At the A1 level, you are learning basic words for household objects. 'Chevet' is a useful word because it describes something you see every day: your bedside table. At this stage, you should simply remember that 'une table de chevet' is the small table next to your bed. You might use it in simple sentences like 'Ma lampe est sur le chevet' (My lamp is on the nightstand) or 'J'ai un petit chevet' (I have a small nightstand). It's important to know that it is a masculine noun ('le chevet'), even though 'table' is feminine. Don't worry about the complex meanings yet; just think of it as part of your bedroom furniture. You will likely see it in vocabulary lists about 'La Maison' (The House). Focus on the physical object and where it is located in a room.
As an A2 learner, you are beginning to describe your daily routines and environment in more detail. 'Chevet' becomes more important as you talk about where you put your things at night. You should be comfortable using 'table de chevet' and 'lampe de chevet.' You might also start to see the word 'chevet' used on its own in furniture catalogs or store signs. At this level, you can practice using it with prepositions of place: 'à côté de mon chevet,' 'sur mon chevet,' 'sous le chevet.' You are also ready to learn that 'chevet' comes from the word for 'head' (chef), which helps you remember its position at the head of the bed. You can describe your bedroom layout using this word to sound more natural than just saying 'petite table.'
At the B1 level, you are moving beyond simple descriptions and into more abstract or idiomatic language. You should learn the expression 'livre de chevet.' This doesn't just mean a book on your nightstand; it refers to your favorite book, one that you read often and that is important to you. For example, 'Ce recueil de poésie est mon livre de chevet.' You should also be aware of the phrase 'être au chevet de quelqu'un,' which means to be at someone's bedside, usually because they are sick or dying. This shows a deeper level of care. You might hear this in news stories or read it in novels. Your understanding of 'chevet' is now expanding from a simple piece of furniture to a location of intimacy and care.
At the B2 level, you should be able to use 'chevet' in a variety of contexts, including metaphorical ones. You will encounter it in journalistic writing where experts are said to be 'au chevet de l'économie' (at the bedside of the economy), meaning they are trying to fix a critical situation. You should also be aware of the architectural meaning of the word. When visiting French towns, you might read a plaque describing the 'chevet' of a Romanesque or Gothic church. You can distinguish between the 'chevet' (exterior) and the 'abside' (interior). Your vocabulary should include compound terms like 'lampe de chevet' and 'table de chevet' used fluently without hesitation, and you should be able to discuss the aesthetics of 'chevets' in interior design contexts.
For C1 learners, 'chevet' is a word with rich historical and stylistic nuances. You should understand its etymological journey from 'capitium' to 'chef' and how it reflects the evolution of French domestic life. In literature, 'chevet' often serves as a setting for intimate scenes, confessions, or final moments. You should be able to analyze how an author uses the 'chevet' to create an atmosphere of privacy or vulnerability. In professional contexts, such as architecture or art history, you should be able to describe the technical aspects of a church's chevet, including the 'déambulatoire' (ambulatory) and 'chapelles rayonnantes' (radiating chapels). Your use of the word should be precise and culturally grounded, recognizing both its everyday utility and its elevated symbolic meanings.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'chevet.' You understand the subtle differences in register between 'table de nuit' and 'chevet' and can choose the most appropriate term for any context, from a casual text message to a formal architectural dissertation. You are familiar with rare or archaic uses of the word and can appreciate its role in classical French literature. You can use the metaphorical 'au chevet de' in complex political or social analyses with perfect tone. Your grasp of the word includes its phonetics, its history, and its multiple layers of meaning across different fields. You might even explore the word's appearance in poetry, where it often symbolizes the transition between the waking world and the world of dreams or death.

chevet در ۳۰ ثانیه

  • A 'chevet' is a nightstand or bedside table used for holding lamps and books.
  • It comes from the word for 'head' and refers to the head of the bed.
  • The word also has a specific meaning in church architecture (the apse area).
  • Commonly used in phrases like 'livre de chevet' (favorite book) or 'lampe de chevet'.

The French word chevet is a fascinating term that primarily refers to the area or furniture located at the head of a bed. While English speakers typically use the word 'nightstand' or 'bedside table,' the French concept of 'chevet' encompasses both the physical piece of furniture and the abstract space around the head of the sleeper. Understanding this word is essential for A2 learners because it appears frequently in daily domestic contexts, interior design, and even literature. In a physical sense, it is where you place your essentials for the night: a glass of water, a smartphone, or a reading lamp. However, the word's soul lies in its etymological roots, coming from the old French word for 'head' (chef), which highlights its position relative to the person resting.

Domestic Use
In modern French homes, the 'table de chevet' is a standard piece of bedroom furniture. It is used to store personal items and provide a surface for lighting.
Literary Use
The term 'livre de chevet' refers to a favorite book that one keeps close and reads repeatedly, symbolizing a deep personal connection to the text.

