At the A1 level, you don't need to know the deep military history of the word 'infantería'. Instead, focus on it as a basic noun for 'soldiers' who walk. In simple Spanish, you can think of it as 'los soldados que caminan'. At this stage, you might see it in a picture dictionary or a very simple story about a parade. The most important thing to learn is that it is a feminine word: 'la infantería'. You should also notice that it looks like the English word 'infantry', which makes it easy to remember. You can use it in very basic sentences like 'La infantería es grande' (The infantry is big) or 'Yo veo la infantería' (I see the infantry). Don't worry about the different types of infantry yet; just remember it refers to a group of soldiers on foot. This word helps you describe simple scenes of history or news that you might see on TV. It is a good example of a 'cognate', a word that is similar in both English and Spanish, which helps build your confidence in reading.
At the A2 level, you can start to use 'infantería' in more descriptive sentences. You should understand that it is a collective noun, meaning it describes a group but is used with singular verbs. For example, you would say 'La infantería marcha' (The infantry marches). You can also begin to pair it with simple adjectives like 'española' (Spanish) or 'fuerte' (strong). You might encounter this word when reading simple news articles or watching basic history videos in Spanish. It's also a good time to learn the phrase 'soldado de infantería' (infantry soldier) so you can talk about individual people. You might use it to talk about jobs or history: 'Mi abuelo estaba en la infantería' (My grandfather was in the infantry). This level is about building the grammar around the word, ensuring you use 'la' correctly and keep your adjectives feminine. You are moving beyond just recognizing the word to being able to place it correctly in a sentence about the world around you.
At the B1 level, you are expected to understand 'infantería' in its common military and historical contexts. You should be able to distinguish between different branches of the army using terms like 'caballería' (cavalry) and 'artillería' (artillery). You will see this word frequently in intermediate reading materials, such as biographies of historical figures or articles about current international events. You should also be familiar with common compound terms like 'infantería de marina' (marines) and 'infantería ligera' (light infantry). At this level, you can use the word to discuss more complex topics, such as the role of the military in society or the history of a particular country. You should be comfortable using it in various tenses: 'La infantería avanzará mañana' (The infantry will advance tomorrow) or 'La infantería ha servido bien' (The infantry has served well). You are also starting to see how the word is used in formal reports and can appreciate the nuance of it being a collective noun that represents a specific institutional identity.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'infantería'. You can use it in technical discussions about military strategy or historical analysis. You are likely to encounter it in literature, where it might be used metaphorically or to set a specific historical scene. You should understand the etymological link between 'infantería' and 'infante' and how that reflects the history of social classes in the military. You can use specialized vocabulary like 'mecanizada', 'motorizada', or 'aerotransportada' to describe different types of infantry with precision. At this level, you should also be aware of the word's register—it is a formal, technical term, and using it correctly shows a high level of command over Spanish vocabulary. You can participate in debates or write essays about historical battles, correctly identifying the role and impact of the infantry. You also understand that 'infantería' is the preferred term in official contexts, whereas 'los soldados' might be used in more casual conversation.
At the C1 level, your understanding of 'infantería' is deep and multifaceted. You can recognize the word in complex literary texts where it might be used to evoke a sense of tradition, sacrifice, or national identity. You understand the subtle differences in how the term is used across different Spanish-speaking countries, such as the specific prestige associated with the 'Infantería de Marina' in Spain. You can use the word in sophisticated grammatical structures, such as passive voice or complex conditional sentences: 'Si la infantería no hubiera llegado a tiempo, la batalla se habría perdido'. You are also familiar with historical terms like 'los Tercios' and how they relate to the evolution of the infantry. Your vocabulary includes related concepts like 'logística', 'despliegue', and 'vanguardia'. You can read academic papers on military history or political science and fully grasp the implications of how 'infantería' is discussed. This level is about mastering the word's full range of meaning and its place within the broader tapestry of Spanish culture and history.
At the C2 level, you use 'infantería' with the precision and ease of a native speaker who is well-versed in history and current affairs. You can appreciate the word's use in high-level political discourse, military theory, and classical literature. You understand the most obscure historical references and can discuss the tactical evolution of the infantry from the Roman legions to modern drone-supported warfare. You are comfortable with the word in any context, from a technical military manual to a poetic description of a soldier's life. You can use it in metaphorical ways that are culturally appropriate, and you have a perfect grasp of all its collocations and idiomatic uses. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a concept that you can manipulate to express complex ideas about power, organization, and human effort. You can translate technical military documents with accuracy, ensuring that 'infantería' and its associated terms are used with the correct professional register. Your command of the word is absolute, reflecting a near-native proficiency in the language.

infantería در ۳۰ ثانیه

  • Infantería is a feminine noun in Spanish that refers to the branch of the military whose soldiers fight on foot.
  • It is a collective noun, meaning it is grammatically singular even though it refers to a group of many people.
  • The word comes from the same root as 'infante' (child), reflecting the historical use of younger soldiers in foot units.
  • Common types include light, mechanized, and marine infantry, each with specific tactical roles in modern and historical warfare.

