معنی
To engage in conversation with an acquaintance.
زمینه فرهنگی
Friendship is often considered as strong as family ties. Speaking with a friend involves deep emotional sharing. The 'Diwaniya' or 'Majlis' is a specific room where friends gather nightly to talk about politics, sports, and life. Cafe culture is huge. 'Speaking with a friend' often happens over a game of backgammon (Tawla). Humor is essential. Speaking with a friend almost always involves 'Hazar' (joking) and witty banter.
The 'Ta' Rule
Always include the 'ta' (ت) in 'yataḥaddath'. It signals that the action is interactive.
Gender Agreement
If you are a woman talking to a woman, use 'صديقة' (sadiqa).
معنی
To engage in conversation with an acquaintance.
The 'Ta' Rule
Always include the 'ta' (ت) in 'yataḥaddath'. It signals that the action is interactive.
Gender Agreement
If you are a woman talking to a woman, use 'صديقة' (sadiqa).
Eye Contact
When talking with a friend in the Arab world, maintain good eye contact; it shows sincerity (Sidq).
خودت رو بسنج
Fill in the missing preposition.
أنا أتحدث ___ صديقي.
The verb 'يتحدث' always takes 'مع' to indicate a conversation with someone.
Which sentence means 'He spoke with a friend' in the past tense?
Choose the correct past tense form:
'تحدث' is the past tense (Form V) for 'he spoke'.
Match the Arabic phrase to its English meaning.
Match these:
Focus on the verb prefixes and the gender/number of the noun 'friend'.
Complete the dialogue.
أحمد: ماذا تفعل؟ أنت: ____ مع صديق في المقهى.
Contextually, 'talking' with a friend in a cafe is the most logical answer.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاأنا أتحدث ___ صديقي.
The verb 'يتحدث' always takes 'مع' to indicate a conversation with someone.
Choose the correct past tense form:
'تحدث' is the past tense (Form V) for 'he spoke'.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Focus on the verb prefixes and the gender/number of the noun 'friend'.
أحمد: ماذا تفعل؟ أنت: ____ مع صديق في المقهى.
Contextually, 'talking' with a friend in a cafe is the most logical answer.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالYes! You can say 'أنا أتحدث مع صديق على واتساب' (I am talking with a friend on WhatsApp).
Sadiq (صديق) implies a deeper, more sincere bond. Sahib (صاحب) is more like a companion or 'buddy' and is very common in Egypt.
It is perfectly fine for a learner. Locals might use 'yihki' or 'yitkallim', but they will appreciate your clear MSA.
You say 'أتحدث مع نفسي' (ataḥaddath ma'a nafsī).
In MSA, yes. In many dialects (like Cairo), the 'q' becomes a glottal stop (sadi').
عبارات مرتبط
يتكلم مع
synonymTo speak with
يدردش مع
informalTo chat with
يصادق
builds onTo befriend
حوار
specialized formDialogue
يستمع إلى
contrastTo listen to