J'ai posé mes lunettes sur le chevet avant de m'endormir.

Beyond the bedroom, 'chevet' takes on a completely different meaning in the world of architecture. If you visit a French cathedral, the 'chevet' refers to the exterior end of the choir, usually consisting of an apse and surrounding chapels. This dual identity—one intimate and domestic, the other grand and ecclesiastical—makes 'chevet' a rich word to master. For a beginner, focusing on the 'table de chevet' is the priority, but knowing the architectural context can help when exploring French heritage sites. Historically, the 'chevet' was also the place where people would gather to care for the sick, leading to the expression 'être au chevet de quelqu'un,' which means to be at someone's bedside during a difficult time.

La lampe de chevet diffuse une lumière douce dans la chambre.

When shopping for furniture in France, you will likely see 'chevet' used as a standalone noun on price tags. It functions as a shorthand for 'table de chevet.' It is typically masculine ('le chevet'), and its plural form is 'chevets.' In conversation, you might hear someone say 'C'est sur mon chevet' (It's on my nightstand). This usage is very common and natural. The word evokes a sense of privacy and nocturnal routine. It is where our day ends and begins, making it a very grounded, essential noun for anyone describing a living space or daily habits in French.

Le malade est entouré de ses proches à son chevet.

Architectural Context
In Gothic architecture, the chevet is often the most ornate part of the church's exterior, featuring flying buttresses and radiating chapels.

Le chevet de la cathédrale de Chartres est un chef-d'œuvre.

Elle a acheté un nouveau petit chevet en bois de chêne.

Using 'chevet' correctly requires understanding its most common collocations and the prepositions that usually accompany it. Most frequently, you will see it paired with 'table' or 'lampe.' When you want to say 'on the nightstand,' you use 'sur le chevet' or 'sur la table de chevet.' If you are referring to the act of being by someone's side, especially in a medical or caregiving context, you use the preposition 'à' followed by the possessive adjective, as in 'au chevet de son ami.' This distinction between the physical object and the metaphorical 'bedside' is key for intermediate learners. Let's look at how these structures function in real-world sentences.

Physical Placement
To describe where an object is located: 'Le réveil est sur le chevet.' (The alarm clock is on the nightstand.)
Possessive Usage
To indicate ownership: 'C'est mon chevet, ne touche pas à mes affaires.' (It's my nightstand, don't touch my things.)

Peux-tu éteindre la lampe de chevet s'il te plaît ?

In more advanced contexts, 'chevet' can appear in compound nouns that describe specific items. A 'livre de chevet' is a 'bedside book,' but it is often used figuratively to mean 'a book that one holds in high regard.' For example, 'La Bible est son livre de chevet' implies that the Bible is a constant source of guidance for that person. Similarly, 'une note de chevet' might be a memo or note kept close for frequent reference. When using the word in a sentence, remember that it is a masculine noun. Therefore, adjectives must agree: 'un petit chevet,' 'des chevets anciens.' If you are describing the furniture in a hotel room, you might say: 'Chaque lit est flanqué de deux chevets assortis.'

Ce roman est devenu mon livre de chevet cet été.

For learners, it's also important to note the plural 'chevets.' In a master bedroom with a double bed, you would typically have 'deux tables de chevet.' You might hear a designer say, 'Nous avons choisi des chevets minimalistes pour cette chambre.' Notice how 'chevet' stands alone here, which is very common in modern French. You don't always need to say 'table de.' Another interesting use is 'au chevet de l'économie' or 'au chevet de l'entreprise,' which are metaphorical expressions used by journalists to describe experts trying to 'heal' or fix a failing economy or company. This shows the versatility of the word from the bedroom to the boardroom.

Le ministre est resté au chevet de l'entreprise en crise.

Describing Furniture
'Un chevet suspendu' is a wall-mounted nightstand, a popular modern design choice.

Il a rangé son téléphone dans le tiroir de son chevet.

Les deux chevets encadrent parfaitement le grand lit.

If you are living or traveling in a French-speaking country, you will encounter the word 'chevet' in several specific environments. The most common place is undoubtedly a furniture store like IKEA, But, or Conforama. In these stores, signs will point you toward the 'Rayon Chevets' (Nightstand Section). Salespeople will ask if you need 'un chevet' to go with your new bed frame. This is the most practical and frequent use of the word. You will also see it in real estate listings. A description of a bedroom might mention 'une chambre avec espace pour deux chevets,' helping potential buyers visualize the layout of the room. This practical application is what A2 learners should focus on first.