The Spanish word infantería refers to the branch of a military force that is trained to fight on foot. While the modern world often focuses on high-tech drones, fighter jets, and massive naval vessels, the infantry remains the 'queen of battles' because it is the only force capable of physically occupying and holding territory. In Spanish, the term carries a weight of tradition and history, often evoking images of the famous Spanish Tercios of the 16th and 17th centuries. When you use this word, you are not just talking about people with guns; you are talking about a specific tactical organization and a long-standing military tradition.

Military Branch
In a formal military context, la infantería is one of the primary 'armas' (arms) of the army, alongside cavalry (caballería) and artillery (artillería). It is used in official reports, historical texts, and news broadcasts to describe troop movements and structural changes in the armed forces.
The Human Element
Metaphorically, the word can sometimes be used to describe the 'rank and file' or the essential workers of an organization who do the 'boots on the ground' work, although this is less common than its literal military usage. It emphasizes endurance, physical presence, and direct action.

La infantería avanzó bajo la cobertura de la artillería pesada durante el ejercicio militar.

Historically, the term is fascinating because it shares a root with 'infante' (child or youth). This is because foot soldiers were originally the younger, less wealthy men who could not afford the horses and armor required for the cavalry. They were the 'youths' of the army. Over time, the tactical importance of these 'youths' grew until they became the backbone of modern warfare. In Spain, the Infantería de Marina is particularly prestigious, claiming to be the oldest marine corps in the world, established in 1537 by Charles I. This historical depth means that the word often carries a sense of national pride and institutional longevity.

El general elogió la valentía de la infantería en el frente de batalla.

In modern news, you will hear this word most often in reports about conflict zones or international defense agreements. For example, 'infantería mecanizada' (mechanized infantry) refers to soldiers who travel in armored personnel carriers, while 'infantería ligera' (light infantry) refers to those who travel with minimal equipment for rapid deployment. Understanding these nuances helps a learner move from basic vocabulary to specialized knowledge in history, politics, and current events.

Los reclutas están entrenando para unirse a la infantería aerotransportada.

Historical Context
The Spanish Tercios were the elite infantry units of the Spanish Empire. They were famous for their combination of pikes and firearms (arquebuses), revolutionizing warfare in the 16th century.

La historia de España no se puede entender sin los éxitos de su infantería.

El desfile mostró las diferentes unidades de infantería del país.

Using infantería correctly requires an understanding of its role as a feminine collective noun. It is almost always preceded by the definite article 'la' or 'una'. Because it describes a specific military branch, it is often paired with adjectives that specify the type of infantry or the action they are performing. For example, 'la infantería de marina' is a very common phrase in Spanish-speaking countries with coastlines, referring to the Marines. In academic or historical writing, you will see it used to describe tactical formations or organizational structures.

Collective Subject
When 'infantería' is the subject of a sentence, the verb must be in the singular. For example: 'La infantería ataca al amanecer' (The infantry attacks at dawn). Even though many people are attacking, the word itself is singular.
Prepositional Phrases
Commonly used with 'en' or 'de'. 'Servir en la infantería' (to serve in the infantry) or 'un regimiento de infantería' (an infantry regiment). It is also used with 'por' to indicate the means of an attack: 'El ataque se realizó por infantería'.

El coronel ordenó que la infantería mantuviera su posición a toda costa.

In more complex sentences, you might see 'infantería' used to contrast with other military branches. For instance, 'La infantería no pudo avanzar sin el apoyo de los tanques'. This highlights the interdependence of different units. It is also important to note that 'infantería' can be used in the plural 'infanterías' when referring to multiple different types or national units of infantry, though this is rare. Usually, the singular 'la infantería' covers all instances of foot soldiers in a particular context.

La infantería ligera es ideal para misiones de reconocimiento en terrenos difíciles.

When writing about the infantry, pay attention to the gender of accompanying adjectives. Since 'infantería' is feminine, all adjectives must be feminine too: 'infantería pesada', 'infantería rápida', 'infantería española'. This is a common area where English speakers make mistakes, as 'infantry' in English is gender-neutral. In Spanish, the 'a' ending of the noun usually signals its feminine nature, making it easier to remember.

