humilier
humilier در ۳۰ ثانیه
- A strong verb meaning to humiliate or deeply shame someone.
- Used in social, political, and sports contexts to describe one-sided defeats or insults.
- Regular -er verb conjugation with a silent 'h' (l'humilier).
- Can be reflexive (s'humilier) to mean humbling oneself or groveling.
- Emotional Depth
- Humilier goes beyond making someone blush; it aims to strip away their social standing or internal confidence. It is often perceived as a tool of power used by the strong against the weak.
Le professeur a été critiqué pour avoir cherché à humilier son élève devant toute la classe.
- Social Context
- In modern French society, the act of humiliation is strictly condemned in professional environments (le harcèlement moral) and is a frequent topic in legal and ethical debates regarding human rights.
L'équipe locale a fini par humilier ses adversaires avec un score de six à zéro.
- Intensity
- It is much stronger than 'vexer' (to annoy/offend) or 'gêner' (to make uncomfortable). Humilier targets the very essence of a person's pride.
Elle a refusé de s'humilier en demandant pardon pour une faute qu'elle n'avait pas commise.
Personne ne mérite d'être humilié de la sorte, quelles que soient les circonstances.
- Direct Object Usage
- When you humiliate someone else, the person being humiliated is the direct object. For example: 'Il cherche à humilier son rival.' Here, 'son rival' receives the action directly.
Le dictateur voulait humilier les prisonniers pour briser leur volonté.
- Reflexive Form (S'humilier)
- The reflexive form 's'humilier' is used when someone humiliates themselves or performs an act of extreme submission. 'Elle s'est humiliée pour obtenir ce poste' (She demeaned herself to get this job).
Ne t'humilie pas devant des gens qui ne te respectent pas.
- Passive Voice
- In the passive voice, it describes the state of feeling humiliated: 'Il a été humilié par la défaite.' This is very common in news reporting and sports commentary.
Ils ont été humiliés publiquement lors de la conférence de presse.
Pourquoi veux-tu toujours humilier ceux qui ne sont pas d'accord avec toi ?
- Adjectival Use
- The present participle 'humiliant' serves as an adjective meaning 'humiliating'. 'C'est une situation humiliante.' (It is a humiliating situation).
Il a dû accepter des conditions de travail humiliantes pour nourrir sa famille.
- In the Media and Politics
- Political commentators often use it to describe a candidate's failure or a strategic blow dealt by an opponent. You might hear: 'Le ministre a été humilié par les révélations du journal.' It highlights a loss of credibility.
La presse internationale dit que ce traité va humilier la nation pour des décennies.
- In Sports
- This is perhaps the most common 'casual' use. When a team loses by a large margin, fans and journalists say they were 'humiliated'. It emphasizes the gap in skill during that specific event.
Le PSG a littéralement humilié son adversaire hier soir au Parc des Princes.
- In Workplace Discussions
- Discussions about 'le management toxique' frequently involve this verb. Employees might describe a boss who 'humilie ses subordonnés' as a way of expressing a serious grievance that could lead to legal action.
Il est inacceptable d'utiliser des remarques sarcastiques pour humilier un collègue.
Le héros a juré de ne plus jamais se laisser humilier par les puissants.
- In Literature
- From Victor Hugo to modern novelists, the struggle against being 'humilié' is a classic trope representing the plight of the marginalized or the fall of the arrogant.
La misère a ce pouvoir cruel d' humilier l'homme le plus fier.
- Confusing with 'Embarrasser'
- In English, 'to embarrass' is often used for minor social slips. In French, 'embarrasser' means to physically block or to make someone feel awkward. 'Humilier' is much harsher. If you trip in public, you are 'gêné' (embarrassed), not 'humilié' (unless people point and laugh cruelly).
Attention : Ne dites pas 'je suis humilié' si vous avez juste fait une petite erreur, dites plutôt 'je suis gêné'.
- The Reflexive Trap
- Many learners forget the 's'' in 's'humilier' when they mean they felt humiliated by their own actions. 'Je me suis humilié' means 'I humiliated myself'. If you say 'J'ai humilié', people will ask 'Qui ?' (Who?).
Il s'est humilié en essayant de chanter alors qu'il n'a aucune voix.
