At the A1 level, you just need to know that 'Aatmavishwas' means 'self-confidence'. It is a big word, but you can use it in simple sentences. Think of it as 'Self-Trust'. In Hindi, we say 'Mujhme aatmavishwas hai' to mean 'I have self-confidence.' The word is made of two parts: 'Aatma' (Self) and 'Vishwas' (Trust). You will hear teachers and parents use this word a lot to encourage children. Just remember it is a masculine noun, so we use 'mera' (my) or 'accha' (good) with it. Don't worry about the long spelling; just focus on the sound: Aat-ma-vish-waas.
At the A2 level, you should start using 'Aatmavishwas' with common verbs like 'hona' (to be/have) and 'badhana' (to increase). You can say things like 'Mera aatmavishwas kam hai' (My self-confidence is low) or 'Exercise se aatmavishwas badhta hai' (Self-confidence increases with exercise). You should also notice the difference between 'Vishwas' (trust in others) and 'Aatmavishwas' (trust in yourself). If you trust your friend, use 'Vishwas'. If you believe in yourself, use 'Aatmavishwas'. This distinction is important for basic communication about feelings and personality.
At the B1 level, you are expected to use 'Aatmavishwas' in more complex contexts, such as describing someone's personality or discussing success. You should use the adverbial phrase 'aatmavishwas ke saath' (with self-confidence) to describe how someone performs an action. For example: 'Usne aatmavishwas ke saath interview diya' (He gave the interview with self-confidence). You should also be comfortable with the adjective form 'Aatmavishvasi' (confident). At this level, you can also start using the word in the oblique case, such as 'Aatmavishwas ki kami' (lack of self-confidence).
At the B2 level, you can use 'Aatmavishwas' to discuss abstract concepts and psychological states. You might use it in debates about education or career development. You should understand nuances like 'Ati-aatmavishwas' (over-confidence) and how it differs from healthy self-belief. You can also use more sophisticated verbs like 'dagmagana' (to waver) or 'barkaraar rakhna' (to maintain). For example: 'Chunautiyon ke bawajood usne apna aatmavishwas barkaraar rakha' (Despite challenges, he maintained his self-confidence). You are now using the word to express resilience and character depth.
At the C1 level, 'Aatmavishwas' becomes a tool for nuanced expression in literature, formal writing, and professional discourse. You should be able to discuss the philosophical roots of the word, linking it to 'Aatma' (the soul) in Indian philosophy. You can use it in complex sentence structures involving conditional clauses and passive voice. You might explore the relationship between 'Aatmavishwas' and social constructs like 'Atmasamman' (self-respect) or 'Aatmanirbharta' (self-reliance). Your usage should reflect a deep understanding of how internal confidence impacts external success in various spheres of life.
At the C2 level, you have complete mastery over 'Aatmavishwas' and its socio-cultural connotations. You can use it in high-level academic discussions, poetic expressions, or political rhetoric. You understand its role in classical and modern Hindi literature. You can distinguish between 'Aatmavishwas' and similar concepts in other languages with precision. You can speak eloquently about the 'crisis of confidence' in modern society or the 'renaissance of self-confidence' in a developing nation. Your use of the word is not just grammatically perfect but also contextually rich and culturally resonant.

आत्मविश्वास در ۳۰ ثانیه

  • Aatmavishwas means self-confidence, a core virtue in Hindi culture for success.
  • It is a masculine noun derived from Sanskrit (Aatma + Vishwas).
  • Commonly used with 'hona' (to have) and 'badhana' (to increase).
  • Distinguished from 'Vishwas' (trust in others) and 'Ahankar' (ego).

The word आत्मविश्वास (Aatmavishwas) is a profound Sanskrit-derived compound noun that translates literally to 'self-trust' or 'faith in the self.' In the Hindi language, it represents the psychological state of being certain about one's own abilities, qualities, and judgment. Unlike mere 'confidence' (which could be situational), Aatmavishwas often implies an internal, foundational strength. It is a masculine noun that plays a central role in personal development, educational, and professional discourses in India. When you look at the morphology, 'Aatma' (आत्मा) means 'soul' or 'self,' and 'Vishwas' (विश्वास) means 'trust' or 'belief.' Therefore, it is the belief that originates from within the soul. This word is ubiquitous in motivational speeches, job interviews, and daily conversations about overcoming challenges.

Etymological Root
Derived from Sanskrit: Ātman (Self) + Viśvāsa (Confidence/Trust).
Cultural Nuance
In Indian philosophy, Aatmavishwas is often linked to Aatmanirbharta (self-reliance). It is seen as a virtue that allows an individual to face the 'Karma' of life without fear.
Grammatical Note
It is a masculine noun. It is often used with verbs like 'hona' (to have/be), 'badhana' (to increase), or 'khona' (to lose).

सफलता के लिए आत्मविश्वास बहुत ज़रूरी है। (Aatmavishwas is very important for success.)

In a professional setting, a manager might say, 'हमें आप पर पूरा आत्मविश्वास है' (We have full confidence in you), though more commonly they might use 'bharosa' for trust in others, and reserve 'aatmavishwas' for the person's own self-assurance. Interestingly, while English uses 'confidence' for both self-assurance and trust in others, Hindi distinguishes 'Vishwas' (trust in others/general) from 'Aatmavishwas' (trust in oneself). This distinction highlights the internal locus of control emphasized in Hindi-speaking cultures. Whether a student is preparing for an exam or an athlete is stepping onto the field, Aatmavishwas is the 'fuel' that drives their performance.

उसका आत्मविश्वास डगमगा गया। (His self-confidence wavered.)

