सफलतापूर्वक
In a way that achieves success; successfully.
सफलतापूर्वक در ۳۰ ثانیه
- Means 'successfully' or 'with success'.
- Highly formal, used in news and business.
- Always placed before the verb it modifies.
- Do not confuse with the adjective 'सफल'.
The Hindi word सफलतापूर्वक (safaltāpūrvak) is a highly formal and precise adverb that translates directly to 'successfully' or 'with success' in English. To truly understand its depth, we must break down its morphological roots. The word is a compound of two distinct elements: 'सफलता' (safaltā), which is a noun meaning 'success', and the suffix 'पूर्वक' (pūrvak), which means 'with' or 'in a manner characterized by'. When combined, they form an adverb that describes the manner in which an action is completed. This word is an essential part of the vocabulary for anyone looking to achieve fluency in Hindi, particularly in professional, academic, or formal contexts. In everyday colloquial conversations, native speakers might opt for simpler phrases like 'अच्छी तरह से' (achchhi tarah se - nicely/well) or the Urdu-derived 'कामयाबी से' (kaamyaabi se - with success). However, when you are reading a newspaper, listening to a news broadcast, or reading an official report, 'सफलतापूर्वक' is the standard term used to denote that an endeavor, mission, or task has reached its desired positive conclusion without failure.
भारतीय अंतरिक्ष अनुसंधान संगठन ने चंद्रयान को सफलतापूर्वक लॉन्च किया।
When learning Hindi, grasping the distinction between the noun, adjective, and adverb forms of this root is crucial. The adjective is 'सफल' (safal - successful), the noun is 'सफलता' (safaltā - success), and the adverb is 'सफलतापूर्वक' (safaltāpūrvak - successfully). A common milestone for learners is moving from saying 'वह सफल है' (He is successful) to describing actions, such as 'उसने काम सफलतापूर्वक किया' (He did the work successfully). The addition of the suffix '-पूर्वक' is a very common pattern in formal Hindi to create adverbs of manner from abstract nouns. Other examples include 'शांतिपूर्वक' (peacefully) and 'ध्यानपूर्वक' (carefully). Understanding this pattern unlocks a whole new level of vocabulary acquisition, allowing learners to guess the meaning of new adverbs if they know the base noun.
- Morphological Breakdown
- सफल (safal) = Adjective meaning 'successful'.
- सफलता (safaltā) = Noun meaning 'success' (adding the suffix 'tā' creates an abstract noun).
- पूर्वक (pūrvak) = Suffix meaning 'in a manner of' or 'with'.
डॉक्टरों ने ऑपरेशन सफलतापूर्वक पूरा कर लिया है।
In Indian culture, where academic and professional achievements are highly celebrated, words related to success carry significant emotional and social weight. When a student passes a difficult examination, a company closes a major deal, or a government implements a new policy, the completion of these events is proudly announced using this specific adverb. It conveys not just the completion of a task, but the overcoming of obstacles and the attainment of a goal against potential odds. The formality of the word adds a layer of respect and gravity to the achievement being discussed.
हमने अपना प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक समाप्त किया।
- Contextual Usage: Science and Technology
- Frequently used in news reports regarding space missions, software deployments, and engineering feats.
सॉफ्टवेयर अपडेट सफलतापूर्वक इंस्टॉल हो गया है।
- Contextual Usage: Business
- Used in corporate communications, annual reports, and formal emails to describe the completion of mergers, acquisitions, or quarterly goals.
विमान ने सफलतापूर्वक उड़ान भरी।
In summary, 'सफलतापूर्वक' is an indispensable adverb for learners aiming for intermediate to advanced proficiency. It bridges the gap between basic conversational Hindi and the sophisticated language used in professional and public spheres. By mastering its pronunciation, spelling, and syntactic placement, learners can significantly elevate the quality and formality of their spoken and written Hindi expressions.
Using the adverb सफलतापूर्वक (safaltāpūrvak) correctly in a Hindi sentence requires an understanding of standard Hindi word order. Hindi is an SOV (Subject-Object-Verb) language, which means the verb typically comes at the very end of the sentence. Adverbs of manner, such as 'सफलतापूर्वक', are generally placed immediately before the verb they modify, or sometimes before the object if the speaker wishes to place special emphasis on the manner of the action. However, the most natural and grammatically sound position is right before the main verb or the compound verb. For instance, in the sentence 'उसने अपना काम सफलतापूर्वक किया' (He did his work successfully), the subject is 'उसने' (He), the object is 'अपना काम' (his work), the adverb is 'सफलतापूर्वक' (successfully), and the verb is 'किया' (did). This strict adherence to placement ensures clarity and maintains the formal tone that the word inherently carries.
पुलिस ने चोर को सफलतापूर्वक पकड़ लिया।
One of the most common sentence structures involving this word is the passive voice. In formal news reporting, it is very common to hear sentences where the agent (the doer of the action) is omitted, and the focus is entirely on the successful completion of the event. In Hindi, passive voice is formed using the past participle of the main verb followed by the appropriate form of the verb 'जाना' (to go). For example, 'मिशन सफलतापूर्वक पूरा किया गया' (The mission was successfully completed). Here, 'पूरा किया गया' is the passive verb phrase, and 'सफलतापूर्वक' modifies it. This structure is ubiquitous in journalism, scientific papers, and official government press releases. Mastering this passive construction with formal adverbs is a hallmark of an advanced Hindi speaker.
- Active Voice Construction
- Subject + Object + सफलतापूर्वक + Verb. Example: राम ने परीक्षा सफलतापूर्वक पास की (Ram successfully passed the exam).
बैठक सफलतापूर्वक संपन्न हुई।
- Passive Voice Construction
- Object + सफलतापूर्वक + Passive Verb Phrase. Example: पुल का निर्माण सफलतापूर्वक किया गया (The construction of the bridge was successfully done).
It is also important to note how 'सफलतापूर्वक' interacts with compound verbs in Hindi. Hindi frequently uses compound verbs (a main verb followed by an auxiliary verb that adds nuance, such as completion or suddenness). When using an adverb of manner, it is placed before the entire compound verb unit, never splitting it. For example, in the phrase 'पूरा कर लिया' (completed - literally 'having done, took'), the adverb goes before 'पूरा': 'सफलतापूर्वक पूरा कर लिया'. You would never say 'पूरा सफलतापूर्वक कर लिया'. This rule of non-interruption of compound verbs is vital for sounding natural. Furthermore, because 'सफलतापूर्वक' is quite a long word (six syllables in pronunciation), it naturally draws the listener's attention. Speakers often pause slightly before or after the word to emphasize the magnitude of the success.
