At the A1 level, you learn that 'une qualité' is a feminine noun that means 'quality.' You use it to talk about things being good. For example, you might say 'C'est de la bonne qualité' when talking about a sweater or a toy. You also learn that it is the opposite of 'un défaut' when talking about people. At this stage, you don't need to worry about complex phrases. Just remember that it is feminine ('la qualité') and that it usually means something is good or that a person has a good personality trait. You will often see it in simple shop signs or in very basic descriptions of people in your textbook.
At the A2 level, you begin to use 'une qualité' in more specific contexts, especially when describing people. You learn to list personal qualities like 'la gentillesse' (kindness) or 'l'honnêteté' (honesty) and call them 'des qualités.' You also start using the phrase 'de qualité' as an adjective. For example, 'un restaurant de qualité.' You understand that in a job interview context, you should be able to name a few of your own qualities. You also learn to use adjectives with the word, like 'une grande qualité' or 'une mauvaise qualité.' Your sentences become more descriptive, moving beyond just 'it is good' to 'it is of good quality.'
By B1, you are expected to use 'une qualité' in various professional and social situations. You can discuss 'la qualité de vie' (quality of life) and 'la qualité de l'air' (air quality). You understand the difference between 'qualité' and 'caractéristique.' You can use the word in more complex grammatical structures, such as 'En sa qualité de...' (In his/her capacity as...). You also start to recognize the word in more abstract discussions, such as the quality of an argument or the quality of a relationship. You are comfortable using it with a wider range of adjectives like 'médiocre,' 'exceptionnelle,' or 'irréprochable.'
At the B2 level, you use 'une qualité' with precision. You understand the nuances between 'une qualité,' 'une vertu,' and 'un atout.' You can engage in debates about 'le rapport qualité-prix' (value for money) and explain why a certain product is superior. You are aware of the word's use in formal writing and can use it to structure formal letters or reports. You also understand more idiomatic uses and can identify when the word is being used figuratively. Your vocabulary is rich enough to avoid overusing 'qualité' by substituting it with more specific terms like 'propriété' or 'attribut' when necessary.
At the C1 level, you have a deep understanding of the philosophical and technical implications of 'une qualité.' You can discuss the 'qualités intrinsèques' (intrinsic qualities) of an object or a concept. You are familiar with the word's history and its role in French literature and thought. You can use the word in very formal registers, such as legal or academic French, where 'en sa qualité de' is common. You also appreciate the subtle irony that can be used with the word, such as calling a minor flaw a 'qualité' in a specific context. Your usage is indistinguishable from that of a native speaker in terms of nuance and collocation.
At the C2 level, you master the full spectrum of 'une qualité.' You can use it in high-level academic discourse, discussing the 'qualités sensibles' in phenomenological contexts or the 'qualité' of a literary work's prose. You understand the most obscure idioms and historical uses of the word. You can navigate the most complex professional environments where 'assurance qualité' and 'contrôle qualité' are standard terms. You are also able to play with the word's meaning in creative writing, using it to evoke specific cultural or historical connotations. Your command of the word is total, covering every possible register and domain.

une qualité در ۳۰ ثانیه

  • Une qualité is a feminine noun meaning 'quality' or 'positive trait'.
  • Used for people to describe virtues and for objects to describe standards.
  • Commonly contrasted with 'un défaut' (a flaw) in personality contexts.
  • Frequent phrases include 'de qualité' (high-quality) and 'qualité de vie'.

