At the A1 level, you just need to know that 'द्वीप' (dvīp) means 'island'. Think of it as a place with water all around it. You can use it in very simple sentences like 'This is an island' (यह एक द्वीप है). At this stage, don't worry too much about the complex grammar. Just remember it is a masculine word. If you want to say 'big island', use 'baṛā' (masculine) and say 'baṛā dvīp'. If you are looking at a map, you can point and say 'dvīp'. It is a useful word for basic travel conversations. You might also hear the word 'ṭāpū', which is a simpler, more common way to say the same thing in daily life. Just focus on recognizing the word and knowing it's a place where you might go for a holiday by the sea.
At the A2 level, you can start using 'द्वीप' (dvīp) to describe your travels or basic geography. You should know that 'dvīp' is a masculine noun. This means when you use adjectives, they should match. For example, 'sundar dvīp' (beautiful island) or 'chhoṭā dvīp' (small island). You can also use it with basic postpositions like 'mẽ' (in) or 'par' (on). For example, 'I am on the island' would be 'Main dvīp par hūñ'. You should also learn the word 'dvīp samūh', which means a group of islands or an archipelago. This is useful because India has many of them, like the Andaman and Nicobar Islands. Practice saying 'Andaman ek dvīp samūh hai'. This level is about building simple but correct sentences using the word in context.
At the B1 level, you should be comfortable using 'द्वीप' (dvīp) in more detailed descriptions and understanding its grammatical behavior in the oblique case. Remember that 'dvīp' does not change its spelling in the singular oblique (e.g., 'dvīp par', 'dvīp se'). However, in the plural oblique, it becomes 'द्वीपों' (dvīpon). For example, 'In these islands' is 'In dvīpon mẽ'. You should also be able to distinguish between 'dvīp' and 'ṭāpū'. Use 'dvīp' for more formal or geographical contexts, like in a news report or a textbook. You can start discussing environmental issues, such as 'The island is sinking' (द्वीप डूब रहा है) or 'Tourism on the island' (द्वीप पर पर्यटन). This level requires you to use the word accurately in both written and spoken Hindi, following all gender and number rules.
At the B2 level, you can use 'द्वीप' (dvīp) in more abstract and complex ways. You should be able to discuss the ecological importance of islands, their history, and their role in international relations. For example, you might talk about 'dvīp rāshṭra' (island nations) and their unique challenges. You should also be familiar with related terms like 'prāyadvīp' (peninsula) and 'mahādvīp' (continent). You can use the word in more sophisticated sentence structures, such as conditional sentences: 'If the sea level rises, many islands will disappear' (यदि समुद्र का स्तर बढ़ता है, तो कई द्वीप गायब हो जाएंगे). Your vocabulary should also include specific types of islands like 'jvālāmukhī dvīp' (volcanic island) or 'nadī dvīp' (river island). At this stage, you should be able to read a newspaper article about islands and understand the nuances of the language used.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the word 'द्वीप' (dvīp) and its literary and metaphorical uses. You might encounter the word in Hindi poetry or classical literature, where it can symbolize isolation, a sanctuary, or even the human soul. You should be able to use the word in formal academic discussions about geography, history, or environmental science. For example, discussing 'Jambudvipa' in the context of ancient Indian history requires an understanding of how the concept of 'dvīp' has changed over time. You should be able to use advanced vocabulary related to islands, such as 'antarīp' (cape) or 'pruvāl dvīp' (coral island), and understand the subtle differences in tone between 'dvīp', 'ṭāpū', and 'jazīrā'. Your speech should be fluent, using the word naturally in complex debates and presentations.
At the C2 level, you have mastered 'द्वीप' (dvīp) in all its forms and contexts. You can appreciate the etymological roots of the word from Sanskrit and how it relates to other Indo-European languages. You can use the word in highly specialized fields, such as maritime law or advanced geomorphology. You are also able to use the word metaphorically with great precision, perhaps in a philosophical essay or a high-level literary critique. You understand the historical significance of 'dvīp' in Indian cosmology and can discuss it with native speakers at an expert level. Whether it's a technical report on 'dvīpīya paristhitiki' (island ecology) or a nuanced poem about a 'manas-dvīp' (island of the mind), you use the word with the same ease and depth as a highly educated native speaker.

द्वीप در ۳۰ ثانیه

  • A masculine noun meaning 'island'.
  • Rooted in Sanskrit (dvi + ap).
  • Formal register; colloquial alternative is 'ṭāpū'.
  • Used for geography, travel, and metaphors of isolation.

The Hindi word द्वीप (dvīp) is a masculine noun that translates directly to 'island' in English. Etymologically rooted in Sanskrit, it combines 'dvi' (two) and 'ap' (water), conceptually referring to land that has water on 'two' (or rather, all) sides. In a literal sense, it describes any landmass, regardless of size, that is completely surrounded by a body of water like an ocean, sea, lake, or river. While 'island' is the primary translation, the cultural and literary usage of dvīp in Hindi often carries a sense of isolation, sanctuary, or a distinct ecosystem. For instance, when discussing the Andaman and Nicobar Islands, one would use the term द्वीप समूह (dvīp samūh), which means an archipelago or a group of islands. The word is formal and standard; while the colloquial term टापू (ṭāpū) is also frequently used in everyday conversation, dvīp remains the preferred choice for geography, literature, and formal news reporting.