खिलाड़ी ने चुनौती को सफलतापूर्वक पार किया।
- Intransitive Verbs
- When used with intransitive verbs (verbs without a direct object), the adverb directly precedes the verb. Example: वह सफलतापूर्वक पहुँच गया (He arrived successfully).
प्रयोग सफलतापूर्वक किया गया था।
छात्रों ने अपना प्रदर्शन सफलतापूर्वक दिया।
By practicing these sentence patterns—active voice, passive voice, and interaction with compound verbs—learners can confidently integrate 'सफलतापूर्वक' into their active vocabulary. It is a powerful tool for describing achievements, finalizing reports, and narrating events where a positive outcome was secured. Remember that its formal nature dictates its surrounding vocabulary; you will often find it paired with formal verbs like 'संपन्न होना' (to conclude), 'आयोजित करना' (to organize), and 'पूरा करना' (to complete).
The word सफलतापूर्वक (safaltāpūrvak) is a quintessential example of formal, standard Hindi, often referred to as 'Shuddh Hindi' (pure Hindi) or 'Sanskritized Hindi'. Because of its formal register, you are highly unlikely to hear it in casual banter at a tea stall or among friends discussing a movie. Instead, its natural habitat is in environments that require precision, authority, and official documentation. One of the most prominent places you will encounter this word is in news broadcasting. Whether it is a television news anchor reporting on a national event or a radio host reading the evening bulletin, 'सफलतापूर्वक' is the go-to adverb for positive outcomes. For example, when the Indian Space Research Organisation (ISRO) launches a satellite, every news channel will declare that the rocket was launched 'सफलतापूर्वक'. Similarly, military operations, rescue missions, and government initiatives are frequently described using this term to assure the public of a competent and victorious result.
राहत कार्य सफलतापूर्वक चलाया जा रहा है।
Beyond journalism, the corporate and professional world relies heavily on this word. In business meetings conducted in Hindi, project managers will report that a phase of a project has been completed 'सफलतापूर्वक'. It appears in formal emails, annual performance reviews, and press releases. When a company announces a successful merger or the launch of a new product line in Hindi-speaking markets, the press materials will almost certainly utilize this adverb to project a professional and triumphant image. The word conveys a sense of diligence and competence, implying that the success was not an accident but the result of careful planning and execution. This makes it highly desirable in corporate jargon.
- News and Media
- Used by journalists to report on successful government policies, space launches, and rescue operations.
नया कानून सफलतापूर्वक लागू किया गया है।
- Academic Environments
- Found in university graduation speeches, research paper abstracts, and formal letters of recommendation.
The academic sphere is another domain where 'सफलतापूर्वक' is ubiquitous. In schools and universities, principals and deans use it during formal addresses, such as graduation ceremonies or annual day functions. A student might receive a certificate stating that they have 'सफलतापूर्वक' completed a diploma or degree course. In academic research, when scholars publish their findings in Hindi journals, they will state that an experiment or a survey was conducted 'सफलतापूर्वक'. The formality of the academic register aligns perfectly with the Sanskrit roots of the word, elevating the discourse and giving it scholarly weight.
छात्र ने अपना शोध प्रबंध सफलतापूर्वक प्रस्तुत किया।
- Medical and Technical Fields
- Used by doctors to describe surgeries, and by IT professionals to describe system migrations or software installations.
मरीज का इलाज सफलतापूर्वक किया गया।
योजना को सफलतापूर्वक अंजाम दिया गया।
In conclusion, while you might not use 'सफलतापूर्वक' when ordering food or chatting with a neighbor, it is absolutely essential for understanding formal Hindi media, participating in professional environments, and engaging with academic or official texts. Recognizing the contexts in which this word naturally appears will help you gauge the tone and formality of the Hindi you are consuming, and will guide you in choosing the right vocabulary for your own formal communications.
When learning a complex and formal word like सफलतापूर्वक (safaltāpūrvak), learners often encounter a few specific stumbling blocks. These mistakes generally fall into three categories: grammatical misclassification, syntactic misplacement, and pronunciation or spelling errors. The most frequent grammatical error is confusing the adverb 'सफलतापूर्वक' (successfully) with the adjective 'सफल' (successful) or the noun 'सफलता' (success). Because English speakers often use 'success' and 'successful' interchangeably in casual speech (e.g., 'It was a success' vs 'It was successful'), they might try to use 'सफलतापूर्वक' as an adjective. For example, a learner might incorrectly say 'वह एक सफलतापूर्वक आदमी है' (He is a successfully man) instead of the correct 'वह एक सफल आदमी है' (He is a successful man). 'सफलतापूर्वक' must only be used to modify verbs, describing how an action was performed, never to describe a noun or a person.
Incorrect: यह एक सफलतापूर्वक फिल्म है।
Correct: यह एक सफल फिल्म है।
Another common mistake involves the syntactic placement of the word within the sentence. As discussed earlier, Hindi is an SOV language, and adverbs of manner should generally precede the verb. However, English speakers, accustomed to SVO order where adverbs often appear at the very end of the sentence (e.g., 'He completed the task successfully'), might translate this directly and place 'सफलतापूर्वक' at the end of the Hindi sentence after the verb. Saying 'उसने काम किया सफलतापूर्वक' sounds highly unnatural and broken to a native Hindi speaker. The correct order is 'उसने काम सफलतापूर्वक किया'. The adverb must hug the verb it modifies, staying firmly placed before it to maintain the rhythm and grammatical integrity of the sentence.
- Part of Speech Confusion
- Using 'सफलतापूर्वक' (Adverb) when 'सफल' (Adjective) or 'सफलता' (Noun) is required.
Incorrect: मुझे सफलतापूर्वक चाहिए।
Correct: मुझे सफलता चाहिए।
- Word Order Error
- Placing the adverb at the end of the sentence after the verb, mimicking English syntax.
