At the A1 level, the word 'elezione' might be a bit advanced, but you can understand it as a very important 'choice' (scelta). Think of it as a time when many people come together to pick a leader, like a mayor or a president. You might see it in simple news headlines or on posters in the street. At this stage, just remember that 'l'elezione' is feminine and it usually means 'the election'. You don't need to know the complex rules of how voting works, just that it is a formal way to choose someone. For example, in a classroom, if you pick a leader, that is a small 'elezione'. It is pronounced 'eh-leh-tzyoh-neh'. The most important thing is to recognize the word when you see it in the news or hear it during a trip to Italy. You can link it to the English word 'election' because they look very similar, which makes it easier to remember. Just be careful with the pronunciation, as the 'z' in Italian sounds like a 'ts' in 'cats'.
At the A2 level, you can start using 'elezione' in simple sentences about your community or school. You should know that 'elezione' is a feminine noun and its plural is 'elezioni'. At this level, you might talk about 'le elezioni' in your country or 'l'elezione del sindaco' (the election of the mayor) in your city. You should be able to understand simple questions like 'Quando sono le elezioni?' (When are the elections?). You are also learning to describe people, so you might say 'Il candidato ha vinto l'elezione' (The candidate won the election). You should begin to distinguish between 'votare' (to vote) and 'elezione' (the election). It's helpful to know that in Italy, elections often happen on Sundays. You might also encounter the word in the context of 'elezioni scolastiche' (school elections), where students choose their representatives. This is a great way to practice the word in a context that is familiar to you. Focus on the basic structure: Article + Noun + Preposition + Person (e.g., L'elezione di Marco).
As a B1 learner, you should be able to use 'elezione' comfortably in discussions about current events, politics, and social issues. You should understand the difference between 'elezioni politiche' (national elections) and 'elezioni amministrative' (local elections). You can now use the word in more complex sentences, such as 'Spero che l'elezione porti un cambiamento positivo' (I hope the election brings a positive change). You should also be familiar with related vocabulary like 'candidato' (candidate), 'partito' (party), and 'voto' (vote). At this level, you can follow a simple news report about an election and understand the main points. You should also be aware of the phrase 'andare alle elezioni', which means the country is going to vote. You can express your opinion about an election using phrases like 'Secondo me, l'elezione è stata corretta' (In my opinion, the election was fair). You should also be able to use the word in the singular to refer to a specific result, like 'L'elezione di un nuovo Papa è un evento storico'.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'elezione' and be able to participate in detailed debates about electoral systems. You should know terms like 'sistema elettorale' (electoral system), 'affluenza' (turnout), and 'scrutinio' (ballot counting). You can discuss the implications of an 'elezione anticipata' (early election) and how it affects the stability of a country. You should be able to read newspaper editorials that analyze election results and understand the use of 'elezione' in figurative or formal contexts, such as 'luogo d'elezione' (a chosen place/favorite place) or 'elezione di domicilio' (legal choice of residence). You can also use the verb 'eleggere' in its various tenses, including the irregular past participle 'eletto'. At this level, you should be able to explain the difference between 'elezione' and 'nomina' (appointment). Your vocabulary should include idiomatic expressions and you should be able to handle the word in professional or academic discussions about political science or history.
At the C1 level, you should use 'elezione' with the precision of a native speaker. You can explore the historical and etymological roots of the word, understanding its connection to the Latin 'electio'. You should be able to discuss the philosophical and theological aspects of 'elezione', such as the concept of 'the chosen ones' in literature or religion. You can analyze complex political texts that use 'elezione' in the context of 'suffragio universale' (universal suffrage) or 'riforma elettorale' (electoral reform). Your speech should reflect the subtle differences between 'elezione' and 'votazione', using each correctly in formal reports or academic essays. You should also be comfortable with the high-register use of the word to describe a refined or elite selection, as in 'un'elezione di testi' (a selection of texts). You can participate in sophisticated discussions about the 'diritto di elezione attiva e passiva' (the right to vote and to be elected). At this level, you should be able to identify and use the word in all its semantic shades, from the most common political usage to the most obscure legal or literary one.
At the C2 level, you possess a mastery of 'elezione' that allows you to use it in any context, including highly specialized legal, political, or philosophical discourse. You can write persuasive articles about the 'crisi della rappresentanza e delle elezioni' (crisis of representation and elections) or deliver a speech on the historical evolution of the 'elezione del Sommo Pontefice'. You understand the deepest connotations of the word, including its use in phrases like 'per elezione' to denote a chosen identity or affinity that transcends birth or necessity. You can navigate the most complex Italian bureaucratic language regarding 'elezioni' and 'procedimenti elettorali' without hesitation. Your understanding of the word is integrated into a vast web of related concepts, from 'democrazia deliberativa' to 'collegi uninominali'. You can appreciate and use the word in poetic or archaic contexts where it might signify a sublime choice or a divine calling. At this level, 'elezione' is not just a vocabulary word, but a tool for expressing complex ideas about human agency, social organization, and the nature of choice itself.

elezione در ۳۰ ثانیه

  • Elezione is a feminine Italian noun meaning 'election'.
  • It is primarily used for political voting and formal selection processes.
  • The plural 'elezioni' is often used for general voting events.
  • It comes from the Latin 'electio', meaning the act of choosing.