Geographical Classification
In geography, dvīp is used to categorize landforms. You will encounter it in textbooks describing the 'Lakshadweep' (literally: a hundred thousand islands) or the 'Majuli' river island. It is essential for learners to recognize that this word does not change its form significantly in the singular oblique case, but follows standard masculine noun rules.
Metaphorical Resonance
Metaphorically, writers use dvīp to describe a person who feels isolated from society or a place that remains untouched by modern changes. For example, 'shanti ka dvīp' (an island of peace) refers to a calm spot amidst chaos. This usage highlights the concept of boundaries and separation from the mainland or the mainstream.
Administrative and Legal Use
In legal and administrative contexts, especially regarding maritime boundaries and union territories of India, the word is indispensable. It appears in government documents, weather reports, and tourism advertisements to define specific territorial jurisdictions.

श्रीलंका हिंद महासागर में स्थित एक सुंदर द्वीप राष्ट्र है।
(Sri Lanka is a beautiful island nation located in the Indian Ocean.)

Understanding the nuances of dvīp requires looking at its synonyms. While dvīp is high-register, ṭāpū is more common in stories or casual talk. If you are reading a newspaper about a volcanic island, you will see ज्वालामुखी द्वीप (jvālāmukhī dvīp). If you are discussing a coral island, it is मूंगा द्वीप (mūngā dvīp). The word is versatile and forms the basis for many compound words in Hindi geography. Furthermore, the word appears in historical texts describing 'Jambudvipa', the ancient name for the Indian subcontinent, reflecting how the concept of 'island' or 'continent-island' has evolved over millennia in the Indian consciousness.

अंडमान और निकोबार द्वीप समूह अपनी प्राकृतिक सुंदरता के लिए प्रसिद्ध हैं।
(The Andaman and Nicobar archipelago is famous for its natural beauty.)

In summary, dvīp is a word that every B1 learner should master to discuss travel, geography, and environment. It is a masculine noun, ending in a consonant, which means its ending doesn't change in the singular direct case. For example, 'the island' is 'dvīp', and 'on the island' is 'dvīp par'. In the plural, it remains 'dvīp' in the direct case (e.g., 'two islands' - 'do dvīp') but changes to 'dvīpon' in the oblique case (e.g., 'on the islands' - 'dvīpon par'). Mastering these small grammatical shifts will make your use of the word sound much more native and precise.

Using द्वीप (dvīp) correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with postpositions. As a masculine noun, adjectives modifying it must take the masculine form. For instance, 'a big island' is baṛā dvīp, not baṛī dvīp. Let's explore various sentence structures across different contexts to see how this word functions in real-time communication.

Descriptive Sentences
When describing an island, use adjectives like sundar (beautiful), chhoṭā (small), or nirjan (deserted).
Example: 'यह एक निर्जन द्वीप है जहाँ कोई नहीं रहता।' (This is a deserted island where no one lives.)
Locational Sentences
To describe where an island is, use the postposition mẽ (in) or ke paas (near).
Example: 'समुद्र के बीच में एक छोटा द्वीप दिखाई दे रहा है।' (A small island is visible in the middle of the sea.)
Action-Oriented Sentences
When traveling to or around an island, verbs like jānā (to go) or ghūmnā (to roam) are used.
Example: 'हम अगले महीने एक द्वीप की यात्रा करेंगे।' (We will travel to an island next month.)

वैज्ञानिक इस द्वीप पर पाए जाने वाले अनोखे पौधों का अध्ययन कर रहे हैं।
(Scientists are studying the unique plants found on this island.)

In more complex sentences, dvīp can be the subject of a passive construction or a conditional clause. For example: 'यदि उस द्वीप पर पानी होता, तो लोग वहाँ बस सकते थे।' (If there were water on that island, people could have settled there.) Notice how the oblique form dvīp remains the same in the singular even with the postposition 'par'. However, in the plural: 'इन द्वीपों पर जाना मना है।' (It is forbidden to go to these islands.) Here, dvīp becomes dvīpon because of the plural oblique requirement.

क्या आपने कभी किसी सुदूर द्वीप पर छुट्टियां बिताई हैं?
(Have you ever spent a vacation on a remote island?)

Learners should also practice using dvīp with possessive markers. 'The island's history' would be dvīp kā itihās. 'The island's people' would be dvīp ke log. Because dvīp is masculine, 'kā' and 'ke' are used appropriately. When you start combining these rules, you can form rich, descriptive sentences that go beyond basic identification. For example: 'लक्षद्वीप के छोटे-छोटे द्वीप अपनी सफेद रेत के लिए जाने जाते हैं।' (The small islands of Lakshadweep are known for their white sand.) This sentence demonstrates the plural oblique use and the descriptive power of the word.

In the daily life of a Hindi speaker, द्वीप (dvīp) is a word that surfaces in specific but frequent contexts. While you might not use it to buy vegetables at the market, you will hear it every time you turn on the news or watch a documentary. India is a peninsular country with two major island territories, so dvīp is a staple in national discourse. Whether it's a weather warning for the Andaman islands or a travel vlog about Mauritius, the word is ubiquitous in media.

News and Weather Reports
Weather anchors often say, 'अगले 24 घंटों में द्वीप समूहों में भारी बारिश की संभावना है।' (Heavy rain is likely in the island groups in the next 24 hours.) This is a very common phrase during the monsoon season.
Educational Environments
In schools and universities, geography teachers discuss 'महाद्वीपीय विस्थापन' (continental drift) and how 'dvīp' are formed through volcanic activity or coral deposits. Students learn about 'नदी द्वीप' (river islands) like Majuli in Assam.
Tourism and Travel Vlogs
On YouTube or TV travel shows, hosts often describe exotic locations: 'यह द्वीप प्रेमियों के लिए स्वर्ग है।' (This island is a paradise for lovers.) Tourism brochures for Kerala or Lakshadweep use the word to evoke a sense of adventure and tranquility.