Pronunciation and spelling also present challenges. The word is long, containing six syllables: sa-fal-tā-pūr-vak. A frequent pronunciation error is ignoring the long 'ā' in 'tā' or the long 'ū' in 'pūr', resulting in a rushed 'safaltapurvak'. The stress should be evenly distributed, with slight emphasis on the long vowels. In terms of Devanagari spelling, the suffix 'पूर्वक' contains a 'r' sound that is written as a 'reph' (a small hook on top of the 'v' character: र् + व = र्व). Learners often forget this 'reph' and spell it as 'पूवक' or misplace it. Additionally, the 'p' in 'pūrvak' uses the long 'ū' matra (ू), not the short 'u' matra (ु). Writing 'पुर्वक' is a very common spelling mistake even among native speakers who are not careful with their written Hindi.
Spelling Focus: सफलता + पूर्वक
- Redundancy
- Using 'सफलतापूर्वक' alongside other words that mean the same thing, like 'सफलतापूर्वक अच्छी तरह से' (successfully nicely).
Incorrect: उसने सफलतापूर्वक से काम किया।
Correct: उसने सफलतापूर्वक काम किया।
Incorrect: मैं सफलतापूर्वक हूँ।
Correct: मैं सफल हूँ।
By being mindful of these common pitfalls—ensuring it is only used as an adverb, placing it correctly before the verb, mastering its Devanagari spelling, and avoiding redundant postpositions—learners can use 'सफलतापूर्वक' with the precision and elegance it demands. It is a sophisticated word that, when used correctly, immediately signals a high level of competence in the Hindi language.
While सफलतापूर्वक (safaltāpūrvak) is the premier choice for formal contexts, the Hindi language offers a rich tapestry of synonyms and alternative phrases that convey similar meanings but belong to different registers or carry slightly different nuances. Understanding these alternatives is crucial for fluency, as it allows a speaker to adapt their language to the social context—whether they are giving a formal presentation, chatting with friends, or reading literature. The most direct and common alternative is the phrase 'कामयाबी से' (kaamyaabi se). This phrase relies on the Urdu-derived noun 'कामयाबी' (kaamyaabi), which means success, combined with the postposition 'से' (se), meaning 'with'. 'कामयाबी से' is widely understood and is often preferred in spoken Hindi, Bollywood movies, and everyday conversations because it feels slightly less rigid and academic than its Sanskritized counterpart. If you are telling a friend that you passed your driving test, 'मैंने कामयाबी से टेस्ट पास किया' sounds much more natural than using 'सफलतापूर्वक'.
Alternative: उसने कामयाबी से अपना व्यापार शुरू किया।
Another very common, though slightly less precise, alternative is 'अच्छी तरह से' (achchhi tarah se), which translates to 'nicely' or 'well'. While it doesn't explicitly contain the root word for 'success', in many contexts, doing something 'well' implies doing it 'successfully'. For instance, 'उसने काम अच्छी तरह से किया' (He did the work well) often serves the exact same communicative purpose as 'उसने काम सफलतापूर्वक किया', but in a highly colloquial and relaxed register. This is the phrase A1 and A2 learners usually rely on before they build the vocabulary to use more complex adverbs. It is versatile, easy to pronounce, and fits into almost any casual context without sounding out of place.
- कामयाबी से (Kaamyaabi se)
- Meaning: With success. Register: Everyday spoken Hindi, Urdu-influenced. Nuance: More conversational and emotional than 'सफलतापूर्वक'.
Alternative: यह मशीन अच्छी तरह से काम कर रही है।
- अच्छी तरह से (Achchhi tarah se)
- Meaning: Nicely / Well. Register: Highly informal, colloquial. Nuance: Focuses on the quality of the action rather than the definitive 'success' of the outcome.
For contexts that require a focus on skill or efficiency rather than just the successful outcome, words like 'कुशलतापूर्वक' (kushaltāpūrvak) or 'दक्षता से' (dakshatā se) are excellent alternatives. 'कुशलतापूर्वक' means 'skillfully' or 'proficiently'. While a task done skillfully is usually done successfully, the emphasis here is on the expertise of the person performing the action. For example, 'सर्जन ने कुशलतापूर्वक ऑपरेशन किया' (The surgeon skillfully performed the operation) highlights the surgeon's talent, whereas 'सफलतापूर्वक' would merely state that the operation did not fail. Similarly, 'सही सलामत' (sahi salamat) is an idiomatic phrase meaning 'safe and sound' or 'intact'. It is often used as a substitute when the 'success' involves arriving somewhere or surviving a dangerous situation, such as 'वह सही सलामत पहुँच गया' (He arrived safe and sound / successfully).
Alternative: उसने समस्या को कुशलतापूर्वक सुलझाया।
- कुशलतापूर्वक (Kushaltāpūrvak)
- Meaning: Skillfully. Register: Formal. Nuance: Emphasizes the skill and proficiency applied to achieve the successful result.
Alternative: पार्सल सही सलामत पहुँच गया।
Antonym Concept: वह असफल रहा।
In conclusion, having a repertoire of synonyms for 'सफलतापूर्वक' allows a learner to express nuances of success—whether it is the sheer fact of completion, the emotional joy of a victory, the skill involved, or the safety of an arrival. Mastering when to use the formal Sanskritized term versus the colloquial Urdu or Hindi alternatives is a major step toward achieving native-like fluency and cultural competence in the Hindi language.
چقدر رسمی است؟
"परियोजना को सफलतापूर्वक क्रियान्वित किया गया है।"
"हमने अपना काम सफलतापूर्वक खत्म किया।"
"मैंने कामयाबी से टेस्ट पास कर लिया।"
"तुमने बहुत अच्छी तरह से अपना होमवर्क किया!"
"अपन ने एकदम मस्त तरीके से काम निपटा दिया।"
نکته جالب
In ancient Indian texts, the concept of 'success' was often tied to agriculture and nature. The root word 'phal' (fruit) shows that a 'successful' action was originally metaphorically compared to a tree that successfully bears fruit after a season of hard work and cultivation.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 't' as an English alveolar 't' instead of a soft dental 't'.
- Shortening the long 'ū' in 'pūr' to a short 'u', making it sound like 'purvak'.
- Dropping the 'r' sound entirely, saying 'puvak' instead of 'purvak'.
- Aspirating the 'p' so it sounds like 'phurvak'.
- Placing the stress on the first syllable 'sa', which makes the word sound unnatural.
سطح دشواری
The word is long and requires recognizing the 'reph' (r hook) over the 'v' in Devanagari.
