हाए!
مثالها بر اساس سطح
हाए! मेरे सारे पैसे गुम हो गए।
Oh no! All my money is lost.
हाए! यह कितनी दुखद खबर है।
Oh no! This is such sad news.
हाए! मैंने अपना रास्ता खो दिया है।
Oh no! I have lost my way.
हाए! समय कितनी जल्दी बीत गया।
Oh no! How quickly time has passed.
हाए! मेरी पसंदीदा किताब फट गई।
Oh no! My favorite book got torn.
हाए! क्या यह सचमुच हो रहा है?
Oh no! Is this really happening?
हाए! मैं तुम्हें फिर कभी नहीं देख पाऊँगा।
Oh no! I will never see you again.
हाए! मैंने अपनी सभी उम्मीदें खो दी हैं।
Oh no! I have lost all my hopes.
خودت رو بسنج 24 سوال
___, मेरी चाबियाँ कहाँ हैं?
The word 'हाए' is used to express dismay or sorrow, which fits the context of losing keys.
वह गिर गया और उसे चोट लगी। ___, बेचारा!
'हाए' expresses sympathy or sadness for someone who got hurt.
___, ट्रेन छूट गई!
Missing a train is a cause for lamentation, making 'हाए' the appropriate word.
___, मेरा फोन टूट गया।
Breaking a phone is a unfortunate event, thus 'हाए' is suitable.
___, मुझे देर हो रही है।
'हाए' can express a sense of urgency or distress, like being late.
उसने कहा, '___, मेरा बटुआ गुम हो गया है!'
Losing a wallet is a regrettable situation, making 'हाए' a natural expression.
This sentence expresses sorrow when a phone drops. 'हाए!' comes first to show immediate lamentation.
Here, 'हाए!' is used to convey sadness about some bad news. It starts the sentence to emphasize the feeling.
This sentence uses 'हाए!' to show disappointment or sorrow after losing a game. It leads the sentence to highlight the emotion.
This sentence expresses sorrow when a phone drops. 'हाए!' comes first to set the tone.
Here, 'हाए!' is used to express lamentation over lost keys. It starts the sentence to emphasize the feeling.
The speaker expresses disappointment about a cancelled meeting using 'हाए!' at the beginning of the sentence.
एक व्यापारी का पूरा व्यापार डूब गया और वह ज़मीन पर गिर गया, चिल्लाते हुए, "___ मेरा सब कुछ चला गया!"
यहाँ 'हाए!' का प्रयोग अत्यंत दुख और निराशा व्यक्त करने के लिए किया गया है, जो एक व्यापारी के सब कुछ खोने की स्थिति में उपयुक्त है।
पुराने दोस्त ने अपनी कहानी सुनाते हुए कहा, "___, वह दिन भी क्या दिन थे, अब सब बदल गया।"
इस वाक्य में 'हाए!' का उपयोग बीते हुए अच्छे समय के लिए एक प्रकार की उदासी और नॉस्टैल्जिया व्यक्त करने के लिए किया गया है, जो अब वापस नहीं आ सकता।
जब उसे पता चला कि उसका सबसे करीबी दोस्त उसे छोड़कर जा रहा है, तो उसके मुँह से बस एक शब्द निकला, "___!"
एक करीबी दोस्त के जाने की खबर पर 'हाए!' का प्रयोग गहरा दुख और भावनात्मक आघात व्यक्त करता है।
किसान ने अपनी सूखी हुई फसल को देखकर सिर पकड़ लिया और बोला, "___, इस साल भी बारिश नहीं हुई।"
सूखी हुई फसल और बारिश न होने की स्थिति में 'हाए!' का उपयोग किसान की निराशा और लाचारी को दर्शाता है।
प्रेम कहानी के अंत में, जब प्रेमी ने अपनी प्रेमिका को खो दिया, तो वह बिलख-बिलख कर रोने लगा और सिर्फ "___" कह पाया।
एक दुखद प्रेम कहानी के अंत में, प्रेमी का 'हाए!' कहना उसकी गहरी वेदना और वियोग को दर्शाता है।
अस्पताल में जब डॉक्टर ने बुरी खबर सुनाई, तो परिवार के सदस्यों के मुँह से एकाएक "___" निकल पड़ा।
बुरी खबर मिलने पर 'हाए!' का प्रयोग अप्रत्याशित दुख और सदमे को व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
/ 24 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1با سپاس؛ با قدردانی.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، تروما؛ یک رویداد یا تجربه ناگهانی و ناراحتکننده.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1بهشدت شوکه یا دچار تروما شدن.