At the A1 level, you don't need to worry about the complex grammar of 'नियंत्रित होना'. Instead, think of it as a way to say something is 'under control' or 'kept in check'. At this stage, you might encounter it in very simple sentences about basic things like a toy being controlled by a remote or a classroom being quiet. You should focus on the basic meaning: that something is not running wild. You can associate it with the English word 'control'. Even though it's a bit long, you can break it down: Ni-yan-trit. In A1, you might just use the noun form 'control' (नियंत्रण) more often, but if you see 'नियंत्रित है' (niyantrit hai), just know it means 'it is controlled'. You won't be expected to produce this word in conversation yet, but recognizing it in a simple sign or a slow news headline is a great first step. Think of it as the opposite of 'out of control'. For example, if a teacher says the class is 'नियंत्रित', they mean the students are behaving. It is a very formal word, so you might hear it in school or on TV more than at home with friends.
At the A2 level, you can start using 'नियंत्रित होना' in simple passive sentences. You should understand that 'होना' means 'to be'. So, 'नियंत्रित होना' means 'to be controlled'. You can use this to describe your daily life in a slightly more formal way. For example, 'My diet is controlled' or 'The lights are controlled by a switch'. At this level, you are learning how to connect subjects with states. You might use the present tense 'होता है' (happens/is) or 'है' (is). You should also learn the word 'द्वारा' (dwara), which means 'by'. This allows you to say 'Controlled BY someone'. For example: 'This machine is controlled BY me'. This is a big step up from A1 because you are now describing the relationship between two things. You should also be able to recognize the negative form 'नियंत्रित नहीं है' (is not controlled). This is useful for describing problems, like a car that isn't working right or a situation that is messy. Practice saying the word clearly, as the 'ntr' sound in the middle can be tricky for English speakers.
At the B1 level, you are expected to use 'नियंत्रित होना' in a variety of tenses and contexts. This is the 'Intermediate' stage where you move beyond physical control to abstract control. You should be able to talk about emotions, the economy, and technology. For instance, you can discuss how 'Emotions should be controlled' (भावनाएँ नियंत्रित होनी चाहिए) or how 'The fire was controlled' (आग नियंत्रित हो गई). You should understand the difference between 'नियंत्रित होना' (to be controlled) and 'नियंत्रित करना' (to control). In B1, you should also be comfortable with modal verbs like 'सकता है' (can) and 'चाहिए' (should) paired with this verb. You are now able to give opinions on whether something *should* be regulated. This word is very common in Indian news and newspapers, so a B1 learner should be able to read a headline about 'Price control' or 'Crowd control' and understand the gist. You are also learning to use it with abstract nouns like 'परिस्थिति' (situation) or 'व्यवहार' (behavior).
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'नियंत्रित होना' and be able to distinguish it from its synonyms like 'विनियमित होना' (to be regulated) or 'संचालित होना' (to be operated). You should be able to use it in complex sentences with multiple clauses. For example, 'Although the situation was difficult, it was eventually controlled by the authorities.' You should also understand the cultural weight of the word—how it can sound clinical or even oppressive depending on the context. In B2, you should be able to use the word in professional settings, such as during a job interview or a business presentation. You might discuss 'Quality control' (गुणवत्ता नियंत्रण) or 'Controlled experiments'. You should also be aware of the noun form 'नियंत्रण' and how it functions in phrases like 'नियंत्रण खो देना' (to lose control). Your grammar should be precise, ensuring that the auxiliary 'होना' agrees perfectly with the subject in gender and number, even in complex sentences.
At the C1 level, you are mastering the stylistic use of 'नियंत्रित होना'. You can use it to create a specific tone in your writing—perhaps an objective, scientific tone or a detached, formal one. You understand the etymology (from Sanskrit 'Yantra') and how that informs the word's modern usage in technology and philosophy. You can engage in deep discussions about 'Social control' or 'Self-regulation' using this term. You should be able to identify and use the word in literary contexts, where it might be used metaphorically. For example, describing a poem's rhythm as 'नियंत्रित'. At this level, you are also sensitive to the 'register' of the word. You know when to use 'नियंत्रित' versus the more colloquial 'काबू'. You can write essays on topics like 'Should the internet be controlled?' and use 'नियंत्रित होना' throughout to maintain a high-level, academic discourse. You are also capable of understanding fast-paced debates or legal arguments where this word is used frequently to define boundaries and regulations.
At the C2 level, 'नियंत्रित होना' is a tool you use with total precision and native-like intuition. You understand its place in the vast history of Hindi and Sanskrit literature. You can use it in highly specialized fields like law, advanced engineering, or theoretical physics. You might use it to describe the 'governance' of complex systems or the 'regulation' of biological processes at a molecular level. You are also aware of the political nuances—how the word has been used in slogans, manifestos, and historical documents. You can effortlessly switch between the passive 'नियंत्रित होना' and other complex structures to vary your prose style. You might even use it ironically or in wordplay. At this level, you don't just know the word; you know the entire semantic field around it, including archaic or highly technical synonyms that even average native speakers might not use. You can critique a piece of writing for its use of this word, suggesting better alternatives if the tone is slightly off.

नियंत्रित होना در ۳۰ ثانیه

  • Means 'to be controlled' or 'regulated'.
  • Used in formal, technical, and scientific contexts.
  • A passive construction using the adjective 'नियंत्रित' and auxiliary 'होना'.
  • Often paired with 'द्वारा' (by) to indicate the controlling agent.