The Italian word elezione (plural: elezioni) is a feminine noun that primarily refers to the formal process of selecting a person for a public office or a specific position through the act of voting. While it is most frequently encountered in the context of national or local politics, its application extends to any organized group where a leader or representative is chosen, such as in a board of directors, a school council, or even a sports club. The term carries a weight of civic duty and collective decision-making, reflecting the democratic values inherent in modern Italian society. In Italy, the phrase le elezioni is often used in the plural even when referring to a single voting event, such as a general election, because it encompasses multiple local and regional ballots happening simultaneously.

Political Context
The term is central to discussions about the Italian Parliament, the election of the Prime Minister (indirectly), and the President of the Republic. It is often paired with adjectives like politiche, amministrative, or regionali.

L'intera nazione sta aspettando con ansia il risultato dell'ultima elezione presidenziale per capire il futuro del paese.

Beyond politics, elezione can also describe a more abstract or personal choice, though this is less common in everyday speech and more frequent in literary or theological contexts. For instance, 'un luogo d'elezione' refers to a place one chooses as their favorite or spiritual home, suggesting a selection made by the heart rather than a ballot box. This nuance highlights the word's Latin root electio, which simply means 'the act of choosing'. In religious terminology, it refers to the 'election' or choosing of individuals by God, a concept central to certain theological debates. However, for a B1 learner, the primary focus remains the civic and administrative act of voting.

Administrative Context
Used when referring to the internal voting processes of professional orders, such as the 'elezione dell'Ordine dei Medici' or the selection of a university dean.

Domani si terrà l'elezione del nuovo capoclasse nella nostra scuola superiore.

When discussing the process, Italians use specific verbs like indire (to call/announce an election), svolgere (to hold/carry out), and vincere (to win). The word is intrinsically linked to the concept of democrazia (democracy) and suffragio (suffrage). Understanding how to use elezione involves knowing its grammatical gender; as a word ending in -zione, it is always feminine. This affects the articles and adjectives that accompany it, such as la prima elezione or le elezioni anticipate. The word also appears in technical legal texts where the 'elezione di domicilio' refers to the legal choice of a residence for receiving official notifications, a very specific but important usage in Italian law.

Social Context
In social circles, discussing 'l'elezione' often leads to debates about 'il voto' (the vote) and 'i candidati' (the candidates), making it a high-frequency word during campaign seasons.

L'elezione del Papa avviene all'interno del Conclave, un evento seguito in tutto il mondo.

Abbiamo partecipato all'elezione del rappresentante sindacale per proteggere i nostri diritti lavorativi.

Using elezione correctly requires an understanding of its syntax and common pairings. In Italian, nouns ending in -zione are consistently feminine. Therefore, the singular form is l'elezione (using the elided article because it starts with a vowel) and the plural is le elezioni. When constructing sentences, it is vital to match adjectives in gender and number. For example, 'the important election' becomes l'elezione importante, and 'the local elections' becomes le elezioni locali. The word often acts as the subject of the sentence or the object of a preposition like di, per, or durante.

As a Subject
When the election itself is performing an action or being described. Example: 'L'elezione si è svolta senza incidenti' (The election took place without incidents).

L'elezione del nuovo sindaco ha portato molta speranza tra i cittadini della piccola città.

In many cases, you will find elezione used in the plural to refer to the general event of voting. For instance, 'andare alle elezioni' means 'to go to the polls'. If you want to specify the type of election, you place the adjective immediately after the noun. Common types include elezioni politiche (national/general elections), elezioni europee (European elections), and elezioni anticipate (early elections). It's also important to note the verb eleggere (to elect). While elezione is the noun, eleggere is the action. 'Il popolo elegge il parlamento' (The people elect the parliament) is the active counterpart to 'L'elezione del parlamento' (The election of the parliament).

With Prepositions
Using 'per' to indicate purpose: 'Si preparano per l'elezione' (They are preparing for the election). Using 'durante' for timing: 'Durante l'elezione, i seggi rimangono aperti'.

Tutti i cittadini maggiorenni hanno il diritto di partecipare all'elezione dei propri rappresentanti.

A more advanced usage involves the figurative sense of 'choice'. Phrases like 'per elezione' mean 'by choice' or 'by preference'. For example, 'È un romano per elezione' means he wasn't born in Rome but chose to live there and identifies as Roman. This adds a layer of sophistication to your Italian. Additionally, in legal Italian, 'elezione di domicilio' is a set phrase meaning the designation of a place where one can be found for legal purposes. Even if you aren't a lawyer, you might see this on official forms. Finally, pay attention to the plural agreement in phrases like 'le prossime elezioni' (the next elections), which is much more common than the singular when talking about the future event.