Cada soldado de la infantería lleva un equipo que pesa más de veinte kilos.

Compound Structures
'Arma de infantería' (The branch of infantry). 'Tácticas de infantería' (Infantry tactics). 'Escuela de infantería' (Infantry school). These are standard terms used in military education and documentation.

La infantería de montaña está entrenada para combatir en condiciones extremas.

Durante la batalla, la infantería demostró una disciplina inquebrantable.

While infantería might seem like a specialized term, it appears in various everyday contexts in Spanish-speaking cultures. You will encounter it most frequently in news reports concerning national defense, international conflicts, or military parades. In Spain, for example, the 'Desfile de la Fiesta Nacional' (National Day Parade) on October 12th is a major televised event where 'la infantería' is mentioned dozens of times by commentators as different units march past the royal family.

News and Media
Newspapers like 'El País' or 'El Mundo' use the term when discussing geopolitical strategy or army recruitment. You might see headlines like 'El Gobierno refuerza la infantería en las fronteras' (The government reinforces the infantry at the borders).
History Books and Documentaries
Because of Spain's long history as a global power, the word is ubiquitous in history books. Any discussion of the Spanish Empire, the Civil War, or the Reconquista will inevitably feature the role of the infantry.

En el documental explicaron cómo la infantería de los Tercios dominó Europa por más de un siglo.

In popular culture, especially in movies or TV series set in historical or war contexts, 'infantería' is a standard part of the dialogue. Fans of historical fiction or strategy games (like 'Age of Empires' or 'Civilization' played in Spanish) will be very familiar with this word. It's also used in video game translations to categorize units. If you are playing a game and need to select 'infantry', the button will almost certainly say 'infantería'.

Muchos jóvenes se sienten atraídos por la disciplina de la infantería de marina.

Beyond the literal military, you might hear it in very formal or slightly archaic speech to refer to people who are 'on foot' in a humorous way. For example, if a group of friends is walking while another group takes a car, someone might joke, 'Nosotros somos la infantería'. However, this is quite rare and mostly used for comedic effect. In most cases, if you hear the word, it's about the army.

El general destacó que la infantería es el alma del ejército.

Recruitment and Job Ads
In Spain and Latin America, military recruitment ads often use the term to entice young people. 'Únete a la infantería' (Join the infantry) is a common slogan seen on posters or in digital advertisements.

Vimos un anuncio sobre las oportunidades de carrera en la infantería.

La infantería desfiló con orgullo por la avenida principal.

Learners of Spanish often encounter a few specific hurdles when using the word infantería. The most common mistakes relate to gender agreement, number agreement, and confusion with similar-sounding words. Because 'infantry' in English doesn't have a grammatical gender, English speakers often forget that 'infantería' is strictly feminine. This leads to errors like 'el infantería' or 'los infantería', both of which are incorrect.

Gender Mismatch
Many students assume that because soldiers are often male (historically), the word should be masculine. However, 'la infantería' is always feminine, regardless of the gender of the soldiers within it. Always use 'la' and feminine adjectives like 'pesada' or 'ligera'.
Collective vs. Individual
A frequent error is saying 'Hay tres infanterías en el campo' when you mean 'There are three infantrymen'. 'Infantería' refers to the branch or the group as a whole. To refer to individual soldiers, you must use 'soldados de infantería' or 'infantes'.

Incorrect: El infantería es muy fuerte. Correct: La infantería es muy fuerte.

Another area of confusion is the relationship between 'infantería' and 'infancia' (childhood). While they share a root, they are never interchangeable. Similarly, 'infante' can mean a foot soldier or a Spanish prince. In modern contexts, 'infante' is rarely used for 'child' in common speech (where 'niño' or 'pequeño' is preferred), but it persists in legal or royal contexts. Don't call a group of children 'la infantería' unless you are being very poetic or making a specific joke about them being like a little army!

Incorrect: Los infantería están cansados. Correct: Los soldados de infantería están cansados.

Finally, watch out for the pluralization of verbs. Even if you are thinking about the thousands of people in the infantry, the word 'infantería' is singular. 'La infantería ha llegado' (singular) is correct, while 'La infantería han llegado' (plural) is a common mistake for those translating directly from English thought patterns where collective nouns often take plural verbs (especially in British English).

Incorrect: La infantería marchan por la calle. Correct: La infantería marcha por la calle.

