infantería
infantería در ۳۰ ثانیه
- Infantería is a feminine noun in Spanish that refers to the branch of the military whose soldiers fight on foot.
- It is a collective noun, meaning it is grammatically singular even though it refers to a group of many people.
- The word comes from the same root as 'infante' (child), reflecting the historical use of younger soldiers in foot units.
- Common types include light, mechanized, and marine infantry, each with specific tactical roles in modern and historical warfare.
The Spanish word infantería refers to the branch of a military force that is trained to fight on foot. While the modern world often focuses on high-tech drones, fighter jets, and massive naval vessels, the infantry remains the 'queen of battles' because it is the only force capable of physically occupying and holding territory. In Spanish, the term carries a weight of tradition and history, often evoking images of the famous Spanish Tercios of the 16th and 17th centuries. When you use this word, you are not just talking about people with guns; you are talking about a specific tactical organization and a long-standing military tradition.
- Military Branch
- In a formal military context, la infantería is one of the primary 'armas' (arms) of the army, alongside cavalry (caballería) and artillery (artillería). It is used in official reports, historical texts, and news broadcasts to describe troop movements and structural changes in the armed forces.
- The Human Element
- Metaphorically, the word can sometimes be used to describe the 'rank and file' or the essential workers of an organization who do the 'boots on the ground' work, although this is less common than its literal military usage. It emphasizes endurance, physical presence, and direct action.
La infantería avanzó bajo la cobertura de la artillería pesada durante el ejercicio militar.
Historically, the term is fascinating because it shares a root with 'infante' (child or youth). This is because foot soldiers were originally the younger, less wealthy men who could not afford the horses and armor required for the cavalry. They were the 'youths' of the army. Over time, the tactical importance of these 'youths' grew until they became the backbone of modern warfare. In Spain, the Infantería de Marina is particularly prestigious, claiming to be the oldest marine corps in the world, established in 1537 by Charles I. This historical depth means that the word often carries a sense of national pride and institutional longevity.
El general elogió la valentía de la infantería en el frente de batalla.
In modern news, you will hear this word most often in reports about conflict zones or international defense agreements. For example, 'infantería mecanizada' (mechanized infantry) refers to soldiers who travel in armored personnel carriers, while 'infantería ligera' (light infantry) refers to those who travel with minimal equipment for rapid deployment. Understanding these nuances helps a learner move from basic vocabulary to specialized knowledge in history, politics, and current events.
Los reclutas están entrenando para unirse a la infantería aerotransportada.
- Historical Context
- The Spanish Tercios were the elite infantry units of the Spanish Empire. They were famous for their combination of pikes and firearms (arquebuses), revolutionizing warfare in the 16th century.
La historia de España no se puede entender sin los éxitos de su infantería.
El desfile mostró las diferentes unidades de infantería del país.
Using infantería correctly requires an understanding of its role as a feminine collective noun. It is almost always preceded by the definite article 'la' or 'una'. Because it describes a specific military branch, it is often paired with adjectives that specify the type of infantry or the action they are performing. For example, 'la infantería de marina' is a very common phrase in Spanish-speaking countries with coastlines, referring to the Marines. In academic or historical writing, you will see it used to describe tactical formations or organizational structures.
- Collective Subject
- When 'infantería' is the subject of a sentence, the verb must be in the singular. For example: 'La infantería ataca al amanecer' (The infantry attacks at dawn). Even though many people are attacking, the word itself is singular.
- Prepositional Phrases
- Commonly used with 'en' or 'de'. 'Servir en la infantería' (to serve in the infantry) or 'un regimiento de infantería' (an infantry regiment). It is also used with 'por' to indicate the means of an attack: 'El ataque se realizó por infantería'.
El coronel ordenó que la infantería mantuviera su posición a toda costa.
In more complex sentences, you might see 'infantería' used to contrast with other military branches. For instance, 'La infantería no pudo avanzar sin el apoyo de los tanques'. This highlights the interdependence of different units. It is also important to note that 'infantería' can be used in the plural 'infanterías' when referring to multiple different types or national units of infantry, though this is rare. Usually, the singular 'la infantería' covers all instances of foot soldiers in a particular context.