Common Verbs
'Vincere l'elezione' (to win), 'Perdere l'elezione' (to lose), 'Annullare l'elezione' (to cancel/nullify).

Dopo una lunga campagna elettorale, la sua elezione è stata confermata dalla corte suprema.

Nonostante le polemiche, l'elezione del comitato studentesco si è conclusa regolarmente ieri sera.

In Italy, elezione is a staple of daily life, especially during the frequent periods of political transition. You will hear it most prominently on the news (il telegiornale or TG), where reporters discuss upcoming polls, exit poll results (exit poll), and the formation of new governments. Talk shows like 'Porta a Porta' or 'Piazzapulita' dedicate hours of airtime to analyzing every elezione, from the local municipal level to the national parliament. If you are in Italy during an election year, the word will be plastered on posters (manifesti elettorali) in every piazza and heard in every bar during morning coffee discussions.

News & Media
Headlines like 'Elezioni: affluenza in calo' (Elections: turnout decreasing) or 'Risultati dell'elezione in diretta' (Election results live) are extremely common.

Il giornalista ha annunciato che l'elezione suppletiva si terrà il prossimo mese nel collegio di Roma.

Educational settings are another place where elezione is frequently heard. Schools and universities hold annual elections for student representatives. You'll hear students saying, 'Chi voti per l'elezione del consiglio d'istituto?' (Who are you voting for in the school council election?). Similarly, in the workplace, trade unions (sindacati) hold elections for representatives, known as RSU (Rappresentanza Sindacale Unitaria). In these contexts, the word is less about national strategy and more about immediate representation and rights. It’s a practical term used by people to organize their collective interests.

Workplace & Unions
Colleagues might discuss 'l'elezione dei delegati' (the election of delegates) during lunch breaks or assembly meetings.

Abbiamo bisogno di un'altra elezione perché nessuno dei candidati ha raggiunto la maggioranza assoluta.

The religious sphere in Italy, particularly the Vatican, provides a global stage for the word. The elezione del Papa is a momentous event. During a Conclave, the world waits for the 'fumata bianca' (white smoke) to signal that the election has been successful. Even non-religious Italians use the terminology of the Conclave metaphorically to describe any long, secretive selection process. For example, if a company is taking a long time to choose a new CEO, someone might joke, 'Siamo ancora in conclave per l'elezione del nuovo direttore' (We are still in conclave for the election of the new director). This shows how deeply the concept of formal election is embedded in the Italian linguistic consciousness.

Cultural & Religious Events
The phrase 'luogo d'elezione' is often used in travel writing or literature to describe a place a person feels a deep, chosen connection to.

La Toscana è diventata la mia terra d'elezione dopo averci vissuto per dieci anni meravigliosi.

I giornali parlano solo dell'elezione del nuovo Presidente del Consiglio che avverrà a breve.

One of the most frequent errors English speakers make with elezione is gender agreement. Because it ends in -one, some learners mistakenly think it is masculine (like il bastone or il sapone). However, all nouns ending in -zione are feminine. Therefore, saying *il elezione or *un elezione (without an apostrophe) is incorrect. The correct forms are l'elezione and un'elezione. Remember that for feminine nouns starting with a vowel, the indefinite article un must take an apostrophe (un'), whereas for masculine nouns it does not. This is a subtle but crucial marker of proficiency.

Gender & Articles
Mistake: 'Il primo elezione'. Correct: 'La prima elezione'. Mistake: 'Un elezione'. Correct: 'Un'elezione'.

Molti studenti dimenticano l'apostrofo scrivendo un'elezione, ma è un errore grammaticale grave.

Another common pitfall is the confusion between elezione and scelta. English uses 'election' for formal voting and 'choice' for general decisions. In Italian, using elezione to describe picking a flavor of gelato or a movie to watch sounds bizarre. For those everyday choices, use scelta. Conversely, using *la scelta del presidente when referring to the official voting process is technically understandable but lacks the formal precision of l'elezione. Use elezione strictly for structured, collective voting processes or for the specific literary/legal meanings mentioned earlier.

Semantic Confusion
Don't say 'Ho fatto un'elezione difficile tra carne e pesce'. Instead, say 'Ho fatto una scelta difficile'.

Non è una semplice scelta personale; si tratta di un'elezione formale regolata dalla legge.

Finally, learners often struggle with the pluralization of the word in context. In English, we often say 'the election' even for national events. In Italian, it is much more natural to say le elezioni (plural) when referring to the general event of voting for parliament or local government. If you say vado all'elezione, an Italian might ask 'Quale?' (Which one?), because they perceive the event as a series of individual ballots. To sound more native, default to the plural le elezioni when talking about general voting days. Also, be careful with the verb 'to vote'. You don't 'elect' in a ballot box; you 'vote' (votare). The outcome of the voting is the elezione.

Plural Usage
Native speakers say: 'Le elezioni si terranno a marzo'. Avoid the singular if you mean the whole voting event.

