焼き鳥
When you go to an izakaya (Japanese pub) or a festival, you'll often see stalls selling yakitori. This is a very popular Japanese dish. Yakitori literally means 'grilled bird,' but it's usually grilled chicken. It comes on skewers, and you can find many different parts of the chicken, like thigh, breast, or even skin. There are also vegetable skewers sometimes called yakitori, but technically those are different. It's a delicious and fun food to try!
When you go to an izakaya (Japanese-style pub), you'll often see 焼き鳥 (yakitori) on the menu. This literally means 'grilled bird,' but it refers to delicious skewers of grilled chicken. You can find many different parts of the chicken, like thigh, breast, or even skin, all seasoned and cooked over charcoal. It's a very popular and tasty snack or meal to enjoy with friends.
焼き鳥 در ۳۰ ثانیه
- Japanese cuisine
- grilled food
- chicken
مثالها بر اساس سطح
これは焼き鳥です。
This is yakitori.
これは (kore wa) means 'this is'.
焼き鳥を食べます。
I eat yakitori.
食べます (tabemasu) means 'eat'.
美味しい焼き鳥ですね。
This is delicious yakitori, isn't it?
美味しい (oishii) means 'delicious'. ね (ne) is a particle asking for agreement.
焼き鳥が食べたいです。
I want to eat yakitori.
たいです (tai desu) indicates desire.
あの店は焼き鳥があります。
That shop has yakitori.
あの店 (ano mise) means 'that shop'. あります (arimasu) means 'there is' or 'to have'.
私は焼き鳥が好きです。
I like yakitori.
好きです (suki desu) means 'like'.
焼き鳥、二本ください。
Two yakitori, please.
二本 (nihon) is a counter for long, cylindrical objects. ください (kudasai) means 'please give me'.
ビールと焼き鳥、どうですか。
How about beer and yakitori?
どうですか (dou desu ka) means 'how about it?' or 'how is it?'
私は焼き鳥が好きです。
I like yakitori.
焼き鳥を五本ください。
Please give me five yakitori skewers.
この焼き鳥は美味しいですね。
This yakitori is delicious, isn't it?
一緒に焼き鳥を食べに行きませんか?
Shall we go eat yakitori together?
焼き鳥は日本の居酒屋で人気があります。
Yakitori is popular at Japanese izakayas (pubs).
塩味とタレ味、どちらの焼き鳥が好きですか?
Do you prefer salt-flavored or sauce-flavored yakitori?
彼はいつも焼き鳥を注文します。
He always orders yakitori.
この店には色々な種類の焼き鳥があります。
This shop has many kinds of yakitori.
週末に友達と居酒屋で焼き鳥を食べに行きました。
I went to an izakaya with friends on the weekend to eat yakitori.
この店の焼き鳥はとても美味しくて、特にねぎまがおすすめです。
The yakitori at this shop is very delicious, especially the negima (chicken and scallion).
焼き鳥にはビールがよく合いますね。
Beer goes well with yakitori, doesn't it?
塩かタレか、焼き鳥の味付けはどうしますか?
Salt or sauce, how would you like your yakitori seasoned?
彼は焼き鳥を一人で10本も食べました。
He ate 10 skewers of yakitori by himself.
お祭りではいつも焼き鳥の屋台が大人気です。
At festivals, yakitori stalls are always very popular.
色々な種類の焼き鳥があるので、どれを選ぶか迷ってしまいます。
There are so many kinds of yakitori, I can't decide which to choose.
自宅で簡単に焼き鳥が作れるキットを買いました。
I bought a kit to easily make yakitori at home.
週末に友達と居酒屋に行って、美味しい焼き鳥をたくさん食べました。
On the weekend, I went to an izakaya with friends and ate a lot of delicious yakitori.
〜に行って (itte): 'went to' (te-form of 行く (iku) 'to go' + particle て (te) indicating sequence). 〜をたくさん食べました (o takusan tabemashita): 'ate a lot of' (を (o) marks the direct object, たくさん (takusan) means 'a lot', 食べました (tabemashita) is the past polite form of 食べる (taberu) 'to eat').
この店の焼き鳥は、備長炭で丁寧に焼かれているので、香ばしさが格別です。
The yakitori at this shop is carefully grilled over Binchotan charcoal, so its aroma is exceptional.
