At the A1 level, you only need to know 'lacet' as the word for a shoelace. You will mostly use it in the plural ('les lacets') and with the verb 'faire' (to do/tie). It's a basic noun found in the context of getting dressed or talking about clothes. You should be able to say that your shoelace is untied ('mon lacet est défait') or ask someone to tie their laces. This is a practical word for daily routines and simple interactions in a shoe store. Focus on the masculine gender: 'un lacet'.
At the A2 level, you can begin to describe the 'lacet' in more detail. You might talk about the color, length, or material of the laces. For example, 'Je cherche des lacets rouges en coton.' You also learn the verb 'nouer' (to knot) as a synonym for 'faire'. In this stage, you might encounter the word in simple directions or descriptions of people's outfits. You should also be aware of the plural pronunciation, which sounds exactly like the singular. It's also helpful to know the phrase 'avoir un lacet défait' to warn others of a potential tripping hazard.
At the B1 level, the meaning of 'lacet' expands to include geography and travel. You will encounter 'les lacets' when reading about hiking in the Alps or driving through mountainous regions. You should understand that 'une route en lacets' refers to a winding road with sharp turns. This is common in travel guides and weather reports for mountain areas. You might also use the word more figuratively in stories to describe paths that are not straight. Your ability to use 'lacet' in both a domestic and a geographical context shows a solid intermediate grasp of French vocabulary.
At the B2 level, you should be comfortable with the metaphorical and more technical uses of 'lacet'. You might encounter it in literature to describe a trap or a snare ('tendre un lacet'). You can also use it to describe complex systems of fastening in fashion or industry. At this level, you should be able to distinguish between 'lacet', 'cordon', and 'ficelle' with precision. You might also see the word in sporting commentary, particularly in cycling, where 'les lacets' of a famous mountain pass are discussed as strategic points in a race. Your vocabulary is now rich enough to handle the word's varied applications.
At the C1 level, you will appreciate the etymological roots of 'lacet' and its connection to words like 'entrelacer' (to interlace). You might find the word in formal academic texts, perhaps in mathematics (topology) or philosophy, where a 'lacet' represents a closed loop or a cyclical process. You should be able to use the word in sophisticated metaphors, such as 'les lacets de l'intrigue' (the twists of the plot). Your understanding of the word includes its historical nuances, such as its use in the description of 18th-century corsetry and the social implications of such intricate clothing.
At the C2 level, 'lacet' is a tool for poetic and highly specialized expression. You can use it to describe the most subtle 'zigzags' of thought or the complex 'snares' of a legal argument. You are familiar with rare idiomatic expressions and the word's role in classical French literature. Whether discussing the 'lacets' of a river's course in a geographical treatise or the 'lacets' of a complex musical melody, you use the term with native-like precision. You understand the word not just as a shoelace, but as a fundamental concept of looping and winding that permeates the French language and culture.

lacet در ۳۰ ثانیه

  • Lacet is the French word for shoelace, used daily for footwear and clothing. It is a masculine noun, usually seen in the plural form 'lacets'.
  • Beyond shoes, it describes 'virages en lacets', which are the sharp, zigzagging hairpin turns found on steep mountain roads in places like the Alps.
  • Commonly paired with the verb 'faire' (faire ses lacets), it is an essential A1 vocabulary word for personal care and travel descriptions.
  • Historically and metaphorically, it can mean a snare or a trap, and in mathematics, it refers to a specific type of closed loop.

The French word lacet primarily refers to a shoelace, the essential cord or string used to fasten footwear. While it seems like a simple object, its usage in French spans from everyday domestic life to the breathtaking heights of the French Alps. At its most basic level, a lacet is what you pull and tie into a bow each morning. However, the word carries a geometric weight; it describes anything that winds, twists, or loops. This is why you will frequently hear travelers and cyclists using the word to describe the winding, zigzagging roads that scale steep mountains. When a road makes a sharp 180-degree turn to gain elevation, that turn is called a virage en lacet.

Daily Utility
In a household context, you'll use this word when getting ready, helping a child, or shopping for sports gear. It is a masculine noun (le lacet) and is almost always used in the plural (les lacets) because shoes come in pairs.

Maman, je n'arrive pas à faire mes lacets tout seul.

Beyond the physical shoelace, the term is used metaphorically and technically. In the world of hunting or old-fashioned trapping, a lacet can refer to a snare—a loop of wire or cord designed to catch small game. While this usage is less common in modern urban French, it survives in literature and rural dialects. Furthermore, in the realm of mathematics and topology, a 'lacet' refers to a closed loop or a path that starts and ends at the same point. This highlights the word's core essence: a line that doubles back on itself.