The Hindi verb phrase नियंत्रित होना (niyantrit honā) is a compound verb that translates to 'to be controlled' or 'to be regulated' in English. It is the passive or state-oriented counterpart to the active verb नियंत्रित करना (to control). In the landscape of Hindi grammar, this phrase is used to describe situations where an object, a person, a system, or even an emotion is under the influence or authority of an external force or a set of rules. Understanding this word requires a grasp of how Hindi distinguishes between 'doing' an action and 'being' in the state of that action. When you use 'नियंत्रित होना', you are focusing on the subject that is receiving the control, rather than the agent who is exercising it.

State of Being
This describes a condition where something is already under regulation, such as 'The temperature is controlled'.
Passive Action
This describes the process of coming under control, such as 'The fire is being controlled by the firefighters'.
Inherent Limitation
Usage in philosophical or scientific contexts where something is governed by natural laws.

In everyday conversation, you might hear this word in formal news reports, scientific discussions, or when talking about self-discipline. For instance, if a situation is getting out of hand, a Hindi speaker might say, 'स्थिति नियंत्रित होनी चाहिए' (The situation must be controlled). The word नियंत्रित is derived from the Sanskrit root यंत्र (yantra), which refers to a machine or a tool, implying a systematic or mechanical way of managing something. Therefore, 'नियंत्रित होना' often carries a connotation of precision and systematic regulation rather than just brute force.

शहर का यातायात पुलिस द्वारा नियंत्रित होता है। (The city's traffic is controlled by the police.)

Furthermore, the word is essential in the context of modern governance and technology. In software, processes are 'नियंत्रित' by algorithms. In economics, prices are 'नियंत्रित' by market forces or the government. The versatility of 'होना' as the auxiliary verb allows it to adapt to various tenses and moods effortlessly. Whether it is 'हो रहा है' (is being), 'हुआ' (was/became), or 'होगा' (will be), the core meaning of being under regulation remains constant. It is a B1 level word because it moves beyond simple physical actions into the realm of abstract states and systemic functions.

Historically, the term has evolved from strictly technical or mechanical contexts to include emotional and psychological states. A person might say their anger is 'नियंत्रित' (controlled), suggesting a sense of maturity and self-governance. This transition from external mechanical control to internal emotional regulation is a key feature of how the word is perceived in modern Hindi literature and self-help discourses.

उसका गुस्सा अब पूरी तरह से नियंत्रित है। (His anger is now completely controlled.)

Linguistic Root
Sanskrit 'Niyantraṇa' (Restraint/Control).
Formal Usage
Common in legal documents and official government circulars.

To master this word, one must distinguish it from 'वश में होना' (to be in someone's power/under a spell), which is more colloquial and often implies a loss of agency or a more personal, perhaps even magical, form of control. 'नियंत्रित होना' is clinical, objective, and professional. It implies a standard or a mechanism is in place. For example, a machine's speed is 'नियंत्रित', but a person might be 'वश में' of their desires. This distinction is vital for learners aiming for fluency and cultural accuracy in their Hindi communication.

Using नियंत्रित होना correctly involves understanding the passive structure of Hindi. Unlike English, where 'to be controlled' is a simple passive voice, Hindi uses the auxiliary verb 'होना' (to be/to happen) combined with the adjective-like past participle 'नियंत्रित'. This section will guide you through various grammatical constructions and tenses to ensure you can use this phrase naturally in any context.

Present Continuous
Used for actions happening now. Example: 'भीड़ नियंत्रित हो रही है' (The crowd is being controlled).
Past Perfect
Used for completed actions. Example: 'आग नियंत्रित हो गई थी' (The fire had been controlled).
Future Tense
Used for predictions or plans. Example: 'कीमतें जल्द ही नियंत्रित होंगी' (Prices will be controlled soon).

A common sentence pattern is [Subject] + [Agent] + द्वारा + नियंत्रित होना. This explicitly states who is doing the controlling. For example, 'यह मशीन कंप्यूटर द्वारा नियंत्रित होती है' (This machine is controlled by a computer). Notice how 'द्वारा' functions like 'by' in English. If the agent is not mentioned, the sentence simply describes the state of the subject: 'तापमान नियंत्रित है' (The temperature is controlled).

बाज़ार की शक्तियाँ सरकार द्वारा नियंत्रित नहीं होनी चाहिए। (Market forces should not be controlled by the government.)

When dealing with emotions, the word is often used with 'स्वयं' (self) or 'खुद' (self). For example, 'भावनाएँ बुद्धि द्वारा नियंत्रित होनी चाहिए' (Emotions should be controlled by the intellect). This usage is very common in philosophical and psychological discussions in Hindi. It emphasizes the importance of regulation and discipline. In more complex sentences, you might find it paired with modal verbs like 'सकना' (can) or 'चाहिए' (should). 'यह समस्या आसानी से नियंत्रित हो सकती है' (This problem can be easily controlled).

In formal writing, such as news reports or academic papers, you will often see the word used in the passive voice to maintain an objective tone. Instead of saying 'The police controlled the situation', a reporter might say 'The situation was controlled' (स्थिति नियंत्रित हो गई). This shifts the focus to the outcome rather than the actors. It is a hallmark of professional Hindi communication. For students, practicing these transformations from active to passive is a great way to build linguistic flexibility.

क्या आपके घर का तापमान रिमोट से नियंत्रित होता है? (Is your house temperature controlled by a remote?)

Conditional Usage
'अगर यह नियंत्रित नहीं हुआ, तो नुकसान होगा' (If this is not controlled, there will be damage).
Imperative/Request
While rare for 'होना', you might say 'नियंत्रित हो जाओ!' to a chaotic situation personified.

Lastly, consider the negative form. To say 'uncontrolled', you can use 'अनियंत्रित' (aniyantrit) or simply add 'नहीं' before 'होना'. 'भीड़ अनियंत्रित हो गई' (The crowd became uncontrolled) vs 'भीड़ नियंत्रित नहीं हो रही थी' (The crowd was not being controlled). The choice depends on whether you want to describe a state of chaos or the failure of a specific attempt to regulate. Mastering these nuances will significantly enhance your ability to describe complex events in Hindi.