Spero che queste elezioni portino finalmente stabilità al nostro governo.

L'elezione di un nuovo rappresentante è necessaria dopo le dimissioni del precedente.

To truly master the vocabulary surrounding elezione, you must distinguish it from its synonyms and related terms. The most common related word is votazione. While elezione refers to the whole process or the result of choosing a person, votazione specifically refers to the act of casting votes or a specific instance of voting on a motion or a law. You might have multiple votazioni during a single elezione. Another term is scrutinio, which refers to the counting of the ballots. If you hear 'lo scrutinio è in corso', it means the votes are currently being counted.

Elezione vs. Votazione
Elezione: Choosing a person for office.
Votazione: The act of voting on anything (laws, people, decisions).

Dopo tre votazioni andate a vuoto, finalmente l'elezione del presidente è avvenuta.

Other alternatives include nomina (appointment) and scelta (choice). A nomina is different from an elezione because it is usually made by a higher authority rather than a group of voters. For example, 'la nomina di un ministro' is done by the President, not by a public vote. Scelta is the most generic term and can replace elezione only in very informal or broad contexts. Another specific term is ballottaggio, which refers to a run-off election between the two most-voted candidates when no one achieves a majority in the first round.

Elezione vs. Nomina
Elezione: Bottom-up (people choose).
Nomina: Top-down (authority chooses).

Il sindaco non è una nomina governativa, ma il risultato di un'elezione democratica.

In literary Italian, you might find opzione (option) or preferenza (preference). While preferenza is used in the context of voting (e.g., 'esprimere una preferenza' means to vote for a specific candidate on a list), it is not a synonym for the election itself. Understanding these distinctions allows you to navigate Italian news and political discussions with much greater accuracy. For example, knowing that 'andare al ballottaggio' means the election isn't over yet is a key piece of cultural and linguistic knowledge. Finally, suffragio is the technical term for the right to vote, often seen in the phrase 'suffragio universale' (universal suffrage).

Other Related Terms
Candidatura: Candidacy.
Seggio: Polling station/seat.
Urna: Ballot box.

La preferenza espressa dall'elettore è fondamentale per determinare il vincitore.

Siamo arrivati al ballottaggio finale per decidere il nuovo governatore della regione.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'elezione' shares the same root as 'elegante' (elegant), because an elegant person is someone who knows how to 'choose' the best things.

راهنمای تلفظ

UK /e.letˈtsjo.ne/
US /eɪ.lɛtˈtsioʊ.neɪ/
e-lez-ZIÓ-ne
هم‌قافیه با
stazione nazione canzone colazione lezione passione direzione emozione
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'z' like 'z' in 'zebra' (it should be 'ts' as in 'cats').
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Forgetting to pronounce the final 'e' clearly.
  • Pronouncing the 'ti' like English 'sh' (it is 'ts' in Italian).
  • Making the 'l' too dark/velarized.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'election'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the double 'z' and the feminine apostrophe in 'un'elezione'.

صحبت کردن 3/5

The 'zio' sound and the double 'z' take some practice for English speakers.

گوش دادن 2/5

Clearly pronounced and usually emphasized in news broadcasts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

voto scelta politica sindaco legge

بعداً یاد بگیرید

scrutinio ballottaggio coalizione parlamento costituzione

پیشرفته

proporzionale maggioritario astensionismo quorum mandato

گرامر لازم

Nouns ending in -zione are always feminine.

La stazione, la nazione, l'elezione.

The indefinite article for feminine nouns starting with a vowel is un'.

Un'elezione, un'idea, un'amica.

Plural of nouns ending in -e is -i.

L'elezione -> Le elezioni.

Adjectives must agree in gender and number with the noun.

Un'elezione importante -> Delle elezioni importanti.

The preposition 'di' is used to show the object of the election.

L'elezione del presidente.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

L'elezione è domani.

The election is tomorrow.

'L'elezione' uses the elided article 'l'' because it is feminine and starts with a vowel.

2

Chi vince l'elezione?

Who wins the election?

'Vince' is the third-person singular of 'vincere' (to win).

3

Questa è un'elezione importante.

This is an important election.

Note the apostrophe in 'un'elezione' because the noun is feminine.

4

Mi piace l'elezione a scuola.

I like the election at school.

Preposition 'a' indicates the location.

5

Le elezioni sono vicine.

The elections are near.

Plural form 'le elezioni' with the plural verb 'sono'.

6

Voto nell'elezione locale.

I vote in the local election.

'Nell'' is a contraction of 'in' + 'l''.'

7

L'elezione del presidente è finita.

The election of the president is over.

'Finita' agrees with the feminine noun 'elezione'.

8

Un'elezione per il nuovo capo.

An election for the new boss.

Indefinite feminine article 'un''.

1

Abbiamo fatto un'elezione per il capoclasse.

We had an election for the class representative.

'Capoclasse' is a compound noun meaning class leader.