In Hotels
Hotel reviews often comment on the 'lampe de chevet' or the presence of 'prises près du chevet' (outlets near the nightstand).
In Hospitals
Medical staff and families use 'chevet' to describe the area where a patient's personal belongings and medical monitors are kept.

Dans ce magasin, les chevets sont en promotion cette semaine.

Another sphere where 'chevet' is prevalent is in news reporting and documentaries. When a high-profile figure is ill or injured, journalists often report that their family is 'à son chevet' (at their bedside). This phrase conveys a sense of devotion and concern. It's a common idiom in French media. Furthermore, in the context of tourism and history, 'chevet' is a term you will hear during guided tours of medieval churches. A guide might say, 'Admirez les sculptures du chevet,' referring to the intricate stone carvings on the back exterior of the church. This architectural usage is specific but very common in the context of French 'patrimoine' (heritage).

Toute la famille est réunie au chevet de la grand-mère.

In everyday conversation, 'chevet' is the standard word for bedside matters. If you are staying at a friend's house, they might say, 'J'ai mis une bouteille d'eau sur ton chevet.' (I put a bottle of water on your nightstand.) It is a word that indicates care and hospitality. You might also hear it in the context of interior design discussions on TV shows or in magazines like 'Marie Claire Maison.' Designers often talk about 'revisiter le chevet' (reimagining the nightstand) as a way to modernize a bedroom. Whether you are buying furniture, visiting a historic monument, or reading a touching news story, 'chevet' is a word that bridges the gap between the mundane and the profound.

Le chevet de l'église est visible depuis la place du marché.

Shopping for Home
'Table de chevet' is the full name, but 'chevet' is the common shorthand in catalogs.

Il n'y a pas assez de place pour un chevet dans cette petite chambre.

La lampe de chevet est indispensable pour lire le soir.

One of the most common mistakes for English speakers learning French is confusing 'chevet' with other bedroom-related furniture or terms. For instance, beginners often use 'table de nuit' and 'table de chevet' interchangeably, which is technically correct, but they might struggle to use 'chevet' as a standalone noun. Another frequent error is confusing 'chevet' (the table/area) with 'tête de lit' (the headboard). While they are both at the 'head' of the bed, they are distinct components. 'Tête de lit' is the vertical panel attached to the bed frame, whereas 'chevet' is the horizontal surface or cabinet next to it. Misusing these can lead to confusion when ordering furniture or describing a room layout.

Chevet vs. Tête de lit
Mistake: 'Je pose mon livre sur la tête de lit.' (Unless the headboard has a shelf, this is physically unlikely). Correct: 'Je pose mon livre sur le chevet.'
Gender Errors
Mistake: 'La chevet.' Correct: 'Le chevet.' Remember that most furniture ending in '-et' is masculine (e.g., buffet, tabouret).

Attention : ne confondez pas le chevet avec la commode.

Another nuance is the architectural versus domestic meaning. An English speaker might try to use 'nightstand' to describe the back of a church, which obviously doesn't work. Conversely, using 'chevet' in a religious context requires understanding that it refers to the *outside* structure, while the 'abside' (apse) is the *inside* part of the same area. In everyday speech, avoid saying 'je suis au chevet' without a person following it. You are 'au chevet de quelqu'un' (at someone's bedside). If you just want to say you are next to the bed, say 'à côté du lit.' The expression 'au chevet de' carries a heavy emotional or medical weight that shouldn't be used lightly for casual proximity.

Il est resté toute la nuit au chevet de son fils malade.

Finally, watch out for the pronunciation of 'chevet.' English speakers often want to pronounce the final 't' because of words like 'net' or 'set.' In French, the final 't' is silent, and the 'e' before it takes a 'grave' sound /ɛ/ like in 'bed.' Pronouncing it as 'she-VET' with a hard T will sound non-native. It should be 'shuh-VEH.' Also, don't confuse 'chevet' with 'cheveux' (hair) or 'cheville' (ankle). While they all start with 'chev-' and relate to the body (head, hair, ankle), they are very different! Practicing these distinctions will help you sound more natural and avoid awkward misunderstandings in furniture stores or hospitals.

Le mot chevet vient du mot 'chef', qui signifiait 'tête'.

False Friends
Don't confuse 'chevet' with 'chevret' (a small goat) or 'chevet' (a type of tool in some trades). Stick to the bedside context!

J'ai acheté une table de chevet assortie à mon armoire.

Sur le chevet, il y avait une vieille photo de famille.

When talking about the space next to your bed, 'chevet' is the most versatile term, but there are several alternatives depending on the register and the specific object you are describing. The most common synonym is 'table de nuit.' Literally 'night table,' this is perfectly interchangeable with 'table de chevet' in most contexts. However, 'chevet' is often preferred in interior design and literature because it feels slightly more 'proper' or 'traditional.' If you are looking for more specific furniture terms, you might encounter 'guéridon,' which is a small round pedestal table often used as a nightstand, or 'commode,' which is a larger chest of drawers that might sit near a bed but isn't a 'chevet' itself.