The phrase नियंत्रित होना is ubiquitous in specific domains of Hindi-speaking life. While it might not be the first word a child learns at home, it becomes a staple as soon as one enters school, starts watching the news, or engages with technology. Understanding these contexts will help you recognize the word in the wild and use it appropriately.

News and Media
Journalists frequently use this when reporting on riots, forest fires, or traffic. 'पुलिस का दावा है कि स्थिति अब नियंत्रित है' (Police claim the situation is now controlled).
Science and Technology
In textbooks or tech manuals, it describes how devices function. 'यह उपग्रह पृथ्वी से नियंत्रित होता है' (This satellite is controlled from Earth).
Health and Medicine
Doctors use it to discuss chronic conditions. 'आपका रक्तचाप दवाओं से नियंत्रित हो सकता है' (Your blood pressure can be controlled with medicines).

In the corporate world in India, you will hear this during meetings regarding project management or budget oversight. A manager might say, 'खर्चों को नियंत्रित होना चाहिए' (Expenses should be controlled). It conveys a sense of professional urgency and the need for systematic oversight. Unlike more casual words for 'managing', 'नियंत्रित होना' implies that there is a specific target or limit that must be adhered to.

रेडियो तरंगों द्वारा ड्रोन नियंत्रित होते हैं। (Drones are controlled by radio waves.)

Public announcements at railway stations or airports also use this term, especially during delays or emergencies. If there is a technical fault, the announcement might say that the systems are being 'regulated' or 'controlled' to ensure safety. This formal register is designed to sound authoritative and reassuring to the public. For a learner, hearing this word in such a setting is a sign that they are moving into the 'intermediate' level of comprehension.

In political discourse, the word takes on a more debated tone. Discussions about 'नियंत्रित मीडिया' (controlled media) or 'नियंत्रित अर्थव्यवस्था' (controlled economy) are common in editorials and debate shows. Here, the word often carries a negative connotation of censorship or lack of freedom. Understanding this shift from a 'positive' (safety) to a 'negative' (lack of freedom) context is crucial for cultural literacy.

लोकतंत्र में प्रेस को सरकार द्वारा नियंत्रित नहीं होना चाहिए। (In a democracy, the press should not be controlled by the government.)

Academic Context
Used in research to describe 'controlled variables' (नियंत्रित चर).
Sports
Commentators might say a player's shot was 'नियंत्रित' (controlled/deliberate).

Finally, in the realm of spirituality and yoga—very relevant in Indian culture—the control of the breath (Pranayama) or the mind is a central theme. While the word 'वश' is often used, 'नियंत्रित' appears in more modern, structured teachings. 'साँस का नियंत्रित होना स्वास्थ्य के लिए अच्छा है' (The regulation of breath is good for health). This highlights how the word bridges the gap between ancient practices and modern scientific explanations.

Learning a compound verb like नियंत्रित होना comes with several pitfalls, especially for English speakers who are used to the 'be + past participle' construction. In Hindi, the nuances of auxiliary verbs and postpositions can change the meaning entirely. Here are the most common errors to watch out for.

Confusing 'होना' with 'करना'
Mistake: Saying 'मैं ट्रैफिक नियंत्रित होता हूँ' when you mean 'I control the traffic'. Correct: 'मैं ट्रैफिक नियंत्रित करता हूँ'. Use 'होना' only when the subject is being controlled.
Wrong Postposition
Mistake: Using 'से' (from/with) instead of 'द्वारा' (by) for agents. While 'से' is sometimes okay for instruments, 'द्वारा' is preferred for formal agents.
Gender/Number Agreement
Mistake: Changing 'नियंत्रित' to 'नियंत्रिती' for feminine subjects. Correct: 'नियंत्रित' is an invariant adjective; only 'होना' changes.

One subtle mistake is using 'नियंत्रित होना' for people in a way that sounds dehumanizing. In English, you might say 'He is controlled by his wife', which is a common idiom. In Hindi, saying 'वह अपनी पत्नी द्वारा नियंत्रित होता है' sounds like he is a robot or a mechanical device. For personal relationships, Hindi speakers prefer 'वश में होना' (to be under someone's influence) or 'सुनना' (to listen to). Using the technical term 'नियंत्रित' in a personal context can make you sound like a textbook rather than a person.

❌ गलत: वह अपनी भावनाओं से नियंत्रित करती है। (Grammatically broken)
✅ सही: वह अपनी भावनाओं को नियंत्रित करती है। (Active)
✅ सही: उसकी भावनाएँ नियंत्रित होती हैं। (Passive)

Another frequent error is the placement of the word in a sentence. Hindi is a SOV (Subject-Object-Verb) language, but in passive constructions, the 'agent + द्वारा' part can sometimes be moved around for emphasis. However, learners often put the agent at the very end, which sounds unnatural. 'नियंत्रित होना' should almost always be the final verb phrase in the sentence. For example, 'यह मशीन द्वारा नियंत्रित है' is better than 'नियंत्रित है यह मशीन द्वारा'.

Wait for the 'होना' conjugation! Many learners forget that 'होना' changes to 'हो गया' (became) or 'होता है' (is - habitual). If you say 'स्थिति नियंत्रित है', you mean the situation is currently controlled. If you say 'स्थिति नियंत्रित हो गई', you mean it became controlled (implying it wasn't before). Choosing the wrong form of 'होना' can lead to confusion about whether you are describing a permanent state or a recent change.

❌ गलत: क्या यह मशीन नियंत्रित होना है?
✅ सही: क्या यह मशीन नियंत्रित होती है? (Does this machine get controlled?)