2

Le elezioni comunali sono molto sentite.

The municipal elections are very deeply felt.

'Sentite' here means 'deeply felt' or 'popular'.

3

Non ho seguito l'elezione ieri sera.

I didn't follow the election last night.

Negative construction 'non ho seguito'.

4

Qual è il risultato dell'elezione?

What is the result of the election?

'Qual è' never takes an apostrophe.

5

L'elezione si tiene ogni cinque anni.

The election is held every five years.

'Si tiene' is the reflexive form of 'tenere' used to mean 'is held'.

6

Tutti parlano dell'elezione del sindaco.

Everyone is talking about the mayor's election.

'Dell'' is 'di' + 'l''.'

7

Vorrei partecipare all'elezione del comitato.

I would like to participate in the committee election.

'All'' is 'a' + 'l''.'

8

L'elezione è stata annullata per errore.

The election was cancelled by mistake.

Passive voice 'è stata annullata'.

1

L'elezione anticipata ha sorpreso tutti i partiti.

The early election surprised all the parties.

'Anticipata' means 'early' or 'before the scheduled time'.

2

Il diritto di voto è fondamentale in ogni elezione.

The right to vote is fundamental in every election.

'Fondamentale' is an adjective that doesn't change for gender in the singular.

3

Durante l'elezione ci sono stati molti dibattiti.

During the election, there were many debates.

'Ci sono stati' is the plural past tense of 'esserci'.

4

L'elezione del nuovo direttore avverrà lunedì.

The election of the new director will take place on Monday.

'Avverrà' is the future of 'avvenire' (to happen/take place).

5

Siamo pronti per le elezioni politiche nazionali.

We are ready for the national political elections.

Adjectives 'politiche' and 'nazionali' agree with 'elezioni'.

6

L'elezione non è stata ancora confermata.

The election has not been confirmed yet.

'Ancora' used with 'non' means 'not yet'.

7

Il popolo chiede un'elezione onesta e trasparente.

The people ask for an honest and transparent election.

'Onesta' and 'trasparente' describe the feminine 'elezione'.

8

Hanno vinto l'elezione con una grande maggioranza.

They won the election with a large majority.

'Maggioranza' means majority.

1

La legge regola ogni fase dell'elezione.

The law regulates every phase of the election.

'Regola' is the verb 'regolare' (to regulate).

2

L'elezione di domicilio è un atto legale formale.

The 'election of domicile' is a formal legal act.

This is a specific legal idiom meaning 'choosing a legal address'.

3

Si teme un'affluenza bassa per l'elezione di domenica.

A low turnout is feared for Sunday's election.

'Affluenza' refers to the number of people who show up to vote.

4

L'elezione è stata influenzata dai media digitali.

The election was influenced by digital media.

Passive voice 'stata influenzata' with the agent 'dai media'.

5

La Toscana è la mia regione d'elezione per le vacanze.

Tuscany is my chosen region for holidays.

'Regione d'elezione' means the region one prefers above all others.

6

L'elezione del Papa richiede la maggioranza dei due terzi.

The election of the Pope requires a two-thirds majority.

'Due terzi' means two-thirds.

7

Hanno contestato l'elezione per presunti brogli.

They challenged the election due to alleged fraud.

'Brogli' is the specific term for electoral fraud.

8

L'elezione a suffragio universale è un traguardo democratico.

Election by universal suffrage is a democratic milestone.

'Traguardo' means milestone or goal.

1

L'elezione poetica di Montale riflette un'angoscia esistenziale.

Montale's poetic choice reflects an existential angst.

Here 'elezione' means 'stylistic or thematic choice'.

2

Il conclave è riunito per l'elezione del Sommo Pontefice.

The conclave is gathered for the election of the Supreme Pontiff.

'Sommo Pontefice' is a very formal title for the Pope.

3

L'elezione di un nuovo paradigma scientifico richiede tempo.

The selection/adoption of a new scientific paradigm takes time.

Abstract use of 'elezione' meaning the adoption of a system.

4

Si discute sulla legittimità dell'elezione del consiglio.

The legitimacy of the council's election is being discussed.

'Legittimità' is a noun derived from 'legittimo'.

5

L'elezione dei membri avviene tramite scrutinio segreto.

The election of members takes place via secret ballot.

'Tramite' is a preposition meaning 'by means of'.

6

La sua è stata un'elezione di cuore, non di convenienza.

Hers was a choice of heart, not of convenience.

'Di cuore' is an idiomatic way to say 'sincere' or 'passionate'.

7

L'elezione del domicilio deve essere comunicata all'autorità.

The choice of domicile must be communicated to the authority.

Formal administrative language.

8

L'intera opera è un'elezione di frammenti autobiografici.

The entire work is a selection of autobiographical fragments.

Literary use meaning 'curated selection'.

1

L'elezione divina è un concetto cardine della predestinazione.

Divine election is a pivotal concept of predestination.

Theological usage of 'elezione'.