- Overusing the Word
- Because 'humilier' is a strong word, using it for trivial matters can make you sound dramatic or hyperbolic. Save it for genuine acts of degradation or significant defeats.
Ce n'est pas une raison pour l'humilier ; une simple remarque suffit.
On peut humilier quelqu'un sans qu'il en ait honte s'il est fier.
- Grammatical Agreement
- When using the passive voice or the past participle as an adjective, remember to agree in gender and number: 'Elles ont été humiliées' (feminine plural).
La défaite fut humiliante pour toute l'administration.
- Rabaisser vs. Humilier
- 'Rabaisser' means to belittle or put down. It is often used for constant, small-scale verbal put-downs. 'Humilier' is more likely to refer to a single, devastating event.
Il passe son temps à rabaisser ses employés, ce qui finit par les humilier.
- Mortifier
- This is a more literary or old-fashioned term. It implies a deep internal sense of shame, often related to one's own failings or religious penance. 'Je suis mortifié' is a very strong way to say 'I am deeply ashamed/embarrassed'.
Elle fut mortifiée par le rejet brutal de sa demande.
- Vexer
- 'Vexer' is much lighter. It means to offend or hurt someone's feelings/pride slightly. If you forget to invite someone to a party, they are 'vexés', not 'humiliés'.
Ne sois pas vexé, c'était juste une plaisanterie.
Ces pratiques barbares ne font qu'avilir ceux qui les pratiquent.
- Comparison Table
- Humilier: Extreme, public, loss of dignity. Rabaisser: Constant, belittling. Vexer: Slight offense. Avilir: Moral degradation.
Il a choisi d'affronter son destin plutôt que de s'humilier.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root is 'humus', meaning 'earth' or 'ground'. So, to humiliate someone is literally to 'bring them down to the ground'. This is the same root as 'humble' and 'human'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the initial 'H' (it should be silent).
- Pronouncing the final 'R' (it is silent in -er verbs).
- Using the English 'u' (you) instead of the French 'u'.
- Stress on the first syllable.
- Treating it as 'h aspiré' (it is 'h muet', so 'l'humilier' is correct).
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognate.
Requires correct conjugation and reflexive use.
The French 'u' and silent 'h' can be tricky.
Clearly pronounced in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
H muet
On dit 'l'humilier' et non 'le humilier' car le H est muet.
Reflexive Verbs
S'humilier suit la règle des verbes pronominaux au passé composé : 'Il s'est humilié'.
Passé Composé Agreement
Elle a été humiliée (agreement with the subject in passive voice).
-er Verb Conjugation
Je humilie, nous humilions (standard first group).
Subjunctive
Il faut qu'on ne l'humilie pas (after 'il faut que').
مثالها بر اساس سطح
Il ne faut pas humilier tes amis.
You must not humiliate your friends.
Negative imperative with 'ne... pas'.
Le méchant humilie le héros.
The villain humiliates the hero.
Simple present tense.
Pourquoi l'humilies-tu ?
Why are you humiliating him?
Interrogative with inversion.
Elle humilie son frère devant tout le monde.
She humiliates her brother in front of everyone.
Direct object 'son frère'.
C'est mal d'humilier les autres.
It is bad to humiliate others.
Infinitive after 'C'est mal de'.
Je ne veux pas l'humilier.
I don't want to humiliate him.
Infinitive after 'vouloir'.
Ils humilient souvent le petit garçon.
They often humiliate the little boy.
Adverb 'souvent' after the verb.
L'homme humilie son chien.
The man humiliates his dog.
Subject-Verb-Object structure.
L'équipe a humilié ses rivaux hier.
The team humiliated its rivals yesterday.
Passé composé with 'avoir'.
Il s'est humilié pour avoir de l'argent.
He humiliated himself to get money.
Reflexive verb in passé composé.
C'est une situation très humiliante.
It is a very humiliating situation.
Adjective 'humiliante' (feminine).
Elle ne veut pas s'humilier devant lui.
She doesn't want to humiliate herself in front of him.
Reflexive infinitive.
Ils ont été humiliés par le résultat.
They were humiliated by the result.
Passive voice with 'être'.
Tu ne devrais pas l'humilier ainsi.
You shouldn't humiliate him like that.