आज के समाचारों में: सरकार द्वीप क्षेत्रों में पर्यटन को बढ़ावा देने के लिए नई योजना बना रही है।
(In today's news: The government is making a new plan to promote tourism in the island regions.)

In addition to these, dvīp is frequently heard in the context of global warming discussions. Environmentalists often talk about how rising sea levels threaten 'chhoṭe dvīpīya rāshṭra' (small island nations). In Hindi literature and poetry, the word is used to symbolize the soul's isolation or a solitary existence. A famous poem might compare a lonely heart to a 'dvīp' in a vast ocean of people. Thus, while the word has a solid physical definition, its auditory presence spans from the dry facts of a geography textbook to the emotional depths of Hindi Ghazals.

मुंबई के पास एलीफेंटा द्वीप अपनी गुफाओं और इतिहास के लिए मशहूर है।
(Elephanta Island near Mumbai is famous for its caves and history.)

Lastly, you will hear this word in mythology and historical dramas. Ancient Indian texts divided the world into various 'dvīpas', with India being part of 'Jambu-dvīpa'. When watching historical series on platforms like Netflix or Hotstar, you might hear kings discussing the conquest of 'dvīpāntar' (other islands/lands across the sea). This gives the word a grand, epic quality that simple everyday words lack.

Learning द्वीप (dvīp) seems straightforward, but English speakers often stumble on its pronunciation, gender, and spelling. Because Hindi has several words that sound similar to an untrained ear, precision is vital to avoid confusion. Let's break down the most common pitfalls so you can speak with confidence.

The 'Dv' vs. 'D' Confusion
The biggest mistake is pronouncing it as 'Deep' (dīp). In Hindi, dīp means a lamp or a light. If you say 'Main dīp par gaya', people will think you went on a lamp! Always ensure the 'v' sound is slightly present: 'dvīp'. It's a conjunct consonant where the 'd' and 'v' are blended.
Gender Mismatch
Since 'island' feels like a neutral object in English, many learners accidentally treat it as feminine in Hindi. Remember: dvīp is masculine. You must say 'baṛā dvīp' (big island) and 'merā dvīp' (my island). Using 'baṛī' or 'merī' is a common A2/B1 level error.
Pluralization Errors
Hindi nouns have direct and oblique plural forms. Learners often say 'dvīpon' as a general plural (e.g., 'vahañ do dvīpon hain'). This is incorrect. Use 'dvīp' for the direct plural ('vahañ do dvīp hain') and reserve 'dvīpon' only when a postposition like 'mẽ', 'par', or 'se' follows.

वह एक सुंदर दीपी है। (Incorrect spelling/form)
वह एक सुंदर द्वीप है। (Correct)

Another mistake involves confusing dvīp with dvīp-samūh. If you are talking about the Maldives, you should ideally use dvīp-samūh (archipelago) because it's a collection of many islands. Calling a whole country a single 'dvīp' when it's an archipelago can sound slightly uneducated in a formal context. Additionally, some learners confuse 'dvīp' with 'prāyadvīp' (peninsula). India is a 'prāyadvīp', but Sri Lanka is a 'dvīp'. Distinguishing between 'surrounded by water on three sides' and 'surrounded on all sides' is a key geographic and linguistic distinction.

मैंने द्वीप को देखा। (Incorrect plural context if referring to many)
मैंने द्वीपों को देखा। (Correct plural oblique with 'ko')

Finally, watch out for spelling in Devanagari. The 'v' is written as a subscript or a joined character with 'd' (द्व). Beginners often write them separately (दवीप), which is incorrect. Writing it as द्वीप is the only standard way. Practice writing the conjunct 'dv' (द्व) several times to get the muscle memory down. This will help you not only with this word but with other Sanskrit-derived Hindi words like 'dvār' (door) or 'dvitīya' (second).

While द्वीप (dvīp) is the standard term, Hindi offers several synonyms and related terms depending on the register (formal vs. informal) and the specific type of landform you are describing. Knowing these will help you sound more like a native speaker and allow you to understand a wider range of texts.

टापू (ṭāpū)
This is the most common informal synonym. If you are watching a Bollywood movie or reading a children's story, you'll likely hear 'ṭāpū'. It sounds less 'academic' than 'dvīp'.
Example: 'वह टापू बहुत दूर है।' (That island is very far.)
जज़ीरा (jazīrā)
Derived from Arabic/Urdu, this word is used in poetic contexts or in Urdu-heavy Hindi. You might find it in old songs or literature set in the Mughal era.
Example: 'ख्वाबों का जज़ीरा' (An island of dreams.)
द्वीप समूह (dvīp samūh)
As mentioned before, this means 'archipelago'. Use this for groups like the Philippines, Indonesia, or the Lakshadweep islands.
प्रायद्वीप (prāyadvīp)
This means 'peninsula' (land surrounded by water on three sides). It's a vital word for describing the geography of India, Italy, or Florida.

भारत एक विशाल प्रायद्वीप है, जबकि श्रीलंका एक द्वीप है।
(India is a vast peninsula, while Sri Lanka is an island.)