2

Il sistema di elezione proporzionale favorisce il pluralismo.

The proportional election system favors pluralism.

'Proporzionale' refers to a specific electoral math system.

3

L'elezione risente delle dinamiche geopolitiche attuali.

The election is affected by current geopolitical dynamics.

'Risente di' means 'to be affected by' or 'to suffer from'.

4

Si è proceduto all'elezione per acclamazione, data l'unanimità.

They proceeded to election by acclamation, given the unanimity.

'Acclamazione' means choosing without a formal ballot because everyone agrees.

5

L'elezione di un tale stile di vita comporta grandi sacrifici.

Choosing such a lifestyle involves great sacrifices.

High-register figurative use of 'elezione'.

6

L'elezione dei rappresentanti è il fulcro della sovranità.

The election of representatives is the core of sovereignty.

'Fulcro' means pivot or centerpiece.

7

La validità dell'elezione è stata sancita dalla Consulta.

The validity of the election was confirmed by the Constitutional Court.

'Sancita' means formally confirmed or ratified.

8

L'elezione, in senso aristotelico, è un atto della volontà.

Election, in the Aristotelian sense, is an act of the will.

Philosophical definition of 'elezione' as 'prohairesis'.

ترکیب‌های رایج

elezioni politiche
elezione anticipata
vincere l'elezione
indire un'elezione
elezione di domicilio
campagna elettorale
diritto di elezione
luogo d'elezione
elezione del Papa
risultati dell'elezione

عبارات رایج

Andare alle elezioni

— To hold a general vote or go to the polls.

Il paese deve andare alle elezioni subito.

Chiamare alle elezioni

— To call the citizens to vote.

Il Presidente ha chiamato il popolo alle elezioni.

Libere elezioni

— Elections that are fair and without coercion.

Chiediamo libere elezioni per il nostro futuro.

Elezioni amministrative

— Local/municipal elections.

Le elezioni amministrative si terranno a giugno.

Elezioni regionali

— Elections for regional governments.

Voto sempre alle elezioni regionali.

Elezioni primarie

— Internal party elections to choose a candidate.

Le elezioni primarie hanno scelto il leader.

Elezioni suppletive

— By-elections to fill a vacant seat.

Ci sarà un'elezione suppletiva nel collegio di Milano.

Elezioni europee

— Elections for the European Parliament.

Le elezioni europee sono ogni cinque anni.

Elezioni farsa

— Sham or fake elections.

Nessuno crede a quelle elezioni farsa.

In vista dell'elezione

— Looking forward to or preparing for the election.

In vista dell'elezione, i toni si fanno accesi.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

elezione vs lezione

Sounds similar but means 'lesson'. Don't confuse 'the election' with 'the lesson'.

elezione vs erezione

Very similar phonetically but has a completely different, anatomical meaning. Be careful with pronunciation!

elezione vs estrazione

Means 'extraction' or 'draw' (like a lottery), which is a different way of choosing.

اصطلاحات و عبارات

"Luogo d'elezione"

— A place someone chooses as their spiritual or favorite home.

La Sicilia è il mio luogo d'elezione.

literary
"Per elezione"

— By choice or natural affinity rather than birth.

È un artista per elezione.

formal
"Elezione di domicilio"

— Choosing a specific address for legal communications.

L'elezione di domicilio è obbligatoria nel contratto.

legal
"Affinita d'elezione"

— A deep, natural connection or 'elective affinity' between people.

Tra loro c'è un'affinità d'elezione incredibile.

literary
"Mettere in elezione"

— To put something up for a vote (less common, formal).

Il presidente ha messo in elezione la proposta.

formal
"Andare a elezione"

— To reach the stage of voting.

La legge non è ancora andata a elezione.

neutral
"Vincere a mani basse l'elezione"

— To win the election very easily (hands down).

Ha vinto l'elezione a mani basse.

informal
"Elezione di grazia"

— A choice made out of mercy or grace.

Fu un'elezione di grazia, non di merito.

religious
"Essere in elezione"

— To be eligible or currently being voted on.

Il nuovo papa è in elezione proprio ora.

neutral
"Elezione bulgara"

— An election with an impossibly high percentage of votes for one candidate (implying it was rigged).

È stata un'elezione bulgara, con il 99% dei voti.

political/journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

elezione vs scelta

Both mean choice.

Elezione is formal and involves voting; scelta is general and personal.

Ho fatto la scelta di non votare in questa elezione.

elezione vs votazione

Both involve voting.

Elezione is the process of picking a person; votazione is the act of voting on anything.

La votazione sulla legge è avvenuta dopo l'elezione del presidente.

elezione vs nomina

Both result in someone getting a job.

Elezione is by a group; nomina is by an individual in power.

L'elezione del sindaco precede la nomina degli assessori.

elezione vs ballottaggio

Related to elections.

Ballottaggio is specifically the second round run-off.

Nessuno ha vinto, quindi ci sarà il ballottaggio.

elezione vs scrutinio

Related to elections.