The French term une qualité is a versatile and essential noun that every learner must master early in their journey. At its core, it refers to the standard of something as measured against other things of a similar kind, or a distinctive attribute or characteristic possessed by someone or something. In English, we translate this directly as 'quality.' However, the usage in French carries specific nuances that distinguish it from its English counterpart, particularly when discussing human character versus material objects. When we talk about a person, une qualité almost always refers to a positive trait, such as kindness, patience, or intelligence. This is frequently contrasted with un défaut (a flaw or fault). In a professional context, such as a job interview, you will inevitably be asked to list your qualités et défauts. This binary helps French speakers categorize personality in a structured way. Beyond personality, the word describes the excellence or grade of a product or service. You might encounter the phrase de qualité, which functions as an adjective meaning 'high-quality' or 'premium.' For instance, un service de qualité implies a high level of professionalism and efficiency. It is also used in technical and philosophical contexts to denote a property or nature of an object. For example, in chemistry, one might discuss the qualités physiques of a substance. The word is feminine, which is a crucial grammatical point for learners: we say la qualité and une grande qualité. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about understanding how French speakers evaluate the world around them, focusing on the inherent value and specific characteristics of people and things alike.

Grammatical Category
Feminine Noun (une qualité / la qualité)
Core Meaning
A positive character trait or the standard of excellence of an object.
Common Antonym
Un défaut (a flaw or weakness in character).

La patience est une qualité indispensable pour un professeur.

Nous recherchons des produits de haute qualité pour notre magasin.

Quelle est votre principale qualité humaine ?

L'image sur cet écran est d'une qualité exceptionnelle.

Il a la qualité de savoir écouter les autres.

Using une qualité correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with adjectives. Since it is a feminine noun, any adjective modifying it must also be feminine. For example, you would say une excellente qualité or une mauvaise qualité. In the context of people, the word is often used with the verb avoir (to have). For example, Il a beaucoup de qualités means 'He has many good traits.' It is important to remember that in French, when listing personal attributes, you don't just say 'He is quality'; you say 'He has qualities' or 'He is a person of quality.' Another common structure is en tant que qualité, meaning 'as a quality.' For example, L'honnêteté est perçue comme une qualité essentielle. When discussing objects, the word is often preceded by de to describe the standard. Un travail de qualité refers to high-standard work. You can also use intensifiers like haute or supérieure to emphasize the level: des produits de haute qualité. In formal writing, you might see en sa qualité de, which means 'in his/her capacity as.' For example, En sa qualité de directeur, il a pris la décision. This shows the word's flexibility across different registers. Whether you are describing a person's soul or the resolution of a digital photo, the word follows the same basic syntactic rules. Pay close attention to the plural form, les qualités, which is frequently used in professional evaluations and character assessments. It is a word that appears in almost every domain of life, from the culinary arts to engineering, making its mastery vital for fluid communication.

With Adjectives
Une qualité [adjective]: Une qualité rare, une qualité médiocre.
As a Modifier
[Noun] de qualité: Un tissu de qualité, un service de qualité.
In Professional Contexts
En sa qualité de... (In his/her capacity as...).

Cette viande est d'une qualité supérieure.

In daily French life, une qualité is ubiquitous. You will hear it in the supermarket, where labels boast qualité garantie (guaranteed quality) or qualité artisanale (artisanal quality). In the workplace, it is a buzzword during performance reviews and hiring processes. Recruiters often ask candidates: Citez-moi trois de vos qualités. Here, they are looking for soft skills like la rigueur (thoroughness), le dynamisme, or l'esprit d'équipe (team spirit). You will also hear it in the media, particularly in discussions about the qualité de l'air (air quality) or qualité de vie (quality of life). These phrases are standard in news reports about ecology and sociology. In technical settings, like an IT department, people talk about la qualité du signal (signal quality) or l'assurance qualité (quality assurance/QA). Even in casual conversation, if someone is describing a new restaurant, they might say, La nourriture est bonne, mais la qualité du service laisse à désirer (The food is good, but the service quality leaves much to be desired). It is also a key term in the French education system when discussing the qualité de l'enseignement. The word is so deeply embedded in the language that it serves as a bridge between the material world and the moral world. Whether you are listening to a podcast about philosophy or watching a commercial for a luxury car, la qualité is the yardstick by which everything is measured. It reflects the French cultural emphasis on excellence and 'le travail bien fait' (a job well done).