Conditional 'devrais'.
Le chef humilie parfois ses employés.
The boss sometimes humiliates his employees.
Present tense with 'parfois'.
Je me suis senti humilié par ses paroles.
I felt humiliated by his words.
Reflexive 'se sentir' + past participle.
Le harcèlement consiste souvent à humilier la victime.
Bullying often consists of humiliating the victim.
Infinitive after 'à'.
Elle a refusé de s'humilier pour obtenir une promotion.
She refused to demean herself to get a promotion.
Infinitive after 'refuser de'.
Il a subi une humiliation publique.
He suffered a public humiliation.
Noun 'humiliation'.
Si tu fais ça, tu vas l'humilier inutilement.
If you do that, you are going to humiliate him unnecessarily.
Futur proche 'vas humilier'.
Personne ne mérite d'être humilié de la sorte.
No one deserves to be humiliated in such a way.
Passive infinitive 'être humilié'.
Le professeur ne doit pas humilier ses élèves.
The teacher must not humiliate his students.
Modal verb 'doit'.
Elle s'est sentie humiliée quand il a ri d'elle.
She felt humiliated when he laughed at her.
Agreement of 'humiliée' with 'elle'.
Ils cherchent à humilier leur concurrent direct.
They are seeking to humiliate their direct competitor.
Infinitive after 'chercher à'.
Le traité visait à humilier la nation vaincue.
The treaty aimed to humiliate the defeated nation.
Imparfait 'visait'.
Il est inacceptable qu'un manager humilie son équipe.
It is unacceptable for a manager to humiliate their team.
Subjunctive 'humilie' after 'il est inacceptable que'.
La défaite fut vécue comme une profonde humiliation.
The defeat was experienced as a deep humiliation.
Passé simple 'fut' + noun.
Elle s'est humiliée en public pour sauver son entreprise.
She humbled herself in public to save her company.
Reflexive in a figurative sense.
Le film explore le désir d'humilier l'autre.
The movie explores the desire to humiliate the other.
Infinitive as part of a noun phrase.
Il a été humilié par des révélations sur sa vie privée.
He was humiliated by revelations about his private life.
Passive voice with agent 'par'.
Ne laisse pas ton ego t'humilier.
Don't let your ego humiliate you.
Imperative with 'laisser'.
Ils ont été humiliés devant la communauté internationale.
They were humiliated before the international community.
Passive voice, plural agreement.
La rhétorique de l'adversaire tendait à humilier systématiquement le gouvernement.
The opponent's rhetoric tended to systematically humiliate the government.
Adverb 'systématiquement' modifying the infinitive.
Bien qu'il l'ait humilié, il ne ressent aucun remords.
Although he humiliated him, he feels no remorse.
Subjunctive past 'ait humilié' after 'bien que'.
L'œuvre de Dostoïevski traite souvent des 'humiliés et offensés'.
Dostoevsky's work often deals with the 'humiliated and insulted'.
Substantive use of the past participle.
Il s'agit d'une tentative délibérée d'humilier l'institution.
It is a deliberate attempt to humiliate the institution.
Noun phrase with 'tentative de'.
Elle craignait que son échec ne finisse par l'humilier aux yeux de tous.
She feared that her failure would eventually humiliate her in everyone's eyes.
Subjunctive with 'ne' explétif after 'craindre que'.
L'arrogance du vainqueur ne fit qu'humilier davantage les vaincus.
The winner's arrogance only served to further humiliate the defeated.
Passé simple 'fit' with 'ne... que'.
S'humilier devant le pouvoir est une forme de suicide moral.
Humiliating oneself before power is a form of moral suicide.
Subject infinitive phrase.
Certains rituels sociaux servent, paradoxalement, à humilier pour mieux intégrer.
Some social rituals serve, paradoxically, to humiliate in order to better integrate.
Infinitive of purpose.
L'essence même de sa stratégie consistait à humilier le sujet pour en annihiler la volonté.
The very essence of his strategy consisted of humiliating the subject to annihilate their will.
Complex sentence with 'consister à' and 'pour'.
Nul ne saurait s'humilier sans perdre une part de son humanité.
No one can humiliate themselves without losing a part of their humanity.
Literary 'ne saurait' (cannot).