Furthermore, the term is frequently used in psychological contexts in Hindi literature. It is contrasted with 'Ahankar' (ego/arrogance). A person with Aatmavishwas knows their worth, while a person with Ahankar thinks they are superior to others. This subtle distinction is vital for learners to grasp to avoid sounding boastful. In educational materials across India, 'Aatmavishwas' is taught as a core life skill, often paired with 'Anushasan' (discipline) and 'Parishram' (hard work).

योग से आत्मविश्वास बढ़ता है। (Yoga increases self-confidence.)

उसने आत्मविश्वास के साथ भाषण दिया। (He gave the speech with self-confidence.)

Finally, in the modern digital age, 'Aatmavishwas' is a keyword in the 'Self-Help' (Swayam-Sahayata) genre of Hindi content. From YouTube influencers to corporate trainers, the focus is on 'Aatmavishwas kaise badhayein' (How to increase self-confidence). It is seen as the antidote to 'Darr' (fear) and 'Sandeha' (doubt). Understanding this word provides a window into the Indian collective psyche which values resilience and internal fortitude.

Using आत्मविश्वास (Aatmavishwas) correctly requires understanding its role as a masculine noun and its common verbal pairings. In Hindi, you don't 'have' confidence in the same way you do in English; you 'possess' it or it 'exists within' you. The most common construction is '[Subject] + [Postposition 'mein'] + आत्मविश्वास + [Verb 'hona']'. For example, 'Mujh mein aatmavishwas hai' (I have self-confidence). Note that 'mein' (in) is used because the confidence is 'inside' the person. Another common way is to use it as an object of an action: 'Aatmavishwas badhana' (To increase confidence) or 'Aatmavishwas khona' (To lose confidence).

With 'Hona' (To be/have)
मुझमें बहुत आत्मविश्वास है। (I have a lot of self-confidence.)
With 'Badhana' (To increase)
अभ्यास आपका आत्मविश्वास बढ़ाएगा। (Practice will increase your self-confidence.)
With 'Kam hona' (To decrease)
असफलता से आत्मविश्वास कम नहीं होना चाहिए। (Self-confidence should not decrease due to failure.)

क्या आपमें आत्मविश्वास की कमी है? (Do you lack self-confidence? - Literally: Is there a lack of self-confidence in you?)

When you want to describe an action done confidently, you use the phrase 'आत्मविश्वास के साथ' (with self-confidence). This acts as an adverbial phrase. For instance, 'Usne aatmavishwas ke saath uttar diya' (He answered with self-confidence). If you are talking about someone's character, you use the adjective 'आत्मविश्वासी' (Aatmavishvasi). For example, 'Woh ek aatmavishvasi mahila hai' (She is a confident woman). Notice how the noun 'Aatmavishwas' remains masculine, but the adjective 'Aatmavishvasi' can modify any gender.

आपका आत्मविश्वास ही आपकी सबसे बड़ी ताकत है। (Your self-confidence is your greatest strength.)

In formal writing, such as essays or reports, 'Aatmavishwas' is often used as a subject. 'Aatmavishwas vyaktitva ka ek mahatvapurn ang hai' (Self-confidence is an important part of personality). In emotional contexts, people might say 'Aatmavishwas toot gaya' (Confidence broke/shattered), personifying the feeling as something solid that can be damaged. To rebuild it, the verb 'jagana' (to awaken) is sometimes used: 'Apne andar aatmavishwas jagao' (Awaken self-confidence within yourself).

बिना आत्मविश्वास के जीतना मुश्किल है। (It is difficult to win without self-confidence.)

Learners should also be aware of the possessive 'ka'. 'Bachhon ka aatmavishwas' (Children's self-confidence). Because 'Aatmavishwas' is masculine, the possessive marker will always be 'ka' (or 'ke' if the noun is followed by a postposition, or 'ki' if the following noun is feminine). Mastery of these particles around the word will make your Hindi sound much more natural and fluent.

The word आत्मविश्वास is a staple of several specific environments in India. One of the most common places you will hear it is in the world of Bollywood and Cinema. Characters in underdog stories often give long monologues about how they lacked 'Aatmavishwas' but eventually found it to defeat the villain or win the competition. In sports commentary, during a cricket match, you might hear the commentator say, 'Virat Kohli ka aatmavishwas aaj saatvein aasmaan par hai' (Virat Kohli's self-confidence is on the seventh heaven/sky-high today).

News & Media
Used when discussing political leaders or the nation's economic outlook (e.g., 'Desh ka aatmavishwas badh raha hai').
Education
Teachers constantly use it to encourage students before board exams or public speaking events.
Corporate World
In performance reviews and motivational seminars, focusing on 'Self-confidence building'.

इंटरव्यू में आत्मविश्वास बहुत मायने रखता है। (Self-confidence matters a lot in an interview.)

Another major context is Self-Help and Spirituality. India has a massive culture of motivational speaking. Gurus and life coaches frequently discuss 'Aatmavishwas' as a spiritual necessity. They might say, 'Jab tak aapko swayam par aatmavishwas nahi hoga, ishwar bhi aapki madad nahi kar sakta' (Until you have self-confidence in yourself, even God cannot help you). This links the word to a deeper philosophical sense of self-worth that is common in Indian discourse.

उस खिलाड़ी का आत्मविश्वास देखने लायक था। (That player's self-confidence was worth seeing.)

Socially, parents use this word when talking about their children's progress. In a 'Purnima' or 'Satsang' (spiritual gathering), the word might be used to describe the strength one gets through faith. It is also a very common word in formal speeches (Bhashan). Politicians use it to rally the public, claiming that the 'Aatmavishwas' of the citizens will lead the country to progress. If you are learning Hindi to work in India or engage with Hindi media, you will encounter this word almost daily.

हमें अपने युवाओं के आत्मविश्वास को बढ़ावा देना चाहिए। (We should encourage the self-confidence of our youth.)