When comparing dvīp and ṭāpū, think of it like 'Island' vs. 'Isle' or 'Atoll'. Dvīp has a more majestic, geographic feel, whereas ṭāpū feels smaller and more approachable. If you are describing a tiny patch of land in a local pond, ṭāpū is perfect. If you are describing Great Britain, dvīp is mandatory. There is also the term महाद्वीप (mahādvīp), which means 'continent' (Great Island). Asia, Africa, and Europe are all mahādvīp. This shows how the root word dvīp builds up to describe larger and larger landmasses.

In academic writing, you might also see antrīp (cape) or mūngā-dvīp (coral island). For a learner, focusing on dvīp first is best, then adding ṭāpū for conversation, and finally mahādvīp for global discussions. This layered approach ensures you have the right word for the right situation, whether you're writing a geography essay or telling a story about a hidden treasure on a remote shore.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Hindu cosmology, the world was said to be divided into seven concentric islands or 'dvīpas', with 'Jambudvīpa' being the central one where humans live.

راهنمای تلفظ

UK /dwiːp/
US /dwip/
Stress is on the first syllable 'Dwi'.
هم‌قافیه با
समीप (samīp - near) प्रदीप (pradīp - lamp) सीप (sīp - shell) अजीब (ajīb - strange - near rhyme) नसीब (nasīb - fate - near rhyme) गरीब (garīb - poor - near rhyme) तरकीब (tarkīb - method - near rhyme) हबीब (habīb - friend - near rhyme)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'Deep' (lamp) without the 'v' sound.
  • Pronouncing it as two syllables 'Da-veep'.
  • Using a hard English 'D' instead of the soft dental Hindi 'D'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The conjunct 'dv' (द्व) can be tricky for beginners to recognize at first.

نوشتن 4/5

Writing the conjunct 'dv' correctly in Devanagari requires practice.

صحبت کردن 3/5

Differentiating between 'dvīp' and 'dīp' is the main challenge.

گوش دادن 2/5

Usually clear in context, especially if 'sea' or 'water' is mentioned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

पानी (water) ज़मीन (land) समुद्र (sea) बड़ा (big) छोटा (small)

بعداً یاد بگیرید

तट (coast) महासागर (ocean) लहर (wave) जहाज (ship) नक्शा (map)

پیشرفته

पारिस्थितिकी (ecology) जैव विविधता (biodiversity) सामरिक (strategic) संप्रभुता (sovereignty) भूविज्ञान (geology)

گرامر لازم

Masculine Noun Declension

द्वीप (singular), द्वीप (plural), द्वीप (singular oblique), द्वीपों (plural oblique).

Adjective Agreement

'बड़ा द्वीप' (big island) vs 'बड़ी नदी' (big river).

Postposition Usage

'द्वीप पर' (on the island) - no change in 'dvīp'.

Conjunct Consonants

The 'dv' in 'dvīp' is a conjunct of 'd' and 'v'.

Genitive Case

'द्वीप का राजा' (The king of the island) - 'kā' matches 'rājā'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह एक द्वीप है।

This is an island.

Simple subject-verb-complement structure.

2

द्वीप सुंदर है।

The island is beautiful.

Subject + Adjective + Verb.

3

वह द्वीप कहाँ है?

Where is that island?

Interrogative sentence using 'kahañ'.

4

द्वीप पर पानी है।

There is water on the island.

Use of postposition 'par' (on).

5

यह छोटा द्वीप है।

This is a small island.

Adjective 'chhoṭā' matches masculine 'dvīp'.

6

द्वीप हरा है।

The island is green.

Color adjective used as a predicate.

7

क्या यह द्वीप है?

Is this an island?

Yes/No question starting with 'kyā'.

8

द्वीप में पेड़ हैं।

There are trees on the island.

Use of 'mẽ' (in/on) for location.

1

मैं एक द्वीप पर जाना चाहता हूँ।

I want to go to an island.

Use of infinitive 'jānā' with 'chāhnā'.

2

मेरे पास एक द्वीप का नक्शा है।

I have a map of an island.

Possessive structure with 'ke paas'.

3

द्वीप बहुत दूर नहीं है।

The island is not very far.

Negation using 'nahīñ'.

4

हम नाव से द्वीप गए।

We went to the island by boat.

Instrumental case using 'se'.

5

द्वीप पर बहुत सारे पक्षी हैं।

There are many birds on the island.

Plural subject with 'bahut sāre'.

6

क्या आपने वह द्वीप देखा?

Did you see that island?

Simple past tense with 'ne' construction.

7

द्वीप की हवा ताजी है।

The island's air is fresh.

Genitive case 'kī' matching feminine 'havā'.

8

यह द्वीप मछली पकड़ने के लिए अच्छा है।

This island is good for fishing.

Purpose clause using 'ke liye'.

1

अंडमान और निकोबार एक महत्वपूर्ण द्वीप समूह है।

Andaman and Nicobar is an important island group.

Use of the compound noun 'dvīp samūh'.

2

द्वीप पर रहने वाले लोग बहुत दयालु हैं।

The people living on the island are very kind.

Participle phrase 'rahne vāle'.

3

क्या आप जानते हैं कि यह द्वीप कैसे बना?

Do you know how this island was formed?

Complex sentence with 'ki' clause.

4

कई द्वीपों पर घने जंगल पाए जाते हैं।

Dense forests are found on many islands.

Plural oblique form 'dvīpon'.

5

द्वीप का इतिहास बहुत पुराना है।

The island's history is very old.

Genitive 'kā' matching masculine 'itihās'.