Table de nuit
Comparison: This is the most common everyday term. 'Chevet' is slightly more formal or professional (used by architects and designers).
Tête de lit
Comparison: This refers to the headboard. Often, modern 'têtes de lit' come with 'chevets intégrés' (built-in nightstands).

Elle a remplacé sa vieille table de nuit par un chevet moderne.

In a metaphorical sense, if you are talking about being by someone's side, you could use 'auprès de' (near/beside). For example, 'Il est resté auprès de sa femme' is a more general way of saying 'Il est resté au chevet de sa femme.' The latter, however, specifically implies she is in bed, likely ill. In architectural terms, 'abside' is the internal counterpart to the 'chevet.' While 'chevet' describes the exterior view of the church's head, 'abside' describes the interior semicircular space. Understanding these pairs helps build a more nuanced vocabulary. For a learner, mastering 'table de nuit' and 'chevet' is usually enough for 90% of conversations.

Le livre de chevet est une expression que l'on ne remplace pas par 'livre de table de nuit'.

If you are describing a very small table used for various purposes, you might use 'bout de canapé' (end table) if it's in the living room. But the moment it moves to the bedroom, it becomes a 'chevet.' This contextual naming is common in French. Another related term is 'niche,' which in modern architecture might refer to a recessed shelf in the wall above the bed that serves as a 'chevet.' As you progress, you will notice that 'chevet' is the most prestigious of these terms, carrying a history that stretches from the pillows of kings to the apses of great cathedrals. Using it correctly shows a higher level of linguistic awareness than just using 'table.'

L'architecte a dessiné un chevet en pierre pour l'église.

Abside
The interior part of the chevet in a church. Usually where the altar is located.

Il a posé sa montre sur le chevet avant de se doucher.

Ce petit chevet vintage a beaucoup de charme.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'chef' in French means both 'head' (as in body part, though 'tête' is now more common) and 'boss'. This is why 'chevet' is at the 'head' of the bed.

راهنمای تلفظ

UK /ʃə.vɛ/
US /ʃə.vɛ/
The stress is slightly on the second syllable: she-VEH.
هم‌قافیه با
navet (turnip) chevet (the word itself) brevet (patent) chevet chevet chevet chevet chevet
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 't'.
  • Pronouncing the first 'e' too strongly like 'ay'.
  • Confusing it with 'cheveux' (hair).
  • Confusing it with 'cheville' (ankle).
  • Making the 'v' sound like an 'f'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in context, though the architectural meaning might surprise you.

نوشتن 3/5

Simple spelling, but remember it's masculine despite ending in 'e' sounds.

صحبت کردن 3/5

Ensure the final 't' is silent and the 'e' is correctly pronounced.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'cheveux' if spoken quickly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

lit table chambre lampe meuble

بعداً یاد بگیرید

armoire commode étagère sommier matelas

پیشرفته

abside arc-boutant déambulatoire transept nef

گرامر لازم

Masculine nouns ending in -et

Le chevet, le tabouret, le buffet, le jouet.

Compound nouns with 'de'

Table de chevet, lampe de chevet (The first noun determines the gender of the whole phrase).

Prepositions of place

Sur le chevet, sous le chevet, derrière le chevet.

Possessive adjectives

Mon chevet, ton chevet, son chevet (Must be masculine).

Agreement of adjectives

Un chevet blanc, des chevets blancs.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ma lampe est sur le chevet.

My lamp is on the nightstand.

Use 'sur' for 'on'.

2

C'est un petit chevet.

It is a small nightstand.

'Chevet' is masculine, so 'petit' is used.

3

Le chevet est blanc.

The nightstand is white.

Subject-adjective agreement.

4

Où est le chevet ?

Where is the nightstand?

Basic question structure.

5

J'ai un chevet dans ma chambre.

I have a nightstand in my bedroom.

Indefinite article 'un'.

6

Le livre est sur le chevet.

The book is on the nightstand.

Definite article 'le'.

7

Il y a un réveil sur le chevet.

There is an alarm clock on the nightstand.

Using 'il y a'.

8

Le chevet est à côté du lit.

The nightstand is next to the bed.

Prepositional phrase 'à côté de'.

1

Je cherche une nouvelle table de chevet.

I am looking for a new nightstand.

'Table de chevet' is the full term.

2

Ma lampe de chevet est cassée.

My bedside lamp is broken.

'Cassée' agrees with 'lampe' (feminine).

3

Il pose son téléphone sur son chevet chaque soir.

He puts his phone on his nightstand every evening.