Even in casual settings, friends might use it to encourage each other. If a friend is nervous about a date or a presentation, you might say, 'Thoda aatmavishwas rakho!' (Keep some self-confidence!). It’s a word that carries positive energy and is always seen as a desirable trait. Understanding its ubiquity helps you realize it's not just a 'big dictionary word' but a vital part of the living language.

One of the most frequent mistakes learners make with आत्मविश्वास is confusing it with 'Ahankar' (ego) or 'Ghamand' (pride/arrogance). While 'Aatmavishwas' is positive, 'Ghamand' is negative. Saying 'Mujhe apne kaam par ghamand hai' means 'I am arrogant about my work,' whereas 'Mujhe apne kaam par aatmavishwas hai' means 'I am confident in my work.' Beginners often mix these up because they both relate to a sense of self-importance.

Mistake: Gender Confusion
Using 'Aatmavishwas' as a feminine noun. WRONG: 'Meri aatmavishwas'. RIGHT: 'Mera aatmavishwas'.
Mistake: Verb Selection
Using 'karna' (to do) instead of 'hona' (to be/have) when saying 'I have confidence.' WRONG: 'Main aatmavishwas karta hoon'. RIGHT: 'Mujhme aatmavishwas hai'.
Mistake: Confusion with 'Vishwas'
Using 'Aatmavishwas' when you mean trust in someone else. WRONG: 'Mujhe tum par aatmavishwas hai'. RIGHT: 'Mujhe tum par vishwas hai'.

CORRECT: उसका आत्मविश्वास बहुत बढ़ा हुआ है। (His self-confidence is very high.)

Another mistake is the placement of the word in a sentence. Because it's a long word, learners sometimes hesitate and put it at the end like an English adjective. Remember, in Hindi, the noun usually precedes the verb. Also, pay attention to the oblique case. If you say 'Because of self-confidence', it becomes 'Aatmavishwas ke kaaran'. Since the word ends in a consonant and is masculine, it doesn't change its form in the oblique singular, which is a relief for many learners!

गलत: वह आत्मविश्वास है। (He is self-confidence - Incorrect) | सही: वह आत्मविश्वासी है। (He is confident - Correct)

Finally, watch out for the pronunciation of the 'sh' (श) and 'v' (व). Learners often pronounce it as 'Aatmavis-was' with a 's' sound instead of 'sh'. The 'sh' should be soft, like 'shoe'. Also, the 'v' is often somewhere between a 'v' and a 'w'. Practicing the transition from 'Aatma' to 'Vishwas' without a long pause is key to sounding like a native speaker. Many students also forget the 't' in 'Aatma' is a dental 't' (tongue against teeth), not a retroflex 't' (tongue curled back).

सावधान: आत्मविश्वास और घमंड के बीच एक पतली रेखा होती है। (There is a thin line between self-confidence and arrogance.)

In summary: 1. It's Masculine (Mera/Uska). 2. It's a Noun (use 'Aatmavishvasi' for the adjective). 3. Use 'mein' for possession ('Mujhme'). 4. Don't use it for 'trusting others'. Avoid these, and you'll use the word like a pro.

While आत्मविश्वास is the most standard and formal term for self-confidence, Hindi offers several synonyms and related words depending on the context and the 'flavor' you want to convey. Understanding these will help you choose the right word for the right situation, whether you're writing a formal essay or chatting with a friend.

भरोसा (Bharosa)
A more common, everyday word for 'trust' or 'reliance'. You can say 'Apne aap par bharosa rakho' (Have trust in yourself) as a more casual alternative to 'Aatmavishwas'.
यकीन (Yakeen)
Of Urdu origin, meaning 'certainty' or 'conviction'. 'Mujhe yakeen hai' means 'I am certain/confident'. It's very common in poetry and Bollywood songs.
आत्मबल (Aatmabal)
Literally 'soul-force' or 'inner strength'. This is a more spiritual or literary term, often used by Mahatma Gandhi to describe moral courage.

तुलना: आत्मविश्वास (Confidence) बनाम आत्मसम्मान (Self-respect).

It is also useful to compare 'Aatmavishwas' with 'Aatmanirbharta' (Self-reliance). While 'Aatmavishwas' is the feeling, 'Aatmanirbharta' is the state of being independent. In recent years, 'Aatmanirbharta' has become a political buzzword in India, but it is rooted in the same 'Aatma' (self) concept. Another related term is 'Dridh Nishchay' (Firm Determination). Often, self-confidence leads to determination. If you want to say someone is 'over-confident', the Hindi term is 'Ati-aatmavishwas' (अति-आत्मविश्वास), where 'Ati' means 'excessive'.

उसका यकीन कभी नहीं डगमगाया। (His conviction never wavered.)

For learners, the choice between 'Aatmavishwas' and 'Bharosa' is the most important. Use 'Aatmavishwas' when you want to sound more formal, educated, or specifically focused on the psychological trait of self-belief. Use 'Bharosa' for general trust in people or things. For example, 'Mujhe is machine par bharosa nahi hai' (I don't trust this machine) is correct, but 'Mujhe is machine par aatmavishwas nahi hai' would be nonsensical because a machine cannot have 'self-confidence'.

सच्चा आत्मविश्वास ज्ञान से आता है। (True self-confidence comes from knowledge.)

In summary, while there are many ways to express confidence, 'Aatmavishwas' remains the gold standard for describing that deep-seated belief in one's own soul and abilities. By learning its synonyms, you gain a richer palette to express the various shades of human certainty and strength.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Indian philosophy, having 'Aatmavishwas' was considered a spiritual milestone, as it meant one had realized the power of the 'Atman' (Eternal Self).