Overuse of Passive
In informal Hindi, active voice is usually preferred. Don't use 'नियंत्रित होना' if a simple 'रोकना' (to stop) or 'चलाना' (to run) will do.
Tense Mismatch
Ensure the 'होना' matches the time of action. 'कल आग नियंत्रित हो रही है' is wrong; it should be 'कल आग नियंत्रित हो गई'.

Lastly, be careful with the word 'नियंत्रण' (the noun). Beginners often mix up 'नियंत्रण में होना' (to be under control) and 'नियंत्रित होना' (to be controlled). While they are often interchangeable, 'नियंत्रण में होना' is more common for situations ('the fire is under control'), while 'नियंत्रित होना' is more common for systemic regulation ('the flow is regulated'). Using the verb form when the noun form is more idiomatic is a sign of a non-native speaker.

Hindi is rich with synonyms for 'control', each carrying a slightly different weight or register. While नियंत्रित होना is the standard formal term, knowing its alternatives will help you sound more like a native speaker and understand various literary and colloquial texts.

वश में होना (Vash mein honā)
Meaning: To be under someone's power or spell. Context: Often used for people, emotions, or magical influence. 'वह उसके वश में है' (He is under her spell).
अधीन होना (Adheen honā)
Meaning: To be subordinate or dependent. Context: Used in administrative or political contexts. 'यह विभाग मंत्रालय के अधीन है' (This department is under the ministry).
संचालित होना (Sanchālit honā)
Meaning: To be operated or managed. Context: Used for machines, organizations, or programs. 'यह ट्रस्ट दान से संचालित होता है' (This trust is operated by donations).

When comparing नियंत्रित होना with अंकुश में होना (to be under restraint), the latter is much more metaphorical. 'अंकुश' refers to the hook used to control elephants. So, using 'अंकुश में होना' implies a forceful restraint of something wild or powerful, like inflation or a corrupt official. In contrast, 'नियंत्रित होना' is the neutral, scientific term for any kind of regulation.

महँगाई पर अंकुश होना ज़रूरी है। (It is necessary to have a check/restraint on inflation.)

Another interesting alternative is काबू में होना (Kābu mein honā). This is a very common Urdu-origin phrase used in daily life. If a child is acting out or a car is skidding, you use 'काबू'. 'गाड़ी काबू में नहीं थी' (The car was not under control). It feels more immediate and physical than 'नियंत्रित होना'. If you are in a high-stress situation, 'काबू' is likely what you will hear or use. Save 'नियंत्रित' for the report you write about it later.

In technical or legal Hindi, you might encounter विनियमित होना (viniyamit honā). This specifically means 'to be regulated' by a law or a statute. For example, 'शेयर बाज़ार सेबी द्वारा विनियमित होता है' (The stock market is regulated by SEBI). While 'नियंत्रित' works here too, 'विनियमित' sounds more precise and official. As a B1-B2 learner, identifying these subtle shifts in vocabulary based on the 'seriousness' of the topic is a major milestone.

यह प्रक्रिया पूरी तरह से स्वचालित (automated) है, नियंत्रित नहीं। (This process is fully automated, not controlled.)

रोका जाना (Roka jānā)
Literal: To be stopped. Often used when control means preventing something from moving forward.
शासित होना (Shāsit honā)
Meaning: To be governed. Used for countries or large organizations.

To summarize, choose 'नियंत्रित होना' for systems, machines, and formal reports. Choose 'काबू में होना' for physical or urgent situations. Choose 'वश में होना' for people and emotions. And choose 'अधीन होना' for hierarchy and authority. By rotating these synonyms, you will demonstrate a sophisticated command of the Hindi language that goes beyond simple translation.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'yantra' is the same word used for 'machine' or 'mystical diagram' in Hinduism, suggesting that control is seen as a systematic or mechanical process.

راهنمای تلفظ

UK /ni.jən.t̪ɾit̪ ho.nɑː/
US /ni.jən.t̪ɾit̪ ho.nɑː/
Stress is balanced, with a slight emphasis on the 'yan' syllable of 'niyantrit'.
هم‌قافیه با
यंत्रित (yantrit) मंत्रि (mantri) स्वतंत्रित (swatantrit) तंत्रित (tantrit) होना (hona) बोना (bona) रोना (rona) खोना (khona)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'niyantrit' as 'niyantrit-ee' (adding an extra vowel).
  • Using a hard English 't' instead of the soft Hindi dental 't'.
  • Mixing up the 'tr' sound with a 'dr' sound.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in newspapers and books, easy to recognize once learned.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of passive constructions and 'dwara' usage.

صحبت کردن 4/5

The 'ntr' cluster can be difficult to pronounce fluently.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation in formal media makes it easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

होना करना नियम द्वारा स्थिति

بعداً یاد بگیرید

विनियमित संचालित प्रशासन अधिकार सीमा

پیشرفته

विकेंद्रीकरण स्वायत्तता प्रभुत्व अनुशासन निगरानी

گرامر لازم

Passive with 'Dwara'

खाना रसोइए द्वारा बनाया गया (Food was made by the cook).

Compound Verbs with 'Hona'

साफ़ होना (to be clean), बंद होना (to be closed).

Agreement with Subject

मशीन (Fem) नियंत्रित होती है; पंखा (Masc) नियंत्रित होता है.

Adjective + Hona structure

खुश होना (to be happy), तैयार होना (to be ready).

Postposition 'Se' for Instruments

रिमोट से नियंत्रित (controlled WITH a remote).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह खिलौना रिमोट से नियंत्रित होता है।

This toy is controlled by a remote.

Simple present tense with 'hota hai'.

2

क्या सब कुछ नियंत्रित है?

Is everything controlled?