La route monte en lacets jusqu'au sommet du col.

Anatomy of the Word
The word comes from the Old French 'laz', meaning a net or snare, which in turn comes from the Latin 'laqueus'. This history explains why the word implies both a functional fastener and a potential trap.

Il a fallu changer le lacet de ma chaussure de randonnée car il était cassé.

In fashion, lacets are not just functional; they are stylistic. From the thin, waxed lacets of a formal Oxford shoe to the thick, colorful lacets of modern sneakers (baskets), the choice of lacet defines the look. The plastic or metal tip at the end of a lacet, which prevents fraying and makes it easier to thread through eyelets, is called a ferret. Understanding these nuances helps you navigate both a French shoe store and a conversation about mountain geography with ease. Whether you are tying a knot or navigating a switchback, you are dealing with a lacet.

Attention, tu vas tomber, ton lacet est défait !

Metaphorical Meaning
In older texts, 'tomber dans les lacets de quelqu'un' means to fall into someone's trap or to be seduced/tricked. It evokes the image of a snare tightening around its prey.

Le cycliste a attaqué dans le dernier lacet de la montée.

Using the word lacet effectively requires knowing the verbs it typically pairs with. In everyday life, the most common action is 'faire ses lacets' (to tie one's shoelaces). This is a reflexive-style construction even though it doesn't always use a reflexive verb; it implies the action of tying. If you want to be more formal or precise, you can use 'nouer' (to knot) or 'attacher' (to fasten). Conversely, when you take your shoes off, you 'défais' (undo) or 'dénoues' (unknot) your lacets. If a lacet comes undone by accident, we say it is 'défait'.

The Act of Fastening
To describe the process: 'Passer les lacets dans les œillets' (to thread the laces through the eyelets). 'Serrer les lacets' (to tighten the laces) is crucial for athletes and hikers.

Prends le temps de bien serrer tes lacets avant de courir le marathon.

When discussing geography or driving, the word is used to describe the shape of the terrain. You will often see road signs in the mountains warning of 'succession de virages en lacets' (a series of hairpin turns). In this context, the word is almost always used in the plural. It describes the visual pattern of the road from above, which looks like a lace being threaded back and forth. You might say, 'La voiture serpente dans les lacets de la montagne,' meaning the car is winding through the mountain switchbacks.

J'ai eu le mal de mer à cause de tous ces lacets sur la route de la côte.

Descriptive Usage
Lacets can be described by their material (en coton, en cuir, en nylon) or their shape (plats, ronds). For example: 'Je préfère les lacets plats car ils tiennent mieux.' (I prefer flat laces because they stay tied better.)

Il a choisi des lacets fluorescents pour ses nouvelles baskets de sport.

In more abstract or literary sentences, lacet can appear in expressions about being caught. 'S'empêtrer dans les lacets de la bureaucratie' (to get tangled in the snares/loops of bureaucracy) is a vivid way to describe administrative frustration. While 'lacet' is a simple A1 word, its ability to transition from a shoe to a mountain to a metaphor for complexity makes it a versatile tool in your French vocabulary. Remember to always check the gender; it is un lacet, and the plural is des lacets, pronounced with a silent 's'.

Le sentier de randonnée descend en lacets vers la vallée encaissée.

Technical Precision
In technical manuals for footwear, you might see 'système de laçage' (lacing system). The 'lacet' is the individual cord used within that system.

Le vieux monsieur nouait ses lacets avec une grande lenteur.

The word lacet is omnipresent in French daily life, though it often passes unnoticed until something goes wrong. You will hear it most frequently in domestic settings. Parents constantly remind their children: 'Fais tes lacets, tu vas trébucher !' (Tie your laces, you're going to trip!). In schools, teachers might help younger students with their 'nœuds de lacets' (shoelace knots). It's a word associated with the morning rush and the transition from home to the outside world. If you visit a 'cordonnier' (shoemaker/cobbler) in France, you will see walls covered in various 'lacets'—round, flat, leather, or colorful—and you'll hear customers asking for specific lengths or styles.

In the Shoe Store
When trying on shoes, a salesperson might say: 'Ces chaussures ont des lacets auto-bloquants,' meaning they have a special system that prevents them from coming undone easily.

Vendez-vous des lacets de rechange pour ces bottes de randonnée ?

