معنی
Describing something with a low price.
زمینه فرهنگی
In Myanmar, prices are rarely fixed except in high-end malls. 'Zay paw de' is a common observation after a successful haggle. Burmese Facebook users use 'ဈေးပေါလိုက်တာ' constantly in 'Buy and Sell' groups to tag friends in good deals. Never use 'zay paw' to describe a gift you are giving or receiving. It implies the gift is of low value or you didn't put effort into it. The word 'paw' is used for seasonal crops. When it's 'Thayet thee paw de' (Mangoes are in season/abundant), they are naturally 'zay paw de'.
The 'Laik-Tar' Trick
Add 'laik-tar' to the end (ဈေးပေါလိုက်တာ!) to sound like a local who just found an amazing bargain.
Avoid for People
Never call a person 'zay paw de'. It's a serious insult to their character.
معنی
Describing something with a low price.
The 'Laik-Tar' Trick
Add 'laik-tar' to the end (ဈေးပေါလိုက်တာ!) to sound like a local who just found an amazing bargain.
Avoid for People
Never call a person 'zay paw de'. It's a serious insult to their character.
Haggling Strategy
If you think the price is 'zay paw', keep it to yourself until after you've paid, or the seller might raise the price!
خودت رو بسنج
Fill in the blank to say 'This apple is cheap.'
ဒီပန်းသီး ______ တယ်။
ဈေးပေါတယ် means 'is cheap'. ဈေးကြီးတယ် means 'is expensive'.
Which phrase is the most polite way to say 'The price is low' to a shopkeeper?
Which one is polite?
ဈေးချိုတယ် (Price is sweet) is the polite alternative to ဈေးပေါတယ်.
Match the Burmese phrase to its English meaning.
Match the following:
These are the three most common price-related descriptors.
Complete the dialogue.
A: ဒီအင်္ကျီက တစ်သောင်းပဲလား? B: ဟုတ်တယ်၊ ______ လိုက်တာနော်။
The context of 'only 10,000' implies it is cheap.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاဒီပန်းသီး ______ တယ်။
ဈေးပေါတယ် means 'is cheap'. ဈေးကြီးတယ် means 'is expensive'.
Which one is polite?
ဈေးချိုတယ် (Price is sweet) is the polite alternative to ဈေးပေါတယ်.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the three most common price-related descriptors.
A: ဒီအင်္ကျီက တစ်သောင်းပဲလား? B: ဟုတ်တယ်၊ ______ လိုက်တာနော်။
The context of 'only 10,000' implies it is cheap.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, it's not rude when talking about objects, but 'zay cho de' is more polite when talking to a shopkeeper.
Yes, 'ဆံပင်ညှပ်ခ ဈေးပေါတယ်' (Haircut fee is cheap) is perfectly natural.
The opposite is 'ဈေးကြီးတယ်' (zay kyee de), meaning expensive.
Add 'ပို' (po) before: 'ပိုဈေးပေါတယ်' (po zay paw de).
Yes, it's very common for street food and groceries.
Not always, but it can. If you want to say it's cheap but good, add 'ဒါပေမယ့် ကောင်းတယ်' (but it's good).
Yes, 'ဈေးအောက်စိုက်နေတယ်' (price is hitting the floor) is a common slang.
No, use 'ဈေးနှုန်း သက်သာသော' (affordable price) if discussing business costs.
ဈေးပေါလွန်းတယ် (zay paw loon de).
Yes, it is a universal Burmese phrase.
عبارات مرتبط
ဈေးကြီးတယ်
contrastExpensive
ဈေးချိုတယ်
synonymPolite way to say cheap
ဈေးတန်တယ်
similarGood value
ဈေးဆစ်တယ်
builds onTo haggle