راهنمای تلفظ

UK /ɑːt.mə.vɪʃ.wɑːs/
US /ɑːt.mə.vɪʃ.wɑːs/
Primary stress is on the third syllable 'vish'. Secondary stress on the first syllable 'Aat'.
هم‌قافیه با
Vishwas (Trust) Aakash (Sky) Prakash (Light) Abhyas (Practice) Nivas (Residence) Pravas (Travel) Ullas (Joy) Vikas (Development)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'sh' (श) as 's' (स).
  • Using a hard English 't' instead of a soft Hindi dental 't'.
  • Skipping the short 'a' sound between 't' and 'm' in 'Aatma'.
  • Pronouncing the final 's' too harshly.
  • Putting too much emphasis on the 'v', making it sound like a hard 'b'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long but follows standard phonetic rules. Once you recognize the two parts, it's easy.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of conjunct characters (त्म, श्व). Beginners might find the spelling tricky.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward if you can say 'Aatma' and 'Vishwas' separately.

گوش دادن 2/5

Very common word, easily recognizable in speeches and media.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

आत्मा (Soul) विश्वास (Trust) में (In) होना (To be) कम (Less)

بعداً یاد بگیرید

आत्मसम्मान (Self-respect) आत्मनिर्भर (Self-reliant) सफलता (Success) चुनौती (Challenge) व्यक्तित्व (Personality)

پیشرفته

मनोबल (Morale) दृढ़ता (Firmness) संकल्प (Resolve) अहंकार (Ego) हीनभावना (Inferiority complex)

گرامر لازم

Possession of Abstract Qualities

Use 'mein' (in) for qualities: 'Mujh mein aatmavishwas hai' (I have confidence).

Masculine Noun Agreement

Adjectives must be masculine: 'Achha aatmavishwas' (Good confidence).

Adjective Formation with '-i'

Add 'i' to nouns to make person-adjectives: 'Aatmavishwas' -> 'Aatmavishvasi'.

Postposition 'Ke Saath'

Use 'ke saath' to create adverbs of manner: 'Aatmavishwas ke saath'.

Oblique Case of Masculine Nouns

Nouns ending in consonants don't change in singular oblique: 'Aatmavishwas ke kaaran'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मुझमें आत्मविश्वास है।

I have self-confidence.

Uses 'mein' (in) to show possession of an internal quality.

2

आपका आत्मविश्वास अच्छा है।

Your self-confidence is good.

Aatmavishwas is masculine, so 'accha' is used.

3

आत्मविश्वास ज़रूरी है।

Self-confidence is necessary.

Simple subject-predicate structure.

4

यह मेरा आत्मविश्वास है।

This is my self-confidence.

'Mera' is the masculine possessive pronoun.

5

उसमें आत्मविश्वास नहीं है।

He/She does not have self-confidence.

Negative sentence using 'nahi'.

6

थोड़ा आत्मविश्वास रखो।

Have some self-confidence.

Imperative sentence using 'rakho' (keep/have).

7

आत्मविश्वास बढ़ाओ।

Increase (your) self-confidence.

Verb 'badhao' is in the imperative form.

8

क्या आपमें आत्मविश्वास है?

Do you have self-confidence?

Interrogative sentence starting with 'Kya'.

1

काम करने से आत्मविश्वास बढ़ता है।

Working increases self-confidence.

The suffix '-ne se' means 'by doing'.

2

उसका आत्मविश्वास कम हो गया।

His self-confidence decreased.

Past tense of 'kam hona'.

3

मैं आत्मविश्वास के साथ बोलता हूँ।

I speak with self-confidence.

'Ke saath' means 'with'.

4

क्या तुममें आत्मविश्वास की कमी है?

Do you have a lack of self-confidence?

'Ki kami' means 'lack of'.

5

वह एक आत्मविश्वासी लड़का है।

He is a confident boy.

Uses the adjective 'Aatmavishvasi'.

6

हमें अपना आत्मविश्वास नहीं खोना चाहिए।

We should not lose our self-confidence.

'Chahiye' means 'should'.

7

अभ्यास से आत्मविश्वास आता है।

Self-confidence comes from practice.

'Se' indicates the source.

8

उसका आत्मविश्वास बहुत ऊँचा है।

His self-confidence is very high.

'Uncha' means 'high', describing the level of confidence.

1

सफलता पाने के लिए आत्मविश्वास अनिवार्य है।

Self-confidence is mandatory to achieve success.

'Pane ke liye' means 'for getting/achieving'.

2

उसने आत्मविश्वास के साथ मंच पर भाषण दिया।

He gave a speech on stage with self-confidence.

Compound sentence with a prepositional phrase.

3

जब आप तैयारी करते हैं, तो आत्मविश्वास बढ़ता है।

When you prepare, then self-confidence increases.

Jab... to... (When... then...) construction.

4

बिना आत्मविश्वास के कोई भी लक्ष्य प्राप्त करना कठिन है।

Without self-confidence, it is difficult to achieve any goal.

'Bina... ke' means 'without'.

5

उसकी आँखों में आत्मविश्वास झलक रहा था।

Self-confidence was reflecting in her eyes.

'Jhalakna' means 'to be reflected/visible'.

6

हमें बच्चों में आत्मविश्वास पैदा करना चाहिए।

We should create self-confidence in children.

'Paida karna' means 'to produce/create'.

7

असफलता के बाद भी उसका आत्मविश्वास नहीं डगमगाया।

Even after failure, his self-confidence did not waver.

'Dagmagana' is a vivid verb for 'to waver'.

8

आत्मविश्वास ही व्यक्ति की असली शक्ति है।

Self-confidence alone is a person's real strength.

The particle 'hi' adds emphasis (alone/only).

1

आत्मविश्वास और अहंकार के बीच एक सूक्ष्म अंतर होता है।

There is a subtle difference between self-confidence and ego.

'Sukshma' means 'subtle/fine'.

2

लगातार मेहनत करने से व्यक्ति का आत्मविश्वास दृढ़ होता है।

Doing constant hard work makes a person's self-confidence firm.