Spelling Error
Forgetting the tilde on the 'í' is a frequent spelling mistake. Without the accent, the pronunciation changes and the word is technically misspelled.

Incorrect: infanteria. Correct: infantería.

La infantería siempre ha sido el componente más numeroso del ejército.

To truly master the use of infantería, it's helpful to understand its place within the broader military vocabulary of Spanish. There are several words that are related or can serve as alternatives depending on the level of specificity you need. Whether you are talking about the troops in general, a specific unit, or a different branch of service, knowing these distinctions will make your Spanish sound more natural and precise.

Tropa
This is a more general term for 'troops'. While infantería is a specific branch, tropa can refer to any group of soldiers. You might say 'Las tropas avanzan' to be less specific than 'La infantería avanza'.
Caballería
The direct counterpart to infantry. Historically, these were soldiers on horseback; today, it usually refers to armored units (tanks). Understanding the 'infantería vs. caballería' dynamic is key for historical and strategic contexts.
Artillería
The branch that handles large-caliber weapons and long-range cannons. You will often hear about 'infantería' and 'artillería' working together in 'operaciones conjuntas'.

La infantería necesita el apoyo de la caballería blindada para romper las líneas enemigas.

If you are referring to the soldiers themselves rather than the branch, you have several options. 'Soldados' is the most common and neutral term. 'Militares' is more formal and covers all personnel. 'Infantes' is the specific term for infantry soldiers, though it's more common in formal or military writing than in casual conversation. In some contexts, you might also hear 'peones' (pawns), though this is usually metaphorical or related to chess, it historically referred to foot soldiers in medieval times.

El regimiento de infantería está compuesto por mil soldados altamente entrenados.

There are also specific types of infantry that have their own names. For example, 'paracaidistas' (paratroopers) are a type of infantry, but they are almost always called by their specific name. Similarly, 'marines' in Spanish are 'infantes de marina'. If you want to talk about 'light infantry', you can say 'infantería ligera', but in some historical contexts, you might see the word 'cazadores' (hunters/sharpshooters).

La infantería de marina realizó un desembarco anfibio exitoso.

Milicia
This refers to a 'militia'. While infantry are professional soldiers, a milicia is often composed of civilians. Both fight on foot, but the level of professionalism and legal status differs.

A diferencia de la infantería regular, la milicia local carecía de equipo moderno.

El desfile de la infantería fue el momento más esperado de la ceremonia.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'infantería' and 'infant' (baby) share the same root because the youngest soldiers in the medieval armies were the ones who fought on foot.

راهنمای تلفظ

UK /ɪn.fæn.tə.ˈri.a/
US /in.fan.te.ˈri.a/
The stress is on the penultimate syllable because of the written accent: in-fan-te-RÍ-a.
هم‌قافیه با
alegría día valentía lejanía compañía travesía teoría energía
خطاهای رایج
  • Pronouncing it without the stress on the 'i' (like in-fan-TE-ria).
  • Making the 'ia' sound like 'ya' as in 'yard' (it should be two distinct sounds because of the accent).
  • Pronouncing the 'in' like 'een' (it's a short 'i').
  • Aspirating the 'f' too much.
  • Pronouncing the final 'a' as a schwa (it should be a clear 'ah').

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'infantry'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the accent on the 'í' and the feminine gender.

صحبت کردن 3/5

The stress on the 'í' can be tricky for English speakers.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to identify.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

ejército soldado guerra militar arma

بعداً یاد بگیرید

caballería artillería logística estrategia despliegue

پیشرفته

estratega beligerante acuartelamiento pertrechos vanguardia

گرامر لازم

Collective Nouns

La infantería (singular) avanza (singular).

Gender of Nouns ending in -ía

La infantería, la alegría, la teoría (all feminine).

Accentuation of Hiatus

Infantería (the accent on 'í' breaks the diphthong).

Adjective Agreement

La infantería pesada (feminine adjective).

Prepositional Usage

Servir en la infantería (use 'en' for branches).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La infantería camina mucho.

The infantry walks a lot.

Subject-verb agreement (singular).

2

Yo veo la infantería en el desfile.

I see the infantry in the parade.

Direct object with 'la'.

3

La infantería es de color verde.

The infantry is green (referring to uniforms).

Adjective agreement (feminine).

4

Hay una infantería en la base.

There is an infantry at the base.

Indefinite article 'una'.

5

La infantería tiene soldados.

The infantry has soldiers.

Simple possession.

6

La infantería no tiene caballos.

The infantry does not have horses.

Negative sentence.

7

Mi hermano está en la infantería.