La infantería ligera es ideal para misiones de reconocimiento en terrenos difíciles.
When writing about the infantry, pay attention to the gender of accompanying adjectives. Since 'infantería' is feminine, all adjectives must be feminine too: 'infantería pesada', 'infantería rápida', 'infantería española'. This is a common area where English speakers make mistakes, as 'infantry' in English is gender-neutral. In Spanish, the 'a' ending of the noun usually signals its feminine nature, making it easier to remember.
Cada soldado de la infantería lleva un equipo que pesa más de veinte kilos.
- Compound Structures
- 'Arma de infantería' (The branch of infantry). 'Tácticas de infantería' (Infantry tactics). 'Escuela de infantería' (Infantry school). These are standard terms used in military education and documentation.
La infantería de montaña está entrenada para combatir en condiciones extremas.
Durante la batalla, la infantería demostró una disciplina inquebrantable.
While infantería might seem like a specialized term, it appears in various everyday contexts in Spanish-speaking cultures. You will encounter it most frequently in news reports concerning national defense, international conflicts, or military parades. In Spain, for example, the 'Desfile de la Fiesta Nacional' (National Day Parade) on October 12th is a major televised event where 'la infantería' is mentioned dozens of times by commentators as different units march past the royal family.
- News and Media
- Newspapers like 'El País' or 'El Mundo' use the term when discussing geopolitical strategy or army recruitment. You might see headlines like 'El Gobierno refuerza la infantería en las fronteras' (The government reinforces the infantry at the borders).
- History Books and Documentaries
- Because of Spain's long history as a global power, the word is ubiquitous in history books. Any discussion of the Spanish Empire, the Civil War, or the Reconquista will inevitably feature the role of the infantry.
En el documental explicaron cómo la infantería de los Tercios dominó Europa por más de un siglo.
In popular culture, especially in movies or TV series set in historical or war contexts, 'infantería' is a standard part of the dialogue. Fans of historical fiction or strategy games (like 'Age of Empires' or 'Civilization' played in Spanish) will be very familiar with this word. It's also used in video game translations to categorize units. If you are playing a game and need to select 'infantry', the button will almost certainly say 'infantería'.
Muchos jóvenes se sienten atraídos por la disciplina de la infantería de marina.
Beyond the literal military, you might hear it in very formal or slightly archaic speech to refer to people who are 'on foot' in a humorous way. For example, if a group of friends is walking while another group takes a car, someone might joke, 'Nosotros somos la infantería'. However, this is quite rare and mostly used for comedic effect. In most cases, if you hear the word, it's about the army.
El general destacó que la infantería es el alma del ejército.
- Recruitment and Job Ads
- In Spain and Latin America, military recruitment ads often use the term to entice young people. 'Únete a la infantería' (Join the infantry) is a common slogan seen on posters or in digital advertisements.
Vimos un anuncio sobre las oportunidades de carrera en la infantería.
La infantería desfiló con orgullo por la avenida principal.
Learners of Spanish often encounter a few specific hurdles when using the word infantería. The most common mistakes relate to gender agreement, number agreement, and confusion with similar-sounding words. Because 'infantry' in English doesn't have a grammatical gender, English speakers often forget that 'infantería' is strictly feminine. This leads to errors like 'el infantería' or 'los infantería', both of which are incorrect.
- Gender Mismatch
- Many students assume that because soldiers are often male (historically), the word should be masculine. However, 'la infantería' is always feminine, regardless of the gender of the soldiers within it. Always use 'la' and feminine adjectives like 'pesada' or 'ligera'.
- Collective vs. Individual
- A frequent error is saying 'Hay tres infanterías en el campo' when you mean 'There are three infantrymen'. 'Infantería' refers to the branch or the group as a whole. To refer to individual soldiers, you must use 'soldados de infantería' or 'infantes'.