'Dridh' means 'firm/strong'.

3

इंटरव्यू के दौरान आपका आत्मविश्वास आपकी योग्यता से अधिक मायने रखता है।

During the interview, your self-confidence matters more than your qualifications.

'Se adhik' means 'more than'.

4

यदि आप खुद पर विश्वास नहीं करते, तो आत्मविश्वास कहाँ से आएगा?

If you don't believe in yourself, where will self-confidence come from?

Conditional sentence with 'Yadi... to'.

5

उसने अपनी गलतियों से सीखकर अपना आत्मविश्वास पुनः प्राप्त किया।

He regained his self-confidence by learning from his mistakes.

'Punah prapt karna' means 'to regain'.

6

अत्यधिक आत्मविश्वास (अति-आत्मविश्वास) कभी-कभी हानिकारक हो सकता है।

Excessive self-confidence (over-confidence) can sometimes be harmful.

'Ati-' is a prefix for 'excessive'.

7

समाज में अपनी पहचान बनाने के लिए आत्मविश्वास एक सशक्त माध्यम है।

Self-confidence is a powerful medium to make one's identity in society.

'Sashakt madhyam' means 'powerful medium'.

8

जैसे-जैसे ज्ञान बढ़ता है, वैसे-वैसे आत्मविश्वास में भी वृद्धि होती है।

As knowledge increases, so does the increase in self-confidence.

'Jaise-jaise... vaise-vaise' (As... so...).

1

आत्मविश्वास की नींव आत्म-ज्ञान और आत्म-स्वीकृति पर टिकी होती है।

The foundation of self-confidence rests on self-knowledge and self-acceptance.

'Neev' means 'foundation'; 'Tiki hona' means 'to rest upon'.

2

किसी भी राष्ट्र की प्रगति उसके नागरिकों के सामूहिक आत्मविश्वास पर निर्भर करती है।

The progress of any nation depends on the collective self-confidence of its citizens.

'Samuhik' means 'collective'.

3

लेखक ने अपनी पुस्तक में आत्मविश्वास को सफलता की पहली सीढ़ी बताया है।

The author has described self-confidence as the first step to success in his book.

'Pehli seedhi' is a metaphor for 'first step'.

4

विपरीत परिस्थितियों में भी अपने आत्मविश्वास को बनाए रखना ही सच्ची वीरता है।

Maintaining one's self-confidence even in adverse circumstances is true bravery.

'Viprit paristhitiyan' means 'adverse circumstances'.

5

मनोवैज्ञानिकों का मानना है कि बचपन के अनुभव हमारे आत्मविश्वास को आकार देते हैं।

Psychologists believe that childhood experiences shape our self-confidence.

'Aakaar dena' means 'to shape'.

6

बिना किसी संकोच के अपनी बात रखना दृढ़ आत्मविश्वास का परिचायक है।

Expressing one's views without any hesitation is indicative of firm self-confidence.

'Parichayak' means 'indicative/symbol'.

7

आत्मविश्वास कोई जन्मजात गुण नहीं है, बल्कि इसे अर्जित किया जा सकता है।

Self-confidence is not an innate quality, but rather it can be acquired.

'Janmajat' (innate) vs 'Arjit' (acquired).

8

उसकी वक्तृत्व शैली में आत्मविश्वास का एक अद्भुत सम्मिश्रण था।

There was a wonderful blend of self-confidence in his oratory style.

'Vaktrutva shaili' means 'oratory style'.

1

आत्मविश्वास का ह्रास मानसिक अवसाद का एक प्रमुख लक्षण हो सकता है।

The erosion of self-confidence can be a major symptom of mental depression.

'Hraas' (erosion/decline) is a high-level formal term.

2

दार्शनिक दृष्टिकोण से, आत्मविश्वास स्वयं के अस्तित्व की सार्थकता का बोध है।

From a philosophical perspective, self-confidence is the realization of the meaningfulness of one's own existence.

'Sarthakta ka bodh' means 'realization of meaningfulness'.

3

नेतृत्व की क्षमता अनिवार्य रूप से अटूट आत्मविश्वास से ही प्रस्फुटित होती है।

The capacity for leadership essentially blossoms only from unwavering self-confidence.

'Prasphutit hona' means 'to blossom/emerge'.

4

वैश्वीकरण के इस युग में, सांस्कृतिक पहचान के प्रति आत्मविश्वास होना अत्यंत आवश्यक है।

In this era of globalization, it is extremely necessary to have self-confidence towards cultural identity.

'Vaishvikaran' means 'globalization'.

5

उसकी रचनाओं में आत्मविश्वास और विनम्रता का एक विरल द्वंद्व देखने को मिलता है।

A rare conflict between self-confidence and humility is seen in his works.

'Viral dwandva' means 'rare conflict/duality'.

6

आत्मविश्वास वह धुरी है जिस पर सफलता का पहिया घूमता है।

Self-confidence is the axis on which the wheel of success rotates.

Metaphorical use of 'dhuri' (axis).

7

जब बाह्य समर्थन समाप्त हो जाता है, तब केवल आत्मविश्वास ही मनुष्य को जीवंत रखता है।

When external support ends, then only self-confidence keeps a human alive/vibrant.

'Bahya samarthan' means 'external support'.

8

अध्यात्म में आत्मविश्वास को 'स्व' की शक्ति के रूप में परिभाषित किया गया है।

In spirituality, self-confidence is defined as the power of the 'Self'.

'Swayam' or 'Sva' refers to the higher self.