6

तूफान के कारण द्वीप पर काफी नुकसान हुआ।

There was a lot of damage on the island due to the storm.

Cause and effect using 'ke kāraṇ'.

7

वैज्ञानिक द्वीप की मिट्टी की जांच कर रहे हैं।

Scientists are testing the island's soil.

Present continuous tense.

8

इस द्वीप पर केवल नाव से पहुँचा जा सकता है।

This island can only be reached by boat.

Passive construction 'pahuñchā jā saktā hai'.

1

द्वीप की पारिस्थितिकी तंत्र बहुत संवेदनशील है।

The island's ecosystem is very sensitive.

Use of formal term 'pāristhitikī tantra'.

2

बढ़ते जल स्तर के कारण द्वीप के डूबने का खतरा है।

Due to rising water levels, there is a danger of the island sinking.

Gerundive use 'ḍūbne kā'.

3

द्वीप के निवासियों ने अपनी परंपराओं को जीवित रखा है।

The island's residents have kept their traditions alive.

Present perfect tense with 'ne' construction.

4

यह द्वीप शोधकर्ताओं के लिए एक प्रयोगशाला की तरह है।

This island is like a laboratory for researchers.

Simile using 'kī tarah'.

5

द्वीप पर पर्यटन को विनियमित करना आवश्यक है।

It is necessary to regulate tourism on the island.

Formal vocabulary like 'viniyamit'.

6

ज्वालामुखी विस्फोट ने एक नया द्वीप बना दिया।

A volcanic eruption created a new island.

Active voice with 'ne' and 'denā' auxiliary.

7

द्वीप की अर्थव्यवस्था मुख्य रूप से मछली पकड़ने पर निर्भर है।

The island's economy is primarily dependent on fishing.

Adverbial phrase 'mukhya rūp se'.

8

कई दुर्लभ प्रजातियाँ केवल इसी द्वीप पर मिलती हैं।

Many rare species are found only on this island.

Use of emphatic 'hī' with 'isī'.

1

द्वीप की भौगोलिक स्थिति ने इसके सामरिक महत्व को बढ़ा दिया है।

The island's geographical location has increased its strategic importance.

High-register terms 'bhaugolik' and 'sāmrik'.

2

साहित्य में द्वीप अक्सर अलगाव और आत्म-खोज का प्रतीक होता है।

In literature, the island is often a symbol of isolation and self-discovery.

Abstract usage and symbolic meaning.

3

द्वीप के संसाधनों का दोहन सतत तरीके से किया जाना चाहिए।

The exploitation of the island's resources should be done in a sustainable manner.

Passive voice with 'kiyā jānā chāhiye'.

4

यह द्वीप प्राचीन काल से ही व्यापारिक मार्गों का केंद्र रहा है।

This island has been a center of trade routes since ancient times.

Perfect continuous aspect 'rahā hai'.

5

द्वीप की जैव विविधता को बचाना एक वैश्विक चुनौती है।

Saving the island's biodiversity is a global challenge.

Infinitive as a subject 'bachānā'.

6

सरकार ने द्वीप के विकास के लिए व्यापक योजनाएं प्रस्तुत की हैं।

The government has presented comprehensive plans for the island's development.

Complex object 'vyāpak yojnāeñ'.

7

द्वीप का एकांत लेखकों को आकर्षित करता है।

The island's solitude attracts writers.

Abstract noun 'ekānt'.

8

द्वीप पर रहने वाली जनजातियों की अपनी अनूठी भाषा है।

The tribes living on the island have their own unique language.

Possessive 'apnī' used for emphasis.

1

द्वीप की संप्रभुता को लेकर दो देशों के बीच विवाद चल रहा है।

A dispute is ongoing between two countries regarding the sovereignty of the island.

Political vocabulary 'samprabhuta' and 'vivād'.

2

मानवशास्त्री द्वीप की विलुप्त होती संस्कृतियों का दस्तावेजीकरण कर रहे हैं।

Anthropologists are documenting the vanishing cultures of the island.

Complex continuous tense with 'dastāvezīkaraṇ'.

3

द्वीप का पारिस्थितिकी तंत्र बाहरी हस्तक्षेप के प्रति अत्यंत संवेदनशील है।

The island's ecosystem is extremely sensitive to external interference.

Advanced postpositional phrase 'ke prati'.

4

वैश्वीकरण के इस युग में कोई भी देश एक अलग-थलग द्वीप नहीं रह सकता।

In this era of globalization, no country can remain an isolated island.

Metaphorical usage in a global context.

5

द्वीप के भूगर्भीय इतिहास का अध्ययन पृथ्वी के क्रमिक विकास को समझने में मदद करता है।

Studying the geological history of the island helps in understanding the gradual evolution of the Earth.

Scientific vocabulary 'bhūgarbhīya' and 'kramik vikās'.

6

द्वीप की तटरेखा निरंतर समुद्री कटाव के कारण बदल रही है।

The island's coastline is constantly changing due to marine erosion.

Technical term 'samudrī kaṭāv'.

7

द्वीप के स्वदेशी ज्ञान को आधुनिक विज्ञान के साथ जोड़ना लाभकारी हो सकता है।

Integrating the island's indigenous knowledge with modern science can be beneficial.

Compound verb 'joṛnā' with 'ho saktā hai'.

8

द्वीप की शांति में एक गहन आध्यात्मिक अनुभव छिपा है।

A deep spiritual experience is hidden in the peace of the island.

Abstract and poetic construction.