Incorrect: El infantería es muy fuerte. Correct: La infantería es muy fuerte.
Another area of confusion is the relationship between 'infantería' and 'infancia' (childhood). While they share a root, they are never interchangeable. Similarly, 'infante' can mean a foot soldier or a Spanish prince. In modern contexts, 'infante' is rarely used for 'child' in common speech (where 'niño' or 'pequeño' is preferred), but it persists in legal or royal contexts. Don't call a group of children 'la infantería' unless you are being very poetic or making a specific joke about them being like a little army!
Incorrect: Los infantería están cansados. Correct: Los soldados de infantería están cansados.
Finally, watch out for the pluralization of verbs. Even if you are thinking about the thousands of people in the infantry, the word 'infantería' is singular. 'La infantería ha llegado' (singular) is correct, while 'La infantería han llegado' (plural) is a common mistake for those translating directly from English thought patterns where collective nouns often take plural verbs (especially in British English).
Incorrect: La infantería marchan por la calle. Correct: La infantería marcha por la calle.
- Spelling Error
- Forgetting the tilde on the 'í' is a frequent spelling mistake. Without the accent, the pronunciation changes and the word is technically misspelled.
Incorrect: infanteria. Correct: infantería.
La infantería siempre ha sido el componente más numeroso del ejército.
To truly master the use of infantería, it's helpful to understand its place within the broader military vocabulary of Spanish. There are several words that are related or can serve as alternatives depending on the level of specificity you need. Whether you are talking about the troops in general, a specific unit, or a different branch of service, knowing these distinctions will make your Spanish sound more natural and precise.
- Tropa
- This is a more general term for 'troops'. While infantería is a specific branch, tropa can refer to any group of soldiers. You might say 'Las tropas avanzan' to be less specific than 'La infantería avanza'.
- Caballería
- The direct counterpart to infantry. Historically, these were soldiers on horseback; today, it usually refers to armored units (tanks). Understanding the 'infantería vs. caballería' dynamic is key for historical and strategic contexts.
- Artillería
- The branch that handles large-caliber weapons and long-range cannons. You will often hear about 'infantería' and 'artillería' working together in 'operaciones conjuntas'.
La infantería necesita el apoyo de la caballería blindada para romper las líneas enemigas.
If you are referring to the soldiers themselves rather than the branch, you have several options. 'Soldados' is the most common and neutral term. 'Militares' is more formal and covers all personnel. 'Infantes' is the specific term for infantry soldiers, though it's more common in formal or military writing than in casual conversation. In some contexts, you might also hear 'peones' (pawns), though this is usually metaphorical or related to chess, it historically referred to foot soldiers in medieval times.
El regimiento de infantería está compuesto por mil soldados altamente entrenados.
There are also specific types of infantry that have their own names. For example, 'paracaidistas' (paratroopers) are a type of infantry, but they are almost always called by their specific name. Similarly, 'marines' in Spanish are 'infantes de marina'. If you want to talk about 'light infantry', you can say 'infantería ligera', but in some historical contexts, you might see the word 'cazadores' (hunters/sharpshooters).
La infantería de marina realizó un desembarco anfibio exitoso.
- Milicia
- This refers to a 'militia'. While infantry are professional soldiers, a milicia is often composed of civilians. Both fight on foot, but the level of professionalism and legal status differs.
A diferencia de la infantería regular, la milicia local carecía de equipo moderno.
El desfile de la infantería fue el momento más esperado de la ceremonia.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'infantería' and 'infant' (baby) share the same root because the youngest soldiers in the medieval armies were the ones who fought on foot.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it without the stress on the 'i' (like in-fan-TE-ria).
- Making the 'ia' sound like 'ya' as in 'yard' (it should be two distinct sounds because of the accent).
- Pronouncing the 'in' like 'een' (it's a short 'i').
- Aspirating the 'f' too much.
- Pronouncing the final 'a' as a schwa (it should be a clear 'ah').
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'infantry'.
Requires remembering the accent on the 'í' and the feminine gender.