Another major arena for this word is the French outdoors. France is a country of mountains—the Alps, the Pyrenees, the Massif Central—and 'les lacets' is the standard term for the zigzagging paths and roads found there. If you are watching the Tour de France on television, the commentators will inevitably mention the 'lacets de Montvernier' or the 'lacets de l'Alpe d'Huez'. They describe the tactical difficulty of these turns, where cyclists must slow down and then accelerate. Hikers also use the word to describe the 'sentiers en lacets' that make steep climbs manageable. In this context, 'lacet' evokes the physical effort of the ascent.

Le bus a dû manœuvrer prudemment dans chaque lacet de la route de montagne.

Sporting Contexts
In sports like football (soccer) or rugby, players often have to retie their lacets during a break in play. Commentators might even note: 'Le jeu est arrêté car le gardien refait ses lacets.'

Regarde la vue magnifique depuis le troisième lacet de la montée !

Finally, you might hear 'lacet' in more specialized settings. In a sewing or craft shop (mercerie), lacets refer to decorative cords used in corsetry or clothing. In a biology or math lecture, it might describe a specific type of loop. However, for 99% of your interactions in France, the word will either involve your feet or a very curvy road. It's a practical, visual word that perfectly captures the idea of a line bending back on itself to create a knot or a path.

Elle a acheté des lacets en soie pour ses chaussures de mariage.

In Literature
Classic French novels often use 'lacets' to describe the intricate paths of a formal garden or the snares set by a cunning antagonist.

L'enfant s'appliquait à passer le lacet dans le dernier trou de sa chaussure.

One of the most frequent mistakes English speakers make with lacet is confusing it with other words that sound similar but have vastly different meanings. For instance, the word laisse (leash) is often confused with lacet. While both are long and cord-like, a laisse is for your dog, and a lacet is for your shoes. Mixing these up in a sentence like 'Je dois attacher mon lacet' (I need to tie my shoelace) vs 'Je dois attacher ma laisse' (I need to attach my leash) can lead to some funny looks if you don't have a pet with you!

Gender Confusion
Many learners assume 'lacet' might be feminine because it ends in 'et', which sometimes feels softer. However, it is definitively masculine: **le lacet**. Saying 'la lacet' is a common error for beginners.

Incorrect: J'ai cassé ma lacet.
Correct: J'ai cassé mon lacet.

Another common pitfall is the pronunciation of the plural. In French, the 's' in 'lacets' is silent. English speakers often want to pronounce that final 's' to indicate plurality, but this is incorrect. Whether you are talking about one shoelace or ten, the pronunciation remains /la.sɛ/. Furthermore, the 't' at the end of 'lacet' is also silent. It sounds very similar to the English word 'lace', but with a short 'a' sound at the beginning. If you pronounce the 't', it might sound like a different word entirely.

Il a perdu un lacet dans la cour de récréation.

Synonym Confusion
Don't use 'cordon' when you specifically mean shoelace. While 'cordon' is a general term for a cord or string, 'lacet' is the specific term for footwear. Using 'cordon de chaussure' is understandable but sounds less natural than just 'lacet'.

Elle cherche des lacets blancs pour ses tennis.

Finally, learners sometimes struggle with the verb 'faire'. In English, we 'tie' our laces. In French, we 'do' or 'make' them (faire ses lacets). Using the literal translation of 'attacher' is correct but 'faire ses lacets' is the most idiomatic and common way to express this action. If you say 'Je noue mes lacets', you sound slightly more formal or like you are describing the action in a book. Avoid overcomplicating the verb; 'faire' is your best friend here.

Le petit garçon a enfin appris à faire ses lacets.

Singular vs Plural
Remember that if both shoelaces are untied, you must use the plural: 'Tes lacets sont défaits.' If only one is untied: 'Ton lacet est défait.'

Il s'est pris les pieds dans ses lacets et il est tombé.

While lacet is the most common word for shoelace, French offers several alternatives depending on the context and the specific object you are describing. Understanding these can help you sound more precise and expand your vocabulary. For general cords or strings, you might use cordon or ficelle. However, these are rarely used for shoes unless you are using a piece of string as a temporary fix. A cordon is typically thicker, like the drawstring on a hoodie or the cord on a pair of curtains.

Lacet vs. Cordon
A 'lacet' is specifically for shoes or corsets. A 'cordon' is more general and can refer to drawstrings, electrical cords, or decorative ropes. You 'fait ses lacets' but you 'tire sur le cordon'.

Le lacet de sa chaussure gauche est beaucoup plus court que l'autre.