Question form using 'hai'.

3

भीड़ अब नियंत्रित है।

The crowd is now controlled.

Describing a current state.

4

तापमान नियंत्रित होना चाहिए।

The temperature should be controlled.

Using 'chahiye' for 'should'.

5

यह मशीन बटन से नियंत्रित होती है।

This machine is controlled by a button.

Instrumental 'se' used for the button.

6

गुस्सा नियंत्रित होना चाहिए।

Anger should be controlled.

Abstract noun 'gussa' (anger).

7

लाइट्स यहाँ से नियंत्रित होती हैं।

Lights are controlled from here.

Plural subject 'lights' matches 'hoti hain'.

8

सब कुछ ठीक से नियंत्रित है।

Everything is correctly controlled.

Adverb 'theek se' modifying the state.

1

यह खेल कंप्यूटर द्वारा नियंत्रित होता है।

This game is controlled by a computer.

Use of 'dwara' for the agent.

2

स्कूल में बच्चे शिक्षकों द्वारा नियंत्रित होते हैं।

In school, children are controlled by teachers.

Plural agreement 'hote hain'.

3

क्या आपका फ़ोन आवाज़ से नियंत्रित होता है?

Is your phone controlled by voice?

Voice control context.

4

आग अब पूरी तरह से नियंत्रित है।

The fire is now completely controlled.

Adverbial phrase 'poori tarah se'.

5

ट्रैफिक पुलिस द्वारा नियंत्रित हो रहा है।

Traffic is being controlled by the police.

Present continuous 'ho raha hai'.

6

दवाओं से बीमारी नियंत्रित हो सकती है।

The disease can be controlled with medicines.

Ability 'saktee hai'.

7

खर्चों को नियंत्रित होना पड़ेगा।

Expenses will have to be controlled.

Compulsion 'hona padega'.

8

पानी का बहाव गेट से नियंत्रित होता है।

The flow of water is controlled by a gate.

Mechanical control.

1

महँगाई को सरकार द्वारा नियंत्रित होना चाहिए।

Inflation should be controlled by the government.

Formal economic context.

2

यदि स्थिति नियंत्रित नहीं हुई, तो कर्फ्यू लगेगा।

If the situation is not controlled, a curfew will be imposed.

Conditional 'yadi... toh'.

3

भावनाओं का नियंत्रित होना मानसिक स्वास्थ्य के लिए ज़रूरी है।

The regulation of emotions is necessary for mental health.

Gerund-like use of 'hona'.

4

यह ड्रोन रिमोट कंट्रोल से नियंत्रित हो रहा था।

This drone was being controlled by a remote control.

Past continuous 'ho raha tha'.

5

क्या परमाणु ऊर्जा सुरक्षित रूप से नियंत्रित हो सकती है?

Can nuclear energy be safely controlled?

Scientific inquiry.

6

शहर की बिजली एक मुख्य केंद्र से नियंत्रित होती है।

The city's electricity is controlled from a main center.

Systemic control.

7

उसके विचार समाज द्वारा नियंत्रित होते हैं।

His thoughts are controlled by society.

Abstract social control.

8

यह प्रक्रिया सॉफ़्टवेयर द्वारा नियंत्रित हो गई है।

This process has been controlled by software.

Present perfect 'ho gayi hai'.

1

बाज़ार की कीमतें मांग और आपूर्ति द्वारा नियंत्रित होती हैं।

Market prices are controlled by demand and supply.

Economic principle.

2

प्रयोग के दौरान सभी चर (variables) नियंत्रित होने चाहिए।

During the experiment, all variables should be controlled.

Scientific terminology 'char'.

3

मीडिया को किसी भी राजनीतिक दल द्वारा नियंत्रित नहीं होना चाहिए।

Media should not be controlled by any political party.

Political ethics.

4

जहाज़ का रास्ता जीपीएस द्वारा नियंत्रित हो रहा है।

The ship's route is being controlled by GPS.

Navigation context.

5

रक्त शर्करा (blood sugar) को आहार से नियंत्रित किया जा सकता है।

Blood sugar can be controlled through diet.

Medical passive.

6

क्या इंटरनेट की सामग्री को नियंत्रित होना चाहिए?

Should internet content be controlled?

Debate topic.

7

इस रोबोट की गतियाँ बहुत सूक्ष्मता से नियंत्रित होती हैं।

The movements of this robot are very precisely controlled.

Precision adverb 'sukshmata se'.

8

भीड़ को नियंत्रित होने में काफी समय लगा।

It took a lot of time for the crowd to be controlled.

Infinitive use 'hone mein'.

1

एक स्वस्थ लोकतंत्र में, सत्ता का विकेंद्रीकृत होना और नियंत्रित होना अनिवार्य है।

In a healthy democracy, it is essential for power to be decentralized and controlled.

Political philosophy.

2

पारिस्थितिक तंत्र (ecosystem) प्राकृतिक चक्रों द्वारा नियंत्रित होता है।

The ecosystem is controlled by natural cycles.

Environmental science.

3

लेखक की भाषा बहुत ही सधी हुई और नियंत्रित है।

The author's language is very balanced and controlled.

Literary criticism.

4

क्या मानव व्यवहार पूरी तरह से आनुवंशिकी द्वारा नियंत्रित होता है?

Is human behavior completely controlled by genetics?

Psychological/Biological debate.

5

वैश्विक अर्थव्यवस्था जटिल कारकों द्वारा नियंत्रित होती है।

The global economy is controlled by complex factors.

Macroeconomics.

6

उपग्रह का कक्षीय पथ गुरुत्वाकर्षण द्वारा नियंत्रित होता है।

The orbital path of the satellite is controlled by gravity.

Astrophysics.