مترادف‌ها

भरोसा (Bharosa) यकीन (Yakeen) आत्मबल (Aatmabal) निश्चय (Nishchay) विश्वास (Vishwas) हिम्मत (Himmat) धैर्य (Dhairya) अडिगता (Adigta)

متضادها

आत्महीनता (Aatmahinta) संदेह (Sandeha) डर (Darr) संकोच (Sankoch)

ترکیب‌های رایج

आत्मविश्वास बढ़ाना
आत्मविश्वास की कमी
अटूट आत्मविश्वास
आत्मविश्वास खोना
पूर्ण आत्मविश्वास
आत्मविश्वास जगाना
डगमगाता आत्मविश्वास
आत्मविश्वास से लबरेज़
आत्मविश्वास पैदा करना
दृढ़ आत्मविश्वास

عبارات رایج

आत्मविश्वास ही सफलता की कुंजी है।

— Self-confidence is the key to success. Used as a motivational proverb.

हमेशा याद रखो, आत्मविश्वास ही सफलता की कुंजी है।

खुद पर आत्मविश्वास रखो।

— Have confidence in yourself. A common piece of advice.

चिंता मत करो, बस खुद पर आत्मविश्वास रखो।

आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ो।

— Move forward with confidence. Used to encourage action.

बिना डरे, आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ो।

उसका आत्मविश्वास सातवें आसमान पर है।

— His confidence is sky-high (on the 7th heaven). Used for extreme confidence.

जीत के बाद उसका आत्मविश्वास सातवें आसमान पर है।

आत्मविश्वास की नींव।

— The foundation of confidence. Used in formal/educational contexts.

अच्छी शिक्षा आत्मविश्वास की नींव है।

आत्मविश्वास डगमगाना।

— Confidence wavering. Used when someone becomes unsure.

कठिन सवालों को देखकर उसका आत्मविश्वास डगमगा गया।

आत्मविश्वास की कमी होना।

— To have a lack of confidence. Describes a personality trait.

उसमें आत्मविश्वास की कमी होने के कारण वह बोल नहीं पाया।

आत्मविश्वास से भरा हुआ।

— Full of confidence. Describes a person's current state.

वह आज आत्मविश्वास से भरा हुआ लग रहा है।

आत्मविश्वास वापस पाना।

— To get confidence back/regain confidence. Used after a setback.

उसने कड़ी मेहनत से अपना आत्मविश्वास वापस पाया।

आत्मविश्वास को ठेस पहुँचना।

— Confidence being hurt/damaged. Used when someone is discouraged.

उसकी बातों से मेरे आत्मविश्वास को ठेस पहुँची।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

आत्मविश्वास vs अहंकार (Ahankar)

Ahankar is negative (ego/arrogance), while Aatmavishwas is positive (self-belief).

आत्मविश्वास vs विश्वास (Vishwas)

Vishwas is general trust (often in others), Aatmavishwas is specifically in oneself.

आत्मविश्वास vs आत्मसम्मान (Atmasamman)

Atmasamman is self-respect/dignity, which is related but focuses on worth rather than ability.

اصطلاحات و عبارات

"मैदान मारना"

— To win a battle or competition. Often attributed to high 'aatmavishwas'.

उसने अपने आत्मविश्वास से मैदान मार लिया।

Informal
"लोहा मानना"

— To acknowledge someone's superiority or strength.

सबने उसके आत्मविश्वास का लोहा माना।

Formal/Neutral
"हौसला बुलंद होना"

— To have high morale or spirit. Closely related to high confidence.

सैनिकों का हौसला बुलंद था।

Neutral
"जान फूंक देना"

— To put life into something. A confident person 'puts life' into a project.

उसके आत्मविश्वास ने प्रोजेक्ट में जान फूंक दी।

Informal
"पर्वत हिलाना"

— To move mountains. Implies that confidence can achieve the impossible.

आत्मविश्वास हो तो इंसान पर्वत भी हिला सकता है।

Literary
"पीठ ठोकना"

— To pat on the back. Done to boost someone's confidence.

पिता ने बेटे का आत्मविश्वास बढ़ाने के लिए उसकी पीठ ठोकी।

Informal
"रंग जमाना"

— To make an impression. A confident person 'sets the mood' or makes an impression.

उसने अपने आत्मविश्वास से पार्टी में रंग जमा दिया।

Informal
"दाँतों तले उँगली दबाना"

— To be amazed. People are amazed by someone's extreme confidence.

उसका आत्मविश्वास देखकर सबने दाँतों तले उँगली दबा ली।

Neutral
"आसमान छूना"

— To touch the sky. Used for reaching great heights due to confidence.

उसका आत्मविश्वास आसमान छू रहा है।

Informal
"दिल जीतना"

— To win hearts. Confidence helps in winning people over.

उसने अपने आत्मविश्वास और बातों से सबका दिल जीत लिया।

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

आत्मविश्वास vs घमंड (Ghamand)

Both involve feeling good about oneself.

Ghamand is looking down on others; Aatmavishwas is looking up at your own potential.

उसका घमंड उसे ले डूबेगा, लेकिन उसका आत्मविश्वास उसे बचाएगा।

आत्मविश्वास vs अभिमान (Abhiman)

Often translated as pride.

Abhiman can be positive (pride in achievement) or negative, whereas Aatmavishwas is almost always positive.

मुझे अपनी संस्कृति पर अभिमान है।

आत्मविश्वास vs धृष्टता (Dhrishtata)

Can be mistaken for bold confidence.

Dhrishtata means audacity or impudence (rude boldness).

उसने बड़ों के सामने बोलने की धृष्टता की।

आत्मविश्वास vs निश्चय (Nishchay)

Both imply a strong mind.

Nishchay is a decision or resolve; Aatmavishwas is the feeling that allows you to make that resolve.

मेरा निश्चय है कि मैं सफल होऊँगा।

आत्मविश्वास vs साहस (Sahas)

Both are needed to face fear.

Sahas is the act of bravery; Aatmavishwas is the internal belief that fuels the courage.