One of the most frequent errors for English speakers is the confusion between qualité and its English cognate 'quality' when it comes to the verb 'to qualify.' In English, 'to qualify' can mean to meet a standard, but in French, the verb qualifier is used differently, often meaning to describe or characterize something. Another mistake is the gender; many students mistakenly treat it as masculine because it doesn't end in a silent 'e'. Remember: nouns ending in -té are usually feminine in French (la liberté, la fraternité, la qualité). Furthermore, learners often struggle with the distinction between une qualité and une caractéristique. While all qualités are characteristics, not all characteristics are qualities. In French, une qualité is inherently positive. If you want to describe a neutral trait, like 'blue eyes,' you should use une caractéristique or simply un trait physique. Calling a negative trait a 'qualité' would be seen as a mistake or sarcasm. Another common error occurs in the phrase de qualité. Some learners try to say qualité de travail when they mean travail de qualité. The word order matters: the noun being described comes first, followed by de qualité. Lastly, avoid using 'qualité' to mean 'qualification' (like a degree or diploma). In French, a diploma is un diplôme or une qualification professionnelle, not simply 'une qualité'.

To enrich your vocabulary, it is helpful to know words that are related to qualité. For personal traits, une vertu (a virtue) is a more formal and moralistic alternative. While une qualité can be something like 'punctuality,' une vertu usually refers to higher moral standards like 'courage' or 'charity.' Another synonym is un atout (an asset or trump card). If you say Sa patience est un atout, you are emphasizing how that quality helps them succeed. For objects, une propriété (a property) is used in scientific or technical contexts. L'eau a des qualités particulières is less precise than L'eau a des propriétés particulières. If you are talking about the grade of something, you might use le standing (borrowed from English but used for luxury housing/hotels) or la gamme (range/tier). A produit de haut de gamme is a high-end product, implying high quality. In terms of synonyms for 'standard,' le niveau (level) or le critère (criterion) are often used. For example, les critères de sélection are the standards used for picking something. Understanding these nuances allows you to be more precise in your descriptions and avoid repetitive language.

Qualité vs. Vertu
Qualité is general and positive; Vertu is specifically moral/ethical.
Qualité vs. Caractéristique
Qualité is always positive; Caractéristique is neutral.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word was created to fill a gap in the Latin language when translating Greek philosophy, specifically the works of Plato and Aristotle.

راهنمای تلفظ

UK /ka.li.te/
US /kɑ.li.te/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable 'té'.
هم‌قافیه با
liberté fraternité santé été beauté vérité cité société
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'é' as a silent 'e'.
  • Using an English 'kw' sound for 'qu' instead of a hard 'k'.
  • Over-emphasizing the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

نوشتن 3/5

Must remember the feminine gender and the accent on the 'é'.

صحبت کردن 2/5

Simple pronunciation, though the 'qu' can be tricky for some.

گوش دادن 2/5

Clear sound, but watch for the final 'té'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

bon mauvais personne chose grand

بعداً یاد بگیرید

un défaut une vertu une caractéristique qualifier supérieur

پیشرفته

organoleptique intrinsèque ontologie normatif standardisation

گرامر لازم

Feminine nouns ending in -té

La qualité, la liberté, la beauté.

Adjective agreement with feminine nouns

Une excellente qualité (not excellent).

Using 'de' before 'qualité' to form an adjectival phrase

Un vin de qualité.

Pluralization of nouns in -té

Les qualités (just add -s).

Possessive adjectives with feminine nouns

Ma qualité, sa qualité.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La qualité est bonne.

The quality is good.

Feminine noun 'la qualité'.

2

C'est une grande qualité.

It is a great quality.

Adjective 'grande' matches feminine noun.

3

Il a une qualité.

He has one quality.

Indefinite article 'une'.

4

La qualité du pain est importante.

The quality of the bread is important.