Scrutinio is the technical process of counting the ballots.

Durante lo scrutinio sono stati trovati degli errori.

الگوهای جمله‌سازی

A1

L'elezione è + [Adjective]

L'elezione è vicina.

A2

Votiamo per l'elezione di + [Name]

Votiamo per l'elezione di Paolo.

B1

Spero che l'elezione + [Subjunctive Verb]

Spero che l'elezione sia libera.

B2

A causa dell'elezione + [Result]

A causa dell'elezione, i mercati sono nervosi.

C1

Nonostante l'esito dell'elezione + [Clause]

Nonostante l'esito dell'elezione, la pace è rimasta.

C2

L'elezione funge da + [Noun]

L'elezione funge da barometro sociale.

B1

Andare alle elezioni + [Time]

Andremo alle elezioni il prossimo anno.

B2

L'elezione è stata segnata da + [Noun]

L'elezione è stata segnata da forti polemiche.

خانواده کلمه

اسم‌ها

elettore (voter)
elettorato (electorate)
eletto (the elected person)
rieleggibilità (re-eligibility)

فعل‌ها

eleggere (to elect)
rieleggere (to re-elect)

صفت‌ها

elettorale (electoral)
elettivo (elective)
eletto (elected)
eleggibile (eligible)

مرتبط

voto
ballottaggio
scrutinio
seggio
urna

نحوه استفاده

frequency

Very high during political cycles; moderate in everyday life.

اشتباهات رایج
  • Il elezione L'elezione

    Elezione is feminine, so it takes the feminine article. Since it starts with a vowel, 'la' becomes 'l''.

  • Un elezione Un'elezione

    Feminine indefinite articles must have an apostrophe before a vowel. Masculine ones do not.

  • Ho fatto un'elezione di pizza. Ho fatto una scelta di pizza.

    Elezione is only for formal voting. Scelta is for personal choices like food.

  • L'elezione sono domani. Le elezioni sono domani.

    If you are talking about the general voting event, the plural 'le elezioni' is required.

  • L'elezione di il sindaco. L'elezione del sindaco.

    You must use the articulated preposition 'del' (di + il).

نکات

The Feminine Rule

Always remember that nouns ending in -zione are feminine. This will help you with thousands of words like stazione, nazione, and informazione. Use 'la' and 'una'.

Plural for Events

When talking about the general voting day, use 'le elezioni'. It sounds much more natural to a native speaker than using the singular form.

The 'TS' Sound

Practice the 'z' as a 'ts'. If you pronounce it like an English 'z', you might be misunderstood or sound very foreign. Think of 'pizza'.

Elezione vs Scelta

Use 'elezione' for ballots and 'scelta' for everything else. This distinction is key to sounding like a B1 level learner or higher.

Sunday Voting

If you are in Italy, remember that 'le elezioni' usually happen on Sundays. Schools are often used as polling stations and are closed on those days.

Domicilio

If you see 'elezione di domicilio' on a form, it's just asking for your official mailing address for that specific legal matter.

Indefinite Article

Don't forget the apostrophe: un'elezione. Without it, it's a clear sign of a beginner mistake.

News Keywords

When you hear 'elezione', listen for 'risultati' (results) or 'candidati' (candidates) to understand the context of the news report.

Political Debates

Italians love to talk about 'le elezioni'. It's a great way to practice your Italian, but stay polite and objective until you know your audience well.

Verb Pairing

Pair 'elezione' with 'svolgere' (to take place) or 'indire' (to call). Avoid using 'fare' which is too simple for this formal word.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'ELection' where you use your 'EYE' (E) to 'LEad' (LE) the 'ZION' (ZIONE) or nation. E-LE-ZIONE.

تداعی تصویری

Imagine a ballot box with the Italian flag colors (green, white, red) and the word 'ELEZIONE' written on it in bold letters.

شبکه واژگان

voto parlamento democrazia candidato partito scheda urna seggio

چالش

Try to find an Italian news article today that mentions 'elezione' and summarize the main point in three sentences.

ریشه کلمه

From the Latin 'electio', which is the noun form of 'eligere' (to pick out, to choose).

معنای اصلی: The act of picking out or selecting from a group.

Indo-European -> Italic -> Latin -> Italian.

بافت فرهنگی

Politics can be a sensitive topic in Italy; it is often better to listen and ask questions than to take strong sides in a casual conversation.

In the US/UK, elections are usually on Tuesdays or Thursdays, whereas in Italy they are almost always on Sundays.

The movie 'L'ora legale' (The Legal Hour) which satirizes local Italian elections. The book 'Il Gattopardo' (The Leopard) which discusses the first elections during the unification of Italy. The TV series '1992' which covers the political upheaval and elections during the Tangentopoli scandal.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

National Politics

  • Sciogliere le camere
  • Elezioni anticipate
  • Formare un governo
  • Programma elettorale

Local Government

  • Consiglio comunale
  • Elezione del sindaco
  • Giunta regionale
  • Voto disgiunto

School/University

  • Rappresentante d'istituto
  • Lista studentesca
  • Votare in aula
  • Assemblea

Workplace/Unions

  • Rappresentanza sindacale
  • Votazione interna
  • Delegato di fabbrica
  • Accordo collettivo

Law

  • Elezione di domicilio
  • Atto formale
  • Notifica legale
  • Residenza

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Cosa ne pensi dell'ultima elezione che c'è stata?"

