholarship; not of practical or direct relevance.
acreditación
B1Accreditation; the official recognition of a person or organization's competence.