Possessive adjective 'son'.

4

Les deux chevets sont en bois.

The two nightstands are made of wood.

Plural form 'chevets'.

5

Elle range ses bijoux dans le tiroir du chevet.

She stores her jewelry in the nightstand drawer.

Contraction 'du' (de + le).

6

Ce chevet moderne est très joli.

This modern nightstand is very pretty.

Demonstrative adjective 'ce'.

7

N'oublie pas d'éteindre la lumière du chevet.

Don't forget to turn off the bedside light.

Imperative form.

8

Il y a un verre d'eau sur le chevet.

There is a glass of water on the nightstand.

Simple existence with 'il y a'.

1

Ce dictionnaire est mon livre de chevet.

This dictionary is my bedside book (constant reference).

Metaphorical use of 'livre de chevet'.

2

L'infirmière est restée au chevet du patient toute la nuit.

The nurse stayed at the patient's bedside all night.

Phrase 'au chevet de'.

3

J'aime lire quelques pages avant de poser mon livre sur le chevet.

I like to read a few pages before putting my book on the nightstand.

Infinitive after 'avant de'.

4

Elle a trouvé une vieille lettre cachée derrière le chevet.

She found an old letter hidden behind the nightstand.

Preposition 'derrière'.

5

Le chevet de l'église est de style roman.

The chevet of the church is in the Romanesque style.

Architectural use.

6

Il a besoin d'un chevet plus grand pour ses livres.

He needs a larger nightstand for his books.

Comparative 'plus grand'.

7

Nous avons acheté des lampes de chevet assorties aux rideaux.

We bought bedside lamps that match the curtains.

Adjective 'assorties' agrees with 'lampes'.

8

Elle s'est assise au chevet de son amie pour la consoler.

She sat at her friend's bedside to comfort her.

Reflexive verb 's'est assise'.

1

Les experts sont au chevet de l'économie mondiale.

Experts are at the bedside of the global economy (trying to fix it).

Metaphorical journalistic use.

2

Le chevet de la cathédrale est orné de magnifiques vitraux.

The chevet of the cathedral is decorated with magnificent stained glass windows.

Passive voice 'est orné'.

3

Il a choisi un chevet suspendu pour épurer la décoration de la chambre.

He chose a wall-mounted nightstand to simplify the bedroom decor.

Infinitive for purpose 'pour épurer'.

4

Cette œuvre est devenue le livre de chevet de toute une génération.

This work became the bedside book of an entire generation.

Past participle 'devenue'.

5

La lumière tamisée de la lampe de chevet créait une ambiance intime.

The dimmed light from the bedside lamp created an intimate atmosphere.

Imperfect tense for description.

6

Elle a disposé ses médicaments sur le chevet pour ne pas les oublier.

She arranged her medicine on the nightstand so as not to forget them.

Negative infinitive 'pour ne pas'.

7

L'architecte a mis en valeur le chevet par un éclairage nocturne.

The architect highlighted the chevet with nighttime lighting.

Compound past tense.

8

Le chevet était encombré de vieux magazines et de tasses vides.

The nightstand was cluttered with old magazines and empty cups.

Adjective 'encombré'.

1

Le chevet de l'église déploie une dentelle de pierre impressionnante.

The chevet of the church displays impressive stone lacework.

Literary verb 'déploie'.

2

Il veillait au chevet de son père avec une dévotion silencieuse.

He watched at his father's bedside with silent devotion.

Imperfect tense for continuous action.

3

Les pensées de Marc-Aurèle sont mon livre de chevet depuis des années.

Marcus Aurelius's Meditations has been my bedside book for years.

Preposition 'depuis'.

4

Le chevet plat de cette église est une exception dans la région.

The flat chevet of this church is an exception in the region.

Technical architectural term 'chevet plat'.

5

Elle posa délicatement le manuscrit sur le chevet avant de s'assoupir.

She delicately placed the manuscript on the nightstand before dozing off.

Passé simple (literary past).

6

Le design du chevet doit s'harmoniser avec la tête de lit.

The design of the nightstand must harmonize with the headboard.

Modal verb 'doit'.

7

L'état de santé du président nécessite la présence de médecins à son chevet.

The president's health requires the presence of doctors at his bedside.

Formal noun 'nécessite'.

8

On aperçoit le chevet de l'édifice par-delà les remparts.

One can see the chevet of the building beyond the ramparts.

Preposition 'par-delà'.

1

L'œuvre de Proust fut longtemps son livre de chevet, nourrissant son imaginaire.

Proust's work was long his bedside book, nourishing his imagination.

Passé simple and present participle.

2

Le chevet, par son élévation, symbolisait l'ascension de l'âme vers le divin.

The chevet, through its elevation, symbolized the soul's ascent toward the divine.