ترکیب‌های رایج

द्वीप समूह (dvīp samūh)
निर्जन द्वीप (nirjan dvīp)
ज्वालामुखी द्वीप (jvālāmukhī dvīp)
नदी द्वीप (nadī dvīp)
मूंगा द्वीप (mūngā dvīp)
रेतीला द्वीप (retīlā dvīp)
सुदूर द्वीप (sudūr dvīp)
पवित्र द्वीप (pavitra dvīp)
कृत्रिम द्वीप (kṛtrim dvīp)
सुरक्षित द्वीप (surakṣit dvīp)

عبارات رایج

द्वीप की यात्रा

— Trip to an island.

हमारी द्वीप की यात्रा बहुत अच्छी रही।

द्वीप का जीवन

— Island life.

द्वीप का जीवन बहुत शांत होता है।

द्वीप पर स्थित

— Located on an island.

यह मंदिर द्वीप पर स्थित है।

द्वीप की खोज

— Discovery of an island.

उसने एक नए द्वीप की खोज की।

द्वीप के चारों ओर

— Around the island.

हम द्वीप के चारों ओर घूमे।

द्वीप की संस्कृति

— Island culture.

द्वीप की संस्कृति बहुत अलग है।

द्वीप का वातावरण

— Island environment.

द्वीप का वातावरण बहुत शुद्ध है।

द्वीप के निवासी

— Island residents.

द्वीप के निवासी मिलनसार हैं।

द्वीप का नक्शा

— Island map.

मेरे पास द्वीप का नक्शा है।

द्वीप की ओर

— Towards the island.

जहाज द्वीप की ओर बढ़ रहा है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

द्वीप vs दीप (dīp)

Means 'lamp'. Pronounced without the 'v' sound. A very common mistake.

द्वीप vs द्वीपिका (dvīpikā)

Means 'islet' or small island. Used in more technical or literary contexts.

द्वीप vs प्रायद्वीप (prāyadvīp)

Means 'peninsula'. Surrounded by water on three sides, unlike a dvīp.

اصطلاحات و عبارات

"शांति का द्वीप"

— A place or moment of peace in a chaotic situation.

यह पुस्तकालय शहर में शांति का द्वीप है।

Literary
"अकेला द्वीप"

— Refers to a person who is socially isolated.

वह समाज में एक अकेले द्वीप की तरह रहता है।

Metaphorical
"आशा का द्वीप"

— A small ray of hope in a difficult time.

उसकी मुस्कान निराशा में आशा का द्वीप थी।

Poetic
"ज्ञान का द्वीप"

— A center of learning or wisdom.

यह विश्वविद्यालय ज्ञान का एक द्वीप है।

Formal
"सुरक्षा का द्वीप"

— A safe haven.

उसका घर मेरे लिए सुरक्षा का द्वीप है।

Neutral
"सभ्यता का द्वीप"

— A civilized place in a wild or lawless area.

यह छोटा शहर जंगल में सभ्यता का द्वीप है।

Literary
"खुशियों का द्वीप"

— A source or place of great happiness.

उसका परिवार उसके लिए खुशियों का द्वीप है।

Informal
"समय का द्वीप"

— A moment where time seems to stand still.

वह पुरानी हवेली समय का एक द्वीप थी।

Poetic
"मौन का द्वीप"

— A person who remains silent amidst noise.

वह शोर-शराबे में भी मौन का द्वीप बना रहा।

Literary
"स्मृति का द्वीप"

— A vivid memory that stands out.

बचपन का वह दिन मेरी स्मृति का एक द्वीप है।

Poetic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

द्वीप vs दीप (dīp)

Similar sound.

'Dīp' is a lamp; 'Dvīp' is an island. The 'v' is the key difference.

दीपावली पर हम दीप जलाते हैं, लेकिन हम छुट्टी के लिए द्वीप जाते हैं।

द्वीप vs टापू (ṭāpū)

Same meaning.

'Ṭāpū' is colloquial and often refers to smaller islands; 'Dvīp' is formal.

यह एक छोटा टापू है, लेकिन वह एक विशाल द्वीप है।

द्वीप vs महाद्वीप (mahādvīp)

Contains the word 'dvīp'.

'Mahādvīp' is a continent (e.g., Asia). 'Dvīp' is just an island.

ऑस्ट्रेलिया एक महाद्वीप भी है और एक द्वीप भी।

द्वीप vs प्रायद्वीप (prāyadvīp)

Geographically related.

A peninsula is surrounded on three sides; an island on all sides.

भारत एक प्रायद्वीप है, श्रीलंका नहीं।

द्वीप vs जज़ीरा (jazīrā)

Same meaning.

'Jazīrā' is from Urdu/Persian and used in poetry; 'Dvīp' is Sanskrit-based.

कवि ने अपनी कविता में जज़ीरा शब्द का प्रयोग किया।

الگوهای جمله‌سازی

A1

यह [Adjective] द्वीप है।

यह सुंदर द्वीप है।

A2

मैं [Place] के द्वीप पर गया।

मैं मुंबई के द्वीप पर गया।

B1

द्वीप पर [Noun] पाए जाते हैं।

द्वीप पर नारियल के पेड़ पाए जाते हैं।

B2

[Reason] के कारण द्वीप [Verb].

तूफान के कारण द्वीप डूब गया।

C1

द्वीप की [Quality] इसे [Effect] बनाती है।

द्वीप की शांति इसे आकर्षक बनाती है।

C2

यद्यपि यह एक द्वीप है, फिर भी [Contrast].