Spelling 'पूर्वक' correctly with the long 'ū' and the 'reph' is a common challenge even for natives.
Pronouncing six syllables smoothly requires practice, but the sounds themselves are not overly difficult.
It is easy to recognize in news broadcasts because it is often emphasized by the speaker.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverb Placement (SOV)
उसने काम सफलतापूर्वक किया। (Subject + Object + Adverb + Verb)
Passive Voice Construction
काम सफलतापूर्वक किया गया। (Object + Adverb + Passive Verb)
Compound Verbs Non-Interruption
सफलतापूर्वक पूरा कर लिया। (Adverb must precede the entire compound verb)
Abstract Noun to Adverb Conversion
सफलता (Noun) + पूर्वक (Suffix) = सफलतापूर्वक (Adverb)
No Postpositions after '-पूर्वक'
सफलतापूर्वक (Correct) vs सफलतापूर्वक से (Incorrect)
مثالها بر اساس سطح
मैंने काम अच्छी तरह किया।
I did the work well. (A1 alternative to successfully)
A1 learners use 'अच्छी तरह' (well) instead of the complex 'सफलतापूर्वक'.
वह एक सफल आदमी है।
He is a successful man.
Introduces the root adjective 'सफल' (successful).
मुझे सफलता चाहिए।
I want success.
Introduces the root noun 'सफलता' (success).
राम सफल हुआ।
Ram became successful.
Using the adjective with the verb 'होना' (to be/become).
यह काम अच्छा है।
This work is good.
Basic description of a positive outcome.
मैंने टेस्ट पास किया।
I passed the test.
Describing a successful action without the complex adverb.
क्या तुम सफल हो?
Are you successful?
Simple interrogative using the root adjective.
हम जीत गए!
We won!
Expressing success through a simple verb.
मैंने अपना काम सफलतापूर्वक किया।
I did my work successfully.
Basic use of the adverb before the verb 'किया' (did).
उसने परीक्षा सफलतापूर्वक पास की।
He successfully passed the exam.
Adverb modifying the compound verb 'पास की'.
हमने प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक खत्म किया।
We finished the project successfully.
Used with the verb 'खत्म करना' (to finish).
गाड़ी सफलतापूर्वक रुक गई।
The car stopped successfully.
Used with an intransitive verb 'रुकना' (to stop).
डॉक्टर ने सफलतापूर्वक ऑपरेशन किया।
The doctor successfully performed the operation.
Common context: medical procedures.
क्या तुमने यह सफलतापूर्वक किया?
Did you do this successfully?
Using the adverb in a simple yes/no question.
वह सफलतापूर्वक घर पहुँच गया।
He reached home successfully.
Describing a successful arrival.
पेड़ सफलतापूर्वक लगाया गया।
The tree was planted successfully.
Introduction to simple passive voice.
हम इस योजना को सफलतापूर्वक पूरा करेंगे।
We will complete this plan successfully.
Using the adverb in the future tense.
अगर तुम पढ़ोगे, तो सफलतापूर्वक पास हो जाओगे।
If you study, you will pass successfully.
Used in a conditional (if-then) sentence.
कार्यक्रम सफलतापूर्वक आयोजित किया गया था।
The program had been organized successfully.
Past perfect passive voice construction.
मुझे उम्मीद है कि वे सफलतापूर्वक वापस आएँगे।
I hope that they will return successfully.
Used in a complex sentence with a subordinate clause.
उसने बिना किसी मदद के सफलतापूर्वक काम किया।
He worked successfully without any help.
Combining the adverb with a prepositional phrase.
रॉकेट को सफलतापूर्वक अंतरिक्ष में भेजा गया।
The rocket was successfully sent into space.
Formal news reporting style sentence.
क्या हम इस समस्या को सफलतापूर्वक सुलझा सकते हैं?
Can we solve this problem successfully?
Used with the modal verb 'सकना' (can).
उन्होंने सफलतापूर्वक अपना व्यवसाय शुरू किया है।
They have successfully started their business.
Present perfect tense usage.
कंपनी ने अपने वार्षिक लक्ष्यों को सफलतापूर्वक प्राप्त कर लिया है।
The company has successfully achieved its annual goals.
Formal corporate vocabulary ('वार्षिक लक्ष्य', 'प्राप्त करना').
सरकार द्वारा नई नीति सफलतापूर्वक लागू की गई।
The new policy was successfully implemented by the government.
Formal passive voice with 'द्वारा' (by).
वैज्ञानिकों ने इस जटिल प्रयोग को सफलतापूर्वक अंजाम दिया।
The scientists successfully executed this complex experiment.
Using the formal verb phrase 'अंजाम देना' (to execute/accomplish).
विपरीत परिस्थितियों के बावजूद, उन्होंने सफलतापूर्वक शिखर पर चढ़ाई की।
Despite adverse conditions, they successfully climbed to the summit.
Used with a concessive clause ('के बावजूद' - despite).
सॉफ्टवेयर का नया संस्करण सफलतापूर्वक स्थापित हो चुका है।
The new version of the software has been successfully installed.
Technical vocabulary ('संस्करण', 'स्थापित').
दोनों देशों के बीच वार्ता सफलतापूर्वक संपन्न हुई।
The talks between the two countries concluded successfully.
Formal diplomatic vocabulary ('वार्ता', 'संपन्न होना').
यह सुनिश्चित करना आवश्यक है कि कार्य सफलतापूर्वक किया जाए।
It is necessary to ensure that the work is done successfully.
Subjunctive mood in a passive construction.
उन्होंने सफलतापूर्वक अपनी थीसिस का बचाव किया।
He successfully defended his thesis.
Academic context usage.
तमाम अड़चनों के बावजूद, परियोजना के प्रथम चरण को सफलतापूर्वक क्रियान्वित किया गया।
Despite all hurdles, the first phase of the project was successfully implemented.
Highly formal vocabulary ('अड़चनें', 'प्रथम चरण', 'क्रियान्वित').
लेखक ने समाज की विडंबनाओं को अपने उपन्यास में सफलतापूर्वक उकेरा है।
The author has successfully depicted the ironies of society in his novel.
Literary context, modifying an abstract verb ('उकेरना' - to depict).
आर्थिक मंदी के दौर में भी, बैंक ने सफलतापूर्वक अपनी स्थिरता बनाए रखी।
Even during the economic recession, the bank successfully maintained its stability.