Noun phrase with 'de'.

5

J'aime la qualité de ce jouet.

I like the quality of this toy.

Direct object of 'aimer'.

6

C'est un produit de qualité.

It is a quality product.

'De qualité' functions as an adjective.

7

Quelle est ta qualité ?

What is your quality?

Interrogative 'Quelle'.

8

Elle a beaucoup de qualités.

She has many qualities.

Plural form 'qualités'.

1

La gentillesse est une belle qualité.

Kindness is a beautiful quality.

Abstract noun as quality.

2

Le service est de mauvaise qualité.

The service is of poor quality.

Opposite of 'bonne'.

3

Il faut choisir des fruits de qualité.

You must choose quality fruits.

Plural noun modified by 'de qualité'.

4

Sa principale qualité est la patience.

His main quality is patience.

Possessive 'Sa' matches 'qualité'.

5

Ce tissu est d'une qualité rare.

This fabric is of a rare quality.

Use of 'd'une' for emphasis.

6

Quelles sont les qualités d'un bon ami ?

What are the qualities of a good friend?

Plural interrogative 'Quelles'.

7

Nous cherchons un travail de qualité.

We are looking for quality work.

Professional context.

8

Elle a la qualité d'être toujours à l'heure.

She has the quality of always being on time.

Infinitive phrase following 'qualité'.

1

La qualité de vie est meilleure ici.

The quality of life is better here.

Common phrase 'qualité de vie'.

2

Le rapport qualité-prix est excellent.

The value for money is excellent.

Compound concept 'rapport qualité-prix'.

3

Il agit en sa qualité de délégué.

He is acting in his capacity as a delegate.

Formal expression 'en sa qualité de'.

4

La qualité de l'air s'améliore en ville.

The air quality is improving in the city.

Environmental context.

5

C'est une qualité que j'apprécie chez lui.

It is a quality that I appreciate in him.

Relative clause with 'que'.

6

Le film manque de qualité artistique.

The film lacks artistic quality.

'Manquer de' followed by noun.

7

Il possède toutes les qualités requises.

He possesses all the required qualities.

Past participle 'requises' as adjective.

8

La qualité sonore de ce disque est parfaite.

The sound quality of this record is perfect.

Adjective 'sonore'.

1

L'assurance qualité est primordiale en usine.

Quality assurance is paramount in the factory.

Technical term 'assurance qualité'.

2

Cette œuvre possède des qualités esthétiques indéniables.

This work possesses undeniable aesthetic qualities.

Plural with complex adjectives.

3

Il a su mettre en avant ses qualités professionnelles.

He knew how to highlight his professional qualities.

Idiomatic 'mettre en avant'.

4

La qualité d'image est bluffante.

The image quality is stunning.

Colloquial adjective 'bluffante'.

5

On juge souvent la qualité d'un homme à ses actes.

A man's quality is often judged by his actions.

Philosophical usage.

6

Le gouvernement investit dans la qualité des soins.

The government is investing in the quality of care.

Social policy context.

7

Cette décision souligne sa qualité de leader.

This decision highlights his quality as a leader.

'Qualité de' + noun.

8

La qualité de l'enseignement est un sujet de débat.

The quality of teaching is a subject of debate.

Educational context.

1

L'intrinsèque qualité de son écriture fascine.

The intrinsic quality of his writing fascinates.

Pre-posed adjective for literary effect.

2

En sa qualité de juriste, elle a analysé le contrat.

In her capacity as a lawyer, she analyzed the contract.

High-register formal usage.

3

La qualité de l'argumentation a convaincu le jury.

The quality of the argumentation convinced the jury.

Abstract intellectual quality.

4

Il existe une différence de qualité entre ces deux théories.

There is a difference in quality between these two theories.

Comparative abstract usage.

5

Cette pièce de théâtre est d'une qualité exceptionnelle.

This play is of an exceptional quality.

Intensified descriptive phrase.