7

उसकी कलात्मक अभिव्यक्ति समाज के नियमों से नियंत्रित नहीं होती।

His artistic expression is not controlled by society's rules.

Creative freedom.

8

दंगों के बाद, शहर का माहौल धीरे-धीरे नियंत्रित हुआ।

After the riots, the city's atmosphere gradually became controlled.

Narrative past.

1

क्वांटम स्तर पर, कणों का व्यवहार शास्त्रीय भौतिकी द्वारा नियंत्रित नहीं होता।

At the quantum level, the behavior of particles is not controlled by classical physics.

Advanced science.

2

संविधान सुनिश्चित करता है कि सरकार की शक्तियाँ विधि द्वारा नियंत्रित हों।

The constitution ensures that the government's powers are controlled by law.

Constitutional law.

3

क्या चेतना केवल मस्तिष्क की रासायनिक प्रक्रियाओं द्वारा नियंत्रित होती है?

Is consciousness merely controlled by the brain's chemical processes?

Neuro-philosophy.

4

मौद्रिक नीति के माध्यम से मुद्रास्फीति को नियंत्रित होना ही चाहिए।

Inflation must be controlled through monetary policy.

Technical economics.

5

कविता का शिल्प छंद और लय द्वारा नियंत्रित होता है।

The craft of poetry is controlled by meter and rhythm.

Literary theory.

6

जैव-प्रौद्योगिकी में, जीन की अभिव्यक्ति को नियंत्रित होना संभव है।

In biotechnology, it is possible for gene expression to be controlled.

Biotechnology.

7

इतिहास गवाह है कि जनता का दमन हमेशा नियंत्रित नहीं रह सकता।

History is witness that the suppression of the people cannot always remain controlled.

Historical analysis.

8

मशीनी बुद्धिमत्ता (AI) के एल्गोरिदम डेटा द्वारा नियंत्रित होते हैं।

Artificial Intelligence (AI) algorithms are controlled by data.

Computer science.

مترادف‌ها

वश में होना काबू में होना अधीन होना संचालित होना विनियमित होना अनुशासित होना सीमित होना शासित होना

متضادها

अनियंत्रित होना स्वतंत्र होना आज़ाद होना बेकाबू होना

ترکیب‌های رایج

पूरी तरह से नियंत्रित
सरकार द्वारा नियंत्रित
रिमोट से नियंत्रित
स्वयं द्वारा नियंत्रित
कानून द्वारा नियंत्रित
कंप्यूटर द्वारा नियंत्रित
दवाओं द्वारा नियंत्रित
बाहरी रूप से नियंत्रित
कठोरता से नियंत्रित
आंशिक रूप से नियंत्रित

عبارات رایج

स्थिति नियंत्रित है

— The situation is under control. Used by officials during emergencies.

पुलिस ने कहा कि स्थिति नियंत्रित है।

नियंत्रित वातावरण

— Controlled environment. Used in science or agriculture.

पौधे नियंत्रित वातावरण में उगाए जाते हैं।

नियंत्रित मूल्य

— Controlled price. Used in economics or government policy.

चीनी का नियंत्रित मूल्य तय किया गया है।

नियंत्रित शब्दावली

— Controlled vocabulary. Used in linguistics or library science.

इस डेटाबेस में नियंत्रित शब्दावली का प्रयोग है।

नियंत्रित विस्फोट

— Controlled explosion. Used in construction or bomb disposal.

पुरानी इमारत को नियंत्रित विस्फोट से गिराया गया।

नियंत्रित आहार

— Controlled diet. Used in health and fitness.

नियंत्रित आहार से वजन कम होता है।

नियंत्रित गति

— Controlled speed. Used in driving or mechanics.

गाड़ी नियंत्रित गति में चलाएं।

नियंत्रित क्रोध

— Controlled anger. Used in character descriptions.

उसका नियंत्रित क्रोध डरावना था।

नियंत्रित प्रयोग

— Controlled experiment. Used in research.

यह एक नियंत्रित प्रयोग का परिणाम है।

नियंत्रित क्षेत्र

— Controlled area. Used in security or high-risk zones.

यह एक नियंत्रित क्षेत्र है, यहाँ प्रवेश वर्जित है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

नियंत्रित होना vs नियमित होना

Means 'to be regular'. People confuse them because they sound similar and both start with 'ni'.

नियंत्रित होना vs नियत होना

Means 'to be fixed' or 'destined'. Often confused in fast speech.

नियंत्रित होना vs निर्धारित होना

Means 'to be determined' or 'scheduled'. Related but different focus.

اصطلاحات و عبارات

"लगाम हाथ में होना"

— To have the reins in hand; to be in control. Similar in sentiment to being controlled.

अब सारी लगाम मेरे हाथ में है।

Metaphorical
"मुट्ठी में होना"

— To be in someone's fist; to be completely controlled by someone.

पूरा शहर उसकी मुट्ठी में है।

Informal
"उंगलियों पर नचाना"

— To make someone dance on one's fingers; to control someone completely.

वह सबको अपनी उंगलियों पर नचाता है।

Informal
"कटपुतली होना"

— To be a puppet; to be controlled by someone else without having one's own will.

वह अपने मालिक की कटपुतली है।

Literary
"अंकुश लगाना"

— To put a hook on; to bring something under control or restraint.

भ्रष्टाचार पर अंकुश लगाना ज़रूरी है।

Formal
"काबू पाना"

— To gain control over something difficult.

उसने अपने डर पर काबू पा लिया।

Neutral
"शिकंजा कसना"

— To tighten the grip; to increase control over someone.

पुलिस ने अपराधियों पर शिकंजा कस दिया है।

Journalistic
"हाथ बँधे होना"

— To have one's hands tied; to be controlled by circumstances or rules.