In fashion and dressmaking, you might encounter ruban (ribbon). Some elegant women's shoes use ribbons instead of traditional lacets. If the fastener is a strap with a buckle, it's called a bride or a sangle. If you are talking about the act of tying something together more generally, you might use attache or lien. For example, 'un lien en cuir' could be a leather lace used to tie a pouch. In the context of mountain roads, a synonym for a 'virage en lacet' is simply 'épingle à cheveu' (hairpin turn), which is very common in driving terminology.

Cette route de montagne compte plus de cinquante lacets.

Lacet vs. Nœud
The 'lacet' is the string itself. The 'nœud' is the knot you make with it. You use the 'lacet' to make a 'nœud'.

Elle a remplacé les lacets noirs par des rubans roses.

In technical or historical contexts, you might hear lacet used for a snare. A more modern word for a trap is piège. However, piège is a general term, whereas lacet specifically refers to the loop-style trap. If you are reading about corsets in a history book, you'll see 'laçage' (the lacing) and 'lacets' (the cords used). In summary, while 'lacet' is your go-to word for shoelaces, being aware of 'cordon', 'ruban', and 'épingle à cheveu' will make your French much more descriptive and accurate across different situations.

Le lacet s'est coincé dans l'engrenage du vélo.

Comparison Table
Lacet: Shoes/Mountain roads. Cordon: Drawstrings/General cords. Ficelle: Thin string/Twine. Ruban: Decorative ribbon. Bride: Shoe strap.

Il a serré ses lacets au maximum pour ne pas perdre ses chaussures.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'lacet' is related to the English word 'lace', but while English 'lace' often refers to the decorative fabric (dentelle), French 'lacet' refers specifically to the cord.

راهنمای تلفظ

UK /la.sɛ/
US /lɑ.sɛ/
In French, stress is generally even, with a slight emphasis on the final syllable 'sɛ'.
هم‌قافیه با
succès procès excès abcès ballet billet chalet filet
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 't'. It should be silent.
  • Pronouncing the 's' in the plural 'lacets'. It is also silent.
  • Using a long English 'a' (like 'lace'). It should be a short French 'a'.
  • Confusing the 'ɛ' sound with 'e' (schwa) or 'i'.
  • Over-emphasizing the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 1/5

The word is short and appears in basic texts about clothing.

نوشتن 1/5

Easy to spell, though the 't' at the end must be remembered.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is tricky because of the silent letters and the 'ɛ' sound.

گوش دادن 2/5

Can be confused with 'laisse' or 'lac' if spoken quickly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

chaussure faire pied vêtement nœud

بعداً یاد بگیرید

semelle talon boucle chaussette virage

پیشرفته

topologie corseterie braconnage sinuosité

گرامر لازم

Plural of nouns ending in -et

Un lacet -> Des lacets (add 's').

Possessive adjectives with body parts/clothing

Je fais **mes** lacets (not 'les' when referring to one's own).

Adjective agreement (masculine plural)

Des lacets **noirs**.

Preposition 'en' for material

Des lacets **en** coton.

Preposition 'en' for shape/manner

Une route **en** lacets.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Regarde, ton lacet est défait.

Look, your shoelace is untied.

Uses 'un lacet' (singular) because only one is untied.

2

Je fais mes lacets avant de sortir.

I tie my shoelaces before going out.

The verb 'faire' is the most common way to say 'tie' for laces.

3

Où sont les lacets de mes chaussures ?

Where are my shoes' laces?

Plural 'les lacets' is used for a pair of shoes.

4

Il a des lacets bleus.

He has blue laces.

Adjectives like 'bleus' agree with the masculine plural noun.

5

Tu peux m'aider avec mon lacet ?

Can you help me with my shoelace?

Informal request using 'tu'.

6

Le lacet est trop court.

The shoelace is too short.

Singular masculine 'le lacet'.

7

Elle achète des nouveaux lacets.

She is buying new laces.

Note that 'nouveaux' comes before the noun.

8

Attache tes lacets !

Fasten your laces!

Imperative form of 'attacher'.

1

Je préfère les lacets ronds aux lacets plats.

I prefer round laces to flat laces.

Uses 'aux' (à + les) for comparison.

2

Ses lacets sont toujours bien noués.

His laces are always well knotted.

'Noués' is the past participle used as an adjective.

3

Combien coûtent ces lacets en cuir ?

How much do these leather laces cost?

'En cuir' describes the material.

4

Il a cassé son lacet en tirant trop fort.

He broke his lace by pulling too hard.

Uses the gerund 'en tirant' to show cause.

5

Voulez-vous des lacets de rechange ?

Do you want spare laces?

'De rechange' means spare/replacement.

6

Elle a fait un double nœud à ses lacets.

She made a double knot in her laces.