My brother is in the infantry.

Preposition 'en'.

8

La infantería es muy importante.

The infantry is very important.

Adjective 'importante' is gender-neutral.

1

La infantería española es muy antigua.

The Spanish infantry is very old.

Adjective 'antigua' matches 'infantería'.

2

Los soldados de infantería llevan botas.

The infantry soldiers wear boots.

Using 'de infantería' to describe soldiers.

3

La infantería marcha por la ciudad hoy.

The infantry marches through the city today.

Present tense 'marcha'.

4

Queremos ver a la infantería de marina.

We want to see the marine infantry.

Personal 'a' before 'la infantería'.

5

La infantería descansa después del ejercicio.

The infantry rests after the exercise.

Singular verb with collective noun.

6

La infantería ligera corre rápido.

The light infantry runs fast.

Compound subject 'infantería ligera'.

7

El capitán habla con la infantería.

The captain speaks with the infantry.

Preposition 'con'.

8

La infantería usa uniformes nuevos.

The infantry uses new uniforms.

Plural adjective 'nuevos' matches 'uniformes'.

1

La infantería de marina es una unidad de élite.

The marine infantry is an elite unit.

Noun-adjective agreement 'élite'.

2

El ejército necesita más personal para la infantería.

The army needs more personnel for the infantry.

Use of 'para' for purpose.

3

Durante la guerra, la infantería tomó la colina.

During the war, the infantry took the hill.

Preterite tense 'tomó'.

4

La infantería mecanizada utiliza vehículos blindados.

The mechanized infantry uses armored vehicles.

Technical term 'mecanizada'.

5

Es difícil entrar en la infantería paracaidista.

It is difficult to enter the paratrooper infantry.

Infinitive 'entrar' followed by 'en'.

6

La infantería siempre va en la vanguardia.

The infantry always goes in the vanguard.

Vocabulary: 'vanguardia'.

7

Se dice que la infantería es el alma del ejército.

It is said that the infantry is the soul of the army.

Passive 'se dice'.

8

La infantería ha recibido nuevas órdenes del general.

The infantry has received new orders from the general.

Present perfect 'ha recibido'.

1

La infantería debe estar preparada para cualquier terreno.

The infantry must be prepared for any terrain.

Modal verb 'debe' + infinitive.

2

El despliegue de la infantería fue rápido y eficaz.

The deployment of the infantry was fast and effective.

Nouns 'despliegue' and 'eficaz'.

3

La infantería de línea mantenía su posición bajo fuego.

The line infantry maintained its position under fire.

Imperfect tense 'mantenía'.

4

A pesar del cansancio, la infantería siguió avanzando.

Despite the tiredness, the infantry kept advancing.

Connector 'a pesar de'.

5

La formación de la infantería era impenetrable.

The infantry formation was impenetrable.

Adjective 'impenetrable'.

6

La infantería motorizada permite una mayor movilidad.

Motorized infantry allows for greater mobility.

Comparative 'mayor'.

7

El honor es un valor fundamental en la infantería.

Honor is a fundamental value in the infantry.

Abstract noun 'honor'.

8

La infantería apoyó a las unidades de caballería.

The infantry supported the cavalry units.

Preterite 'apoyó'.

1

La infantería de marina española ostenta una historia centenaria.

The Spanish marine infantry boasts a centuries-old history.

Verb 'ostentar'.

2

La versatilidad de la infantería es crucial en la guerra moderna.

The versatility of the infantry is crucial in modern warfare.

Noun 'versatilidad'.

3

Se cuestionó la eficacia de la infantería en ese tipo de clima.

The effectiveness of the infantry in that type of climate was questioned.

Impersonal 'se' with preterite.

4

La infantería ligera se infiltró tras las líneas enemigas sin ser detectada.

The light infantry infiltrated behind enemy lines without being detected.

Reflexive 'se infiltró'.

5

El papel de la infantería ha evolucionado con la tecnología.

The role of the infantry has evolved with technology.

Present perfect 'ha evolucionado'.

6

La logística es el talón de Aquiles de cualquier infantería en campaña.

Logistics is the Achilles' heel of any infantry on campaign.

Idiom 'talón de Aquiles'.

7

La infantería demostró una resiliencia asombrosa durante el asedio.

The infantry showed amazing resilience during the siege.

Noun 'resiliencia'.

8

Es imperativo que la infantería reciba suministros constantes.

It is imperative that the infantry receive constant supplies.

Subjunctive 'reciba'.

1

La supremacía de la infantería en el campo de batalla es a menudo disputada.