The stress on the 'í' can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually makes it easy to identify.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Collective Nouns
La infantería (singular) avanza (singular).
Gender of Nouns ending in -ía
La infantería, la alegría, la teoría (all feminine).
Accentuation of Hiatus
Infantería (the accent on 'í' breaks the diphthong).
Adjective Agreement
La infantería pesada (feminine adjective).
Prepositional Usage
Servir en la infantería (use 'en' for branches).
مثالها بر اساس سطح
La infantería camina mucho.
The infantry walks a lot.
Subject-verb agreement (singular).
Yo veo la infantería en el desfile.
I see the infantry in the parade.
Direct object with 'la'.
La infantería es de color verde.
The infantry is green (referring to uniforms).
Adjective agreement (feminine).
Hay una infantería en la base.
There is an infantry at the base.
Indefinite article 'una'.
La infantería tiene soldados.
The infantry has soldiers.
Simple possession.
La infantería no tiene caballos.
The infantry does not have horses.
Negative sentence.
Mi hermano está en la infantería.
My brother is in the infantry.
Preposition 'en'.
La infantería es muy importante.
The infantry is very important.
Adjective 'importante' is gender-neutral.
La infantería española es muy antigua.
The Spanish infantry is very old.
Adjective 'antigua' matches 'infantería'.
Los soldados de infantería llevan botas.
The infantry soldiers wear boots.
Using 'de infantería' to describe soldiers.
La infantería marcha por la ciudad hoy.
The infantry marches through the city today.
Present tense 'marcha'.
Queremos ver a la infantería de marina.
We want to see the marine infantry.
Personal 'a' before 'la infantería'.
La infantería descansa después del ejercicio.
The infantry rests after the exercise.
Singular verb with collective noun.
La infantería ligera corre rápido.
The light infantry runs fast.
Compound subject 'infantería ligera'.
El capitán habla con la infantería.
The captain speaks with the infantry.
Preposition 'con'.
La infantería usa uniformes nuevos.
The infantry uses new uniforms.
Plural adjective 'nuevos' matches 'uniformes'.
La infantería de marina es una unidad de élite.
The marine infantry is an elite unit.
Noun-adjective agreement 'élite'.
El ejército necesita más personal para la infantería.
The army needs more personnel for the infantry.
Use of 'para' for purpose.
Durante la guerra, la infantería tomó la colina.
During the war, the infantry took the hill.
Preterite tense 'tomó'.
La infantería mecanizada utiliza vehículos blindados.
The mechanized infantry uses armored vehicles.
Technical term 'mecanizada'.
Es difícil entrar en la infantería paracaidista.
It is difficult to enter the paratrooper infantry.
Infinitive 'entrar' followed by 'en'.
La infantería siempre va en la vanguardia.
The infantry always goes in the vanguard.
Vocabulary: 'vanguardia'.
Se dice que la infantería es el alma del ejército.
It is said that the infantry is the soul of the army.
Passive 'se dice'.
La infantería ha recibido nuevas órdenes del general.
The infantry has received new orders from the general.
Present perfect 'ha recibido'.
La infantería debe estar preparada para cualquier terreno.
The infantry must be prepared for any terrain.
Modal verb 'debe' + infinitive.
El despliegue de la infantería fue rápido y eficaz.
The deployment of the infantry was fast and effective.
Nouns 'despliegue' and 'eficaz'.
La infantería de línea mantenía su posición bajo fuego.
The line infantry maintained its position under fire.
Imperfect tense 'mantenía'.
A pesar del cansancio, la infantería siguió avanzando.
Despite the tiredness, the infantry kept advancing.
Connector 'a pesar de'.
La formación de la infantería era impenetrable.
The infantry formation was impenetrable.
Adjective 'impenetrable'.
La infantería motorizada permite una mayor movilidad.
Motorized infantry allows for greater mobility.
Comparative 'mayor'.
El honor es un valor fundamental en la infantería.
Honor is a fundamental value in the infantry.