Financial and abstract context.
विपक्ष के कड़े विरोध के बीच, विधेयक को सफलतापूर्वक संसद में पारित करा लिया गया।
Amidst stiff opposition, the bill was successfully passed in the parliament.
Political reporting style, complex passive causative ('पारित करा लिया गया').
इस नई तकनीक का सफलतापूर्वक एकीकरण हमारी उत्पादन क्षमता को दोगुना कर देगा।
The successful integration of this new technology will double our production capacity.
Using the adverbial concept as part of a complex noun phrase (via translation nuance).
उन्होंने सफलतापूर्वक यह सिद्ध कर दिया कि उनके सिद्धांत व्यावहारिक रूप से लागू किए जा सकते हैं।
They successfully proved that their theories can be practically applied.
Modifying a cognitive verb ('सिद्ध करना' - to prove) followed by a complex clause.
शांति वार्ता को सफलतापूर्वक आगे बढ़ाने के लिए दोनों पक्षों को समझौता करना होगा।
To successfully advance the peace talks, both sides will have to compromise.
Infinitive phrase usage ('आगे बढ़ाने के लिए').
कलाकार ने सफलतापूर्वक दर्शकों की भावनाओं को झकझोर कर रख दिया।
The artist successfully shook the emotions of the audience to the core.
Modifying an emphatic compound verb ('झकझोर कर रख देना').
यह अत्यंत हर्ष का विषय है कि इस महत्वाकांक्षी अंतरिक्ष मिशन का सफलतापूर्वक प्रक्षेपण हो चुका है।
It is a matter of immense joy that the successful launch of this ambitious space mission has taken place.
Highly stylized, rhetorical opening ('अत्यंत हर्ष का विषय है') typical of official national addresses.
उनके तर्कों ने सफलतापूर्वक उस भ्रांति का खंडन किया जो सदियों से समाज में व्याप्त थी।
His arguments successfully refuted the fallacy that had pervaded society for centuries.
Academic and philosophical register ('भ्रांति', 'खंडन', 'व्याप्त').
संस्था ने सफलतापूर्वक अपने मूल सिद्धांतों को आधुनिक युग की माँगों के अनुरूप ढाल लिया है।
The institution has successfully molded its core principles in accordance with the demands of the modern era.
Complex abstract manipulation ('मूल सिद्धांतों', 'अनुरूप ढालना').
इस महाकाव्य में कवि ने मानवीय संवेदनाओं के सूक्ष्म तंतुओं को सफलतापूर्वक पिरोया है।
In this epic, the poet has successfully woven the subtle threads of human sensibilities.
Literary criticism vocabulary ('महाकाव्य', 'संवेदनाओं', 'सूक्ष्म तंतुओं').
कूटनीतिक स्तर पर, इस संकट का सफलतापूर्वक निवारण एक ऐतिहासिक उपलब्धि मानी जाएगी।
On a diplomatic level, the successful resolution of this crisis will be considered a historic achievement.
Geopolitical discourse ('कूटनीतिक स्तर', 'निवारण', 'ऐतिहासिक उपलब्धि').
यह सुनिश्चित करने के लिए कि योजना सफलतापूर्वक फलीभूत हो, हमें सूक्ष्म स्तर पर प्रबंधन करना होगा।
To ensure that the plan successfully comes to fruition, we must manage it at a micro-level.
Advanced metaphorical verb ('फलीभूत होना' - to bear fruit/materialize).
उन्होंने सफलतापूर्वक उन सभी आरोपों को निराधार साबित कर दिया जो उनकी सत्यनिष्ठा पर लगाए गए थे।
He successfully proved all the allegations baseless that were leveled against his integrity.
Legal and ethical register ('आरोपों', 'निराधार', 'सत्यनिष्ठा').
सांस्कृतिक धरोहर के संरक्षण का यह अभियान सफलतापूर्वक अपने अंतिम चरण में प्रवेश कर चुका है।
This campaign for the preservation of cultural heritage has successfully entered its final phase.
Formal institutional language ('सांस्कृतिक धरोहर', 'संरक्षण', 'अभियान').
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
मिशन सफलतापूर्वक पूरा हुआ
सफलतापूर्वक संपन्न
सफलतापूर्वक परीक्षण
सफलतापूर्वक लॉन्च
सफलतापूर्वक इलाज
सफलतापूर्वक बचाव
सफलतापूर्वक लागू
सफलतापूर्वक स्थापित
सफलतापूर्वक पार पाना
सफलतापूर्वक संचालन
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'सफल' is an adjective meaning 'successful' (e.g., सफल आदमी - successful man). 'सफलतापूर्वक' is the adverb meaning 'successfully'.
'सफलता' is a noun meaning 'success' (e.g., मुझे सफलता मिली - I got success). Do not use the adverb when the noun is needed.
Means 'skillfully'. While similar, 'कुशलतापूर्वक' focuses on the skill used, whereas 'सफलतापूर्वक' focuses purely on the positive outcome.
اصطلاحات و عبارات
"झंडे गाड़ना"
To plant flags. Idiomatically means to achieve great success or establish dominance in a field.
उसने विदेश में भी अपनी कंपनी के झंडे गाड़ दिए।
Informal / Idiomatic"मैदान मारना"
To win the field. Means to be victorious or successful in a competition or difficult task.
आखिरकार हमारी टीम ने मैदान मार लिया।
Informal / Idiomatic"चार चाँद लगाना"
To add four moons. Means to enhance the beauty, prestige, or success of something.
उसकी जीत ने समारोह में चार चाँद लगा दिए।
Idiomatic"डंका बजना"
The beating of the drum. Means one's fame or success is recognized everywhere.
पूरी दुनिया में भारतीय वैज्ञानिकों का डंका बज रहा है।
Informal / Idiomatic"सिक्का जमना"
The coin is established. Means to establish one's authority or achieve undeniable success.
बाज़ार में उनकी नई कंपनी का सिक्का जम गया है।
Informal / Idiomatic"लोहा मनवाना"
To make someone accept iron. Means to force others to acknowledge one's strength or success.
खिलाड़ी ने पूरी दुनिया से अपना लोहा मनवाया।
Idiomatic"बाज़ी मारना"
To win the bet/game. Means to unexpectedly win or succeed, often overtaking others.