साहस दिखाने के लिए आत्मविश्वास ज़रूरी है।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] में आत्मविश्वास है।

मुझमें आत्मविश्वास है।

A2

[Activity] से आत्मविश्वास बढ़ता है।

खेलने से आत्मविश्वास बढ़ता है।

B1

[Subject] ने आत्मविश्वास के साथ [Verb] किया।

उसने आत्मविश्वास के साथ गाना गाया।

B2

बिना आत्मविश्वास के [Task] करना मुश्किल है।

बिना आत्मविश्वास के व्यापार करना मुश्किल है।

C1

आत्मविश्वास की नींव [Noun] पर आधारित है।

आत्मविश्वास की नींव अनुभव पर आधारित है।

C2

जैसे-जैसे [Condition], वैसे-वैसे आत्मविश्वास [Verb] है।

जैसे-जैसे ज्ञान बढ़ता है, वैसे-वैसे आत्मविश्वास बढ़ता है।

B1

[Subject] में आत्मविश्वास की कमी है।

रोहन में आत्मविश्वास की कमी है।

A2

अपना आत्मविश्वास [Verb]!

अपना आत्मविश्वास बढ़ाओ!

خانواده کلمه

اسم‌ها

आत्मविश्वास (Self-confidence)
विश्वास (Trust/Faith)
आत्मविश्वासी (Confident person)

فعل‌ها

विश्वास करना (To trust/believe)
आत्मविश्वास बढ़ाना (To increase confidence)

صفت‌ها

आत्मविश्वासी (Confident)
विश्वसनीय (Reliable/Trustworthy)
अविश्वासी (Distrustful)

مرتبط

आत्मा (Soul/Self)
आत्मसम्मान (Self-respect)
आत्मनिर्भर (Self-reliant)
आत्मरक्षा (Self-defense)
आत्मचिंतन (Self-reflection)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in educational, professional, and motivational contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'Meri aatmavishwas' Mera aatmavishwas

    Aatmavishwas is masculine. The possessive pronoun must agree with its gender.

  • Saying 'Main aatmavishwas hoon' Main aatmavishvasi hoon

    You cannot 'be' the noun 'confidence'; you must use the adjective 'confident'.

  • Using it for trust in others Mujhe tum par vishwas hai

    Aatmavishwas is strictly for the 'self'. For others, use 'Vishwas'.

  • Pronouncing it 'Aatmavis-was' Aatmavish-was

    The 'sh' sound (श) is crucial. Using 's' (स) changes the sound and can sound uneducated.

  • Confusing it with 'Ahankar' Aatmavishwas (for positive self-belief)

    Ahankar means ego/arrogance, which is a negative trait in Hindi.

نکات

Use 'mein' for Possession

Always remember that qualities like confidence are 'in' you in Hindi. Use 'Mujh mein', 'Tum mein', etc.

Adjective Form

To describe a person, use 'Aatmavishvasi'. To describe the feeling, use 'Aatmavishwas'.

Dental T

The 't' in 'Aatma' is dental. Touch your tongue to your upper teeth, not the roof of your mouth.

Confidence vs. Arrogance

In India, showing too much confidence can sometimes be seen as 'Ghamand' (ego). Stay humble while being confident.

The Particle 'Hi'

Add 'hi' for emphasis: 'Aatmavishwas hi sab kuch hai' (Confidence alone is everything).

Sanskrit Roots

Recognizing 'Aatma' (Self) will help you learn many other words like 'Atmasamman' and 'Atmanirbhar'.

Context Clues

If you hear 'Aatma...', it usually refers to something internal or self-related.

Break it Down

Break the word into Aat-ma-vish-was. It makes it much less intimidating to spell and say.

Verbs Matter

Pair it with 'badhana' (increase) to talk about growth, and 'khona' (lose) to talk about setbacks.

Practice Daily

Tell yourself every morning: 'Mujhme aatmavishwas hai!' It helps your Hindi and your mood.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Atma' as 'Atom' (the core of everything) and 'Vishwas' as 'Wish-was' (I wish it was true, and now I believe it). Your core belief is your Aatmavishwas.

تداعی تصویری

Imagine a glowing sun inside your chest. That sun is your 'Aatma', and its light spreading out is your 'Vishwas'. Together, they make you shine with confidence.

شبکه واژگان

Success Self Trust Strength Courage Action Personality Growth

چالش

Try to use 'Aatmavishwas' in three different sentences today: one about yourself, one about a friend, and one about a famous person.

ریشه کلمه

The word is a 'Tatshama' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without modification. It is a compound of two Sanskrit words.

معنای اصلی: Belief or faith in one's own soul or self.

Indo-Aryan (Sanskrit)

بافت فرهنگی

Be careful not to confuse it with 'Ghamand' (arrogance). In Indian culture, humility is highly valued, so 'Aatmavishwas' should always be balanced with 'Vinamrata' (humility).

While English speakers might say 'I'm confident,' Hindi speakers often frame it as 'Confidence is in me,' reflecting a more internal, spiritual possession of the trait.

Swami Vivekananda's famous quote: 'All the powers in the universe are already ours. It is we who have put our hands before our eyes and cry that it is dark.' This is the ultimate call for Aatmavishwas. The movie 'Dangal', where the father builds Aatmavishwas in his daughters to become world-class wrestlers. The 'Aatmanirbhar Bharat' (Self-reliant India) campaign, which relies on the collective Aatmavishwas of the nation.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Job Interview

  • मुझमें इस काम के लिए पूरा आत्मविश्वास है।
  • मेरा आत्मविश्वास मेरी ताकत है।
  • मैं आत्मविश्वास के साथ चुनौतियों का सामना करता हूँ।
  • इंटरव्यू में आत्मविश्वास दिखाना ज़रूरी है।

Sports

  • मैदान पर आत्मविश्वास बनाए रखें।
  • उसका आत्मविश्वास कभी नहीं डगमगाया।
  • जीत के लिए आत्मविश्वास सबसे बड़ी बात है।
  • प्रैक्टिस से आत्मविश्वास बढ़ता है।