यद्यपि यह एक द्वीप है, फिर भी यहाँ आधुनिक सुविधाएं हैं।

B1

क्या आपने [Name] द्वीप का नाम सुना है?

क्या आपने नील द्वीप का नाम सुना है?

B2

द्वीप के निवासियों का मुख्य व्यवसाय [Profession] है।

द्वीप के निवासियों का मुख्य व्यवसाय मत्स्य पालन है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

द्वीप (island)
द्वीप समूह (archipelago)
द्वीपिका (islet)
महाद्वीप (continent)
प्रायद्वीप (peninsula)

فعل‌ها

द्वीप बनाना (to form an island)
द्वीप पर बसना (to settle on an island)

صفت‌ها

द्वीपिय (insular/island-like)
महाद्वीपिय (continental)
प्रायद्वीपिय (peninsular)

مرتبط

समुद्र (sea)
टापू (isle)
तट (coast)
नाव (boat)
पानी (water)

نحوه استفاده

frequency

Common in news, geography, and travel contexts.

اشتباهات رایج
  • Pronouncing it as 'Deep'. Dvīp

    'Dīp' means lamp. The 'v' sound is essential to distinguish 'island' from 'lamp'.

  • Using 'dvīp' as a feminine noun. Masculine (e.g., 'baṛā dvīp')

    'Dvīp' is masculine. Adjectives and verbs must agree with its masculine gender.

  • Writing it as 'दवीप'. द्वीप

    The 'd' and 'v' must be written as a conjunct 'द्व', not as separate characters.

  • Using 'dvīpon' in the direct plural. द्वीप (e.g., 'दो द्वीप')

    The plural only becomes 'dvīpon' when a postposition (like 'ko', 'mẽ', 'se') follows.

  • Confusing 'dvīp' with 'prāyadvīp'. Use 'dvīp' for islands, 'prāyadvīp' for peninsulas.

    An island is surrounded by water on all sides; a peninsula on only three.

نکات

Watch the Oblique

Remember that 'dvīp' doesn't change in the singular oblique. It's 'dvīp par', not 'dvīpe par'. This is a common mistake for learners who over-apply rules.

The 'V' is Silent? No!

Never skip the 'v' sound. Saying 'deep' changes the meaning entirely to 'lamp'. Practice saying 'd-v-eep' slowly until it merges.

Learn the Compounds

Learning 'dvīp' gives you access to 'mahādvīp' (continent) and 'prāyadvīp' (peninsula). It's a 3-for-1 deal!

Know Your Geography

Indians are proud of their island territories. Mentioning 'Andaman' or 'Lakshadweep' when using 'dvīp' shows cultural awareness.

Master the Conjunct

The letter 'द्व' is used in many important words. Mastering it for 'dvīp' will help you with 'dvār' (door) and 'dvārā' (by/through).

Formal vs Informal

Use 'dvīp' in your Hindi exams or formal emails. Use 'ṭāpū' when chatting with friends about a beach trip.

Visual Cues

Associate 'dvīp' with the 'V' shape of waves crashing against a 'D'ry piece of land.

Context Clues

If you hear 'samudra' (sea) or 'pānī' (water), the word that sounds like 'deep' is almost certainly 'dvīp' (island).

Tone Matters

In poetry, 'dvīp' is often spoken with a sense of wonder or loneliness. Try to capture that emotion when reading Hindi literature.

Daily Practice

Try to find one island on a world map every day and say its name followed by 'dvīp' (e.g., 'Madagascar dvīp').

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'D'eep 'V'alley in the 'I'ndian 'P'ocean. D-V-I-P. It’s an island!

تداعی تصویری

Imagine a giant letter 'D' and 'V' floating in the middle of a blue ocean, forming a small piece of land.

شبکه واژگان

Ocean Sand Palm Trees Isolation Archipelago Boat Volcano Coral

چالش

Try to name three Indian islands using the word 'द्वीप' today (e.g., Andaman, Nicobar, Lakshadweep).

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit word 'द्वीप' (dvīpa).

معنای اصلی: Conceptualized as 'dvi' (two) + 'ap' (water), meaning land with water on both sides or all around.

Indo-Aryan / Indo-European.

بافت فرهنگی

Be careful when discussing island nations; some prefer 'dvīp samūh' if they are archipelagos.

English speakers might associate islands with 'tropical paradise', while in Hindi, it can also evoke 'isolation' or 'spirituality'.

Jambudvipa (Ancient name for India) Andaman and Nicobar Islands Lakshadweep Islands

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Travel

  • द्वीप की सैर (island tour)
  • सबसे अच्छा द्वीप (best island)
  • द्वीप पर होटल (hotel on island)
  • फेरी से द्वीप जाना (going to island by ferry)

Geography

  • द्वीप का क्षेत्रफल (area of island)
  • द्वीप की जनसंख्या (population of island)
  • तटीय रेखा (coastline)
  • द्वीप का निर्माण (formation of island)

Environment

  • द्वीप का संरक्षण (island conservation)
  • खतरे में द्वीप (islands in danger)
  • समुद्र का स्तर (sea level)
  • प्राकृतिक आपदा (natural disaster)

History

  • द्वीप का उपनिवेश (colonization of island)
  • प्राचीन द्वीप (ancient island)
  • द्वीप के अवशेष (remains of the island)
  • ऐतिहासिक महत्व (historical significance)

Literature

  • एकांत द्वीप (lonely island)
  • सपनों का द्वीप (island of dreams)
  • रहस्यमयी द्वीप (mysterious island)
  • खजाने का द्वीप (treasure island)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आप कभी किसी द्वीप पर गए हैं? (Have you ever been to an island?)"