〜で丁寧に焼かれているので (de teinei ni yakarete iru node): 'because it is carefully grilled with...' (で (de) indicates the means, 丁寧に (teinei ni) 'carefully', 焼かれている (yakarete iru) is the passive continuous form of 焼く (yaku) 'to grill', ので (node) indicates reason/cause). 〜が格別です (ga kakubetsu desu): 'is exceptional' (が (ga) marks the subject, 格別です (kakubetsu desu) 'is exceptional').
焼き鳥の中でも、特にレバーとつくねが私の好物です。
Among yakitori, liver and tsukune are especially my favorites.
〜の中でも (no naka demo): 'among...' (の (no) possessive particle, 中 (naka) 'inside/among', でも (demo) 'even/also' emphasizing 'among'). 〜が私の好物です (ga watashi no kōbutsu desu): 'is my favorite food' (が (ga) marks the subject, 私の (watashi no) 'my', 好物 (kōbutsu) 'favorite food', です (desu) 'is/are').
海外からの観光客にも、日本の焼き鳥は非常に人気があります。
Japanese yakitori is very popular even among tourists from overseas.
〜にも (ni mo): 'even to/among...' (に (ni) 'to', も (mo) 'also/even'). 〜は非常に人気があります (wa hijō ni ninki ga arimasu): 'is very popular' (は (wa) topic marker, 非常に (hijō ni) 'very', 人気があります (ninki ga arimasu) 'is popular').
ビールと共に、熱々の焼き鳥を食べるのは至福のひとときです。
Eating piping hot yakitori with beer is a moment of bliss.
〜と共に (to tomo ni): 'together with' (と (to) 'with', 共に (tomo ni) 'together'). 〜のは至福のひとときです (no wa shifuku no hitotoki desu): 'is a moment of bliss' (の (no) nominalizer, は (wa) topic marker, 至福の (shifuku no) 'blissful', ひととき (hitotoki) 'a moment', です (desu) 'is/are').
この焼き鳥屋は創業50年で、秘伝のタレが代々受け継がれています。
This yakitori shop has been in business for 50 years, and its secret sauce has been passed down through generations.
〜で (de): 'for' (indicating duration/extent). 〜が代々受け継がれています (ga daidai uketsugarete imasu): 'has been passed down through generations' (が (ga) marks the subject, 代々 (daidai) 'through generations', 受け継がれています (uketsugarete imasu) is the passive continuous form of 受け継ぐ (uketsugu) 'to inherit/pass down').
家で手軽に焼き鳥を楽しむために、ホットプレートを購入しました。
To easily enjoy yakitori at home, I bought a hot plate.
〜ために (tame ni): 'in order to/for the purpose of' (ために (tame ni) indicates purpose). 〜を購入しました (o kōnyū shimashita): 'bought' (を (o) marks the direct object, 購入しました (kōnyū shimashita) is the past polite form of 購入する (kōnyū suru) 'to purchase').
様々な種類の焼き鳥を少しずつ味わえる盛り合わせがおすすめです。
A platter where you can taste various kinds of yakitori little by little is recommended.
〜を少しずつ味わえる (o sukoshi zutsu ajaeru): 'can taste little by little' (を (o) marks the direct object, 少しずつ (sukoshi zutsu) 'little by little', 味わえる (ajiaeru) is the potential form of 味わう (ajiaū) 'to taste'). 〜がおすすめです (ga osusume desu): 'is recommended' (が (ga) marks the subject, おすすめです (osusume desu) 'is recommended').
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
خودت رو بسنج 36 سوال
This sentence means 'This is yakitori.' In Japanese, the topic (これ - 'this') comes first, followed by the topic marker (は), then the noun (焼き鳥), and finally the copula (です - 'is').
This sentence means 'I eat yakitori.' The subject (私 - 'I') comes first, followed by the topic marker (は), then the object (焼き鳥 - 'yakitori'), the object marker (を), and finally the verb (食べます - 'eat').
This sentence means 'I like yakitori.' (Literally 'Yakitori is liked'). '好き' (suki) is an adjective meaning 'liked' or 'favorite.' The particle が (ga) marks the object of liking.
You are at a Japanese festival and want to try yakitori. Write a short sentence asking if you can buy yakitori here.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ここで焼き鳥が買えますか。
Imagine you are describing your favorite Japanese food to a friend. Write a sentence saying 'I like yakitori very much.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
焼き鳥が大好きです。
You are at a restaurant and want to order two skewers of yakitori. Write a sentence asking for 'two yakitori'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
焼き鳥を二本ください。
What is 'それ' (sore) in the conversation?
این متن را بخوانید:
A: これはなんですか。 B: それは焼き鳥です。 A: おいしいですか。 B: はい、とてもおいしいです。
What is 'それ' (sore) in the conversation?
