B2 Expression رسمی

de hand reiken aan

to offer help to

معنی

To propose peace or cooperation.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'Poldermodel' is the ultimate cultural backdrop. It's the idea that everyone must talk and reach out to each other to keep the country functioning. In Flanders, the phrase is also common but can sometimes feel slightly more 'Hollands' (from the Netherlands) in its directness about reconciliation. In Dutch corporate life, 'de hand reiken' is a sign of 'leiderschap' (leadership). It shows you are above the petty conflict. The phrase is a staple of the Dutch Ministry of Foreign Affairs. It reflects the Dutch self-image as a 'bridge builder' in international politics.

🎯

Use it in Job Interviews

If asked how you handle conflict, say: 'Ik probeer altijd de hand te reiken om tot een constructieve oplossing te komen.' It sounds very professional.

⚠️

Don't over-use 'aan'

While 'de hand reiken aan iemand' is correct, 'iemand de hand reiken' (without 'aan') is often more natural in spoken Dutch.

معنی

To propose peace or cooperation.

🎯

Use it in Job Interviews

If asked how you handle conflict, say: 'Ik probeer altijd de hand te reiken om tot een constructieve oplossing te komen.' It sounds very professional.

⚠️

Don't over-use 'aan'

While 'de hand reiken aan iemand' is correct, 'iemand de hand reiken' (without 'aan') is often more natural in spoken Dutch.

💬

The Polder Context

Remember that in the Netherlands, reaching out is seen as a sign of strength and common sense, not a surrender.

خودت رو بسنج

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'reiken' in.

De burgemeester ______ de actiegroep de hand om tot een oplossing te komen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: reikt

The sentence is in the present tense, and the subject is 'de burgemeester' (third person singular).

Wat is de beste betekenis van 'iemand de hand reiken' in een zakelijke context?

Tijdens de onderhandelingen reikte de CEO de concurrent de hand.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

In business, it signifies a proposal for cooperation or reconciliation.

Maak de dialoog af met de juiste zin.

A: 'Ik ben nog steeds boos op Jan.' B: 'Ik begrijp het, maar...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Reaching out a hand is the appropriate advice for resolving a long-standing anger/conflict.

In welke situatie is 'de hand reiken' het meest gepast?

Kies de juiste situatie.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

It is a formal/serious phrase used for reconciliation, like peace talks between nations.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'reiken' in. جای خالی B1

De burgemeester ______ de actiegroep de hand om tot een oplossing te komen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: reikt

The sentence is in the present tense, and the subject is 'de burgemeester' (third person singular).

Wat is de beste betekenis van 'iemand de hand reiken' in een zakelijke context? Choose B2

Tijdens de onderhandelingen reikte de CEO de concurrent de hand.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

In business, it signifies a proposal for cooperation or reconciliation.

Maak de dialoog af met de juiste zin. dialogue_completion B2

A: 'Ik ben nog steeds boos op Jan.' B: 'Ik begrijp het, maar...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Reaching out a hand is the appropriate advice for resolving a long-standing anger/conflict.

In welke situatie is 'de hand reiken' het meest gepast? situation_matching B2

Kies de juiste situatie.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

It is a formal/serious phrase used for reconciliation, like peace talks between nations.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Nee. Een handdruk is fysiek. 'De hand reiken' is meestal figuurlijk: het is het *aanbod* om vrede te sluiten.

Nee, gebruik dan 'een handje helpen' of 'iemand de hand reiken' (letterlijk), maar dat laatste klinkt erg ouderwets.

Ja, het is vrij formeel. Je hoort het vaak op het nieuws of in zakelijke vergaderingen.

Iemand de rug toekeren of de strijd voortzetten.

Nee, het is bijna altijd 'de hand reiken'. De vaste vorm maakt het een idioom.

'Reiken naar' is fysiek (naar een appel). 'De hand reiken aan' is figuurlijk (aan een persoon).

Ja, vooral in de politiek en door managers. Het is een kernbegrip in de Nederlandse overlegcultuur.

Ja, maar in Vlaanderen worden soms ook andere uitdrukkingen zoals 'de hand reiken naar' (met naar) vaker gebruikt.

Ja, na een grote ruzie kun je zeggen: 'Ik wil je de hand reiken'. Het klinkt wel een beetje plechtig.

Dan zeg je: 'Hij weigerde de gereikte hand'. Dat betekent dat de vrede niet is gelukt.

عبارات مرتبط

🔗

de hand uitsteken naar

similar

To offer help or contact.

🔄

de strijdbijl begraven

synonym

To bury the hatchet.

🔗

de handen ineenslaan

builds on

To join forces.

🔗

iemand de rug toekeren

contrast

To turn one's back on someone.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!