The supremacy of the infantry on the battlefield is often disputed.

Passive voice 'es disputada'.

2

La mística de la infantería reside en su contacto directo con el terreno.

The mystique of the infantry lies in its direct contact with the ground.

Verb 'residir'.

3

Históricamente, la infantería ha sido el motor de las grandes conquistas.

Historically, the infantry has been the engine of great conquests.

Adverb 'históricamente'.

4

La infantería debe conjugar la fuerza bruta con la sutileza táctica.

The infantry must combine brute force with tactical subtlety.

Verb 'conjugar'.

5

El desgaste de la infantería en guerras de larga duración es inevitable.

The attrition of the infantry in long-term wars is inevitable.

Noun 'desgaste'.

6

La infantería aerotransportada constituye la punta de lanza de la intervención.

The airborne infantry constitutes the spearhead of the intervention.

Metaphor 'punta de lanza'.

7

La subordinación de la infantería al mando central es absoluta.

The subordination of the infantry to the central command is absolute.

Noun 'subordinación'.

8

Ninguna victoria es completa hasta que la infantería clava su bandera.

No victory is complete until the infantry plants its flag.

Subjunctive 'clava' (after 'hasta que').

ترکیب‌های رایج

infantería de marina
infantería ligera
infantería mecanizada
regimiento de infantería
ataque de infantería
apoyo de infantería
escuela de infantería
infantería aerotransportada
arma de infantería
oficial de infantería

عبارات رایج

A pie de infantería

— To do something on foot, like a soldier. Often used to describe long walks.

Hicimos todo el camino a pie de infantería.

Infantería de línea

— Traditional infantry that forms the main part of an army's battle line.

La infantería de línea se mantuvo firme.

Cuerpo de infantería

— The overall organization of infantry soldiers.

El cuerpo de infantería recibió nuevos equipos.

Infantería motorizada

— Infantry transported by trucks or other non-armored motor vehicles.

La infantería motorizada llegó al pueblo en una hora.

Infantería de montaña

— Soldiers specialized in combat in mountainous terrain.

La infantería de montaña está entrenada para el frío.

Soldado de infantería

— An individual soldier belonging to the infantry branch.

Un soldado de infantería debe ser muy resistente.

Unidad de infantería

— A specific group or formation of infantry soldiers.

Esa unidad de infantería es famosa por su valentía.

Tácticas de infantería

— The methods and maneuvers used by infantry in combat.

Estudiamos las tácticas de infantería del siglo XIX.

Infantería pesada

— Historical term for soldiers with heavy armor and weapons.

La infantería pesada era difícil de mover.

General de infantería

— A high-ranking officer who commands infantry forces.

El general de infantería dio la orden de avanzar.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

infantería vs infancia

Infancia means childhood. While they share a root, they are completely different.

infantería vs infante

Infante can mean a soldier, but also a Spanish prince or, rarely, a child.

infantería vs caballería

Caballería is the branch on horses or tanks, the opposite of infantería.

اصطلاحات و عبارات

"Ser de la infantería"

— To be one of the common people who does the hard work. Often used metaphorically in projects.

En esta empresa, yo soy de la infantería; siempre estoy en la calle.

informal
"Infantería de despacho"

— A humorous or critical way to refer to people who work in offices but act like they are in combat.

Ese jefe cree que está en la guerra, es pura infantería de despacho.

colloquial
"A paso de infantería"

— Walking at a steady, determined pace, often for a long distance.

Fuimos al centro a paso de infantería.

neutral
"La infantería nunca retrocede"

— A phrase used to denote extreme persistence or stubbornness in any task.

Seguiremos con el proyecto; ¡la infantería nunca retrocede!

rhetorical
"Infantería de reserva"

— People or resources kept for the last moment when everything else fails.

Llamamos a los becarios, nuestra infantería de reserva.

metaphorical
"Como un soldado de infantería"

— Doing something with great discipline and without complaining.

Trabajó todo el día como un soldado de infantería.

neutral
"Infantería de asalto"

— Metaphorically, the first people to tackle a difficult problem.

Necesitamos una infantería de asalto para esta crisis.

metaphorical
"Quedar para la infantería"

— To be left with the hardest, least glamorous part of a job.

Los jefes se fueron y nosotros quedamos para la infantería.

informal
"Alma de infantería"

— Having a spirit of endurance and toughness.

Ese corredor tiene alma de infantería.

poetic
"Infantería de marina"

— Though literal, it is often used as a synonym for 'toughness' in Spanish culture.