B states that 'それ' (sore) is '焼き鳥' (yakitori).
B states that 'それ' (sore) is '焼き鳥' (yakitori).
What did the speaker enjoy eating the most at the izakaya?
این متن را بخوانید:
週末に友達と居酒屋に行きました。たくさん食べましたが、特に焼き鳥が美味しかったです。ビールと一緒に食べると最高です。
What did the speaker enjoy eating the most at the izakaya?
The passage says '特に焼き鳥が美味しかったです' (especially yakitori was delicious), indicating it was the most enjoyed.
The passage says '特に焼き鳥が美味しかったです' (especially yakitori was delicious), indicating it was the most enjoyed.
What can you do at this famous yakitori shop besides eating there?
این متن را بخوانید:
この店は有名な焼き鳥屋です。いつも人がたくさんいます。テイクアウトもできます。
What can you do at this famous yakitori shop besides eating there?
The passage states 'テイクアウトもできます' (takeout is also possible).
The passage states 'テイクアウトもできます' (takeout is also possible).
Choose the correct hiragana for 焼き鳥.
焼き鳥 is pronounced 'yakitori'.
What is 焼き鳥?
焼き鳥 (yakitori) literally means 'grilled bird', but it refers to grilled chicken on skewers.
Which of these phrases would you most likely use when ordering 焼き鳥?
This is a common way to order a specific quantity of food in Japanese.
焼き鳥 is a type of seafood dish.
焼き鳥 (yakitori) is grilled chicken, not seafood.
You can often find 焼き鳥 at Japanese festivals.
焼き鳥 is a very popular street food and often sold at festivals and food stalls.
The '鳥' in 焼き鳥 refers to 'beef'.
The '鳥' (tori) in 焼き鳥 means 'bird' or 'chicken'. 'Beef' is '牛肉' (gyuuniku).
昨夜、居酒屋で美味しい___を食べました。
Context of 'izakaya' (Japanese pub) and 'oishii' (delicious) suggests 'yakitori' (grilled chicken skewers) as a common and appropriate food item.
この店は特に、ネギマとつくねの___が絶品です。
'Negima' (chicken and green onion skewers) and 'tsukune' (chicken meatballs) are specific types of yakitori, making 'yakitori' the correct general term.
ビールと一緒に___を何本か頼んで、楽しい時間を過ごしました。
Yakitori is a very common accompaniment to beer in Japan, and 'nanbon ka' (several skewers) fits the context of ordering individual items.
彼の___に対する情熱は並々ならぬものがある。
This sentence structure implies a passion for a specific thing. While other options are grammatically possible, 'yakitori' makes sense if the topic of conversation is food.
海外の友人を案内するなら、ぜひ日本の___を体験してもらいたい。
Yakitori is a quintessential Japanese culinary experience often recommended to foreign visitors.
炭火でじっくり焼かれた___は、香ばしくて本当に美味しい。
'Sumibi de jikkuri yakareta' (slowly grilled over charcoal) is a classic description of how yakitori is prepared.
What did they eat a lot of?
What is special about the yakitori at this shop?
What do they enjoy doing on weekends?
این را بلند بخوانید:
お勧めの焼き鳥屋さんがあれば教えてください。
تمرکز: お勧め (osusume)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
焼き鳥の部位で一番好きなのはつくねです。
تمرکز: つくね (tsukune)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
焼き鳥は塩派ですか、それともタレ派ですか?
