कार्यक्षेत्र
कार्यक्षेत्र در ۳۰ ثانیه
- Karyakshetra is a formal Hindi word meaning 'field of work' or 'jurisdiction'.
- It is a masculine noun used in professional, legal, and academic contexts.
- It combines 'Karya' (work) and 'Kshetra' (field) to define a sphere of activity.
- It is commonly used to set professional boundaries or describe one's industry.
The Hindi word कार्यक्षेत्र (Karyakshetra) is a sophisticated compound noun that bridges the gap between physical space and professional identity. Derived from the Sanskrit roots 'Karya' (work/action) and 'Kshetra' (field/land), it literally translates to 'the field of work.' However, its usage in modern Hindi is far more expansive than a simple physical office. It encompasses the entirety of one's professional domain, the scope of one's authority, and the specific industry or sector in which one operates. When you speak of your karyakshetra, you are not just talking about the desk where you sit; you are talking about your sphere of influence, your professional jurisdiction, and the boundaries of your expertise.
- Professional Domain
- In a formal context, it refers to the industry or sector. For example, a doctor might say their karyakshetra is medicine, while a lawyer's is the legal system. It defines the 'where' and 'what' of a career.
- Physical Workspace
- In a more literal sense, especially in administrative or government Hindi, it refers to the physical area under someone's control or the site where work is actively performed, such as a construction site or a district office.
एक वैज्ञानिक का कार्यक्षेत्र उसकी प्रयोगशाला होती है। (A scientist's work area is their laboratory.)
The word carries a weight of responsibility. In Indian culture, the concept of a 'Kshetra' is ancient, appearing in the Bhagavad Gita as the 'field' of the body or the battlefield of life. By adding 'Karya' to it, the word elevates mundane labor to a purposeful endeavor. You will hear this word in job interviews when an employer asks about your 'area of expertise,' in government notifications defining 'jurisdictional boundaries,' and in professional networking events where individuals describe their 'sector.'
डिजिटल मार्केटिंग मेरा मुख्य कार्यक्षेत्र है। (Digital marketing is my primary field of work.)
- Geographical Jurisdiction
- Police officers or government officials use this to describe the territory they are legally allowed to operate within. If a crime happens outside their karyakshetra, they may not have the power to intervene officially.
Understanding Karyakshetra is essential for any learner aiming for B1 level proficiency because it signals a move from basic survival Hindi to professional and abstract Hindi. It allows you to define your career boundaries and respect the professional boundaries of others. Whether you are discussing the 'scope' of a project or the 'territory' of a sales representative, this word provides the necessary gravitas and precision. It is also frequently used in literature to describe the setting of a story where the protagonist struggles with their duties.
इस अधिकारी का कार्यक्षेत्र पूरे जिले में फैला हुआ है। (This officer's jurisdiction is spread across the entire district.)
Mastering the usage of कार्यक्षेत्र (Karyakshetra) requires understanding its grammatical role as a masculine noun. It typically functions as the object of a sentence or as part of a possessive phrase using the postposition 'ka/ke/ki'. Because it is a compound word, it maintains a formal tone, making it ideal for business, legal, and academic contexts. Below are the primary ways this word is integrated into Hindi sentence structures.
- Defining Expertise
- When introducing yourself professionally, you use karyakshetra to specify your niche.
Example: "शिक्षा मेरा कार्यक्षेत्र है।" (Education is my field of work.)
क्या आप अपने कार्यक्षेत्र के बारे में विस्तार से बता सकते हैं? (Can you tell us in detail about your field of work?)
In the sentence above, notice how apne (your) agrees with the masculine noun karyakshetra. This is a common pattern in interviews. Another common usage is in the context of expanding or limiting one's scope. If a company starts selling new products, they might say they are 'expanding their karyakshetra'.
कंपनी अब अपना कार्यक्षेत्र बढ़ा रही है। (The company is now expanding its field/domain.)
- Limiting Scope / Boundaries
- In legal or bureaucratic settings, the word is used to define what one is *not* allowed to do.
Example: "यह मामला मेरे कार्यक्षेत्र से बाहर है।" (This matter is outside my jurisdiction/domain.)
The phrase 'ke bahar' (outside of) is frequently paired with karyakshetra to set boundaries. This is essential for professional communication to avoid overstepping roles. Furthermore, when describing the environment of a workplace, you might use adjectives like 'surakshit' (safe) or 'chunautipurn' (challenging).
हमें महिलाओं के लिए एक सुरक्षित कार्यक्षेत्र बनाना चाहिए। (We should create a safe work environment for women.)