Abstract noun 'honor'.
La infantería apoyó a las unidades de caballería.
The infantry supported the cavalry units.
Preterite 'apoyó'.
La infantería de marina española ostenta una historia centenaria.
The Spanish marine infantry boasts a centuries-old history.
Verb 'ostentar'.
La versatilidad de la infantería es crucial en la guerra moderna.
The versatility of the infantry is crucial in modern warfare.
Noun 'versatilidad'.
Se cuestionó la eficacia de la infantería en ese tipo de clima.
The effectiveness of the infantry in that type of climate was questioned.
Impersonal 'se' with preterite.
La infantería ligera se infiltró tras las líneas enemigas sin ser detectada.
The light infantry infiltrated behind enemy lines without being detected.
Reflexive 'se infiltró'.
El papel de la infantería ha evolucionado con la tecnología.
The role of the infantry has evolved with technology.
Present perfect 'ha evolucionado'.
La logística es el talón de Aquiles de cualquier infantería en campaña.
Logistics is the Achilles' heel of any infantry on campaign.
Idiom 'talón de Aquiles'.
La infantería demostró una resiliencia asombrosa durante el asedio.
The infantry showed amazing resilience during the siege.
Noun 'resiliencia'.
Es imperativo que la infantería reciba suministros constantes.
It is imperative that the infantry receive constant supplies.
Subjunctive 'reciba'.
La supremacía de la infantería en el campo de batalla es a menudo disputada.
The supremacy of the infantry on the battlefield is often disputed.
Passive voice 'es disputada'.
La mística de la infantería reside en su contacto directo con el terreno.
The mystique of the infantry lies in its direct contact with the ground.
Verb 'residir'.
Históricamente, la infantería ha sido el motor de las grandes conquistas.
Historically, the infantry has been the engine of great conquests.
Adverb 'históricamente'.
La infantería debe conjugar la fuerza bruta con la sutileza táctica.
The infantry must combine brute force with tactical subtlety.
Verb 'conjugar'.
El desgaste de la infantería en guerras de larga duración es inevitable.
The attrition of the infantry in long-term wars is inevitable.
Noun 'desgaste'.
La infantería aerotransportada constituye la punta de lanza de la intervención.
The airborne infantry constitutes the spearhead of the intervention.
Metaphor 'punta de lanza'.
La subordinación de la infantería al mando central es absoluta.
The subordination of the infantry to the central command is absolute.
Noun 'subordinación'.
Ninguna victoria es completa hasta que la infantería clava su bandera.
No victory is complete until the infantry plants its flag.
Subjunctive 'clava' (after 'hasta que').
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To do something on foot, like a soldier. Often used to describe long walks.
Hicimos todo el camino a pie de infantería.
— Traditional infantry that forms the main part of an army's battle line.
La infantería de línea se mantuvo firme.
— The overall organization of infantry soldiers.
El cuerpo de infantería recibió nuevos equipos.
— Infantry transported by trucks or other non-armored motor vehicles.
La infantería motorizada llegó al pueblo en una hora.
— Soldiers specialized in combat in mountainous terrain.
La infantería de montaña está entrenada para el frío.
— An individual soldier belonging to the infantry branch.
Un soldado de infantería debe ser muy resistente.
— A specific group or formation of infantry soldiers.
Esa unidad de infantería es famosa por su valentía.
— The methods and maneuvers used by infantry in combat.
Estudiamos las tácticas de infantería del siglo XIX.
— Historical term for soldiers with heavy armor and weapons.
La infantería pesada era difícil de mover.
— A high-ranking officer who commands infantry forces.
El general de infantería dio la orden de avanzar.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Infancia means childhood. While they share a root, they are completely different.
Infante can mean a soldier, but also a Spanish prince or, rarely, a child.
Caballería is the branch on horses or tanks, the opposite of infantería.
اصطلاحات و عبارات
— To be one of the common people who does the hard work. Often used metaphorically in projects.