Symbolic architectural analysis.

3

Demeurer au chevet des mourants est une vocation d'une rare noblesse.

Remaining at the bedside of the dying is a vocation of rare nobility.

Infinitive as subject.

4

L'harmonie du chevet gothique réside dans l'équilibre de ses arcs-boutants.

The harmony of the Gothic chevet lies in the balance of its flying buttresses.

Precise technical vocabulary.

5

Elle s'épancha au chevet de sa confidente, libérant ses secrets les plus enfouis.

She poured her heart out at her confidante's bedside, releasing her deepest secrets.

Literary reflexive verb 's'épancher'.

6

Le chevet de l'abbatiale fut remanié au cours des siècles, mêlant les styles.

The abbey church's chevet was remodeled over the centuries, mixing styles.

Passive voice in passé simple.

7

C'est à son chevet qu'il composa ses derniers vers, empreints d'une douce mélancolie.

It was at his bedside that he composed his final verses, imbued with a gentle melancholy.

Cleft sentence structure 'C'est... que'.

8

La restauration du chevet a révélé des fresques médiévales insoupçonnées.

The restoration of the chevet revealed unexpected medieval frescoes.

Compound past with adjective 'insoupçonnées'.

ترکیب‌های رایج

table de chevet
lampe de chevet
livre de chevet
au chevet de
tiroir de chevet
chevet de l'église
note de chevet
chevet suspendu
paire de chevets
chevet en bois

عبارات رایج

Sur le chevet

— On the nightstand. Used to indicate where an object is placed.

Tes lunettes sont sur le chevet.

À côté du chevet

— Next to the nightstand. Describes relative position.

La pantoufle est à côté du chevet.

Près du chevet

— Near the nightstand. Indicates general proximity.

Il y a une prise électrique près du chevet.

Sous le chevet

— Under the nightstand. Often where things fall.

Le chat se cache sous le chevet.

Le chevet du lit

— The head of the bed. Refers to the area rather than just the table.

Il s'est cogné contre le chevet du lit.

Un petit chevet

— A small nightstand. A common descriptive phrase.

J'ai besoin d'un petit chevet pour ce coin.

Éteindre son chevet

— To turn off one's bedside lamp. Shorthand for 'éteindre sa lampe de chevet'.

Il a éteint son chevet et s'est endormi.

Ranger son chevet

— To tidy up one's nightstand.

Tu devrais ranger ton chevet, il y a trop de tasses.

Un chevet ancien

— An antique nightstand.

Elle a chiné un chevet ancien au marché aux puces.

Le tiroir du chevet

— The nightstand drawer.

Il a mis son passeport dans le tiroir du chevet.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

chevet vs tête de lit

The headboard (vertical) vs. the nightstand (horizontal/cabinet).

chevet vs cheveux

Hair. They sound similar but are unrelated.

chevet vs cheville

Ankle. Another body part starting with 'chev-'.

اصطلاحات و عبارات

"Être au chevet de quelqu'un"

— To be at someone's bedside, caring for them during an illness or crisis.

Elle est restée au chevet de son mari pendant toute sa convalescence.

neutral
"Livre de chevet"

— A favorite book that one reads repeatedly; a source of constant inspiration.

Les 'Essais' de Montaigne sont son livre de chevet.

neutral
"Être au chevet d'une institution"

— To be working to save or repair a failing organization or economy.

Le nouveau PDG est au chevet de l'entreprise en difficulté.

journalistic
"Une lecture de chevet"

— Something light or comforting to read before sleep.

Ce magazine est une parfaite lecture de chevet.

informal
"Veiller au chevet"

— To keep watch by a bed, often in a solemn or protective way.

Il a veillé au chevet de son enfant fiévreux.

literary
"Avoir son chevet"

— To have one's own space or habits established at the bedside.

Chacun a son chevet avec ses petites habitudes.

informal
"Un secret de chevet"

— A very private secret shared in an intimate setting.

Ils ont partagé des secrets de chevet cette nuit-là.

literary
"Le chevet de la patrie"

— To be caring for the nation in a time of great peril.

Les soldats sont au chevet de la patrie.

rhetorical
"Note de chevet"

— A memorandum or document kept constantly at hand for reference.

Il a écrit une note de chevet pour ne pas oublier ses priorités.

professional
"Se retrouver au chevet"

— To find oneself in a position of having to care for someone or something failing.

Il se retrouve au chevet d'un projet qui part à la dérive.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

chevet vs table de nuit

They mean the same thing.

'Table de nuit' is more literal, while 'chevet' is more versatile and can refer to the area or architectural features.

Ma table de nuit est en bois. / Le chevet de la cathédrale est gothique.

chevet vs abside

Both refer to the end of a church.

