La perte represents a decrease in value, quantity, or the act of losing something significant.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the act of losing or missing something.
- Used in finance for negative earnings or deficits.
- Describes the disappearance or destruction of assets or people.
Aperçu
Le mot 'perte' est un nom féminin issu du verbe 'perdre'. Il possède une portée très large, allant de la perte d'un objet personnel à des conséquences économiques majeures pour une société.
Modèles d'utilisation
On utilise 'la perte' avec des verbes comme 'subir' (subir une perte), 'causer' (causer une perte) ou 'compenser' (compenser une perte). Il est souvent suivi de compléments du nom précisant la nature de la perte : perte de poids, perte d'emploi, perte financière.
Contextes courants
Dans le monde des affaires, il est indissociable du terme 'profit'. Une entreprise qui enregistre des pertes doit souvent restructurer sa gestion. Dans un cadre médical ou personnel, il désigne le manque ou la disparition d'une capacité (perte de mémoire) ou d'un être cher (perte d'un proche).
Comparaison avec des mots similaires
Contrairement au 'manque' qui souligne une absence, la 'perte' souligne un processus de disparition ou une diminution par rapport à un état initial. Le mot 'dégât' est plus spécifique aux dommages matériels, tandis que la 'perte' est plus abstraite ou comptable.
مثالها
J'ai subi une perte financière importante.
everydayI suffered a significant financial loss.
Le bilan annuel montre une perte nette.
formalThe annual report shows a net loss.
C'est une vraie perte de temps.
informalIt's a real waste of time.
La perte de biodiversité est une urgence mondiale.
academicThe loss of biodiversity is a global emergency.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Perte et profit
Profit and loss
En pure perte
In vain
Perte de vitesse
Loss of momentum
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Dégât refers to physical damage or destruction, whereas perte is broader and often abstract or financial.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'perte' is highly versatile and fits into almost any register. In professional settings, it is standard for financial reporting. In casual speech, it is frequently used in the phrase 'perte de temps'.
اشتباهات رایج
Learners often confuse 'perte' (noun) with 'perdre' (verb). Remember to check if you need to name the thing lost or describe the action of losing. Also, avoid using 'perte' when you mean 'damage' (dégât).
Tips
Pair with verbs of movement
Use verbs like 'subir' or 'enregistrer' to sound more professional when discussing financial losses.
Don't confuse with 'perdu'
Remember that 'perte' is the noun, while 'perdu' is the past participle/adjective.
Business culture in France
French companies are often very sensitive to 'pertes'. Discussing them requires a serious and analytical tone.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'perdita', the past participle of 'perdere' (to lose). It has evolved through Old French to designate both the act of losing and the result of that loss.
بافت فرهنگی
In French business culture, the term 'perte' is taken very seriously. Publicly acknowledging a 'perte' in a company is a significant event that often leads to strategic changes.
راهنمای حفظ
Think of the word 'perte' as a 'part' of something that has 'left' you. It sounds like 'part' in French, helping you remember that a piece of your assets has departed.
سوالات متداول
4 سوالLa perte implique que vous aviez quelque chose et que vous l'avez égaré ou dépensé. Le manque signifie simplement que vous n'avez pas assez de quelque chose dès le départ.
Oui, on parle souvent de 'perte de balle' au football ou au basket. Cela désigne le moment où un joueur perd le contrôle du ballon au profit de l'adversaire.
Il est neutre et très courant. Il s'utilise aussi bien dans une conversation quotidienne que dans un rapport financier professionnel.
Absolument, c'est une expression très fréquente pour dire qu'une activité est inutile ou peu productive. C'est un usage courant dans la vie de tous les jours.
خودت رو بسنج
L'entreprise a enregistré une ___ importante cette année à cause de la crise.
Le contexte financier exige le mot 'perte' pour désigner un résultat négatif.
امتیاز: /1
Summary
La perte represents a decrease in value, quantity, or the act of losing something significant.
- Refers to the act of losing or missing something.
- Used in finance for negative earnings or deficits.
- Describes the disappearance or destruction of assets or people.
Pair with verbs of movement
Use verbs like 'subir' or 'enregistrer' to sound more professional when discussing financial losses.
Don't confuse with 'perdu'
Remember that 'perte' is the noun, while 'perdu' is the past participle/adjective.
Business culture in France
French companies are often very sensitive to 'pertes'. Discussing them requires a serious and analytical tone.
مثالها
4 از 4J'ai subi une perte financière importante.
I suffered a significant financial loss.
Le bilan annuel montre une perte nette.
The annual report shows a net loss.
C'est une vraie perte de temps.
It's a real waste of time.
La perte de biodiversité est une urgence mondiale.
The loss of biodiversity is a global emergency.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2Up to date; current.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1With the exception of, except for.
à l'export
B1For export; relating to exporting.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2In my opinion; according to my point of view.