Finally, the word is used to describe the 'arena' of a struggle. In social work or activism, one might refer to the community they serve as their karyakshetra. This adds a sense of dedication and mission to the work being performed. It is a word that commands respect and implies a high level of professional engagement.
समाज सेवा ही उनका असली कार्यक्षेत्र है। (Social service is his real field of work.)
While you might not hear कार्यक्षेत्र (Karyakshetra) in a casual conversation at a vegetable market, it is ubiquitous in professional, administrative, and academic environments in India. If you are watching Hindi news, reading a business journal, or attending a corporate seminar, this word will appear frequently. Its presence signals a transition from 'everyday talk' to 'serious discussion.'
- In the Corporate Office
- Human Resources (HR) departments often use this word in policy documents. You will hear phrases like 'karyakshetra mein anushasan' (discipline in the work area) or 'karyakshetra ka vikas' (development of the work domain). It is used to describe the professional ecosystem of the company.
आज की मीटिंग का विषय 'डिजिटल कार्यक्षेत्र' है। (The topic of today's meeting is 'Digital Workspace'.)
In the context of the modern 'remote work' era, the term has evolved. You will hear tech professionals talking about the 'Abhaasi Karyakshetra' (Virtual Workspace). This demonstrates the word's flexibility—it adapts as the nature of work changes from physical fields to digital clouds.
- In Legal and Police Procedurals
- Watch any Hindi crime drama (like 'CID' or 'Crime Patrol'), and you will hear detectives arguing about karyakshetra. A police station (Thana) has a specific karyakshetra. If a crime occurs one street over the line, it belongs to another station's karyakshetra.
यह गांव हमारे पुलिस स्टेशन के कार्यक्षेत्र में नहीं आता। (This village does not come under our police station's jurisdiction.)
Furthermore, in the field of education and research, professors use it to define their 'specialization.' During a PhD viva or a research presentation, a scholar might say, 'Mera karyakshetra madhyakalin itihas hai' (My field of work/specialization is medieval history). It helps academic peers understand the scope of the research.
Finally, in literature and motivational speaking, Karyakshetra is used metaphorically to describe the 'stage' of life. Leaders like Swami Vivekananda or modern-day gurus might use the word to encourage people to treat their daily work as a sacred duty, turning their karyakshetra into a dharmakshetra (a field of righteousness).
अपने कार्यक्षेत्र में ईमानदारी सबसे महत्वपूर्ण है। (Honesty is most important in your field of work.)
For English speakers learning Hindi, कार्यक्षेत्र (Karyakshetra) can be tricky because English often uses simpler words like 'office' or 'job' where Hindi uses this more specific term. Avoiding these common pitfalls will make your Hindi sound more natural and professional.
- Mistake 1: Using it for 'Office' (The Building)
- Many learners say "Main apne karyakshetra ja raha hoon" to mean "I am going to my office building." This is technically understandable but sounds very strange.
Correct: Use 'Daftar' or 'Karyalaya' for the physical building. Use 'Karyakshetra' for the professional domain or the site of activity.
Incorrect: मैं अपने कार्यक्षेत्र में बैठा हूँ। (I am sitting in my 'field of work' - sounds overly poetic/abstract for just sitting at a desk.)
Better: मैं अपने कार्यालय में हूँ। (I am in my office.)
- Mistake 2: Confusing it with 'Pesha' (Profession)
- While related, Pesha is your job title (e.g., Doctor), whereas Karyakshetra is the sphere (e.g., Healthcare). If someone asks "Aapka pesha kya hai?" they want your title. If they ask "Aapka karyakshetra kya hai?" they want to know the scope of your work.
Another common error involves gender agreement. Since Karyakshetra ends in 'a', many learners assume it follows the standard masculine rules, which is correct. However, they often forget to change the preceding adjectives or possessives in the oblique case. For instance, 'in my field' should be 'mere karyakshetra mein', not 'mera karyakshetra mein'.
गलती: उसके कार्यक्षेत्र बड़ी है। (Mistake: His field is big - using feminine adjective.)
सही: उसका कार्यक्षेत्र बड़ा है। (Correct: His field is big - using masculine adjective.)
Finally, avoid using Karyakshetra for hobbies. If you like painting on weekends, you wouldn't usually call it your karyakshetra unless you are a professional artist. For hobbies, use 'shauk' (hobby) or 'ruchi' (interest). Using karyakshetra for a hobby makes it sound like a full-time professional obligation.
Hindi has a rich vocabulary for work and space. Understanding the synonyms and alternatives for कार्यक्षेत्र (Karyakshetra) will help you choose the right word for the right level of formality and the specific context you are in.