¡Ese chico es un infantería de marina!

colloquial

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

infantería vs infante

Shared root and similar spelling.

Infantería is the group/branch, while infante is an individual soldier or a prince.

El infante luchó con valor en la infantería.

infantería vs infancia

Similar beginning.

Infancia refers to the time of being a child; infantería is military.

Recordó su infancia antes de unirse a la infantería.

infantería vs tropa

Both refer to groups of soldiers.

Tropa is general (troops); infantería is a specific branch (infantry).

La tropa incluía soldados de infantería y artillería.

infantería vs milicia

Both involve groups of people fighting.

Milicia is often civilian/irregular; infantería is professional/regular army.

La infantería entrenó a la milicia local.

infantería vs artillería

Both are branches of the army.

Artillería uses big guns; infantería fights on foot with small arms.

La artillería disparó antes del avance de la infantería.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La infantería es [adjetivo].

La infantería es fuerte.

A2

La infantería marcha en [lugar].

La infantería marcha en la calle.

B1

Él sirve en la infantería de [tipo].

Él sirve en la infantería de marina.

B2

La infantería [verbo] para [propósito].

La infantería entrena para la misión.

C1

A pesar de [sustantivo], la infantería [verbo].

A pesar del clima, la infantería avanzó.

C2

La supremacía de la infantería radica en [concepto].

La supremacía de la infantería radica en su versatilidad.

B1

Se necesita [sustantivo] para la infantería.

Se necesita equipo para la infantería.

B2

La infantería es considerada [adjetivo].

La infantería es considerada esencial.

خانواده کلمه

اسم‌ها

infante
infantería
infancia

صفت‌ها

infantil

مرتبط

soldado
ejército
milicia
tropa
arma

نحوه استفاده

frequency

Common in historical, military, and news contexts.

اشتباهات رایج
  • El infantería La infantería

    Infantería is a feminine noun. You must use the feminine article.

  • La infantería son valientes La infantería es valiente

    Infantería is a collective singular noun. The verb and adjectives must be singular.

  • Infanteria (no accent) Infantería

    The written accent on the 'í' is mandatory in Spanish spelling.

  • Tres infanterías Tres soldados de infantería

    You cannot count 'infantería' as individuals. Use 'soldados' for people.

  • Infantería ligero Infantería ligera

    The adjective must agree with the feminine gender of the noun.

نکات

Collective Noun

Treat 'infantería' as a singular entity. 'La infantería avanza' is correct, just like 'The infantry advances' in American English.

The Accent Matters

The accent on the 'í' is vital. It changes the rhythm of the word and is required for correct spelling and speaking.

Cognate Power

Use the similarity to 'infantry' to remember the meaning, but don't forget the 'a' at the end for Spanish.

Historical Context

If you read about Spanish history, 'infantería' will appear constantly. It's key to understanding the 'Tercios' and the Spanish Empire.

Infante vs Infantería

Use 'infantería' for the branch and 'soldado de infantería' for the person to avoid confusion.

Feminine Agreement

Always check that your adjectives are feminine: 'infantería ligera', 'infantería pesada'.

Identify the Branch

When listening to news about war, 'infantería' usually refers to ground troops moving into an area.

Workplace Slang

In a formal office, calling yourself 'la infantería' means you do the hard, physical, or repetitive work.

Double 'n'?

Unlike some English words, 'infantería' only has one 'n' at the beginning. Don't double it!

Chess Connection

The 'pawns' in chess are called 'peones', which is the historical name for the lowest level of infantry.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'Infant' (baby) who grows up to be a soldier on foot. The 'Infant-ry' starts on their feet!

تداعی تصویری

Imagine a line of soldiers in green uniforms walking across a map. The word 'Infantería' is written in the dust they kick up.

شبکه واژگان

ejército soldado marcha fusil uniforme batalla tierra honor

چالش

Try to write three sentences describing a historical battle using 'infantería', 'caballería', and 'artillería' correctly.

ریشه کلمه

From the Italian 'infanteria', which is derived from 'infante', meaning 'youth' or 'child'. In the Middle Ages, foot soldiers were often younger men or those of lower social status who could not afford horses.

معنای اصلی: A group of youths or foot soldiers.

Romance (Latin root 'infans')

بافت فرهنگی

As a military term, use it with awareness of the context, as military topics can be sensitive in regions with histories of conflict.

In English, 'infantry' is a collective noun often treated as plural in the UK ('the infantry are'), but in Spanish, it is strictly singular ('la infantería es').