Il s'humilia en des termes si vils que l'assistance en fut pétrifiée.
He humbled himself in such vile terms that the audience was petrified by it.
Passé simple and consecutive clause.
L'humilier ainsi revenait à bafouer les principes fondamentaux de notre charte.
Humiliating him thus amounted to flouting the fundamental principles of our charter.
Infinitive phrase as subject.
L'histoire retiendra ce geste comme une volonté manifeste d'humilier un peuple souverain.
History will remember this gesture as a manifest desire to humiliate a sovereign people.
Future tense 'retiendra'.
Elle ne put s'empêcher d'éprouver une joie maligne à le voir ainsi humilié.
She could not help feeling a malicious joy at seeing him thus humiliated.
Infinitive after 'voir'.
L'humiliation, lorsqu'elle est institutionnalisée, devient un moteur de révolte.
Humiliation, when institutionalized, becomes an engine of revolt.
Passive past participle used as an adjective.
Qu'il s'humiliât ainsi devant ses pairs restait un mystère pour ses biographes.
That he should humiliate himself thus before his peers remained a mystery to his biographers.
Imperfect subjunctive 'humiliât' in a noun clause.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To humiliate someone in front of everyone.
Il a été humilié devant tout le monde au bureau.
— To demean oneself for no good reason.
Ne t'humilie pas pour rien, ça n'en vaut pas la peine.
— To humble someone's pride.
Il a voulu humilier l'orgueil de son rival.
— To be humiliated by the facts (proven wrong).
L'expert a été humilié par les faits.
— Without wanting to humiliate you (polite preface).
Sans vouloir vous humilier, votre calcul est faux.
— A desire to humiliate.
Il y avait une volonté manifeste d'humilier le perdant.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Embarrasser is for physical obstacles or mild social awkwardness; humilier is for deep shame.
Vexer is to offend someone's feelings slightly; humilier is to crush their dignity.
In very old texts, it could mean simply 'to humble', but today it is almost always negative.
اصطلاحات و عبارات
— To endure humiliations or to accept something unpleasant without complaining.
Il a dû avaler bien des couleuvres dans ce travail.
informal— To suffer a humiliation or ordeal to the very end.
L'équipe a dû boire le calice jusqu'à la lie après ce but.
literary— To apologize publicly and humble oneself to make up for a fault.
Il a dû faire amende honorable devant ses collègues.
formal— To be forced to admit one was wrong, which is a form of self-humiliation.
S'il gagne, je mangerai mon chapeau.
informal— To be forced to accept humiliating conditions.
Le pays a dû passer sous les fourches caudines du FMI.
literary— To try to be inconspicuous after a humiliation or out of shame.
Après son scandale, il rase les murs.
informal— To humiliate oneself by doing something stupid.
Il s'est couvert de ridicule lors de la soirée.
neutral— To admit defeat and humble oneself.
Il a fini par baisser pavillon devant son patron.
neutral— To keep a low profile after a humiliation.
Il vaut mieux faire profil bas après une telle erreur.
neutral— To be defeated and humiliated.
Le champion a fait mordre la poussière à son rival.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Same root.
Humilité is a positive virtue of being humble; humiliation is a negative state of being shamed.
Il a beaucoup d'humilité, mais il a subi une humiliation.
Both involve social discomfort.
Gêner is 'to bother' or 'to embarrass slightly'. Humilier is 'to degrade'.
Sa présence me gêne, mais ses insultes m'humilient.
Both mean to lower.
Abaisser can be physical (lower a window) or figurative (lower standards). Humilier is specifically about dignity.
Il a abaissé la vitre pour l'humilier en lui criant dessus.
Both can be used in punishment.
Priver is to deprive of something. Humilier is to attack the self.
On l'a privé de dessert pour ne pas l'humilier devant ses amis.
In old French, 'confondre' could mean to shame.
Today, 'confondre' means to confuse or to catch someone in a lie.
Il l'a confondu avec un autre, ce qui a fini par l'humilier.
الگوهای جملهسازی
S + humilie + O
Il humilie son ami.
S + s'est + humilié
Il s'est humilié.
C'est + adj + de + humilier
C'est mal d'humilier les gens.
S + être + humilié + par + O
Il a été humilié par la défaite.