6

La qualité du dialogue social est en déclin.

The quality of social dialogue is in decline.

Political/sociological context.

7

Il a les qualités d'un grand homme d'État.

He has the qualities of a great statesman.

Complex noun phrase.

8

La qualité de la finition témoigne d'un grand savoir-faire.

The quality of the finish testifies to great craftsmanship.

Artisan/technical context.

1

L'ontologie s'intéresse aux qualités premières de l'être.

Ontology is interested in the primary qualities of being.

Philosophical terminology.

2

La qualité d'associé lui confère des droits spécifiques.

The status of partner confers specific rights upon him.

Legal/Technical 'qualité' meaning status.

3

Il a fallu s'assurer de la qualité organoleptique du vin.

It was necessary to ensure the organoleptic quality of the wine.

Specialized sensory vocabulary.

4

La qualité de membre est soumise à condition.

Membership is subject to conditions.

Formal administrative language.

5

L'esthétique de Kant traite des qualités du sublime.

Kant's aesthetics deals with the qualities of the sublime.

Academic/Philosophical context.

6

La qualité de la lumière en Provence a inspiré les peintres.

The quality of the light in Provence inspired painters.

Art history context.

7

Il a été déchu de sa qualité de citoyen.

He was stripped of his status as a citizen.

Legal/Political 'qualité' meaning status.

8

La qualité du silence dans ce monastère est impressionnante.

The quality of the silence in this monastery is impressive.

Poetic/Abstract usage.

ترکیب‌های رایج

haute qualité
mauvaise qualité
qualité supérieure
qualité de vie
qualité de l'air
contrôle qualité
rapport qualité-prix
qualité humaine
assurance qualité
qualité sonore

عبارات رایج

de qualité

— Of high standard or premium.

C'est un cuir de qualité.

en sa qualité de

— In his/her capacity as.

En sa qualité de maire, il a parlé.

avoir des qualités

— To have good traits.

Elle a beaucoup de qualités.

manquer de qualité

— To lack excellence.

Ce travail manque de qualité.

payer pour la qualité

— To pay more for better items.

Il préfère payer pour la qualité.

qualité artisanale

— Handmade or artisanal quality.

Un pain de qualité artisanale.

qualité irréprochable

— Flawless quality.

Un service d'une qualité irréprochable.

perdre en qualité

— To decrease in quality.

Le produit a perdu en qualité avec le temps.

gagner en qualité

— To increase in quality.

Le vin gagne en qualité en vieillissant.

qualité d'image

— Resolution or clarity of an image.

La qualité d'image est 4K.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

une qualité vs une qualification

Means a professional credential or diploma, not a character trait.

une qualité vs une caractéristique

A neutral trait, whereas 'qualité' is usually positive for people.

une qualité vs quantité

The amount of something (how many), whereas 'qualité' is the standard (how good).

اصطلاحات و عبارات

"Primer sur la qualité"

— To prioritize quality over quantity.

Ici, le soin prime sur la qualité.

neutral
"Qualité France"

— A label indicating high-quality French manufacturing.

C'est du matériel Qualité France.

commercial
"Avoir la qualité de ses défauts"

— To have qualities that arise from one's flaws.

Il est têtu, mais il a la qualité de ses défauts : il est persévérant.

literary
"Saut de qualité"

— A significant leap in improvement.

L'entreprise a fait un saut de qualité.

business
"Qualité de premier ordre"

— Top-tier quality.

Un service de premier ordre.

formal
"La qualité n'attend pas le nombre des années"

— Excellence doesn't depend on age (paraphrase of Corneille).

Ce jeune pianiste est brillant; la qualité n'attend pas.

literary
"Qualité intrinsèque"

— Inherent quality.

La qualité intrinsèque du métal.

technical
"De piètre qualité"

— Of very poor quality.

Un tissu de piètre qualité.

formal
"Faire de la qualité"

— To produce high-quality work.