- क्षेत्र (Kshetra) - The Root Word
- This means 'field' or 'area'. It is more general. You can have a 'krishi kshetra' (agricultural field) or a 'shiksha kshetra' (educational field). Karyakshetra is more specific to professional activity.
- दायरा (Dayra) - The Boundary
- This Persian-origin word means 'circle,' 'range,' or 'limit.' It is used when you want to emphasize the boundaries of someone's influence.
Example: "यह मेरे अधिकार के दायरे में है।" (This is within the circle/limit of my authority.)
Karyakshetra
Focuses on the professional domain and the work itself.
Dayra
Focuses on the limits and boundaries of power or action.
- व्यवसाय (Vyavasay) - Profession/Business
- This refers to the business or occupation itself. While Karyakshetra is the 'field', Vyavasay is the 'trade'. You might say your vyavasay is 'trading' and your karyakshetra is 'the stock market'.
- इलाका (Ilaka) - Territory
- This is a more colloquial word for 'area' or 'locality.' It is often used for physical territory. A delivery boy might have a specific ilaka, but a CEO has a karyakshetra.
When choosing between these, consider the 'vibe' you want to project. Karyakshetra is formal, Sanskritized, and professional. Dayra is poetic and boundary-focused. Ilaka is common and physical. Kshetra is broad and categorical.
In some modern contexts, people also use the English loanword 'Field' (लिखा हुआ: फील्ड) directly in Hindi sentences. For example, "Main engineering field mein hoon." However, using karyakshetra shows a much higher command of the language and is preferred in formal writing or public speaking.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Kshetra' is used in the first verse of the Bhagavad Gita ('Dharmakshetre Kurukshetre'), where it refers to a holy battlefield. 'Karyakshetra' brings that epic sense of a 'field of duty' into the modern office.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'kshetra' as 'shetra' (missing the 'k' sound).
- Pronouncing 'karya' as 'kariya' (adding an extra vowel).
- Treating it as two separate words rather than a compound.
- Misprounouncing the 'tra' at the end as a hard English 'tra' (like in 'trap'). It should be a soft dental 't'.
- Ignoring the aspiration in 'ksh'.
سطح دشواری
Recognizing the compound parts is easy, but understanding the abstract usage takes practice.
Spelling 'kshetra' correctly with the 'ksh' conjunct character (क्ष) can be challenging for beginners.
Pronunciation is straightforward once you master the 'ksh' and 'tra' sounds.
Common in news and professional settings, usually spoken clearly.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Nouns (Samas)
Karyakshetra is a Tatpurusha Samas (Karya ka Kshetra).
Masculine Noun Declension
Karyakshetra (Direct) -> Karyakshetra mein (Oblique).
Possessive Postpositions
Mera karyakshetra vs Mere karyakshetra mein.
Adjective Agreement
Bada karyakshetra (Big area) vs Badi company (Big company).
Postposition 'Se Bahar'
Karyakshetra se bahar (Outside the field).
مثالها بر اساس سطح
यह मेरा कार्यक्षेत्र है।
This is my work area.
Simple 'Subject + Pronoun + Noun + Verb' structure.
आपका कार्यक्षेत्र कहाँ है?
Where is your work area?
Interrogative sentence using 'kahaan' (where).
मेरा कार्यक्षेत्र छोटा है।
My work area is small.
Masculine adjective 'chhota' agrees with 'karyakshetra'.
क्या यह आपका कार्यक्षेत्र है?
Is this your work area?
Yes/No question starting with 'Kya'.
वह अपने कार्यक्षेत्र में है।
He is in his work area.
Use of oblique 'apne' before 'karyakshetra' because of 'mein'.
यहाँ मेरा कार्यक्षेत्र नहीं है।
My work area is not here.
Negative sentence using 'nahi'.
साफ कार्यक्षेत्र अच्छा होता है।
A clean work area is good.
General statement using 'hota hai'.
हमारा कार्यक्षेत्र बड़ा है।
Our work area is big.
Possessive 'hamara' (our) agrees with masculine noun.
मैं अपने कार्यक्षेत्र में काम कर रहा हूँ।
I am working in my field/area.
Present continuous tense 'kar raha hoon'.
उसका कार्यक्षेत्र बहुत बड़ा है।
His field of work is very large.
Adverb 'bahut' modifying adjective 'bada'.
क्या आप अपना कार्यक्षेत्र बदल रहे हैं?
Are you changing your field of work?
Verb 'badalna' (to change).
शिक्षा मेरा मुख्य कार्यक्षेत्र है।
Education is my main field of work.
'Mukhya' means 'main' or 'primary'.
वह नए कार्यक्षेत्र की तलाश में है।
He is in search of a new field of work.
Genitive 'ki' used because 'talash' is feminine.