'Double nœud' is a common collocation.

7

Les lacets de sport sont souvent élastiques.

Sports laces are often elastic.

Generalization using the definite article 'les'.

8

Attention, tu vas marcher sur ton lacet.

Watch out, you're going to step on your lace.

Future proche using 'aller' + infinitive.

1

La route pour monter au village fait de nombreux lacets.

The road to go up to the village makes many switchbacks.

'Faire des lacets' describes the shape of the road.

2

J'ai le mal des transports dans les lacets de montagne.

I get motion sickness in mountain switchbacks.

'Mal des transports' is motion sickness.

3

Il faut bien serrer les lacets de ses chaussures de marche.

You must tighten your hiking boot laces well.

Uses 'il faut' for necessity.

4

Le cycliste a accéléré dans le dernier lacet du col.

The cyclist accelerated in the last switchback of the pass.

'Col' refers to a mountain pass.

5

Le sentier descend en lacets serrés vers la rivière.

The path descends in tight switchbacks toward the river.

'En lacets' acts as an adverbial phrase of manner.

6

Elle a choisi des lacets fantaisie pour personnaliser ses baskets.

She chose fancy laces to personalize her sneakers.

'Fantaisie' means decorative or non-standard.

7

Mes lacets se sont emmêlés pendant le lavage.

My laces got tangled during the wash.

Reflexive verb 'se sont emmêlés'.

8

Le guide nous a conseillé de vérifier nos lacets.

The guide advised us to check our laces.

Indirect speech with 'conseillé de'.

1

L'ascension est rythmée par une série de lacets impressionnants.

The climb is paced by a series of impressive switchbacks.

Passive voice 'est rythmée'.

2

Il s'est retrouvé pris dans les lacets d'une affaire complexe.

He found himself caught in the snares of a complex affair.

Metaphorical use of 'lacets' as snares/traps.

3

La précision du laçage dépend de la qualité du lacet.

The precision of the lacing depends on the quality of the lace.

Distinguishes between 'laçage' (process) and 'lacet' (object).

4

Les lacets de la rivière serpentent à travers la plaine.

The loops of the river wind through the plain.

Poetic use for a river's course.

5

Elle a dénoué ses lacets avec une élégance naturelle.

She untied her laces with natural elegance.

'Dénoué' is more formal than 'défait'.

6

Le règlement impose des lacets d'une couleur uniforme.

The regulations require laces of a uniform color.

'Impose' indicates a strict requirement.

7

On peut voir les lacets de la route depuis le sommet.

One can see the road's switchbacks from the summit.

Use of 'on' as a general 'one/we'.

8

Le lacet de son corset était serré à l'extrême.

The lace of her corset was tightened to the extreme.

Context of historical fashion.

1

Le philosophe explore les lacets de la pensée métaphysique.

The philosopher explores the twists of metaphysical thought.

Highly abstract metaphorical usage.

2

Le lacet, en topologie, est une application continue d'un intervalle.

The loop, in topology, is a continuous mapping of an interval.

Technical mathematical definition.

3

Il craignait de tomber dans les lacets de ses propres mensonges.

He feared falling into the snares of his own lies.

Literary 'lacets' meaning snares/traps.

4

L'architecture du jardin suit les lacets d'un labyrinthe végétal.

The garden's architecture follows the loops of a vegetal labyrinth.

Descriptive of complex spatial design.

5

La prose de Proust se déploie en de longs lacets syntaxiques.

Proust's prose unfolds in long syntactic loops.

Literary criticism terminology.

6

Elle maniait le lacet avec la dextérité d'une dentellière.

She handled the lace with the dexterity of a lace-maker.

Comparison with 'dentellière' (lace-maker).

7

Les lacets de la corruption étranglaient l'économie du pays.

The snares of corruption were strangling the country's economy.

Strong political metaphor.

8

Le braconnier utilisait des lacets pour capturer le gibier.

The poacher used snares to capture the game.

Specific hunting/trapping context.

1

L'œuvre s'articule autour des lacets inextricables du destin.

The work revolves around the inextricable twists of fate.

Elevated literary style.

2

Le musicien compose des mélodies qui évoluent en lacets subtils.

The musician composes melodies that evolve in subtle loops.

Aesthetic description of sound.

3

L'analyse des lacets fondamentaux permet de classifier les espaces.

The analysis of fundamental loops allows for the classification of spaces.

Advanced mathematical (algebraic topology) context.

4

Sa rhétorique, tout en lacets et faux-fuyants, évitait le sujet.

His rhetoric, all loops and evasions, avoided the subject.

Description of evasive communication.