मैं तुम्हारी मदद करना चाहता हूँ, पर मेरे हाथ बँधे हैं।

Common
"नकेल कसना"

— To put a ring in the nose (like a camel); to bring someone under strict control.

सरकार ने कालाबाज़ारी करने वालों पर नकेल कस दी है।

Colloquial
"दायरे में रहना"

— To stay within boundaries; to be controlled by set limits.

सबको अपने दायरे में रहना चाहिए।

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

नियंत्रित होना vs नियंत्रण

Noun vs Verb

'नियंत्रण' is the noun (control), 'नियंत्रित होना' is the action of being controlled.

मेरा खुद पर नियंत्रण (noun) है। मैं खुद से नियंत्रित (verb) हूँ।

नियंत्रित होना vs वश

Synonym

'वश' implies personal or magical power; 'नियंत्रित' implies systematic regulation.

वह उसके वश में है।

नियंत्रित होना vs काबू

Synonym

'काबू' is used for physical struggle or stopping chaos; 'नियंत्रित' is clinical and formal.

पुलिस ने भीड़ पर काबू पाया।

नियंत्रित होना vs रोकना

Related action

'रोकना' means to stop; 'नियंत्रित' means to manage or regulate within limits.

गाड़ी रोको! (Stop!) / गति नियंत्रित करो! (Regulate speed!)

नियंत्रित होना vs शासन

Related domain

'शासन' is to rule/govern a country; 'नियंत्रित' is to regulate a specific thing/system.

राजा देश पर शासन करता है।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] [Adverb] नियंत्रित है।

सब कुछ अब नियंत्रित है।

A2

[Subject] [Instrument] से नियंत्रित होता है।

टीवी रिमोट से नियंत्रित होता है।

B1

[Subject] [Agent] द्वारा नियंत्रित हो रहा है।

भीड़ पुलिस द्वारा नियंत्रित हो रही है।

B2

[Subject] को [Agent] द्वारा नियंत्रित होना चाहिए।

कीमतों को सरकार द्वारा नियंत्रित होना चाहिए।

C1

यद्यपि [Clause], फिर भी [Subject] नियंत्रित हुआ।

यद्यपि आग तेज़ थी, फिर भी वह नियंत्रित हुई।

C2

[Abstract Noun] का [Agent] द्वारा नियंत्रित होना [Adjective] है।

सत्ता का कानून द्वारा नियंत्रित होना अनिवार्य है।

B1

यदि [Subject] नियंत्रित नहीं हुआ, तो [Consequence]।

यदि प्रदूषण नियंत्रित नहीं हुआ, तो बीमारी फैलेगी।

A2

क्या [Subject] नियंत्रित है?

क्या आपका गुस्सा नियंत्रित है?

خانواده کلمه

اسم‌ها

नियंत्रण (control/regulation)
नियंत्रक (controller)
नियंत्रणीयता (controllability)

فعل‌ها

नियंत्रित करना (to control)
नियंत्रित होना (to be controlled)

صفت‌ها

नियंत्रित (controlled)
अनियंत्रित (uncontrolled)
नियंत्रणकारी (controlling)

مرتبط

यंत्र (machine)
नियम (rule)
नियमित (regular)
संयम (restraint)
शासन (governance)

نحوه استفاده

frequency

High in news, science, and official documents; medium in daily conversation.

اشتباهات رایج
  • मैं कार नियंत्रित होता हूँ। मैं कार नियंत्रित करता हूँ।

    You are the one controlling, so use 'karta hoon' (active), not 'hota hoon' (passive).

  • स्थिति नियंत्रित हो गया। स्थिति नियंत्रित हो गई।

    'Sthiti' (situation) is feminine, so 'hona' must become 'ho gayi'.

  • वह रिमोट द्वारा नियंत्रित है। वह रिमोट से नियंत्रित है।

    Use 'se' for instruments like remotes; 'द्वारा' is usually for people or organizations.

  • भीड़ अनियंत्रित है गई। भीड़ अनियंत्रित हो गई।

    Don't confuse 'hai' (is) with 'ho' (become) in past tense constructions.

  • भावनाएँ नियंत्रिती होनी चाहिए। भावनाएँ नियंत्रित होनी चाहिए।

    'Niyantrit' is an invariant adjective and does not change for gender.

نکات

Watch the Auxiliary

Ensure 'होना' matches the subject. 'मशीनें (plural) नियंत्रित होती हैं (plural)'.

Formal Contexts

Use this word in exams, news, and professional writing to gain higher marks.

Learn the Noun

Pair it with 'नियंत्रण' (control) to double your vocabulary efficiency.

Soft T's

Keep the 't' sounds soft by touching your tongue to your teeth.

Tech Talk

This is the go-to word for anything involving automation or remote operation.

Mind Control

In yoga, use this word when talking about regulating your breath (Pranayama).

Don't say 'Niyantriti'

The word 'नियंत्रित' never takes an 'i' ending for feminine subjects.

News Keywords

When you hear 'Sthiti' (situation), listen for 'niyantrit' right after it.

Passive Voice

Use this to describe processes where the 'who' is less important than the 'what'.

Yantra Root

Associate it with machines (Yantra) to remember it means 'regulated'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Yantra' (machine). A machine is 'Niyantrit' (controlled) by its parts. Ni-Yan-Trit.

تداعی تصویری

Imagine a puppet on strings. The puppet is 'niyantrit' by the puppeteer's hands.

شبکه واژگان

Control Regulation System Machine Authority Order Safety Limit

چالش

Write three things in your house that are 'niyantrit' by a remote or a phone.

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit word 'Niyantraṇa' (नियन्त्रण). The prefix 'ni-' (down/into) is added to the root 'yantr' (to restrain/support).

معنای اصلی: To bind, restrain, or guide using a mechanical device or tool.