मेरे कार्यक्षेत्र में बहुत शांति है।
There is a lot of peace in my work area.
Locative case with 'mein'.
आपका कार्यक्षेत्र दिलचस्प लगता है।
Your field of work seems interesting.
Verb 'lagna' meaning 'to seem/feel'.
हमें अपने कार्यक्षेत्र को साफ रखना चाहिए।
We should keep our work area clean.
Use of 'chahiye' for obligation/advice.
यह प्रोजेक्ट मेरे कार्यक्षेत्र से बाहर है।
This project is outside my field of work.
Postposition 'se bahar' (outside of).
कंपनी अपने कार्यक्षेत्र का विस्तार कर रही है।
The company is expanding its sphere of activity.
Compound verb 'vistar karna' (to expand).
पुलिस का कार्यक्षेत्र इस शहर तक सीमित है।
The police's jurisdiction is limited to this city.
'Seemit' means 'limited'.
आपको अपने कार्यक्षेत्र में विशेषज्ञता हासिल करनी चाहिए।
You should gain expertise in your field of work.
'Visheshagyata' means 'expertise'.
उसने अपने कार्यक्षेत्र में बहुत नाम कमाया है।
He has earned a lot of name/fame in his field.
Idiom 'naam kamana' (to earn fame).
डिजिटल मार्केटिंग अब एक बड़ा कार्यक्षेत्र बन गया है।
Digital marketing has now become a large field of work.
Perfect tense 'ban gaya hai'.
क्या आपके कार्यक्षेत्र में कोई समस्या है?
Is there any problem in your field of work?
Question about professional difficulties.
हर किसी को अपने कार्यक्षेत्र का सम्मान करना चाहिए।
Everyone should respect their field of work.
'Samman karna' (to respect).
न्यायालय का कार्यक्षेत्र कानून द्वारा निर्धारित होता है।
The court's jurisdiction is determined by law.
Passive construction 'nirdharit hota hai'.
एक सामाजिक कार्यकर्ता का कार्यक्षेत्र पूरा समाज होता है।
A social worker's field of work is the entire society.
Defining the scope of a role.
तकनीकी विकास ने हमारे कार्यक्षेत्र को बदल दिया है।
Technological development has changed our field of work.
Transitive sentence with 'ne' particle.
अधिकारियों को अपने कार्यक्षेत्र की सीमाओं का पता होना चाहिए।
Officers should be aware of the limits of their jurisdiction.
'Seemaon' is the plural oblique of 'seema' (limit).
यह शोध मेरे कार्यक्षेत्र के लिए बहुत महत्वपूर्ण है।
This research is very important for my field of work.
'Ke liye' (for) showing relevance.
उनका कार्यक्षेत्र केवल राजनीति तक ही सीमित नहीं है।
His sphere of activity is not limited just to politics.
Emphasis using 'hi' (just/only).
कार्यक्षेत्र में राजनीति से दूर रहना चाहिए।
One should stay away from politics in the workplace.
General advice using 'chahiye'.
विदेशी कंपनियों के आने से कार्यक्षेत्र में प्रतिस्पर्धा बढ़ गई है।
With the arrival of foreign companies, competition in the field has increased.
'Pratispardha' means 'competition'.
लेखक ने मानवीय संवेदनाओं को अपना कार्यक्षेत्र बनाया है।
The writer has made human emotions his field of work/study.
Abstract usage of 'karyakshetra'.
इस नीति का कार्यक्षेत्र ग्रामीण विकास तक फैला हुआ है।
The scope of this policy extends to rural development.
'Phaila hua hai' (is spread/extended).
अंतर-विषयक शोध में कार्यक्षेत्रों का मेल होता है।
In interdisciplinary research, there is a merging of fields.
Plural oblique 'karyakshetro' before 'ka'.
उनके कार्यक्षेत्र में नैतिकता का बड़ा महत्व है।
Ethics hold great importance in his professional domain.
'Naitikta' means 'ethics'.
वैज्ञानिकों ने अंतरिक्ष को अपना नया कार्यक्षेत्र चुना है।
Scientists have chosen space as their new field of work.
Past tense with 'ne' and chosen object.
प्रशासनिक सुधारों ने कार्यक्षेत्र की कार्यक्षमता बढ़ा दी है।
Administrative reforms have increased the efficiency of the workspace.
'Karyakshamta' means 'efficiency'.
हमें अपने कार्यक्षेत्र में नवाचार को बढ़ावा देना चाहिए।
We should promote innovation in our field of work.
'Navachar' means 'innovation'.
यह दार्शनिक प्रश्न मेरे कार्यक्षेत्र की परिधि में आता है।
This philosophical question falls within the perimeter of my field.
