B1 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

कर देना

kar dena /kər d̪eː.nɑː/

To pay tax, to fulfill tax obligations.

The Hindi verb 'कर देना' specifically means to pay taxes or fulfill tax obligations.

واژه در 30 ثانیه

  • To pay taxes or fulfill tax obligations.
  • Commonly used in financial and legal contexts.
  • Implies fulfilling a civic duty towards the government.

Summary

The Hindi verb 'कर देना' specifically means to pay taxes or fulfill tax obligations.

  • To pay taxes or fulfill tax obligations.
  • Commonly used in financial and legal contexts.
  • Implies fulfilling a civic duty towards the government.

Understand Tax Context

Use 'कर देना' when specifically talking about paying taxes to the government or authorities.

Avoid Overgeneralization

Do not use 'कर देना' for every kind of payment; 'भुगतान करना' is more general.

Civic Duty

Paying taxes ('कर देना') is considered an important civic duty in India, reflecting responsible citizenship.

مثال‌ها

4 از 4
1

मुझे इस वित्तीय वर्ष का आयकर जल्द ही कर देना है।

I have to pay this financial year's income tax soon.

2

सभी पंजीकृत कंपनियों के लिए समय पर जीएसटी कर देना अनिवार्य है।

It is mandatory for all registered companies to pay GST on time.

3

अरे, प्रॉपर्टी टैक्स भरने की आखिरी तारीख आ गई, हमें कर देना चाहिए।

Hey, the last date to pay property tax has arrived, we should pay it.

4

सरकार ने करदाताओं से आग्रह किया है कि वे अपना लंबित कर समय पर कर दें।

The government has urged taxpayers to pay their pending taxes on time.

خانواده کلمه

اسم
कर (tax)
فعل
कर देना (to pay tax)
صفت
कर योग्य (taxable)

راهنمای حفظ

Think of 'कर' as 'tax' and 'देना' as 'to give'. So, 'कर देना' literally means 'to give tax'. Remember this direct link to taxes.

Overview

'कर देना' एक हिंदी क्रिया है जो मुख्य रूप से कर (टैक्स) के भुगतान से संबंधित है। यह किसी व्यक्ति, व्यवसाय या संस्था द्वारा सरकार या संबंधित प्राधिकरण को देय वित्तीय राशि को चुकाने की क्रिया को दर्शाता है। यह केवल पैसे देने तक सीमित नहीं है, बल्कि कर कानूनों और नियमों का पालन करने के व्यापक अर्थ को भी समाहित करता है। इस क्रिया का प्रयोग अक्सर वित्तीय वर्ष के अंत में या जब कर देय होता है, तब किया जाता है। यह एक महत्वपूर्ण नागरिक कर्तव्य को भी इंगित करता है।

'कर देना' का प्रयोग सामान्यतः वर्तमान काल में 'कर देता हूँ/देते हैं/देता है' या भूतकाल में 'कर दिया' के रूप में होता है। भविष्य काल में 'कर दूँगा/देंगे/देगा' का प्रयोग भी संभव है। यह क्रिया अक्सर 'आयकर', 'जीएसटी', 'संपत्ति कर' जैसे शब्दों के साथ प्रयोग की जाती है। उदाहरण के लिए, 'मुझे अपना आयकर समय पर कर देना चाहिए।' या 'कंपनी ने पिछले साल अपना जीएसटी कर सफलतापूर्वक कर दिया।' इसका प्रयोग किसी दायित्व को पूरा करने के अर्थ में भी हो सकता है, जैसे 'अपना कर्तव्य कर देना'

यह क्रिया मुख्य रूप से वित्तीय और कानूनी संदर्भों में प्रयोग की जाती है। सरकारी करों के भुगतान, जैसे आयकर, बिक्री कर, संपत्ति कर आदि के संबंध में इसका प्रयोग आम है। व्यवसायिक जगत में, कंपनियाँ अपने लाभ पर कर चुकाने के लिए इस क्रिया का प्रयोग करती हैं। व्यक्तिगत वित्त में, लोग अपनी आय पर लगने वाले करों का भुगतान करने के लिए इसका उपयोग करते हैं। इसके अलावा, कुछ गैर-वित्तीय संदर्भों में भी इसका प्रयोग किसी जिम्मेदारी या वादे को पूरा करने के लिए किया जा सकता है, हालांकि यह कम आम है।

'कर देना' का अर्थ 'टैक्स चुकाना' है। इससे मिलते-जुलते कुछ शब्द हैं: 'भुगतान करना' (pay), जो किसी भी प्रकार के पैसे देने के लिए इस्तेमाल हो सकता है, चाहे वह बिल हो, उधार हो या कोई सेवा। 'देय करना' (to make payable) का अर्थ है किसी चीज़ को देय बनाना या भुगतान के लिए तैयार करना। 'जमा करना' (to deposit/submit) का प्रयोग अक्सर दस्तावेज़ या राशि को किसी संस्था में जमा कराने के लिए होता है, जैसे 'टैक्स जमा करना''कर देना' विशेष रूप से करों के भुगतान के लिए प्रयुक्त होता है, जबकि 'भुगतान करना' एक व्यापक शब्द है।

نکات کاربردی

The phrase 'कर देना' is primarily used in the context of paying taxes. While it can sometimes be used metaphorically for fulfilling other obligations, its core meaning is tax payment. It is generally neutral in formality but leans towards formal when discussing official tax procedures.