"आपका पसंदीदा द्वीप कौन सा है? (Which is your favorite island?)"

"क्या आप एक निर्जन द्वीप पर रह सकते हैं? (Could you live on a deserted island?)"

"अंडमान द्वीप समूह के बारे में आप क्या जानते हैं? (What do you know about the Andaman Islands?)"

"द्वीप पर छुट्टियां बिताना आपको कैसा लगता है? (How do you feel about spending a vacation on an island?)"

موضوعات نگارش

कल्पना कीजिए कि आप एक अनजान द्वीप पर फंस गए हैं। आप क्या करेंगे? (Imagine you are stranded on an unknown island. What will you do?)

एक सुंदर द्वीप का वर्णन कीजिए जहाँ आप जाना चाहते हैं। (Describe a beautiful island where you want to go.)

द्वीपों के पर्यावरण की सुरक्षा क्यों महत्वपूर्ण है? (Why is the protection of island environments important?)

क्या आपको लगता है कि द्वीप पर रहना शहर में रहने से बेहतर है? क्यों? (Do you think living on an island is better than living in a city? Why?)

द्वीप की शांति और एकांत के बारे में अपने विचार लिखिए। (Write your thoughts about the peace and solitude of an island.)

سوالات متداول

10 سوال

'Dvīp' is a masculine noun. This means you use masculine adjectives (e.g., 'baṛā dvīp') and masculine verbs (e.g., 'dvīp dikh rahā hai').

'Dvīp' is the standard, formal word for island. In informal conversation, 'ṭāpū' is also very common, but 'dvīp' is never wrong and is preferred in educational or news contexts.

In the direct case, the plural is also 'dvīp' (e.g., 'do dvīp' - two islands). In the oblique case (before a postposition), it becomes 'dvīpon' (e.g., 'dvīpon par' - on the islands).

Not by itself. For 'continent', you must use 'mahādvīp' (literally 'great island').

'Dvīp samūh' means a group of islands or an archipelago. 'Samūh' means group.

It is a conjunct consonant. Press your tongue against your teeth for the 'd' and immediately release it into a 'v' sound. It's one quick sound.

Yes, the most famous are the 'Lakshadweep' islands, which literally means 'a hundred thousand islands' in Sanskrit/Hindi.

Yes, you can call it a 'nadī dvīp'. Majuli in Assam is a famous example of a large river island.

Yes, ancient Indian texts describe the world as consisting of seven islands or 'dvīpas'. India was part of 'Jambudvīpa'.

'Dvīp' is an island (water all around), while 'antarīp' is a cape (a point of land extending into the water).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence in Hindi using the word 'द्वीप'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a beautiful island in three sentences in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'द्वीप' and 'प्रायद्वीप' in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about the Andaman and Nicobar Islands.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How does climate change affect island nations? Write in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'द्वीप' metaphorically in a sentence about human nature.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a travel itinerary for a trip to a Hindi-speaking island region.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The island is famous for its white sand and blue water.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your feelings if you were stranded on a 'nirjan dvīp'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal letter to a tourism board about island conservation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare 'dvīp' and 'ṭāpū' in a short paragraph.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poem snippet using the word 'जज़ीरा'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the etymology of 'dvīp' in your own words in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What are the challenges of living on a remote island? Write in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There are many unique animals found on this island.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write five adjectives that can describe a 'dvīp'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the process of island formation (simplified) in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between two people planning a trip to Lakshadweep.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Summarize the importance of islands in international trade.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a story title and first sentence using 'रहस्यमयी द्वीप'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'द्वीप' correctly five times.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend about a trip to an island in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the location of your favorite island in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a 1-minute speech on 'Life on an Island'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why islands are important for biodiversity in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate the pros and cons of island tourism in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Read a weather report about an island group out loud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an island using five different adjectives in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about a treasure hidden on a 'ṭāpū'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'dīp' and 'dvīp' to a beginner.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the impact of rising sea levels on islands.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the unique culture of an island you know.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the view from an island beach in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are a tour guide showing an island to tourists.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the concept of 'Jambudvipa' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the transportation methods to reach an island.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the flora and fauna of a tropical island.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the strategic importance of islands in the ocean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give directions to a specific island on a map in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a famous movie set on an island in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'Dvīp'. Is it island or lamp?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a sentence: 'Vah ek sundar dvīp hai.' What is beautiful?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a weather report: 'Dvīp samūh mẽ bārish hogī.' Where will it rain?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dvīpon par jānā manā hai.' Is it allowed to go to the islands?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a description: 'Dvīp ke chāroñ or nīlā pānī hai.' What is around the island?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hamne ek nirjan dvīp dekhā.' Was the island crowded?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dvīp kī arthavyavasthā gir rahī hai.' What is happening to the economy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Vah dvīp jvālāmukhī se banā hai.' How was the island formed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dvīp par koī nahīñ rahtā.' Who lives on the island?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dvīp kī sañskṛti anūṭhī hai.' How is the culture described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dvīp par pey-jal kī samasyā hai.' What is the problem on the island?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Zahāz dvīp se dūr jā rahā hai.' Is the ship coming or going?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dvīp par bahut sāre pakshī haiñ.' What are there many of?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dvīp kā itihās rahasyamay hai.' How is the history?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hamne dvīp par rāt bitāī.' Where did they spend the night?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!