'Paridhi' means 'perimeter' or 'scope'.
साहित्यिक विमर्श उनके बौद्धिक कार्यक्षेत्र का अभिन्न अंग है।
Literary discourse is an integral part of his intellectual domain.
High-register vocabulary: 'Abhinn ang' (integral part).
न्यायपालिका और कार्यपालिका के कार्यक्षेत्रों में स्पष्ट विभाजन होना चाहिए।
There should be a clear division between the jurisdictions of the judiciary and the executive.
Discussing constitutional separation of powers.
उन्होंने अध्यात्म को ही अपना अंतिम कार्यक्षेत्र स्वीकार किया।
He accepted spirituality as his final field of endeavor/work.
Metaphorical and spiritual application.
भूमंडलीकरण ने कार्यक्षेत्र की पारंपरिक अवधारणा को बदल दिया है।
Globalization has changed the traditional concept of the workspace.
'Bhumandalikaran' means 'globalization'.
किसी भी कलाकार के लिए उसका कार्यक्षेत्र उसकी साधना स्थली होती है।
For any artist, their work area is the place of their spiritual practice.
'Sadhana sthali' (place of dedicated practice).
संविधान प्रत्येक संस्था के कार्यक्षेत्र को परिभाषित करता है।
The constitution defines the jurisdiction of every institution.
'Paribhashit karna' (to define).
कार्यक्षेत्र में पारदर्शिता सुशासन की पहली शर्त है।
Transparency in the workspace is the first condition of good governance.
'Pardarshtita' (transparency) and 'Sushasan' (good governance).
यह उपन्यास ग्रामीण जीवन के कार्यक्षेत्र का सजीव चित्रण करता है।
This novel presents a vivid portrayal of the rural field of life/work.
'Sajeev chitran' (vivid portrayal).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Progress or promotion in one's professional field.
कड़ी मेहनत से कार्यक्षेत्र में उन्नति संभव है।
— The atmosphere or culture of the workspace.
हमारे कार्यक्षेत्र का वातावरण बहुत सहयोगी है।
— The challenges faced in a specific professional domain.
हर कार्यक्षेत्र की अपनी चुनौतियाँ होती हैं।
— To be active or involved in one's field.
वह अस्सी की उम्र में भी अपने कार्यक्षेत्र में सक्रिय हैं।
— Knowledge of one's professional field.
उसे अपने कार्यक्षेत्र का गहरा ज्ञान है।
— The dignity or decorum of the professional sphere.
हमें कार्यक्षेत्र की मर्यादा बनाए रखनी चाहिए।
— Defining or determining the scope of work.
प्रोजेक्ट शुरू करने से पहले कार्यक्षेत्र का निर्धारण करें।
— An expert in a particular field.
वे इस कार्यक्षेत्र के जाने-माने विशेषज्ञ हैं।
— Policies related to the work environment or domain.
कंपनी की कार्यक्षेत्र नीतियां बहुत सख्त हैं।
— A change in one's field of work or work environment.
तकनीक के कारण कार्यक्षेत्र में बदलाव आ रहा है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Karyalaya is the physical building/office. Karyakshetra is the professional field or domain.
Karyakal refers to the 'tenure' or 'duration of work', whereas Karyakshetra is the 'area of work'.
Karyawahi refers to 'proceedings' or 'action taken', not the field itself.
اصطلاحات و عبارات
— To achieve great success or set a milestone in one's field.
उसने विज्ञान के कार्यक्षेत्र में झंडे गाड़ दिए हैं।
Informal/Enthusiastic— To be highly skilled and reliable in one's domain.
वह अपने कार्यक्षेत्र का पक्का खिलाड़ी है।
Informal— To treat one's work as a sacred duty (Work is Worship).
वह अपने कार्यक्षेत्र को ही अपनी पूजा समझता है।
Formal/Inspirational— To struggle or work very hard in a field for a long time.
उसने इस कार्यक्षेत्र की धूल छानी है, तब जाकर यहाँ पहुँचा है।
Colloquial— To retire or completely leave one's professional field.
रिटायरमेंट के बाद उन्होंने अपने कार्यक्षेत्र से नाता तोड़ लिया।
Neutral— To try one's hand or luck in a new professional field.
मैंने लेखन के कार्यक्षेत्र में भी हाथ आजमाया है।
Neutral— To understand the inner workings or trends of a field perfectly.
एक सफल व्यवसायी अपने कार्यक्षेत्र की नब्ज पहचानता है।
Informal— To build one's career or business with immense hard work.