En esta empresa, yo soy de la infantería; siempre estoy en la calle.
informal— A humorous or critical way to refer to people who work in offices but act like they are in combat.
Ese jefe cree que está en la guerra, es pura infantería de despacho.
colloquial— Walking at a steady, determined pace, often for a long distance.
Fuimos al centro a paso de infantería.
neutral— A phrase used to denote extreme persistence or stubbornness in any task.
Seguiremos con el proyecto; ¡la infantería nunca retrocede!
rhetorical— People or resources kept for the last moment when everything else fails.
Llamamos a los becarios, nuestra infantería de reserva.
metaphorical— Doing something with great discipline and without complaining.
Trabajó todo el día como un soldado de infantería.
neutral— Metaphorically, the first people to tackle a difficult problem.
Necesitamos una infantería de asalto para esta crisis.
metaphorical— To be left with the hardest, least glamorous part of a job.
Los jefes se fueron y nosotros quedamos para la infantería.
informal— Having a spirit of endurance and toughness.
Ese corredor tiene alma de infantería.
poetic— Though literal, it is often used as a synonym for 'toughness' in Spanish culture.
¡Ese chico es un infantería de marina!
colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Shared root and similar spelling.
Infantería is the group/branch, while infante is an individual soldier or a prince.
El infante luchó con valor en la infantería.
Similar beginning.
Infancia refers to the time of being a child; infantería is military.
Recordó su infancia antes de unirse a la infantería.
Both refer to groups of soldiers.
Tropa is general (troops); infantería is a specific branch (infantry).
La tropa incluía soldados de infantería y artillería.
Both involve groups of people fighting.
Milicia is often civilian/irregular; infantería is professional/regular army.
La infantería entrenó a la milicia local.
Both are branches of the army.
Artillería uses big guns; infantería fights on foot with small arms.
La artillería disparó antes del avance de la infantería.
الگوهای جملهسازی
La infantería es [adjetivo].
La infantería es fuerte.
La infantería marcha en [lugar].
La infantería marcha en la calle.
Él sirve en la infantería de [tipo].
Él sirve en la infantería de marina.
La infantería [verbo] para [propósito].
La infantería entrena para la misión.
A pesar de [sustantivo], la infantería [verbo].
A pesar del clima, la infantería avanzó.
La supremacía de la infantería radica en [concepto].
La supremacía de la infantería radica en su versatilidad.
Se necesita [sustantivo] para la infantería.
Se necesita equipo para la infantería.
La infantería es considerada [adjetivo].
La infantería es considerada esencial.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in historical, military, and news contexts.
-
El infantería
→
La infantería
Infantería is a feminine noun. You must use the feminine article.
-
La infantería son valientes
→
La infantería es valiente
Infantería is a collective singular noun. The verb and adjectives must be singular.
-
Infanteria (no accent)
→
Infantería
The written accent on the 'í' is mandatory in Spanish spelling.
-
Tres infanterías
→
Tres soldados de infantería
You cannot count 'infantería' as individuals. Use 'soldados' for people.
-
Infantería ligero
→
Infantería ligera
The adjective must agree with the feminine gender of the noun.
نکات
Collective Noun
Treat 'infantería' as a singular entity. 'La infantería avanza' is correct, just like 'The infantry advances' in American English.
The Accent Matters
The accent on the 'í' is vital. It changes the rhythm of the word and is required for correct spelling and speaking.
Cognate Power
Use the similarity to 'infantry' to remember the meaning, but don't forget the 'a' at the end for Spanish.
Historical Context
If you read about Spanish history, 'infantería' will appear constantly. It's key to understanding the 'Tercios' and the Spanish Empire.
Infante vs Infantería
Use 'infantería' for the branch and 'soldado de infantería' for the person to avoid confusion.
Feminine Agreement
Always check that your adjectives are feminine: 'infantería ligera', 'infantería pesada'.
Identify the Branch
When listening to news about war, 'infantería' usually refers to ground troops moving into an area.
Workplace Slang
In a formal office, calling yourself 'la infantería' means you do the hard, physical, or repetitive work.