Public Speaking

  • आत्मविश्वास के साथ मंच पर जाएँ।
  • अपनी आवाज़ में आत्मविश्वास रखें।
  • डर को आत्मविश्वास से जीतें।
  • दर्शकों के सामने आत्मविश्वास ज़रूरी है।

Exams

  • परीक्षा के लिए आत्मविश्वास रखें।
  • तैयारी से आत्मविश्वास आता है।
  • आत्मविश्वास खोने से उत्तर भूल जाते हैं।
  • शांत रहें और आत्मविश्वास बनाए रखें।

Relationships

  • रिश्तों में आत्मविश्वास होना चाहिए।
  • खुद पर आत्मविश्वास रखने से दूसरे भी आप पर विश्वास करेंगे।
  • आत्मविश्वास और घमंड में फर्क समझें।
  • अपने पार्टनर का आत्मविश्वास बढ़ाएं।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आप अपना आत्मविश्वास बढ़ाने के लिए क्या करते हैं?"

"क्या आपको लगता है कि आत्मविश्वास सफलता के लिए सबसे ज़रूरी है?"

"आपका आत्मविश्वास सबसे ज़्यादा कब बढ़ा?"

"क्या आत्मविश्वास बचपन से होता है या इसे सीखा जा सकता है?"

"जब आपका आत्मविश्वास कम होता है, तो आप क्या करते हैं?"

موضوعات نگارش

आज मैंने किस काम को पूरे आत्मविश्वास के साथ किया? विस्तार से लिखें।

उन तीन चीज़ों के बारे में लिखें जो आपके आत्मविश्वास को बढ़ाती हैं।

क्या कभी आपके आत्मविश्वास ने आपको किसी मुश्किल स्थिति से निकाला है?

आत्मविश्वास और अहंकार के बीच के अंतर पर अपने विचार लिखें।

अगले एक महीने में आप अपना आत्मविश्वास कैसे बढ़ाएंगे? एक योजना बनाएं।

سوالات متداول

10 سوال

It is a masculine noun. You should use masculine adjectives and possessive pronouns with it, such as 'mera aatmavishwas' or 'achha aatmavishwas'.

You can say 'Mujhme aatmavishwas hai' (I have confidence) or 'Main aatmavishvasi hoon' (I am a confident person).

Vishwas means trust or belief in general (e.g., in God, a friend, or a fact). Aatmavishwas specifically means trust in your own self (Aatma).

No, that would be incorrect. For trusting others, use 'Vishwas' or 'Bharosa'. Aatmavishwas is strictly for self-confidence.

The 'sh' (श) is a palatal sibilant. It is pronounced like the 'sh' in 'English' or 'shoe'. Do not pronounce it like the 's' in 'sun'.

Yes, as an adjective ending in 'i', it is used for both. 'Woh aatmavishvasi ladka hai' and 'Woh aatmavishvasi ladki hai' are both correct.

Over-confidence is called 'Ati-aatmavishwas' (अति-आत्मविश्वास). 'Ati' is a prefix meaning 'too much' or 'excessive'.

It is a standard, formal word, but it is very common in everyday conversation as well. It is suitable for all settings.

The most direct opposite is 'Aatmavishwas ki kami' (lack of confidence) or 'Aatmahinta' (inferiority complex).

It's better to say 'Swayam par vishwas karna' (to believe in oneself). 'Aatmavishwas' is usually the noun you 'have' or 'increase', not something you 'do'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'Aatmavishwas' and 'Safalta'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have full confidence in myself.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a confident person in three Hindi sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why Aatmavishwas is important for a student.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about how to increase self-confidence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His confidence wavered after the loss.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'Aatmavishvasi' in a sentence about a leader.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Practice makes a man confident.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between two friends about an upcoming interview.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is the difference between Aatmavishwas and Ghamand in Hindi?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Confidence is the foundation of leadership.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Ati-aatmavishwas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I lost my confidence.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She spoke with unwavering confidence.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a motivational slogan using 'Aatmavishwas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Self-confidence comes from within.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a sports match using the word.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Do you lack confidence?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Aatmabal'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Your confidence is inspiring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have self-confidence' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Increase your self-confidence' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Aatmavishwas' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He spoke with confidence' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Confidence is the key to success'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone 'Do you have confidence?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My confidence is high'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't lose your confidence'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She is a very confident woman'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Confidence comes from practice'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain in one Hindi sentence why confidence is good.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am proud but not arrogant'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Believe in your soul'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Confidence matters in an interview'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Awaken the confidence within you'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'His confidence is sky-high'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am regaining my confidence'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Confidence is a powerful tool'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There is no success without confidence'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Keep your confidence firm'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'आत्मविश्वास'. Which syllable is stressed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'मुझमें आत्मविश्वास है'. Is the speaker confident or scared?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'उसमें आत्मविश्वास की कमी है'. Does the person have high or low confidence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the difference between 'Vishwas' and 'Aatmavishwas'. Which one is longer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'आत्मविश्वास बढ़ाओ'. Is this a command or a question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'क्या आपमें आत्मविश्वास है?'. Is this a command or a question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'Aatmavishvasi'. Does it end in an 'a' or an 'i' sound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'अति-आत्मविश्वास'. Does the speaker sound positive or cautious?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'आत्मबल'. Is this word more formal than 'Aatmavishwas'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'डगमगाता आत्मविश्वास'. Does this mean stable or unstable confidence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'भरोसा'. Is this a synonym or an antonym?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'संदेह'. Is this a synonym or an antonym?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'अटूट'. Does this mean weak or strong?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'नींव'. What part of a building does this mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'प्रेरणादायक'. Does this mean inspiring or boring?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!