उसने अपने इस कार्यक्षेत्र को अपने खून-पसीने से सींचा है।
Literary/Emotive— To make others accept one's superiority or talent in a field.
उसने अपनी कोडिंग से पूरे कार्यक्षेत्र में अपना लोहा मनवाया।
Neutral/Formal— Something that is beyond one's expertise or jurisdiction.
यह मेरे लिए कार्यक्षेत्र से बाहर की बात है, मैं इसमें मदद नहीं कर सकता।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean field.
Kshetra is general (e.g., a park or a field); Karyakshetra is specific to work/duty.
यह एक खाली क्षेत्र है। बनाम यह मेरा कार्यक्षेत्र है।
Both relate to jobs.
Pesha is your job title/occupation; Karyakshetra is the broader domain/field.
मेरा पेशा डॉक्टर है, और मेरा कार्यक्षेत्र ग्रामीण स्वास्थ्य है।
Both mean area.
Ilaka is usually geographical/residential; Karyakshetra is professional/jurisdictional.
यह मेरा इलाका है (I live here). बनाम यह मेरा कार्यक्षेत्र है (I work here).
Both mean scope.
Dayra emphasizes boundaries and limits; Karyakshetra emphasizes the field of activity.
अपने दायरे में रहो। बनाम अपने कार्यक्षेत्र में मेहनत करो।
Both mean place.
Sthan is just a physical location; Karyakshetra is a functional location of work.
यह स्थान सुंदर है। बनाम यह कार्यक्षेत्र चुनौतीपूर्ण है।
الگوهای جملهسازی
यह [Possessive] कार्यक्षेत्र है।
यह मेरा कार्यक्षेत्र है।
[Noun] मेरा कार्यक्षेत्र है।
विज्ञान मेरा कार्यक्षेत्र है।
यह [Noun] मेरे कार्यक्षेत्र से बाहर है।
यह मामला मेरे कार्यक्षेत्र से बाहर है।
मैं अपना कार्यक्षेत्र [Verb] चाहता हूँ।
मैं अपना कार्यक्षेत्र बढ़ाना चाहता हूँ।
[Noun] ने कार्यक्षेत्र को [Verb] दिया है।
तकनीक ने कार्यक्षेत्र को बदल दिया है।
[Noun] का कार्यक्षेत्र [Adjective] है।
इस नीति का कार्यक्षेत्र बहुत विस्तृत है।
कार्यक्षेत्र में [Abstract Noun] अनिवार्य है।
कार्यक्षेत्र में पारदर्शिता अनिवार्य है।
[Noun] को ही अपना कार्यक्षेत्र मानना।
उन्होंने समाज सेवा को ही अपना कार्यक्षेत्र माना।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional/media contexts; low in casual street talk.
-
Using 'karyakshetra' for a physical office building.
→
Using 'karyalaya' or 'daftar'.
Karyakshetra is the 'field' or 'domain', not the bricks and mortar.
-
Using feminine adjectives like 'badi' with it.
→
Using 'bada' (masculine).
Karyakshetra is a masculine noun.
-
Pronouncing it as 'kariya-shetra'.
→
Pronouncing it as 'kar-ya-kshetra'.
Avoid adding extra vowels or skipping the 'k' in 'ksh'.
-
Using it for casual hobbies.
→
Using 'shauk'.
Karyakshetra implies a professional or jurisdictional domain.
-
Saying 'mera karyakshetra mein'.
→
Saying 'mere karyakshetra mein'.
The possessive must change to the oblique form 'mere' before a postposition.
نکات
Use in Resumes
When writing a professional summary in Hindi, use 'Karyakshetra' to define your industry expertise. It sounds much more impressive than 'kaam'.
Oblique Case
Remember that 'mera' changes to 'mere' when you add 'mein' after 'karyakshetra'. Say 'mere karyakshetra mein' (in my field).
Compound Power
Learn 'Karya' and 'Kshetra' separately. This will help you understand dozens of other Hindi words like 'Karyalaya' or 'Krishi-kshetra'.
Setting Boundaries
If someone asks you to do something you aren't supposed to do at work, use 'Yeh mere karyakshetra se bahar hai' to be polite but firm.
Respect the Field
Using this word shows you respect the professionalism of the environment. It elevates the conversation from 'jobs' to 'careers'.
Slow Down
The 'ksh' sound is a tongue-twister for many. Practice saying 'Karya' then 'Kshetra' separately before joining them.
News Keywords
Listen for 'karyakshetra' during economic news; it's often used to discuss 'sectors' like the auto sector or tech sector.
Spelling क्ष
The character 'क्ष' is a conjunct. Don't write it as 'क' and 'ष' separately; use the single character 'क्ष'.