Subjonctif + humilier
Je doute qu'il l'humilie.
S + ne saurait + s'humilier
L'homme ne saurait s'humilier.
Sans + vouloir + humilier
Sans vouloir vous humilier...
Vouloir + humilier
Elle veut l'humilier.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news and dramatic narratives.
-
Le humilier
→
L'humilier
The H is silent, so elision must occur.
-
Je suis humilié (for a small mistake)
→
Je suis un peu gêné
Humilier is too strong for minor social slips.
-
Il a humilié (without an object)
→
Il l'a humilié / Il s'est humilié
Humilier is a transitive verb; it needs an object.
-
C'est une humiliation situation
→
C'est une situation humiliante
Use the adjective 'humiliante' to describe a noun.
-
Ils ont humilié (plural subject, no object)
→
Ils ont été humiliés
If the subject is receiving the humiliation, use the passive voice.
نکات
Intensity Check
Only use 'humilier' when the shame is significant. For small things, use 'gêner' or 'vexer'.
Reflexive Use
Remember that 's'humilier' requires reflexive pronouns (me, te, se, nous, vous, se).
The Silent H
Always treat 'humilier' as if it starts with a vowel. Use 'l'humilier' and make liaisons (e.g., 'ils_humilient').
Noun Form
Learn 'une humiliation' alongside the verb to describe the event itself.
Social Gravity
Understand that in France, accusing someone of 'humilier' others is a serious social charge.
Passive Voice
The passive 'être humilié' is very common in journalism. Practice its conjugation.
Sports Context
Feel free to use it when your favorite team wins by a huge margin!
Root Word
Connect it to 'humus' (earth) to remember the meaning of 'bringing someone down'.
False Friend Alert
Don't use 'embarrasser' when you mean 'humilier'. They are not the same intensity.
Workplace French
Use this word when discussing 'harcèlement moral' to describe toxic management.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'humiliation' as being pushed into the 'humus' (dirt). You are being brought down to earth in a painful way.
تداعی تصویری
Imagine a tall person being forced to bow down to a very small person. The tall person is being 'humilié'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'humilier' in a sentence about a sports game, and then use 's'humilier' to describe a character in a book.
ریشه کلمه
From the Latin 'humiliare', which means 'to make low' or 'to abase'.
معنای اصلی: To bring something closer to the ground.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Be careful using this word; it can sound accusatory or overly dramatic if the situation is minor.
In English, 'humiliation' is often used more casually for embarrassment. In French, it remains a very heavy word.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports
- Une défaite humiliante
- Humilier l'adversaire
- Se faire humilier au score
- Un match humiliant
Workplace
- Harcèlement moral
- Humilier un subordonné
- Se sentir humilié en réunion
- Management par l'humiliation
Politics
- Un traité humiliant
- Humilier le gouvernement
- Une humiliation diplomatique
- Le peuple se sent humilié
School
- Humilier un élève
- Le harcèlement scolaire
- Se moquer pour humilier
- Une punition humiliante
Relationships
- S'humilier par amour
- Humilier son partenaire
- Une scène humiliante
- Refuser l'humiliation
شروعکنندههای مکالمه
"As-tu déjà vu une équipe de sport se faire humilier ?"
"Penses-tu qu'il soit possible de pardonner à quelqu'un qui t'a humilié ?"
"Pourquoi certaines personnes ressentent-elles le besoin d'humilier les autres ?"
"Est-ce que s'humilier peut parfois être un acte de courage ?"
"Quelle est la situation la plus humiliante que tu aies vue dans un film ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une situation où vous avez refusé de vous humilier.
Pourquoi le mot 'humilier' est-il si fort dans votre langue maternelle par rapport au français ?
Analysez une scène de livre où un personnage subit une humiliation.
Réfléchissez à la différence entre l'humilité et l'humiliation.
Comment peut-on réagir dignement quand on essaie de nous humilier ?
سوالات متداول
10 سوالUsually, yes. Humiliation typically requires an audience, even if that audience is just the person doing the humiliating. It is a social act.
Yes, using the reflexive 'je me suis humilié'. It means you did something that made you feel deeply ashamed or foolish.
'Humiliant' describes the thing that causes shame (a comment, a loss). 'Humilié' describes the person who feels the shame.