आखिरी ओवर में उसने बाज़ी मार ली।
Informal / Idiomatic"फतेह हासिल करना"
To achieve victory. An Urdu-derived phrase meaning to succeed in a mission or battle.
सेना ने दुश्मन पर फतेह हासिल की।
Formal / Literary"कामयाबी कदम चूमना"
Success kissing the feet. A poetic way of saying someone is highly successful.
मेहनत करो, कामयाबी तुम्हारे कदम चूमेगी।
Poetic / Idiomatic"परचम लहराना"
To wave the flag. Means to achieve a prominent success or victory.
ओलंपिक में उसने देश का परचम लहराया।
Formal / Journalisticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse the adjective (successful) with the adverb (successfully).
Use 'सफल' to describe a noun (a person, a movie, a project). Use 'सफलतापूर्वक' to describe an action (how a verb was done).
वह एक सफल डॉक्टर है जिसने सफलतापूर्वक ऑपरेशन किया।
Learners confuse the noun (success) with the adverb (successfully).
'सफलता' is a thing you achieve or want. 'सफलतापूर्वक' is how you do something.
उसकी सफलता इस बात पर निर्भर है कि वह काम सफलतापूर्वक करे।
Both mean 'successfully'.
'कामयाबी से' is Urdu-derived and used in casual/everyday speech. 'सफलतापूर्वक' is Sanskrit-derived and used in formal/official contexts.
दोस्त से: 'मैंने कामयाबी से पास किया।' बॉस से: 'मैंने सफलतापूर्वक काम किया।'
Both can translate to doing something well/successfully in English.
'अच्छी तरह से' literally means 'nicely' or 'well'. It is highly informal. 'सफलतापूर्वक' strictly means 'successfully' and is formal.
खाना अच्छी तरह से पक गया है। (The food is cooked well).
Shares the same suffix '-पूर्वक'.
'शांतिपूर्वक' means 'peacefully' (from shanti = peace). 'सफलतापूर्वक' means 'successfully' (from safalta = success).
भीड़ शांतिपूर्वक तितर-बितर हो गई। (The crowd dispersed peacefully).
الگوهای جملهسازی
[Subject] ने [Object] सफलतापूर्वक किया।
मैंने काम सफलतापूर्वक किया।
[Subject] [Object] सफलतापूर्वक पूरा करेगा।
वह प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक पूरा करेगा।
[Object] सफलतापूर्वक किया गया।
ऑपरेशन सफलतापूर्वक किया गया।
[Object] सफलतापूर्वक संपन्न हुआ।
कार्यक्रम सफलतापूर्वक संपन्न हुआ।
[Subject] ने सफलतापूर्वक [Infinitive] का प्रयास किया।
उसने सफलतापूर्वक भागने का प्रयास किया।
तमाम बाधाओं के बावजूद, [Object] सफलतापूर्वक [Verb] गया।
तमाम बाधाओं के बावजूद, बिल सफलतापूर्वक पारित किया गया।
यह सुनिश्चित करें कि [Task] सफलतापूर्वक हो।
यह सुनिश्चित करें कि काम सफलतापूर्वक हो।
[Subject] ने सफलतापूर्वक यह सिद्ध कर दिया कि...
वैज्ञानिकों ने सफलतापूर्वक यह सिद्ध कर दिया कि पृथ्वी गोल है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written and broadcast Hindi; Rare in casual spoken Hindi.
-
वह एक सफलतापूर्वक आदमी है।
→
वह एक सफल आदमी है।
Using the adverb 'सफलतापूर्वक' (successfully) instead of the adjective 'सफल' (successful) to describe a noun (man).
-
उसने काम किया सफलतापूर्वक।
→
उसने काम सफलतापूर्वक किया।
Placing the adverb at the end of the sentence. In Hindi (SOV), adverbs of manner must precede the verb.
-
मैंने सफलतापूर्वक से परीक्षा पास की।
→
मैंने सफलतापूर्वक परीक्षा पास की।
Adding the postposition 'से' (se) after the adverb. The suffix '-पूर्वक' already implies 'with' or 'manner of'.
-
मुझे सफलतापूर्वक चाहिए।
→
मुझे सफलता चाहिए।
Using the adverb instead of the noun 'सफलता' (success). Translation of mistake: 'I want successfully'.
-
उसने पूरा सफलतापूर्वक कर लिया।
→
उसने सफलतापूर्वक पूरा कर लिया।
Splitting the compound verb 'पूरा कर लिया' with the adverb. The adverb must come before the entire verb phrase.
نکات
Adverb Placement
Always place 'सफलतापूर्वक' right before the verb. Unlike English, putting it at the end of the sentence sounds wrong in Hindi.
The 'R' Hook (Reph)
Don't forget the 'r' sound in 'purvak'. In Devanagari, it's written as a hook over the 'v' (र्व). Writing 'पूवक' is a common mistake.
Adjective vs Adverb
Never use 'सफलतापूर्वक' to describe a person or a thing. Use 'सफल' (successful) for nouns, and 'सफलतापूर्वक' (successfully) for verbs.
Keep it Formal
Use this word in job interviews, official emails, and academic papers. It shows you have a strong command of formal Hindi.
Long Vowels Matter
Stretch the 'tā' and the 'pūr'. If you say 'safaltapurvak' too fast with short vowels, it sounds sloppy. sa-fal-TĀ-PŪR-vak.
No Postpositions
Never add 'से' (se) after 'सफलतापूर्वक'. The word already means 'WITH success'. Adding 'se' is like saying 'with successfully'.
Read the News
To get a feel for how this word is used naturally, read Hindi newspapers or watch news channels. It appears daily in headlines.
Casual Alternative
If you are talking to a friend and 'सफलतापूर्वक' feels too heavy, just use 'कामयाबी से' (kaamyaabi se) instead.
Compound Verbs
Keep compound verbs together. Place 'सफलतापूर्वक' before the whole verb phrase, e.g., 'सफलतापूर्वक कर लिया', not 'कर सफलतापूर्वक लिया'.
The '-ly' Suffix
Remember that the Hindi suffix '-पूर्वक' is the equivalent of the English suffix '-ly'. It turns nouns into adverbs of manner.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a SAFari (सफ) where you see a TALL (ता) giraffe, and it POORs (पूर) a VAKuum (वक) of water successfully over itself. SAF-AL-TA-POOR-VAK = Successfully.