5

Le temps n'est pas une ligne, mais une succession de lacets.

Time is not a line, but a succession of loops.

Philosophical concept of time.

6

Elle s'est libérée des lacets de l'oppression sociale.

She freed herself from the snares of social oppression.

Social and political liberation metaphor.

7

Le récit se perdait dans les lacets d'une mémoire défaillante.

The narrative was lost in the loops of a failing memory.

Psychological/Narrative metaphor.

8

Le diplomate naviguait dans les lacets des traités internationaux.

The diplomat navigated through the complexities of international treaties.

Metaphor for professional complexity.

ترکیب‌های رایج

faire ses lacets
lacet défait
serrer les lacets
virage en lacet
nœud de lacet
lacets plats
lacets ronds
passer les lacets
lacets de rechange
briser un lacet

عبارات رایج

avoir un lacet défait

— To have an untied shoelace. It's a very common warning given to people.

Hé ! Tu as un lacet défait !

faire un double nœud

— To make a double knot. Often done to ensure laces don't come undone.

Fais un double nœud pour être sûr.

des lacets de toutes les couleurs

— Laces of all colors. Refers to a wide variety available in a shop.

Le magasin vend des lacets de toutes les couleurs.

une route en lacets

— A winding road. Specifically one with sharp, hairpin turns.

On a pris une route en lacets pour arriver au sommet.

mon lacet a cassé

— My lace broke. A common minor annoyance.

Zut, mon lacet a cassé juste avant de partir.

des lacets trop longs

— Laces that are too long. Often a problem with new shoes.

Ces lacets sont beaucoup trop longs pour mes chaussures.

nouer ses lacets

— To tie one's laces. A slightly more formal alternative to 'faire'.

Il s'assied pour nouer ses lacets.

dénouer ses lacets

— To untie one's laces. The opposite of tying them.

Elle dénoue ses lacets en rentrant à la maison.

serrer les lacets à fond

— To tighten the laces to the maximum. Usually for sports.

Pour le patinage, il faut serrer les lacets à fond.

changer ses lacets

— To change one's laces. To replace old ones or change style.

Je vais changer mes lacets pour en mettre des rouges.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

lacet vs laisse

A dog leash. Sounds similar but is feminine (la laisse).

lacet vs lac

A lake. Masculine but shorter pronunciation /lak/.

lacet vs laçage

The process or pattern of lacing, not the cord itself.

اصطلاحات و عبارات

"tomber dans les lacets de quelqu'un"

— To fall into someone's trap or to be seduced by someone's charms.

Il est tombé dans les lacets de cette femme mystérieuse.

literary
"tendre un lacet"

— To set a snare or a trap. Can be literal (hunting) or figurative.

Il lui a tendu un lacet pour découvrir la vérité.

formal/literary
"s'empêtrer dans les lacets"

— To get tangled in loops or complexities. Often used for bureaucracy.

Le projet s'est empêtré dans les lacets administratifs.

metaphorical
"faire le lacet"

— To zigzag or move in a looping pattern.

Le skieur fait le lacet sur la piste.

neutral
"serrer les lacets (à quelqu'un)"

— To tighten control over someone or a situation.

Le patron a décidé de serrer les lacets après les pertes financières.

informal/figurative
"être pris au lacet"

— To be caught in a snare. To be trapped by a situation.

L'oiseau a été pris au lacet.

neutral
"les lacets du destin"

— The twists and turns of fate.

Nul ne peut échapper aux lacets du destin.

poetic
"un nœud de lacets"

— A tangled mess of laces. Can refer to a difficult problem.

Cette affaire est un véritable nœud de lacets.

informal
"marcher sur ses lacets"

— To be clumsy or disorganized (literal and figurative).

Fais attention, tu marches sur tes lacets !

neutral
"défaire le lacet"

— To untie the knot, often used metaphorically for solving a puzzle.

Il a enfin réussi à défaire le lacet de cette énigme.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

lacet vs dentelle

Both translate to 'lace' in English.

Lacet is the string for shoes; dentelle is the decorative fabric.

Cette robe est en dentelle, mais ses chaussures ont des lacets.

lacet vs ficelle

Both are types of string.

Ficelle is rough twine; lacet is specifically for fastening clothing/shoes.

N'utilise pas de la ficelle pour tes chaussures, prends des lacets.

lacet vs cordon

Both are cords.

Cordon is a general term (hoodie string, electrical cord); lacet is for shoes.

Le cordon de mon sac est cassé.

lacet vs bride

Both fasten shoes.

Bride is a buckle strap; lacet is a string.