Double 'n'?
Unlike some English words, 'infantería' only has one 'n' at the beginning. Don't double it!
Chess Connection
The 'pawns' in chess are called 'peones', which is the historical name for the lowest level of infantry.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'Infant' (baby) who grows up to be a soldier on foot. The 'Infant-ry' starts on their feet!
تداعی تصویری
Imagine a line of soldiers in green uniforms walking across a map. The word 'Infantería' is written in the dust they kick up.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences describing a historical battle using 'infantería', 'caballería', and 'artillería' correctly.
ریشه کلمه
From the Italian 'infanteria', which is derived from 'infante', meaning 'youth' or 'child'. In the Middle Ages, foot soldiers were often younger men or those of lower social status who could not afford horses.
معنای اصلی: A group of youths or foot soldiers.
Romance (Latin root 'infans')بافت فرهنگی
As a military term, use it with awareness of the context, as military topics can be sensitive in regions with histories of conflict.
In English, 'infantry' is a collective noun often treated as plural in the UK ('the infantry are'), but in Spanish, it is strictly singular ('la infantería es').
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Military History
- La infantería de los Tercios
- Tácticas de infantería antigua
- El papel de la infantería en la batalla
- Infantería de línea
News/Politics
- Despliegue de infantería
- Refuerzo de la infantería
- Infantería en la frontera
- Modernización de la infantería
Career/Jobs
- Unirse a la infantería
- Entrenamiento de infantería
- Oficial de infantería
- Carrera en la infantería
Video Games/Movies
- Unidades de infantería
- Ataque de infantería
- Infantería enemiga
- Comandante de infantería
Parades/Ceremonies
- Desfile de la infantería
- Uniforme de infantería
- Estandarte de la infantería
- Himno de la infantería
شروعکنندههای مکالمه
"¿Sabías que la infantería de marina española es la más antigua del mundo?"
"¿Crees que la infantería sigue siendo importante con la tecnología moderna?"
"¿Alguna vez has visto un desfile de la infantería en tu ciudad?"
"¿Qué rama del ejército te parece más difícil, la infantería o la caballería?"
"Si estuvieras en el ejército, ¿te gustaría servir en la infantería?"
موضوعات نگارش
Describe la importancia histórica de la infantería en la formación de las naciones.
Escribe sobre un familiar o personaje histórico que haya servido en la infantería.
Imagina que eres un soldado de infantería en el siglo XVI. ¿Cómo sería tu día?
¿Cómo crees que cambiará la infantería con el uso de robots y drones?
Reflexiona sobre el valor de la disciplina en la infantería y cómo aplicarla a tu vida.
سوالات متداول
10 سوالEs femenino. Siempre se dice 'la infantería'. Por ejemplo, 'La infantería española es famosa'.
Infantería es el nombre del grupo o la rama del ejército. Infante es el nombre que recibe un solo soldado de esa rama.
Viene de 'infante' (niño/joven), porque antiguamente los soldados de a pie eran los más jóvenes del ejército.
Es una unidad militar especializada en operaciones que comienzan en el mar y terminan en tierra, como los Marines en inglés.
Sí, 'infanterías', pero es muy raro. Normalmente se usa en singular para referirse a todo el cuerpo militar.
Se dice 'soldado de infantería' o simplemente 'infante'.
Sí, especialmente en contextos históricos, noticias del ejército y durante el desfile nacional del 12 de octubre.
Son soldados que se desplazan en vehículos blindados pero que luchan a pie cuando llegan al objetivo.
En España, la patrona es la Inmaculada Concepción.