'Abside' is the interior view; 'chevet' is the exterior view.

L'abside est décorée. / Le chevet est massif.

chevet vs chef

Root word.

'Chef' means boss/head, 'chevet' means bedside.

Le chef est là. / Le livre est sur le chevet.

chevet vs chevrette

Sounds similar.

A 'chevrette' is a young female goat.

La chevrette gambade.

chevet vs chevetier

Derived from the same root.

An old title for a church dignitary, rarely used today.

Le chevetier de la cathédrale.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Le [objet] est sur le chevet.

Le livre est sur le chevet.

A2

J'ai besoin d'un [adjectif] chevet.

J'ai besoin d'un nouveau chevet.

B1

[Livre] est mon livre de chevet.

Ce roman est mon livre de chevet.

B1

Être au chevet de [personne].

Elle est au chevet de son fils.

B2

Le chevet de [église] est [adjectif].

Le chevet de l'église est magnifique.

B2

Un chevet [participe passé].

Un chevet suspendu au mur.

C1

Poser [objet] sur le chevet avant de [verbe].

Poser ses lunettes sur le chevet avant de dormir.

C2

Se retrouver au chevet de [concept].

Se retrouver au chevet d'une démocratie en péril.

خانواده کلمه

اسم‌ها

chevêtre (a crossbeam in construction)
chevet (nightstand)

مرتبط

chef (head/boss)
chevetier (a type of priest, historical)
lit (bed)
chambre (bedroom)
meuble (furniture)

نحوه استفاده

frequency

Common in daily life and interior design.

اشتباهات رایج
  • La chevet Le chevet

    Many learners assume it's feminine because it's a small table, but it's masculine.

  • Pronouncing the 't' Silent 't'

    The final 't' is never pronounced in 'chevet'.

  • Using 'chevet' for a coffee table Table basse

    'Chevet' is strictly for the bedroom or church architecture.

  • Confusing with 'tête de lit' Chevet for the table, tête de lit for the headboard.

    They are different parts of the bed area.

  • Livre de table de nuit Livre de chevet

    While 'table de nuit' is a synonym, the idiom for a favorite book only uses 'chevet'.

نکات

Think Bedside

Whenever you think of anything next to a bed, use 'chevet'. It's the most natural word for that space.

It's Masculine

Don't let 'la table' confuse you. 'Le chevet' is always masculine. 'Un beau chevet', not 'une belle chevet'.

Silent T

Forget the 'T' exists. If you pronounce it, you'll sound like you're talking about a 'chevette' (a small car or a type of shrimp in some dialects).

Bedside Books

Use 'livre de chevet' to talk about your favorite book. It's a great conversation starter in France.

Furniture Stores

Look for 'chevets' in online French furniture stores like IKEA.fr to see the word in action.

Caring Context

Use 'au chevet de' when someone is sick. It shows empathy and a good command of the language.

Church Tours

If you're at a cathedral, walk to the very back outside. That's the chevet!

Style Choice

Use 'chevet' when discussing home decor; it sounds more professional than 'table de nuit'.

Chef Link

Associate 'chevet' with 'chef' (head). Head of the bed = Chevet.

Context Clues

If you hear 'chevet' and 'malade', it's about a bedside. If you hear 'chevet' and 'gothique', it's architecture.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'Chef' (head) of the bed. The 'chevet' is where the head of the bed lives.

تداعی تصویری

Imagine a chef's hat sitting on a nightstand next to a bed. Chef = Head = Chevet.

شبکه واژگان

lit lampe réveil livre nuit sommeil chambre meuble

چالش

Try to name five things currently on your chevet in French. For example: 'Sur mon chevet, il y a une lampe, un livre...'

ریشه کلمه

From the Old French 'chevet', which is a diminutive of 'chef' (head). The word 'chef' comes from the Latin 'caput'.

معنای اصلی: Originally referred to the part of the bed where the head rests, or the bolster/pillow itself.

Romance (Latin root)

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, though 'au chevet' is often associated with illness or death.

English speakers use 'nightstand' or 'bedside table'. 'Bedside' as an adjective (bedside manner) is similar to 'au chevet de'.

The chevet of the Cathedral of Saint-Denis (birthplace of Gothic style). Classic French novels often feature scenes 'au chevet' of a dying protagonist. Furniture catalogs like Maisons du Monde frequently feature 'chevets' as a key category.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Buying furniture

  • Combien coûte ce chevet ?
  • Je voudrais deux chevets assortis.
  • Est-ce que le chevet a un tiroir ?
  • Ce chevet est trop large pour ma chambre.

At home

  • C'est sur mon chevet.
  • Éteins ta lampe de chevet.
  • Où est mon livre de chevet ?
  • Il y a de la poussière sur le chevet.