Ces chaussures de ville ont des brides, pas des lacets.

lacet vs ruban

Both can be used to tie shoes.

Ruban is a flat decorative ribbon; lacet is a functional cord.

Elle a remplacé les lacets par des rubans.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Je fais mes [noun].

Je fais mes lacets.

A1

Ton [noun] est défait.

Ton lacet est défait.

A2

Je cherche des [noun] [color].

Je cherche des lacets rouges.

B1

La route est en [noun].

La route est en lacets.

B1

Il faut [verb] les [noun].

Il faut serrer les lacets.

B2

Une série de [noun] [adjective].

Une série de lacets impressionnants.

C1

S'empêtrer dans les [noun] de [abstract noun].

S'empêtrer dans les lacets de l'administration.

C2

Les [noun] du [abstract noun].

Les lacets du destin.

خانواده کلمه

اسم‌ها

laçage (the act of lacing)
lacet (the lace itself)
lacis (a network of lines or veins)
entrelaçage (interlacing)

فعل‌ها

lacer (to lace up)
délacer (to unlace)
entrelacer (to intertwine/interlace)
relacer (to lace again)

صفت‌ها

lacé (laced)
délacé (unlaced)
entrelacé (intertwined)

مرتبط

ferret (aglet/tip of the lace)
œillet (eyelet)
nœud (knot)
chaussure (shoe)
virage (turn)

نحوه استفاده

frequency

Common in daily life and mountain travel descriptions.

اشتباهات رایج
  • Pronouncing the 't' in lacet. Keep the 't' silent (/la.sɛ/).

    In French, many words ending in -et have a silent 't'. Pronouncing it makes you sound like you're saying 'la-sette', which is incorrect.

  • Using 'la lacet' (feminine). Use 'le lacet' (masculine).

    Gender errors are common. Associate 'lacet' with other masculine clothing items like 'le soulier' or 'le pantalon'.

  • Using 'lace' (English word) in French. Use 'dentelle' for fabric and 'lacet' for strings.

    English uses 'lace' for two different things. French has two distinct words. Using 'lacet' for a lace dress would be very strange.

  • Saying 'attacher les lacets' as the only way. Use 'faire ses lacets'.

    While 'attacher' is correct, 'faire' is much more common in everyday speech. Using 'faire' makes you sound more like a native speaker.

  • Confusing 'lacet' with 'laisse'. Lacet = shoelace; Laisse = leash.

    They sound similar but have different genders and meanings. A 'laisse' is for a dog; a 'lacet' is for a shoe.

نکات

Always Masculine

Remember 'LE lacet'. Think of 'LE lace' to help you remember the gender.

Silent Letters

Both the 't' and the plural 's' are silent. Focus on the 'la-sɛ' sound.

Faire vs Attacher

Use 'faire ses lacets' for everyday tying. It's the most natural and frequent verb choice.

Mountain Roads

If you are in the Alps, 'les lacets' refers to the road's curves. Don't look for shoes!

Lacet vs Laisse

Lacet = Shoes. Laisse = Dog. Don't take your shoes for a walk on a lacet!

Metaphors

Use 'lacets du destin' or 'lacets de la bureaucratie' to sound more advanced and literary.

Buying Laces

When buying, specify 'plats' (flat) or 'ronds' (round) to get the right type for your shoes.

Warning Others

Say 'Attention, ton lacet est défait' to someone. It's a very common and helpful phrase.

The Ferret

Knowing the word 'ferret' (the tip) is a great 'party trick' for French learners.

Visual Link

Draw a zigzag line and write 'lacet' next to it. This covers both shoes and roads.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Lace' on your 'Set' of shoes. Lacet = Lace-Set. Just remember to keep it masculine: 'Le Lacet'.

تداعی تصویری

Imagine a mountain road winding up like a giant shoelace dropped on the ground. This connects the two main meanings: shoes and switchbacks.

شبکه واژگان

chaussure nœud serrer montagne virage cordon sport vêtement

چالش

Try to identify every person you see today who has 'lacets' on their shoes. Say to yourself: 'Il a des lacets noirs' or 'Elle a des lacets blancs'.

ریشه کلمه

Derived from the Old French word 'laz', which meant a net, snare, or loop. This evolved into 'lacet' as a diminutive form.

معنای اصلی: Small snare or decorative cord.

Indo-European > Latin 'laqueus' (noose, snare) > Old French 'laz' > French 'lacet'.

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but note that 'lacet' as a snare can be a sensitive topic in animal rights discussions.