"Pensi che le elezioni cambieranno qualcosa nel paese?"

"Hai già deciso per chi votare alle prossime elezioni?"

"Qual è l'elezione più importante nella storia d'Italia secondo te?"

"Ti piacerebbe candidarti a un'elezione politica un giorno?"

موضوعات نگارش

Descrivi come ti senti riguardo all'importanza di un'elezione democratica.

Scrivi di un'elezione a cui hai partecipato (a scuola, al lavoro o in politica).

Se potessi indire un'elezione per cambiare una regola nella tua città, quale sarebbe?

Analizza l'impatto dell'elezione di un nuovo leader mondiale sulla tua vita.

Racconta una storia immaginaria di un'elezione in un piccolo villaggio di montagna.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'elezione' is always feminine. This is true for all Italian nouns that end in '-zione'. You must use feminine articles like 'la' or 'un'' and feminine adjective endings. For example, 'la prima elezione' (the first election).

You can say 'svolgere un'elezione' or 'tenere un'elezione'. In more formal or political contexts, the verb 'indire' (indire le elezioni) is used to mean 'to call' or 'to schedule' an election. Example: 'Il governo ha indetto le elezioni per ottobre'.

Technically, 'elezione' is singular and 'elezioni' is plural. However, in Italian, we often use the plural 'le elezioni' to refer to the general event of voting (like 'the general election'), whereas the singular 'l'elezione' often refers to the specific result or the act of electing one person. Example: 'Le elezioni sono state tranquille' vs 'L'elezione di Mario è stata una sorpresa'.

No, that would sound very strange. For choosing food, clothes, or movies, you should use the word 'scelta'. 'Elezione' is reserved for formal voting or very high-level literary/philosophical choices. Example: 'La mia scelta è la margherita'.

The 'z' in 'elezione' is pronounced like a 'ts' sound, similar to the sound in the middle of the English word 'pizza' or at the end of 'cats'. It is a double 'z' sound, so it should be slightly lengthened. It is not a soft 'z' like in 'zebra'.

This is a legal phrase. It means 'choosing a legal address'. When you sign a contract or are part of a legal case, you 'elect a domicile' where the court or other parties can send you official documents. It doesn't mean you live there, just that it's your official contact point.

Extremely common. Because Italy has a parliamentary system and frequent changes in government, 'elezione' and its plural 'elezioni' appear in the news almost every day. It is a fundamental word for anyone who wants to understand Italian society.

It is an 'early election'. This happens when a government falls or the parliament is dissolved before its natural five-year term ends. It is a very frequent occurrence in Italian politics.

Yes, it refers to the 'election' of a new Pope (l'elezione del Papa) or the theological concept of being 'chosen' by God. In these contexts, it carries a very solemn and formal tone.

These are national elections where Italians vote for members of the Chamber of Deputies and the Senate. They are the most important elections in the country and determine the national government's direction.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'l'elezione' and 'sindaco'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The national elections are very important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'un'elezione' correctly.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'elezione' and 'scelta' in Italian.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about why you should vote (3 sentences).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'elezione di domicilio' in a formal sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Who do you think will win the election?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a school election.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe an 'elezione anticipata'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The election results were announced on TV.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'luogo d'elezione' in a poetic sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the plural 'elezioni'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have never missed an election.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'candidato' and 'vincere'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Universal suffrage is a human right.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the Pope's election.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the 'scrutinio' process.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The election was held in secret.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'eleggere' in the future tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The turnout was higher than expected.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'L'elezione'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'Le elezioni politiche'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am voting in the election.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Who is the candidate?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The election is on Sunday.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'Un'elezione importante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I hope my candidate wins.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The elections are over.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'Scrutinio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The turnout was low.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It's time for an election.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need fair elections.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'Elettore'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The results are here.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am the new representative.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The election was a success.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Where is the ballot box?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't forget to vote.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It was a difficult choice.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The law has changed.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'L'elezione è stata rimandata.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the number: 'Le elezioni sono tra due mesi.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the verb: 'Dobbiamo eleggere un leader.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the adjective: 'È un'elezione nazionale.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'Andiamo alle elezioni.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'elezione del Papa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Elezioni politiche.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the subject: 'L'elettore mette la scheda nell'urna.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the result: 'Il candidato ha vinto.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the location: 'Voto al seggio vicino casa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un'elezione onesta.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the time: 'Le elezioni sono domenica.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun: 'Lo scrutinio è iniziato.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the gender: 'La prima elezione.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Elezione di domicilio.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!