Yes, it is used frequently in news, sports, and discussions about social behavior.
You don't. It is silent (h muet). The word starts with the 'u' sound.
In modern French, almost never. In a religious context, 's'humilier' can mean to be humble before God, but this is rare in daily life.
It is always 'l'humilier' because of the silent H.
No, it is only used for people, groups of people, or institutions (like a nation or a company).
'Se glorifier' or 's'enorgueillir' (to take pride in oneself).
Yes, because an insult is just words, whereas humiliation is the emotional result that attacks one's dignity.
خودت رو بسنج 180 سوال
Écrivez une phrase avec le verbe 'humilier' au présent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'She doesn't want to humiliate herself.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez l'adjectif 'humiliante' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase au passé composé avec 'humilier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi est-il mal d'humilier les autres ? (2 phrases)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'They were humiliated by the news.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 's'humilier' dans un contexte professionnel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec le mot 'humiliation'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Stop humiliating him!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase au futur avec 'humilier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'humilier' dans une phrase sur le sport.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I felt humiliated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'humilier' et 'publiquement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez le subjonctif avec 'humilier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'A humiliating experience.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'sans vouloir vous humilier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'humilier' à l'imparfait.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'He refused to grovel (humiliate himself).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'humilier' et 'rival'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'humilié' comme adjectif au pluriel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'L'humilier'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est humiliant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'S'humilier'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il m'a humilié.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Une humiliation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Arrête de l'humilier.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Ils humilient'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je ne veux pas m'humilier.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Humiliante'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est une honte et une humiliation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Nous l'humilions'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Elle s'est sentie humiliée.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Vous humiliez'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Ne les humilie pas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'L'humiliation publique'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il s'est humilié tout seul.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Humiliés'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est trop humiliant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Humilierais' (conditional).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je refuse d'être humilié.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Quel mot entendez-vous : 'humilier' ou 'humilité' ?
Est-ce que la phrase est positive ou négative ? 'Il l'a humilié.'
Entendez-vous un verbe réfléchi ? 'Elle s'est humiliée.'
Quel est le sujet ? 'Ils nous humilient.'
Le mot est-il au singulier ou au pluriel ? 'Les humiliés'.
S'agit-il d'un homme ou d'une femme ? 'Elle a été humiliée.'
Quel est le temps du verbe ? 'Il l'humiliera.'
Entendez-vous 'humiliant' ou 'humiliante' ?
La phrase parle-t-elle du passé ? 'Il l'a humilié.'
Combien de syllabes dans 'humilier' ?
Entendez-vous une liaison ? 'Ils humilient'.
Quel est l'objet ? 'Je l'humilie.'
Est-ce une question ? 'Pourquoi l'humilier ?'
Quel mot est accentué ? 'C'est HUMILIANT.'
Entendez-vous le son 'H' ?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'humilier' is a potent verb used to describe acts that damage dignity. Unlike simple embarrassment, it implies a serious social or psychological blow. Example: 'Il ne faut jamais humilier un enfant en public.'
- A strong verb meaning to humiliate or deeply shame someone.
- Used in social, political, and sports contexts to describe one-sided defeats or insults.
- Regular -er verb conjugation with a silent 'h' (l'humilier).
- Can be reflexive (s'humilier) to mean humbling oneself or groveling.
Intensity Check
Only use 'humilier' when the shame is significant. For small things, use 'gêner' or 'vexer'.
Reflexive Use
Remember that 's'humilier' requires reflexive pronouns (me, te, se, nous, vous, se).
The Silent H
Always treat 'humilier' as if it starts with a vowel. Use 'l'humilier' and make liaisons (e.g., 'ils_humilient').
Noun Form
Learn 'une humiliation' alongside the verb to describe the event itself.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
à contrecœur
B1انجام دادن کاری از روی بی میلی یا ناخواسته.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1به معنای «در آن واحد» یا «همزمان» است.
à l'aise
A2احساس راحتی، آرامش و عدم خجالت یا نگرانی.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1عمل ترک کردن کسی یا چیزی به طور دائمی.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2حالت ناامیدی شدید یا از دست دادن توان جسمی و روحی.
abattu
A2افسرده؛ ناامید؛ بیحال.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.