اشتباهات رایج

Using 'कर देना' for general payments like buying groceries or paying a bill is incorrect. Always reserve it for tax-related obligations. Ensure the context clearly implies a tax payment.

راهنمای حفظ

Think of 'कर' as 'tax' and 'देना' as 'to give'. So, 'कर देना' literally means 'to give tax'. Remember this direct link to taxes.

ریشه کلمه

The word 'कर' (kar) in Hindi means 'tax' or 'toll', likely deriving from Sanskrit 'kara'. The verb 'देना' (dena) means 'to give'. Thus, 'कर देना' literally translates to 'to give tax'.

بافت فرهنگی

In India, paying taxes ('कर देना') is viewed as a fundamental civic duty and a contribution to national development. Timely tax payment is encouraged and often associated with responsible citizenship.

مثال‌ها

1

मुझे इस वित्तीय वर्ष का आयकर जल्द ही कर देना है।

everyday

I have to pay this financial year's income tax soon.

2

सभी पंजीकृत कंपनियों के लिए समय पर जीएसटी कर देना अनिवार्य है।

formal

It is mandatory for all registered companies to pay GST on time.

3

अरे, प्रॉपर्टी टैक्स भरने की आखिरी तारीख आ गई, हमें कर देना चाहिए।

informal

Hey, the last date to pay property tax has arrived, we should pay it.

4

सरकार ने करदाताओं से आग्रह किया है कि वे अपना लंबित कर समय पर कर दें।

academic

The government has urged taxpayers to pay their pending taxes on time.

خانواده کلمه

اسم
कर (tax)
فعل
कर देना (to pay tax)
صفت
कर योग्य (taxable)

ترکیب‌های رایج

आयकर कर देना To pay income tax
जीएसटी कर देना To pay GST
संपत्ति कर कर देना To pay property tax
समय पर कर देना To pay on time

عبارات رایج

आयकर कर देना

To pay income tax

समय पर कर देना

To pay on time

अपना कर कर देना

To pay one's tax

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

कर देना vs भुगतान करना

'भुगतान करना' is a general term for making any payment, like for goods, services, or bills. 'कर देना' is specifically for paying taxes.

कर देना vs जमा करना

'जमा करना' means to deposit or submit something, often documents or money, to an authority or institution. While tax payment involves submission, 'कर देना' focuses on the act of paying the tax itself.

الگوهای دستوری

Subject + Object (Tax Type) + कर देना + (Time/Manner) Subject + कर + देना + है/था/होगा

Understand Tax Context

Use 'कर देना' when specifically talking about paying taxes to the government or authorities.

Avoid Overgeneralization

Do not use 'कर देना' for every kind of payment; 'भुगतान करना' is more general.

Civic Duty

Paying taxes ('कर देना') is considered an important civic duty in India, reflecting responsible citizenship.

خودت رو بسنج

fill blank

नीचे दिए गए वाक्य में सही शब्द भरें:

हमें अपना आयकर समय पर ______ चाहिए।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: कर

'कर देना' का अर्थ है टैक्स चुकाना, इसलिए यहाँ 'कर' शब्द सबसे उपयुक्त है।

multiple choice

सही विकल्प चुनें:

निम्नलिखित में से कौन सा वाक्य 'कर देना' के सही प्रयोग को दर्शाता है?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: कंपनी ने पिछले साल का अपना कॉर्पोरेट टैक्स कर दिया।

यह वाक्य स्पष्ट रूप से कॉर्पोरेट टैक्स के भुगतान का उल्लेख करता है, जो 'कर देना' का सही अर्थ है।

sentence building

शब्दों को सही क्रम में लगाकर एक सार्थक वाक्य बनाएँ:

देना / अपना / कर / चाहिए / जीएसटी / समय पर

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: अपना जीएसटी समय पर कर देना चाहिए।

यह वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है और 'कर देना' का प्रयोग टैक्स भुगतान के संदर्भ में कर रहा है।

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

मुख्य रूप से हाँ, 'कर देना' का प्रयोग सरकारी करों जैसे आयकर, जीएसटी आदि के भुगतान के लिए होता है। हालांकि, कभी-कभी इसका प्रयोग किसी अन्य प्रकार के शुल्क या दायित्व को चुकाने के लिए भी लाक्षणिक रूप से किया जा सकता है।

'भुगतान करना' एक सामान्य शब्द है जिसका अर्थ कुछ भी खरीदना या किसी सेवा के लिए पैसे देना है। 'कर देना' विशेष रूप से टैक्स चुकाने के लिए प्रयोग होता है।

हाँ, कुछ संदर्भों में इसका प्रयोग लाक्षणिक रूप से किसी जिम्मेदारी या वादे को पूरा करने के लिए भी किया जा सकता है, जैसे 'अपना वादा कर देना'। लेकिन इसका मुख्य और सबसे आम अर्थ टैक्स चुकाना ही है।

यह शब्द औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जा सकता है, लेकिन जब टैक्स भुगतान की बात आती है, तो यह थोड़ा औपचारिक या तटस्थ माना जाता है।

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!