B2 Collocation رسمی

å være i en sårbar situasjon

to be in a vulnerable position

معنی

To be exposed to potential harm or risk.

🌍

زمینه فرهنگی

In Norway, the state is expected to protect those in a 'sårbar situasjon'. This is a key part of the 'Nordic Model' where high taxes fund a strong safety net. In the US, 'vulnerability' is often discussed in the context of individual resilience and self-help, popularized by researchers like Brené Brown. In Japan, showing vulnerability can be seen as a burden to others (meiwaku). People often hide their 'sårbar situasjon' to maintain social harmony (wa). In many Middle Eastern cultures, family is the primary shield against vulnerability. Being in a 'sårbar situasjon' is a collective family matter, not just an individual one.

🎯

Use 'Befinne seg'

To sound extra professional in writing, use 'befinner seg i' instead of 'er i'.

⚠️

Avoid 'Svak'

Never call a person 'svak' (weak) when you mean they are 'sårbar'. It sounds very judgmental in Norwegian culture.

معنی

To be exposed to potential harm or risk.

🎯

Use 'Befinne seg'

To sound extra professional in writing, use 'befinner seg i' instead of 'er i'.

⚠️

Avoid 'Svak'

Never call a person 'svak' (weak) when you mean they are 'sårbar'. It sounds very judgmental in Norwegian culture.

💬

The Power of Sårbarhet

In modern Norwegian workplaces, admitting you are in a 'sårbar situasjon' is often seen as a sign of high emotional intelligence.

خودت رو بسنج

Fyll inn de manglende ordene i setningen.

Etter at han mistet huset, var han ___ en ___ situasjon.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i, sårbar

Vi bruker preposisjonen 'i' med 'situasjon', og 'sårbar' må stå i hankjønn.

Hvilken setning er mest profesjonell?

Du skal skrive en rapport om en pasient.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pasienten befinner seg i en sårbar situasjon.

'Befinner seg i en sårbar situasjon' er den mest presise og profesjonelle formen.

Match situasjonen med riktig forklaring.

Hvorfor er personen i en sårbar situasjon?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En person som nettopp har flyttet til et nytt land uten å kunne språket.

Mangel på språk og nettverk skaper sårbarhet.

Fullfør dialogen.

A: Jeg er redd for å fortelle sjefen at jeg er sliten. B: Jeg skjønner det, du er i en ___ ___ akkurat nå.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sårbar situasjon

Dette er en naturlig måte å vise empati på i en samtale.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fyll inn de manglende ordene i setningen. جای خالی B1

Etter at han mistet huset, var han ___ en ___ situasjon.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i, sårbar

Vi bruker preposisjonen 'i' med 'situasjon', og 'sårbar' må stå i hankjønn.

Hvilken setning er mest profesjonell? Choose B2

Du skal skrive en rapport om en pasient.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pasienten befinner seg i en sårbar situasjon.

'Befinner seg i en sårbar situasjon' er den mest presise og profesjonelle formen.

Match situasjonen med riktig forklaring. situation_matching B1

Hvorfor er personen i en sårbar situasjon?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En person som nettopp har flyttet til et nytt land uten å kunne språket.

Mangel på språk og nettverk skaper sårbarhet.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B2

A: Jeg er redd for å fortelle sjefen at jeg er sliten. B: Jeg skjønner det, du er i en ___ ___ akkurat nå.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sårbar situasjon

Dette er en naturlig måte å vise empati på i en samtale.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Not necessarily. While it implies risk, in modern psychology and leadership, being 'sårbar' is often seen as a prerequisite for connection and courage.

Yes, you can say 'Firmaet er i en sårbar situasjon etter børskrakket'.

'Sårbar' is more about internal fragility, while 'utsatt' is more about external exposure to danger.

The noun is 'sårbarhet'. Example: 'Sårbarhet er ikke en svakhet.'

Yes, if you are talking about something serious. It might be a bit heavy for a casual 'how are you' text.

Yes, it literally means 'wound-able'.

Yes, but 'i en sårbar situasjon' is often preferred because it suggests the state is temporary or caused by circumstances.

Extremely common, especially in stories about refugees, children, or the economy.

The opposite would be 'robust' or 'motstandsdyktig' (resilient).

Always use 'i'. 'På en situasjon' is a common mistake for English speakers.

عبارات مرتبط

🔄

å være utsatt

synonym

To be exposed or at risk.

🔗

å være blottstilt

specialized form

To be completely exposed/stripped of defense.

🔗

å ha lav terskel

similar

To have a low threshold (for something).

🔗

å være i trygge hender

contrast

To be in safe hands.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!