Los Tercios de Flandes (Historical elite infantry) Marcha de Infantería (Traditional military music) El Capitán Alatriste (Books/Movies featuring Spanish infantry life)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Military History

  • La infantería de los Tercios
  • Tácticas de infantería antigua
  • El papel de la infantería en la batalla
  • Infantería de línea

News/Politics

  • Despliegue de infantería
  • Refuerzo de la infantería
  • Infantería en la frontera
  • Modernización de la infantería

Career/Jobs

  • Unirse a la infantería
  • Entrenamiento de infantería
  • Oficial de infantería
  • Carrera en la infantería

Video Games/Movies

  • Unidades de infantería
  • Ataque de infantería
  • Infantería enemiga
  • Comandante de infantería

Parades/Ceremonies

  • Desfile de la infantería
  • Uniforme de infantería
  • Estandarte de la infantería
  • Himno de la infantería

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Sabías que la infantería de marina española es la más antigua del mundo?"

"¿Crees que la infantería sigue siendo importante con la tecnología moderna?"

"¿Alguna vez has visto un desfile de la infantería en tu ciudad?"

"¿Qué rama del ejército te parece más difícil, la infantería o la caballería?"

"Si estuvieras en el ejército, ¿te gustaría servir en la infantería?"

موضوعات نگارش

Describe la importancia histórica de la infantería en la formación de las naciones.

Escribe sobre un familiar o personaje histórico que haya servido en la infantería.

Imagina que eres un soldado de infantería en el siglo XVI. ¿Cómo sería tu día?

¿Cómo crees que cambiará la infantería con el uso de robots y drones?

Reflexiona sobre el valor de la disciplina en la infantería y cómo aplicarla a tu vida.

سوالات متداول

10 سوال

Es femenino. Siempre se dice 'la infantería'. Por ejemplo, 'La infantería española es famosa'.

Infantería es el nombre del grupo o la rama del ejército. Infante es el nombre que recibe un solo soldado de esa rama.

Viene de 'infante' (niño/joven), porque antiguamente los soldados de a pie eran los más jóvenes del ejército.

Es una unidad militar especializada en operaciones que comienzan en el mar y terminan en tierra, como los Marines en inglés.

Sí, 'infanterías', pero es muy raro. Normalmente se usa en singular para referirse a todo el cuerpo militar.

Se dice 'soldado de infantería' o simplemente 'infante'.

Sí, especialmente en contextos históricos, noticias del ejército y durante el desfile nacional del 12 de octubre.

Son soldados que se desplazan en vehículos blindados pero que luchan a pie cuando llegan al objetivo.

En España, la patrona es la Inmaculada Concepción.

No, aunque compartan raíz. Para niños se usa 'infancia' o 'niñez'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escribe una frase sobre la infantería de marina.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante la infantería?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el uniforme de la infantería.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un diálogo entre dos soldados de infantería.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compara la infantería con la caballería.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre un desfile militar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué habilidades necesita un infante?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una noticia corta sobre la infantería.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe la infantería de montaña.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre los Tercios españoles.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'infantería ligera'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Te gustaría estar en la infantería? ¿Por qué?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre el entrenamiento de la infantería.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe una batalla histórica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'infantería mecanizada'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué es la vanguardia para ti?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre el honor militar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe un regimiento de infantería.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'infantería aerotransportada'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Reflexiona sobre la paz y el ejército.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'infantería'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué es la infantería de marina.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre un desfile militar que hayas visto.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe la diferencia entre infantería y caballería.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Por qué crees que la infantería es importante?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'infantería mecanizada'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre la historia militar de tu país.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué equipo lleva un soldado de infantería?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica el origen de la palabra 'infantería'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre la disciplina en el ejército.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'infantería aerotransportada'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué es la infantería ligera?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre los Tercios.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué opinas de la infantería de montaña?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe un uniforme militar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre la tecnología en la guerra.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué es un regimiento?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre la valentía.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica el concepto de vanguardia.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Resume la importancia de la infantería.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe la frase: 'La infantería de marina es de élite'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántas veces escuchas 'infantería' en el audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿De qué tipo de infantería habla el locutor?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha el himno y escribe una palabra que reconozcas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha la orden del general. ¿Qué dice?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué adjetivo usa para describir la infantería?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha la noticia sobre el desfile.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿A qué hora llega la infantería?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha sobre la infantería ligera.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué país menciona el audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha sobre la infantería de montaña.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántos soldados hay en la unidad?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha sobre el equipo militar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha la historia de los Tercios.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha sobre la patrona de la infantería.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!