Notre but est de faire de la qualité.

neutral
"Qualité perçue"

— The quality as seen by the customer.

La qualité perçue est essentielle en marketing.

business

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

une qualité vs Qualité

Looks like 'Quality'.

In French, it's strictly positive for people.

Sa qualité est le courage.

une qualité vs Qualifier

Looks like 'To qualify'.

Usually means 'to describe' or 'to characterize' in French.

Comment qualifier ce film ?

une qualité vs Qualifié

Looks like 'Qualified'.

Means having the necessary skills or being described as something.

C'est un ouvrier qualifié.

une qualité vs Qualitatif

Technical term.

Relating to quality rather than quantity.

Une analyse qualitative.

une qualité vs Inqualifiable

Common expression.

Means 'unspeakable' or 'beyond words' (usually negative).

Un comportement inqualifiable.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est une [adjective] qualité.

C'est une bonne qualité.

A2

Il/Elle a beaucoup de qualités.

Elle a beaucoup de qualités.

B1

Un [noun] de qualité.

Un service de qualité.

B1

La qualité de [noun] est [adjective].

La qualité de l'air est bonne.

B2

Le rapport qualité-prix est [adjective].

Le rapport qualité-prix est imbattable.

C1

En sa qualité de [noun]...

En sa qualité de président...

C1

Manquer de [qualité].

Ce texte manque de qualité.

C2

Qualité intrinsèque de [noun].

La qualité intrinsèque de la matière.

خانواده کلمه

اسم‌ها

qualificatif
qualification
qualitativisme

فعل‌ها

qualifier
se qualifier
disqualifier

صفت‌ها

qualificatif
qualitatif
qualifié

مرتبط

caractéristique
attribut
propriété
standard
norme

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in both spoken and written French.

اشتباهات رایج
  • Un qualité Une qualité

    The word is feminine.

  • Il est qualité. C'est un produit de qualité.

    You cannot use 'qualité' as an adjective directly like in English.

  • Mes qualités sont mes diplômes. Mes qualifications sont mes diplômes.

    Qualités refers to character, not degrees.

  • La qualité de l'air est mauvais. La qualité de l'air est mauvaise.

    Adjective agreement with feminine 'qualité'.

  • C'est une qualité défaut. C'est un défaut.

    A 'qualité' cannot be a 'défaut'; they are opposites.

نکات

Gender Tip

Nouns ending in -té like 'qualité' are almost always feminine. Think: 'La Beauté', 'La Liberté'.

The Opposite

Always learn 'qualité' alongside 'défaut' to describe people effectively.

Interview Prep

Prepare three 'qualités' for any French job interview. Common ones: rigoureux, autonome, ponctuel.

Product Quality

Look for labels like 'Qualité Supérieure' to find better products in France.

Pronunciation

Avoid the 'w' sound. It's 'ka-li-té', not 'kwa-li-té'.

Formal Letters

Use 'en ma qualité de...' to introduce your professional role in a letter.

Radio/News

You'll often hear 'qualité de l'air' in weather reports. Listen for it!

Nuance

Distinguish between 'qualité' (positive) and 'caractéristique' (neutral).

Memory Hack

Quality starts with Q, and 'Une Qualité' is a Queen (feminine).

Corneille Quote

Remember 'La valeur n'attend pas le nombre des années' uses 'valeur' as a synonym for 'qualité'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Quality' and just change the 'y' to 'é'. Remember it's a 'Lady Quality' (feminine).

تداعی تصویری

Imagine a gold star (une qualité) pinned to a high-quality (de qualité) silk dress.

شبکه واژگان

gentillesse patience honnêteté standard excellence produit caractère valeur

چالش

Try to name three 'qualités' of your best friend and three 'qualités' of your favorite gadget in French.

ریشه کلمه

From the Latin 'qualitas', which was coined by Cicero to translate the Greek 'poiotes'.