In a hospital

  • Je reste au chevet de mon ami.
  • Posez le plateau sur le chevet.
  • Le médecin est au chevet du patient.
  • Il y a un bouton d'appel près du chevet.

Discussing books

  • C'est mon livre de chevet.
  • Je garde ce roman sur mon chevet.
  • Qu'est-ce que tu lis en ce moment sur ton chevet ?
  • J'ai une pile de livres sur mon chevet.

Architecture tour

  • Regardez le chevet de la cathédrale.
  • Le chevet est la partie la plus ancienne.
  • Les chapelles du chevet sont magnifiques.
  • Le chevet est de style gothique.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Qu'est-ce qu'il y a sur ton chevet en ce moment ?"

"Tu préfères une lampe de chevet moderne ou classique ?"

"Quel est ton livre de chevet préféré de tous les temps ?"

"As-tu assez de place pour deux chevets dans ta chambre ?"

"Est-ce que tu ranges des choses importantes dans ton tiroir de chevet ?"

موضوعات نگارش

Décrivez les objets qui se trouvent sur votre chevet et expliquez pourquoi ils sont là.

Si vous deviez choisir un seul livre de chevet pour le reste de votre vie, lequel serait-ce ?

Imaginez le chevet parfait : de quelle couleur est-il ? Quelles sont ses fonctions ?

Racontez un moment où vous êtes resté au chevet de quelqu'un qui comptait pour vous.

Comparez l'importance d'un chevet dans une chambre moderne par rapport à une chambre ancienne.

سوالات متداول

10 سوال

No, while it often means 'nightstand', it can also refer to the architectural end of a church or the general area at the head of a bed. For example, 'au chevet de quelqu'un' refers to being by their bedside.

There is no functional difference; they are synonyms. 'Table de nuit' is more common in casual speech, while 'table de chevet' is often used in catalogs and design.

It is pronounced /ʃə.vɛ/. The 't' is silent, and the 'e' sounds like the 'e' in 'bed'.

It is masculine: 'le chevet'. Even though it's used in 'la table de chevet', the word 'table' is feminine, but 'chevet' itself remains masculine.

It's a 'bedside book', but idiomatically it means your favorite book that you read over and over again.

No, a living room table is usually a 'table basse' or 'bout de canapé'. 'Chevet' is specific to the bedroom.

It comes from 'chef', an old French word for 'head', because the chevet is located at the head of the bed.

It means to be helping or trying to fix something that is in a critical state, like an economy or a failing company.

In architectural terms, yes, most traditional churches have a chevet, which is the exterior back end of the building.

No, 'chevet' is only a noun in French.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Describe your bedroom using the word 'chevet'. (3 sentences)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is your 'livre de chevet' and why?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'au chevet de'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'chevet' in a furniture store.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the architectural meaning of 'chevet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'chevet' in a metaphorical sense regarding a crisis.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask a friend where their nightstand is in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue about a broken bedside lamp.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

List three things you keep on your chevet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the difference between 'chevet' and 'tête de lit'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence with 'deux chevets'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'chevet' is masculine.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe an antique chevet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'chevet suspendu'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'chevet' in a sentence about a church visit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a reminder to turn off the bedside lamp.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What would you find in a 'tiroir de chevet'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a messy chevet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The nurse is at the bedside.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I put my watch on the nightstand.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Le chevet'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Ma lampe de chevet'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Mon livre de chevet'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Au chevet du malade'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Le chevet de l'église'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'J'ai posé mon livre sur le chevet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'C'est une belle table de chevet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il y a deux chevets dans la chambre.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Éteins ta lampe de chevet s'il te plaît.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le chevet est en bois de chêne.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'L'infirmière veille au chevet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Ce chevet est trop petit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Où est mon téléphone ? Sur le chevet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le chevet gothique est impressionnant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il a rangé sa montre dans le chevet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'C'est mon livre de chevet préféré.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'La lumière du chevet est douce.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je cherche un chevet vintage.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le chevet est à droite du lit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Merci de rester à mon chevet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word you hear: [Audio: chevet]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: table de chevet]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: lampe de chevet]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: livre de chevet]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: au chevet du malade]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker talking about a bedroom or a church? [Audio: Le chevet de la cathédrale est ancien.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker talking about a bedroom or a hospital? [Audio: Posez le verre sur son chevet.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How many items are mentioned? [Audio: Sur mon chevet, il y a une lampe et un réveil.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Audio: J'ai acheté deux chevets.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Audio: La lumière de chevet est allumée.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Audio: C'est mon livre de chevet.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Audio: Il est au chevet de son père.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Audio: Le chevet est en bois.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Audio: Où est le chevet ?]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Audio: Le tiroir du chevet est ouvert.]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!