No, aunque compartan raíz. Para niños se usa 'infancia' o 'niñez'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escribe una frase sobre la infantería de marina.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué es importante la infantería?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe el uniforme de la infantería.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un diálogo entre dos soldados de infantería.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara la infantería con la caballería.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre un desfile militar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué habilidades necesita un infante?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una noticia corta sobre la infantería.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe la infantería de montaña.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre los Tercios españoles.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'infantería ligera'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Te gustaría estar en la infantería? ¿Por qué?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre el entrenamiento de la infantería.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe una batalla histórica.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'infantería mecanizada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué es la vanguardia para ti?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre el honor militar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un regimiento de infantería.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase con 'infantería aerotransportada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Reflexiona sobre la paz y el ejército.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia 'infantería'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica qué es la infantería de marina.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre un desfile militar que hayas visto.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe la diferencia entre infantería y caballería.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Por qué crees que la infantería es importante?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia 'infantería mecanizada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la historia militar de tu país.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué equipo lleva un soldado de infantería?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica el origen de la palabra 'infantería'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la disciplina en el ejército.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia 'infantería aerotransportada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué es la infantería ligera?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre los Tercios.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué opinas de la infantería de montaña?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un uniforme militar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la tecnología en la guerra.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué es un regimiento?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la valentía.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica el concepto de vanguardia.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Resume la importancia de la infantería.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe la frase: 'La infantería de marina es de élite'.
¿Cuántas veces escuchas 'infantería' en el audio?
¿De qué tipo de infantería habla el locutor?
Escucha el himno y escribe una palabra que reconozcas.
Escucha la orden del general. ¿Qué dice?
¿Qué adjetivo usa para describir la infantería?
Escucha la noticia sobre el desfile.
¿A qué hora llega la infantería?
Escucha sobre la infantería ligera.
¿Qué país menciona el audio?
Escucha sobre la infantería de montaña.
¿Cuántos soldados hay en la unidad?
Escucha sobre el equipo militar.
Escucha la historia de los Tercios.
Escucha sobre la patrona de la infantería.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word <strong class='text-violet-600 dark:text-violet-400'>infantería</strong> is essential for discussing military history and current events. It is a feminine, singular noun. Example: <span class='italic'>La infantería de marina es una unidad muy prestigiosa en España.</span>
- Infantería is a feminine noun in Spanish that refers to the branch of the military whose soldiers fight on foot.
- It is a collective noun, meaning it is grammatically singular even though it refers to a group of many people.
- The word comes from the same root as 'infante' (child), reflecting the historical use of younger soldiers in foot units.
- Common types include light, mechanized, and marine infantry, each with specific tactical roles in modern and historical warfare.
Collective Noun
Treat 'infantería' as a singular entity. 'La infantería avanza' is correct, just like 'The infantry advances' in American English.
The Accent Matters
The accent on the 'í' is vital. It changes the rhythm of the word and is required for correct spelling and speaking.
Cognate Power
Use the similarity to 'infantry' to remember the meaning, but don't forget the 'a' at the end for Spanish.
Historical Context
If you read about Spanish history, 'infantería' will appear constantly. It's key to understanding the 'Tercios' and the Spanish Empire.
مثال
La infantería avanzó a pie por el campo de batalla.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر military
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1مربوط به هوا، موجود در هوا، یا فعال در هوا.
aliado
A2متحد. 'فرانسه یک کشور متحد است.' 'صبر بهترین متحد شماست.'
alistar
A2نامنویسی در ارتش یا آماده کردن وسایل برای سفر یا یک کار.
arma
A2وسیلهای که برای جنگیدن یا شکار استفاده میشود، مانند تفنگ یا شمشیر.
armado
A2مسلح یا مجهز به سلاح. همچنین به معنای سوار شده یا تقویت شده.
armamento
A2تسلیحات به معنای مجموعه سلاحها و تجهیزات نظامی است. برای مثال: «تسلیحات این کشور بسیار پیشرفته است.»
armisticio
B2توافقی بین طرفین متخاصم برای توقف جنگ، معمولاً به منظور تسهیل مذاکرات صلح.
artillería
B1توپخانه به سلاحهای کالیبر بزرگ که در جنگ استفاده میشود، اشاره دارد.
asaltar
A2فعل 'asaltar' به معنای حمله ناگهانی یا سرقت مسلحانه است.