Indo-Aryan (Sanskrit origin).

بافت فرهنگی

Avoid using it for people in casual settings as it can sound like they lack free will.

English speakers might find 'controlled' a bit negative/oppressive, but in Hindi, 'niyantrit' often implies safety and order.

Gita's discourse on controlling the mind. Indian government's 'Controlled Price' shops (Ration shops). Technical manuals for Indian Space Research Organisation (ISRO).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Traffic Management

  • ट्रैफिक नियंत्रित है
  • सिग्नल द्वारा नियंत्रित
  • भीड़ का नियंत्रण
  • पुलिस द्वारा नियंत्रित

Science Lab

  • नियंत्रित चर
  • तापमान नियंत्रित करना
  • नियंत्रित वातावरण
  • प्रयोग नियंत्रित है

Governance

  • सरकार द्वारा नियंत्रित
  • कानून द्वारा नियंत्रित
  • मीडिया नियंत्रण
  • कीमतों का नियंत्रित होना

Technology

  • रिमोट से नियंत्रित
  • सॉफ़्टवेयर द्वारा नियंत्रित
  • स्वचालित और नियंत्रित
  • आवाज़ से नियंत्रित

Personal Health

  • बीमारी नियंत्रित है
  • आहार नियंत्रित होना
  • गुस्सा नियंत्रित करना
  • साँस का नियंत्रित होना

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया को नियंत्रित होना चाहिए?"

"आपके घर में कौन सी चीज़ें रिमोट से नियंत्रित होती हैं?"

"क्या आप अपनी भावनाओं को आसानी से नियंत्रित कर सकते हैं?"

"क्या बाज़ार की कीमतों को सरकार द्वारा नियंत्रित होना चाहिए?"

"क्या भविष्य में युद्ध रोबोटों द्वारा नियंत्रित होंगे?"

موضوعات نگارش

आज के दिन की कौन सी घटनाएँ आपके द्वारा नियंत्रित थीं और कौन सी नहीं?

लिखिए कि आपके जीवन का कौन सा हिस्सा समाज द्वारा नियंत्रित होता है।

क्या आपको लगता है कि एक 'नियंत्रित जीवन' बेहतर है या एक 'स्वतंत्र जीवन'?

एक ऐसी स्थिति का वर्णन करें जब चीज़ें अनियंत्रित हो गई थीं और उन्हें कैसे नियंत्रित किया गया।

क्या तकनीक हमें नियंत्रित कर रही है? अपने विचार विस्तार से लिखें।

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it sounds very formal or technical. For example, 'He is controlled by his parents' would be 'वह अपने माता-पिता द्वारा नियंत्रित होता है', but it sounds like he is a robot. 'वह अपने माता-पिता की सुनता है' is more natural.

'नियंत्रित होना' is formal and systematic (like a thermostat). 'काबू में होना' is used for chaotic situations (like a fire or a wild animal).

In this phrase, 'नियंत्रित' acts as a past participle adjective, and 'होना' is the auxiliary verb that provides the tense.

You can say 'अनियंत्रित' (aniyantrit) or 'बेकाबू' (bekaabu).

Yes, 'से' is common for tools (रिमोट से), while 'द्वारा' is better for agents (सरकार द्वारा).

It appears in serious scenes, like a doctor saying 'The patient's condition is controlled', but 'काबू' is more common in action scenes.

No, 'नियंत्रित' remains the same. Only 'होना' changes (होती है, हुई, होगी).

The most direct opposite is 'अनियंत्रित होना' or 'स्वतंत्र होना'.

Yes, the root 'Niyantrana' is Sanskrit, and similar structures exist in Sanskrit grammar.

Yes, 'regulated' is a perfect translation for 'नियंत्रित होना' in scientific and legal contexts.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'नियंत्रित होना' about a remote-controlled car.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The situation is now under control.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about controlling your anger.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'द्वारा' and 'नियंत्रित होना' in a sentence about the government.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is this machine controlled by a computer?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'अनियंत्रित' (uncontrolled).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a scientific experiment using 'नियंत्रित चर'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Emotions should be controlled by the mind.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal headline about a fire being controlled.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Prices will be controlled soon.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a drone being controlled from Earth.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'नियंत्रित होना' in a sentence about a healthy diet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The speed of the car is controlled by a sensor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a society governed by law.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Market forces are not easily controlled.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue between a doctor and a patient about blood sugar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is your phone controlled by voice commands?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'पूरी तरह से' and 'नियंत्रित'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The satellite orbital path is controlled by gravity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a puppet show using 'नियंत्रित होना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss if AI should be controlled by the government.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe how you control your stress.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about a remote-controlled toy you had.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the importance of traffic control.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate: Should children's internet use be controlled?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a time when a situation became uncontrolled.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe how a thermostat works in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of a controlled economy.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the concept of 'Self-Control' in your culture.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: A news reporter reporting on a fire.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about your daily routine and what parts are controlled by others.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain how a pilot controls a plane.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the role of law in controlling society.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone to control their volume in a library.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a smart home device you use.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss if emotions should always be controlled.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the last time you lost control of a situation.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain how social media algorithms control what we see.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a controlled experiment you did in school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the importance of being disciplined.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a news clip and identify if the fire is controlled.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a teacher's instructions and find the word 'नियंत्रित'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a weather report about temperature regulation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a commercial for a remote-controlled car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a doctor explaining blood pressure.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a political debate about media control.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to an announcement at a train station about crowd control.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a science podcast about gravity.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a meditation guide about breath control.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a technical manual being read aloud.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a conversation about budget planning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a poem and identify the rhythm's 'control'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a sports commentary about a player's control.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to an interview with a police officer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a child talking about their robot.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!