تمرکز: 塩 (shio), タレ (tare)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're reviewing a new yakitori restaurant for a food blog. Describe your experience, focusing on the atmosphere, the types of yakitori you tried, and what made them stand out. Use at least three different adjectives to describe the yakitori.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
昨晩、新しくオープンした焼き鳥屋さんに行ってきました。店内は活気があり、とても居心地の良い雰囲気でした。特に感動したのは、様々な種類の焼き鳥です。定番のもも肉はもちろん、珍しい部位のハツや砂肝も試しました。どれも丁寧に焼かれていて、外はカリッと、中はジューシーで、驚くほど美味しかったです。特にタレの甘辛さが絶妙で、忘れられない味でした。
You are writing a short story where the main character is trying to impress someone by cooking them an authentic Japanese meal. Describe the process of preparing yakitori, from selecting the ingredients to grilling it perfectly. What challenges might they face?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼は彼女のために、最高の焼き鳥を準備することに決めた。まず、新鮮な鶏肉を選び、一口大に切る作業から始まった。均一に火が通るように、肉の厚みを揃えるのがポイントだ。次に、ネギや他の野菜と一緒に丁寧に串に刺していく。これが意外と難しい。肉が崩れないように、そして見栄え良くするために集中力が必要だった。炭火で焼くのが理想だが、今回はフライパンで挑戦する。焦げ付かないように、そして中までしっかり火が通るように、火加減を細かく調整しながら慎重に焼いていく。完璧な焼き加減にするのは至難の業だ。
Write a short email to a friend who is visiting Japan, recommending a specific yakitori dish they absolutely must try. Explain why it's so good and suggest a good place to eat it.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Subject: 日本で絶対食べるべきもの! こんにちは!日本に来たら、絶対に焼き鳥を食べてほしいんだ。特におすすめは「つくね」!鶏肉をミンチにして作ったつくねは、柔らかくてジューシーで、卵黄をつけて食べるともう最高なんだ。東京なら、新宿にある「思い出横丁」の焼き鳥屋さんが有名だよ。雰囲気も独特で、日本の昔ながらの居酒屋体験ができると思う。ぜひ試してみてね!
この文章から、焼き鳥が日本の文化においてどのような役割を果たしていると読み取れますか?
این متن را بخوانید:
日本の食文化において、焼き鳥は単なる料理以上の意味を持っています。仕事終わりの一杯と共に楽しむサラリーマンの姿、友人や家族と賑やかに過ごす光景は、日本の日常風景の一部です。最近では、部位や味付けにこだわった専門店も増え、外国人観光客にも人気の高いメニューとなっています。しかし、その手軽さゆえに、安価な材料で提供される店も少なくないため、店選びには注意が必要です。
この文章から、焼き鳥が日本の文化においてどのような役割を果たしていると読み取れますか?
文章中に「仕事終わりの一杯と共に楽しむサラリーマンの姿、友人や家族と賑やかに過ごす光景は、日本の日常風景の一部です」とあるため、これが正しい選択肢です。
文章中に「仕事終わりの一杯と共に楽しむサラリーマンの姿、友人や家族と賑やかに過ごす光景は、日本の日常風景の一部です」とあるため、これが正しい選択肢です。
有名シェフが語る、美味しい焼き鳥を作る秘訣は何ですか?
این متن را بخوانید:
ある雑誌のインタビューで、有名シェフが「焼き鳥は究極のシンプルさと奥深さを持つ料理だ」と語っていました。鶏肉という限られた素材を、火加減と塩加減だけで最高の味に仕上げる技術は、まさに職人技であると。彼は、それぞれの部位が持つ個性を見極め、それに合った焼き方をすることが、美味しい焼き鳥を作る秘訣だと強調していました。
有名シェフが語る、美味しい焼き鳥を作る秘訣は何ですか?
文章中に「それぞれの部位が持つ個性を見極め、それに合った焼き方をすることが、美味しい焼き鳥を作る秘訣だと強調していました」とあるため、これが正しい選択肢です。
文章中に「それぞれの部位が持つ個性を見極め、それに合った焼き方をすることが、美味しい焼き鳥を作る秘訣だと強調していました」とあるため、これが正しい選択肢です。
この文章から読み取れる、焼き鳥のバリエーションについての記述で正しいものはどれですか?
این متن را بخوانید:
焼き鳥の種類は多岐にわたります。もも、ねぎま、つくねといった定番から、ハツ、レバー、砂肝といった内臓系、さらには野菜を挟んだものまで様々です。地域によっても独自の焼き鳥文化があり、例えば北海道の室蘭では豚肉の串焼きを「焼き鳥」と呼ぶこともあります。このように、一言で「焼き鳥」と言っても、そのバリエーションは非常に豊富で、飽きることがありません。
この文章から読み取れる、焼き鳥のバリエーションについての記述で正しいものはどれですか?
文章中に「北海道の室蘭では豚肉の串焼きを「焼き鳥」と呼ぶこともあります」とあるため、地域によって定義が異なる可能性があることが示されています。
文章中に「北海道の室蘭では豚肉の串焼きを「焼き鳥」と呼ぶこともあります」とあるため、地域によって定義が異なる可能性があることが示されています。
/ 36 درست
نمره کامل!
Summary
Yakitori is a popular and versatile Japanese grilled chicken skewer dish, often enjoyed with drinks.
- Japanese cuisine
- grilled food
- chicken
مثال
焼き鳥は日本の居酒屋で人気の料理です。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).