Physical vs Abstract
In a factory, 'karyakshetra' is the shop floor. In an office, it's your department. In a career, it's your industry.
Work-Zone
Think of it as your 'Work-Zone'. 'Karya' is work, 'Kshetra' is zone/field.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Karya' as 'Career' and 'Kshetra' as 'Sector'. Your Karyakshetra is your Career Sector.
تداعی تصویری
Imagine a vast green field (Kshetra) where instead of crops, there are laptops, stethoscopes, or law books (Karya) growing. This is your professional field.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three different jobs (e.g., pilot, teacher, chef) using the word 'Karyakshetra' in a sentence for each.
ریشه کلمه
Sanskrit origin. It is a Tatpurusha compound word formed by 'Karya' (कार्य) and 'Kshetra' (क्षेत्र). 'Karya' comes from the root 'Kr' (to do), meaning 'that which is to be done'. 'Kshetra' comes from the root 'Kshi' (to dwell/possess), originally meaning a field or a sacred place.
معنای اصلی: A field of action or a plot of land designated for a specific task.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be careful not to use 'Karyakshetra' to sound exclusionary (e.g., 'This is my area, stay out'). Use it to define professional scope instead.
English speakers often use 'field' or 'sector'. 'Karyakshetra' is the direct equivalent but carries a slightly more formal and dedicated tone.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Job Interview
- मेरा कार्यक्षेत्र...
- इस कार्यक्षेत्र में अनुभव...
- नया कार्यक्षेत्र...
- कार्यक्षेत्र की चुनौतियाँ...
Police/Legal
- अधिकार क्षेत्र
- कार्यक्षेत्र की सीमा
- कार्यक्षेत्र से बाहर
- क्षेत्राधिकार...
Corporate Meeting
- कार्यक्षेत्र का विस्तार
- डिजिटल कार्यक्षेत्र
- कार्यक्षेत्र की नीति
- सुरक्षित कार्यक्षेत्र...
Academic Research
- शोध का कार्यक्षेत्र
- विशेषज्ञता का क्षेत्र
- कार्यक्षेत्र का चुनाव
- विस्तृत कार्यक्षेत्र...
Social Service
- सेवा का कार्यक्षेत्र
- कार्यक्षेत्र में सक्रिय
- समाज कल्याण कार्यक्षेत्र
- कार्यक्षेत्र की मर्यादा...
شروعکنندههای مکالمه
"आपका मुख्य कार्यक्षेत्र क्या है और आपने इसे क्यों चुना?"
"क्या आपको लगता है कि भविष्य में आपका कार्यक्षेत्र बदल जाएगा?"
"आपके कार्यक्षेत्र में सबसे बड़ी चुनौती क्या है?"
"आजकल के डिजिटल युग में कार्यक्षेत्र की परिभाषा कैसे बदल रही है?"
"क्या आप अपने कार्यक्षेत्र से संतुष्ट हैं?"
موضوعات نگارش
अपने आदर्श कार्यक्षेत्र के बारे में लिखें। वह कैसा दिखना चाहिए?
पिछले पांच सालों में आपके कार्यक्षेत्र में क्या-क्या बदलाव आए हैं?
यदि आपको अपना कार्यक्षेत्र बदलना पड़े, तो आप कौन सा नया क्षेत्र चुनेंगे और क्यों?
कार्यक्षेत्र में ईमानदारी और अनुशासन का क्या महत्व है? अपने अनुभव लिखें।
क्या आपका कार्यक्षेत्र आपके व्यक्तित्व को प्रभावित करता है? विस्तार से लिखें।
سوالات متداول
10 سوالNo, it can be used for any field of work, including farming, science, arts, or even digital spaces. It refers to the 'domain' rather than just a room.
Usually, no. It implies a professional or serious commitment. For hobbies, words like 'shauk' or 'ruchi' are better.
It is a masculine noun. You should use masculine adjectives (bada, achha) and possessives (mera, uska) with it.
You say 'Mere karyakshetra se bahar' (मेरे कार्यक्षेत्र से बाहर).
Yes, in casual conversation, many Indians use the English word 'Field'. However, 'Karyakshetra' is preferred in formal writing and speeches.
'Adhikar Kshetra' specifically means 'jurisdiction' or 'area of authority', often used in law. 'Karyakshetra' is broader and includes any field of work.
Yes, the plural is 'Karyakshetra' in the direct case and 'Karyakshetro' in the oblique case (e.g., many fields = 'kayi karyakshetra').
It starts with a soft 'k' sound immediately followed by 'sh' (like 'ksh'). It takes practice to blend them smoothly.
It is very common in newspapers, television news, and office environments, but less common in very casual street Hindi.