تداعی تصویری
Visualize a scientist holding a glowing, perfect 'fruit' (phal). The fruit represents success. He places it 'with' (purvak) care on a pedestal. The action of placing the fruit of success perfectly is doing it 'safaltapurvak'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about your biggest achievements using the structure: 'मैंने [Task] सफलतापूर्वक किया।' (I successfully did [Task]).
ریشه کلمه
The word 'सफलतापूर्वक' is deeply rooted in Sanskrit, the classical language of India. It is constructed from three distinct Sanskrit elements. The base is 'फल' (phala), meaning 'fruit' or 'result'. The prefix 'स' (sa) means 'with' or 'having'. Thus, 'सफल' (saphala) literally means 'bearing fruit' or 'having a good result'. The suffix 'ता' (tā) is added to form the abstract noun 'सफलता' (success). Finally, the suffix 'पूर्वक' (pūrvakam in Sanskrit) is appended, which means 'preceded by' or 'accompanied by'.
معنای اصلی: Literally translates to 'accompanied by the state of bearing fruit' or 'with successfulness'.
Indo-Aryan branch of the Indo-Iranian subfamily of the Indo-European languages.بافت فرهنگی
There are no negative or sensitive connotations associated with this word. It is universally positive. However, using it to describe trivial tasks might make the speaker sound pretentious or robotic.
English speakers often use 'successfully' in casual conversation ('I successfully baked a cake'). In Hindi, using 'सफलतापूर्वक' for baking a cake sounds overly dramatic and formal. Hindi speakers reserve it for more significant or official achievements.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
News and Journalism
- सफलतापूर्वक लॉन्च
- सफलतापूर्वक संपन्न
- सफलतापूर्वक परीक्षण
Corporate and Business
- सफलतापूर्वक पूरा किया
- सफलतापूर्वक लागू
- सफलतापूर्वक स्थापित
Academic and Education
- सफलतापूर्वक पास की
- सफलतापूर्वक बचाव किया
- सफलतापूर्वक प्रस्तुत
Medical and Science
- सफलतापूर्वक ऑपरेशन
- सफलतापूर्वक इलाज
- सफलतापूर्वक प्रयोग
Government and Administration
- सफलतापूर्वक लागू किया गया
- सफलतापूर्वक बचाव कार्य
- सफलतापूर्वक योजना
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपने अपना प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक पूरा कर लिया है?"
"इस मुश्किल काम को सफलतापूर्वक कैसे किया जाए?"
"कल का कार्यक्रम सफलतापूर्वक संपन्न हुआ, है ना?"
"क्या आपको लगता है कि यह योजना सफलतापूर्वक लागू हो पाएगी?"
"आपने अपनी परीक्षा सफलतापूर्वक पास करने के लिए क्या तैयारी की थी?"
موضوعات نگارش
Describe a time when you successfully completed a very difficult task. Use 'सफलतापूर्वक' at least twice.
Write a short news report in Hindi about a successful space mission.
What are the key ingredients to successfully ('सफलतापूर्वक') learning a new language?
Write about a project at work or school that did NOT go 'सफलतापूर्वक'. What happened?
Imagine you are a doctor. Write a journal entry about a surgery you performed 'सफलतापूर्वक'.
سوالات متداول
10 سوالYou can, but it will sound very unnatural and overly formal, like reading from a textbook. With friends, it is much better to use phrases like 'कामयाबी से' (kaamyaabi se) or 'अच्छी तरह से' (achchhi tarah se). Reserve 'सफलतापूर्वक' for formal writing, presentations, or speaking to authority figures.
No, never. The suffix '-पूर्वक' already contains the meaning of 'with' or 'in a manner of'. Saying 'सफलतापूर्वक से' is a grammatical error of redundancy. Just use the word on its own before the verb.
Hindi is an SOV (Subject-Object-Verb) language. Adverbs of manner like 'सफलतापूर्वक' should be placed immediately before the verb they modify. For example: 'मैंने काम सफलतापूर्वक किया' (I did the work successfully). Do not put it at the end of the sentence like in English.
'सफल' is an adjective meaning 'successful' (e.g., a successful person - एक सफल व्यक्ति). 'सफलतापूर्वक' is an adverb meaning 'successfully' (e.g., he worked successfully - उसने सफलतापूर्वक काम किया). One describes a noun, the other describes an action.
It is spelled प + ू + र् + व + क = पूर्वक. The most common mistakes are using the short 'u' (ु) instead of the long 'ū' (ू) under the 'p', and forgetting the 'reph' (the little hook for the 'r' sound) on top of the 'v' (व).
Yes, very frequently! In formal news and reports, it is heavily used in passive constructions. For example: 'मिशन सफलतापूर्वक पूरा किया गया' (The mission was successfully completed). This is a hallmark of formal Hindi.
No. In Hindi, compound verbs (like 'पूरा करना' or 'कर लेना') act as a single unit. You must place the adverb before the entire compound verb. Correct: 'सफलतापूर्वक पूरा किया'. Incorrect: 'पूरा सफलतापूर्वक किया'.
Technically, 'असफलतापूर्वक' exists, but it is extremely rare and sounds awkward. Native speakers prefer to change the sentence structure and use the adjective 'असफल' (unsuccessful) with a verb, like 'वह असफल रहा' (He remained unsuccessful/He failed).
It is purely derived from Sanskrit. The root 'safal' (fruitful/successful) and the suffix 'purvak' are both Sanskrit elements. This is why it belongs to the 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) formal register.
There are six syllables: sa-fal-tā-pūr-vak. Make sure to pronounce the long vowels 'ā' and 'ū' clearly to sound natural.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Hindi: 'He did the work successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Subject + Object + Adverb + Verb.
Subject + Object + Adverb + Verb.
Translate to Hindi: 'I passed the exam successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'पास की' for passing an exam.
Use 'पास की' for passing an exam.
Translate to Hindi: 'The mission was completed successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Passive/Intransitive construction.
Passive/Intransitive construction.
Translate to Hindi: 'We will finish this project successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Future tense.
Future tense.
Translate to Hindi: 'The new law was successfully implemented.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formal passive voice with 'लागू किया गया'.
Formal passive voice with 'लागू किया गया'.
Translate to Hindi: 'The meeting concluded successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formal verb 'संपन्न हुई'.