معنای اصلی: The 'how-ness' or nature of a thing.

Romance (Latin-derived).

بافت فرهنگی

Be careful when discussing 'qualités' in job interviews; be honest but strategic.

In English, 'quality' can be neutral (e.g., 'the quality of light'), but in French, 'une qualité' is almost always positive for people.

Corneille's 'Le Cid': 'La valeur n'attend pas le nombre des années.' ISO 9001 standards (Systèmes de management de la qualité). The 'Label Rouge' in French agriculture.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Job Interview

  • Quelles sont vos qualités ?
  • Ma principale qualité est...
  • Esprit d'équipe
  • Rigueur

Shopping

  • C'est de bonne qualité ?
  • Le rapport qualité-prix
  • Garantie de qualité
  • Produit de qualité

Environment

  • Qualité de l'air
  • Qualité de l'eau
  • Pollution
  • Mesurer la qualité

Socializing

  • Qualité de vie
  • Temps de qualité
  • Relations de qualité
  • Qualités humaines

Technical/Work

  • Assurance qualité
  • Contrôle qualité
  • Normes de qualité
  • Amélioration de la qualité

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Quelle est la qualité que tu apprécies le plus chez un ami ?"

"Penses-tu que la qualité de vie est meilleure à la campagne ou en ville ?"

"Est-ce que tu préfères acheter peu de choses mais de haute qualité ?"

"Quelle est ta plus grande qualité professionnelle ?"

"Comment juges-tu la qualité d'un restaurant ?"

موضوعات نگارش

Décris une personne qui possède des qualités exceptionnelles.

Pourquoi la qualité est-elle plus importante que la quantité dans tes amitiés ?

Réfléchis à une situation où la qualité de ton travail a été remarquée.

Quelles qualités aimerais-tu développer à l'avenir ?

Décris un objet de qualité que tu possèdes depuis longtemps.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'qualité' is always a feminine noun. You must use 'la' or 'une' and make adjectives feminine.

No. For a bad trait, use 'un défaut'. Using 'qualité' for something negative is usually sarcastic.

It means 'high-quality'. It's a common way to describe something good, like 'un travail de qualité'.

You ask 'Quelles sont vos qualités ?' in a professional or personal context.

Yes. 'Qualité' is the standard or trait, while 'valeur' is the worth or importance.

The standard phrase is 'le rapport qualité-prix'.

Yes, in formal or legal contexts, 'en sa qualité de' means 'in his/her capacity or status as'.

The plural is 'des qualités'.

Yes, both end in the 'é' sound.

Yes, it is one of the most common nouns in the French language.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'une qualité' to describe a person.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The quality of the bread is good.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a product using 'de qualité'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'qualité de vie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He has many qualities.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'en sa qualité de' in a formal sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'air quality'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A high-quality service.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

List two qualities you appreciate in a friend.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The value for money is excellent.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'image quality'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Patience is a rare quality.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'manquer de qualité' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I prefer quality over quantity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'artisanal quality'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What is your main quality?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short note praising a colleague's work quality.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The sound quality is poor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'qualité humaine' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We focus on quality.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Une qualité'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'La qualité de vie'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Rapport qualité-prix'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Haute qualité'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have many qualities.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It is a quality product.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'What is your main quality?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The air quality is good.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'In my capacity as a student...'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Patience is a quality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'qualités' (plural).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The sound quality is perfect.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It lacks quality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A rare quality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Quality over quantity.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Artisanal quality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The quality is poor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Human qualities.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'High-end quality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Flawless quality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word: [qualité]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [La qualité est bonne]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Un service de qualité]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Qualité de vie]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Rapport qualité-prix]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Il a beaucoup de qualités]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Qualité de l'air]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Une qualité rare]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Qualité supérieure]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Contrôle qualité]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [En sa qualité de...]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Mauvaise qualité]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Qualité sonore]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Assurance qualité]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: [Qualité humaine]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!