C1 Collocation رسمی

Démontrer sa bonne foi

Show one's good faith

معنی

To prove one's honest intentions and sincerity in an action or agreement.

🌍

زمینه فرهنگی

In French law, 'la bonne foi' is a cardinal principle. Article 1104 of the Civil Code states that contracts must be negotiated, formed, and performed in good faith. The concept is equally strong in Quebec's civil law, often used in consumer protection cases to defend the 'vulnerable' party. In many West African cultures, 'la parole' (the word) is sacred. Démontrer sa bonne foi often involves communal witnesses or symbolic gestures. In international organizations like the UN (where French is an official language), this phrase is used to describe 'Confidence Building Measures' (CBMs).

🎯

Use with 'En'

Always follow the phrase with 'en' + a verb ending in -ant (gerund) to explain exactly HOW you are proving your sincerity.

⚠️

Avoid 'Le'

Never say 'démontrer le bonne foi'. It must always have a possessive (ma, ta, sa) or be 'faire preuve de bonne foi'.

معنی

To prove one's honest intentions and sincerity in an action or agreement.

🎯

Use with 'En'

Always follow the phrase with 'en' + a verb ending in -ant (gerund) to explain exactly HOW you are proving your sincerity.

⚠️

Avoid 'Le'

Never say 'démontrer le bonne foi'. It must always have a possessive (ma, ta, sa) or be 'faire preuve de bonne foi'.

💬

The Sartre Connection

If you use the opposite 'mauvaise foi', you are making a very strong moral judgment in France. Use it sparingly!

خودت رو بسنج

Complétez avec l'adjectif possessif correct.

Nous voulons démontrer ___ bonne foi aux investisseurs.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: notre

The subject is 'Nous', so the possessive must be 'notre'.

Quelle phrase est correcte ?

L'avocat a dit que...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: son client a démontré sa bonne foi.

'Foi' is feminine singular.

Associez l'action à l'intention de démontrer sa bonne foi.

Action : Envoyer un remboursement avant d'être sollicité.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Démontrer sa bonne foi

Proactive reimbursement is a classic sign of honest intent.

Complétez le dialogue de manière logique.

A: Je ne te crois pas. B: ________, je vais te montrer tous mes e-mails.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pour démontrer ma bonne foi

Showing emails is a way to prove sincerity.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complétez avec l'adjectif possessif correct. جای خالی B1

Nous voulons démontrer ___ bonne foi aux investisseurs.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: notre

The subject is 'Nous', so the possessive must be 'notre'.

Quelle phrase est correcte ? Choose B2

L'avocat a dit que...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: son client a démontré sa bonne foi.

'Foi' is feminine singular.

Associez l'action à l'intention de démontrer sa bonne foi. situation_matching A2

Action : Envoyer un remboursement avant d'être sollicité.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Démontrer sa bonne foi

Proactive reimbursement is a classic sign of honest intent.

Complétez le dialogue de manière logique. dialogue_completion B1

A: Je ne te crois pas. B: ________, je vais te montrer tous mes e-mails.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pour démontrer ma bonne foi

Showing emails is a way to prove sincerity.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

'Démontrer' is slightly more formal and suggests a logical sequence of actions. 'Prouver' is more direct and common in legal settings.

No, for religious faith you would just say 'sa foi'. 'Bonne foi' is strictly about sincerity and honesty.

The phrase itself is already feminine. 'Foi' is a feminine noun.

The opposite is 'la mauvaise foi'.

Yes, it is extremely common in business emails and negotiations to build trust.

Only if you are talking about your religious beliefs. For sincerity, you MUST include 'bonne'.

No, it's quite formal. In slang, people might say 'être carré' or 'pas de mytho'.

Only if the main verb requires it, e.g., 'Il faut que je démontre ma bonne foi'.

Yes, especially when trying to repair trust after a misunderstanding.

'Honnêteté' is a general trait; 'bonne foi' is specifically about your intentions in a particular interaction.

عبارات مرتبط

🔗

Agir de bonne foi

similar

To act in good faith

🔗

Être de mauvaise foi

contrast

To be insincere or dishonest

🔗

Faire preuve de

builds on

To show/display a quality

🔗

Un gage de bonne foi

similar

A token of good faith

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!