Formal verb 'संपन्न हुई'.
Translate to Hindi: 'Despite the storm, the plane landed successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Complex sentence with 'के बावजूद'.
Complex sentence with 'के बावजूद'.
Translate to Hindi: 'The scientists successfully proved their theory.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formal vocabulary 'सिद्धांत' and 'सिद्ध किया'.
Formal vocabulary 'सिद्धांत' and 'सिद्ध किया'.
Write a sentence using 'सफल' (successful).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Any valid sentence using the adjective.
Any valid sentence using the adjective.
Write a sentence using 'सफलता' (success).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Any valid sentence using the noun.
Any valid sentence using the noun.
Translate to Hindi: 'The doctor successfully did the operation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Medical context.
Medical context.
Translate to Hindi: 'The rocket launched successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Space context.
Space context.
Translate to Hindi: 'He successfully started his business.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Business context.
Business context.
Translate to Hindi: 'The software installed successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
IT context.
IT context.
Translate to Hindi: 'The treaty was successfully signed between the two countries.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diplomatic context.
Diplomatic context.
Translate to Hindi: 'The patient was successfully treated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Medical passive voice.
Medical passive voice.
Translate: 'They won successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Simple intransitive.
Simple intransitive.
Translate: 'Can you do this successfully?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Interrogative with modal.
Interrogative with modal.
Translate: 'The event was organized successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Event context.
Event context.
Translate: 'The campaign successfully reached its final phase.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Advanced formal sentence.
Advanced formal sentence.
Pronounce the word: सफलतापूर्वक
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ensure the 'ā' and 'ū' are long.
Say 'I did the work successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Maintains SOV order.
Pronounce the noun form: सफलता
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Stress the final long 'ā'.
Say 'The mission was completed successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use passive/intransitive construction.
Pronounce the synonym: कामयाबी से
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Urdu-derived alternative.
Say 'The meeting concluded successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the formal verb 'संपन्न'.
Pronounce the related word: शांतिपूर्वक
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Notice the same suffix.
Say 'The law was implemented successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Formal passive voice.
Pronounce the adjective: सफल
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Both vowels are short.
Say 'He is a successful man' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the adjective, not the adverb.
Pronounce the antonym: असफल
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prefix 'a' makes it negative.
Say 'We will win successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Future tense.
Pronounce the synonym: कुशलतापूर्वक
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Means skillfully.
Say 'The rocket launched successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Common news phrase.
Pronounce the phrase: सफलतापूर्वक संपन्न
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Common formal collocation.
Say 'The patient was treated successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Medical context.
Say 'I want success' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the noun.
Say 'Did you do it successfully?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Interrogative.
Say 'The project is successfully finished' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Present perfect.
Say 'Despite obstacles, it was done successfully' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Advanced concessive structure.
Listen and type the word you hear: [Audio: sa-fal-tā-pūr-vak]
Ensure correct spelling with long 'ū' and 'reph'.
Listen and translate: [Audio: मैंने काम सफलतापूर्वक किया]
Basic sentence comprehension.
Listen and type the missing word: मिशन ___ पूरा हुआ। [Audio says safaltapurvak]
Fill in the blank from audio.
Listen and translate: [Audio: रॉकेट सफलतापूर्वक लॉन्च हुआ]
News context comprehension.
Listen and identify the verb used after the adverb: [Audio: बैठक सफलतापूर्वक संपन्न हुई]
Identifying formal collocations.
Listen and translate: [Audio: नियम सफलतापूर्वक लागू किया गया]
Passive voice comprehension.
Listen and type the synonym heard: [Audio: उसने कामयाबी से काम किया]
Recognizing synonyms.
Listen and translate: [Audio: तमाम अड़चनों के बावजूद, काम सफलतापूर्वक हुआ]
Advanced sentence comprehension.
Listen and type the word: [Audio: sa-fal]
Recognizing the adjective.
Listen and type the word: [Audio: sa-fal-tā]
Recognizing the noun.
Listen and translate: [Audio: मुझे सफलता चाहिए]
Distinguishing noun from adverb.
Listen and type the missing word: डॉक्टर ने ___ ऑपरेशन किया। [Audio says safaltapurvak]
Medical context listening.
Listen and identify the tense: [Audio: हम इसे सफलतापूर्वक करेंगे]
Recognizing 'करेंगे'.
Listen and translate: [Audio: पार्सल सही सलामत पहुँच गया]
Idiomatic listening.
Listen and transcribe: [Audio: योजना सफलतापूर्वक फलीभूत हुई]
Advanced vocabulary transcription.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'सफलतापूर्वक' is the formal Hindi adverb for 'successfully'. Use it before verbs to describe achievements, like 'काम सफलतापूर्वक किया' (did the work successfully), especially in professional or academic settings.
- Means 'successfully' or 'with success'.
- Highly formal, used in news and business.
- Always placed before the verb it modifies.
- Do not confuse with the adjective 'सफल'.
Adverb Placement
Always place 'सफलतापूर्वक' right before the verb. Unlike English, putting it at the end of the sentence sounds wrong in Hindi.
The 'R' Hook (Reph)
Don't forget the 'r' sound in 'purvak'. In Devanagari, it's written as a hook over the 'v' (र्व). Writing 'पूवक' is a common mistake.
Adjective vs Adverb
Never use 'सफलतापूर्वक' to describe a person or a thing. Use 'सफल' (successful) for nouns, and 'सफलतापूर्वक' (successfully) for verbs.
Keep it Formal
Use this word in job interviews, official emails, and academic papers. It shows you have a strong command of formal Hindi.
مثال
उसने अपना प्रोजेक्ट सफलतापूर्वक पूरा किया।
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر work
आचार संहिता
B1مجموعهای از قوانین که مسئولیتها یا شیوههای مناسب برای یک فرد یا سازمان را مشخص میکند.
आगे बढ़ाना
A2پیش بردن چیزی یا کسی. به عنوان مثال، پیشبرد یک پروژه یا جلو بردن یک شیء.
आहरित करना
B1برداشت کردن؛ گرفتن پول از حساب.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1آهسته؛ به تدریج؛ با سرعت کم.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمعآوری حقایق و آمار برای تحلیل.
आलेख तैयार करना
B1To draft a document; to prepare a written piece.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2درآمد، عایدی
आने वाला कल
B1On the day after today.