Literally no, but metaphorically it can mean the 'field of struggle' in one's life or career.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'This is my field of work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Education is my main field.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This matter is outside my jurisdiction.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The company is expanding its sphere of activity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Karyakshetra' and 'Anubhav' (experience).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need a safe work environment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Technology has changed the workplace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Jurisdiction is determined by law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your own career using 'Karyakshetra'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Every field has its challenges.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is very active in his field.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to change my field of work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Transparency is important in the workplace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This village is outside our jurisdiction.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is an expert in his field.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am looking for a new field.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Literature is his intellectual domain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He earned fame in his field.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The scope of this policy is wide.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Ethics are essential in the workplace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'This is my field of work' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your job field using 'Karyakshetra'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It is outside my jurisdiction' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to expand my field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Every field has challenges' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Technology changed the workplace' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am looking for a new field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ethics are important in the workspace' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Education is my main field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is a safe work area' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need transparency in the field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He earned a lot of fame in his field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is this your work area?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'My field is very wide' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Respect your work field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I work in the IT field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'There is a lot of competition in this field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is an expert in his field' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am in my office' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is not my territory' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'Mera karyakshetra digital marketing hai.'
Listen: 'Yeh vishay mere karyakshetra se bahar hai.' What is 'bahar'?
Listen: 'Company apna karyakshetra bada rahi hai.' What is the company doing?
Listen: 'Har karyakshetra ki chunautiyan hoti hain.' What are 'chunautiyan'?
Listen: 'Karyakshetra mein naitikta zaruri hai.' What is 'naitikta'?
Listen: 'Vigyan mera karyakshetra hai.' What is the speaker's field?
Listen: 'Yeh gaon hamare karyakshetra mein nahi hai.' Is the village included?
Listen: 'Karyakshetra mein vistar ki sambhavna hai.' What is 'sambhavna'?
Listen: 'Surakshit karyakshetra sabka adhikar hai.' What is 'adhikar'?
Listen: 'Mera karyakshetra badal gaya hai.' Did the field change?
Listen: 'Karyakshetra mein pardarshtita honi chahiye.' What is 'pardarshtita'?
Listen: 'Wah apne karyakshetra ka visheshagya hai.' What is 'visheshagya'?
Listen: 'Shiksha hi mera karyakshetra hai.' What is 'shiksha'?
Listen: 'Naye karyakshetra ki talash karo.' What is 'talash'?
Listen: 'Karyakshetra ki maryada banaye rakhen.' What is 'maryada'?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Karyakshetra' is your best tool for sounding professional in Hindi. Use it to define your career field or the limits of your responsibility. Example: 'Vigyan mera karyakshetra hai' (Science is my field of work).
- Karyakshetra is a formal Hindi word meaning 'field of work' or 'jurisdiction'.
- It is a masculine noun used in professional, legal, and academic contexts.
- It combines 'Karya' (work) and 'Kshetra' (field) to define a sphere of activity.
- It is commonly used to set professional boundaries or describe one's industry.
Use in Resumes
When writing a professional summary in Hindi, use 'Karyakshetra' to define your industry expertise. It sounds much more impressive than 'kaam'.
Oblique Case
Remember that 'mera' changes to 'mere' when you add 'mein' after 'karyakshetra'. Say 'mere karyakshetra mein' (in my field).
Compound Power
Learn 'Karya' and 'Kshetra' separately. This will help you understand dozens of other Hindi words like 'Karyalaya' or 'Krishi-kshetra'.
Setting Boundaries
If someone asks you to do something you aren't supposed to do at work, use 'Yeh mere karyakshetra se bahar hai' to be polite but firm.
مثال
उसका कार्यक्षेत्र इंजीनियरिंग है।
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر work
आचार संहिता
B1مجموعهای از قوانین که مسئولیتها یا شیوههای مناسب برای یک فرد یا سازمان را مشخص میکند.
आगे बढ़ाना
A2پیش بردن چیزی یا کسی. به عنوان مثال، پیشبرد یک پروژه یا جلو بردن یک شیء.
आहरित करना
B1برداشت کردن؛ گرفتن پول از حساب.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1به معنای 'آهسته آهسته' یا 'کمکم' است. این کلمه ریشه فارسی دارد و بسیار مؤدبانه است.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمعآوری آمار برای تجزیه و تحلیل.
आलेख तैयार करना
B1پیشنویس کردن یک سند یا آمادهسازی یک قطعه نوشتاری به صورت رسمی. معمولاً در زمینههای حرفهای یا آکادمیک استفاده میشود.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2درآمد، عایدی
आने वाला कल
B1روز بعد از امروز.