English speakers use 'lace' for both the cord and the fabric. French distinguishes between 'lacet' (cord) and 'dentelle' (fabric).

Les lacets de Montvernier (famous cycling climb) The 'aglet' (ferret) mentioned in various pop culture 'did you know' lists The movie 'Le Petit Poucet' where paths and snares are themes

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At home in the morning

  • Où sont mes lacets ?
  • Je n'arrive pas à faire mes lacets.
  • Dépêche-toi de faire tes lacets.
  • Mes lacets sont tout sales.

In a shoe store

  • Est-ce que les lacets sont fournis ?
  • Je voudrais des lacets plus longs.
  • Avez-vous des lacets en cuir ?
  • Ces lacets ne vont pas avec les chaussures.

Hiking or cycling

  • La montée est en lacets.
  • Attention au lacet dans la descente.
  • Mes lacets me font mal au pied.
  • Il y a beaucoup de lacets sur cette route.

At school / playground

  • Ton lacet est défait !
  • Tu m'aides pour mon lacet ?
  • Il a trébuché sur son lacet.
  • On a fait un nœud avec nos lacets.

Repairing shoes

  • Le lacet est cassé.
  • Il faut remplacer le lacet.
  • Le lacet est coincé dans l'œillet.
  • Le ferret du lacet est parti.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu préfères les chaussures avec des lacets ou avec du velcro ?"

"Sais-tu à quel âge tu as appris à faire tes lacets tout seul ?"

"As-tu déjà conduit sur une route de montagne avec beaucoup de lacets ?"

"Quelle couleur de lacets choisirais-tu pour des baskets blanches ?"

"Est-ce que tes lacets se défont souvent quand tu marches ?"

موضوعات نگارش

Décris la première fois que tu as réussi à faire tes lacets. Qui t'a appris ?

Imagine une route en lacets qui mène à un endroit secret. Décris le voyage.

Est-ce que les lacets sont importants pour le style d'une personne ? Pourquoi ?

Écris une courte histoire sur un personnage qui trébuche à cause d'un lacet défait.

Préfères-tu les chaussures simples ou celles avec des systèmes de laçage complexes ?

سوالات متداول

10 سوال

It is masculine: un lacet, le lacet. Even though it sounds soft, it follows the masculine pattern of many words ending in -et.

The most common way is 'faire ses lacets'. You can also use 'nouer ses lacets' or 'attacher ses lacets' for more precision.

It means a hairpin turn or a switchback. It's a sharp 180-degree turn on a mountain road that looks like a loop of a lace.

No, the 't' is silent. The word is pronounced /la.sɛ/, rhyming with 'ballet'.

Yes, in a literary or hunting context, a 'lacet' is a snare or a loop used to catch animals. Metaphorically, it can mean a trap set for a person.

It is called a 'ferret'. It helps the lacet pass through the eyelets (œillets) of the shoe.

No, for a hoodie string, the word 'cordon' is much more common and appropriate.

You say 'Mon lacet est défait'. If both are untied, say 'Mes lacets sont défaits'.

Laçage is the noun for the 'lacing' itself—the way the laces are threaded through the shoe.

Yes, in poetic or geographical descriptions, you can talk about the 'lacets' of a river to describe its winding path.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'I am tying my shoelaces.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Your shoelace is untied.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your shoes and their laces in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The mountain road has many switchbacks.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I need to buy spare laces.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He broke his lace.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you should tie your laces before running.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The cyclist is in the last turn.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She untied her laces slowly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I prefer flat laces.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a warning for a child with untied laces.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The river winds through the valley.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Do you have leather laces?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the shape of a 'lacet' road.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He fell into the trap.' (using lacet)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Tighten your laces well.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The laces are too short.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am changing my laces.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The path is winding.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A double knot is better.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Un lacet'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Mes lacets'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Mon lacet est défait.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Je fais mes lacets.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Une route en lacets.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Serrer les lacets.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Des lacets rouges.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Un double nœud.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Changer les lacets.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Le lacet est cassé.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vingt-et-un lacets.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Dénouer les lacets.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Des lacets de rechange.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Passer le lacet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Lacets plats.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Lacets ronds.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Fais tes lacets !'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Attention au lacet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Le ferret du lacet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Lacet de cuir.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Je fais mes lacets.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ton lacet est défait.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Des lacets noirs.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La route en lacets.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Serrer les lacets.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un lacet cassé.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Fais un double nœud.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Où sont mes lacets ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Changer les lacets.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Des lacets trop courts.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le lacet de ma botte.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Dénoue tes lacets.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un virage en lacet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Lacets de coton.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Attache tes lacets.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!