Phrase in 30 Seconds
A versatile phrase used to ask for or give permission in both casual and semi-formal Norwegian settings.
- Means: It is allowed or it is permitted.
- Used in: Asking for a seat, checking rules, or encouraging someone.
- Don't confuse: 'Lov' (permission) with 'å love' (to promise).
توضیح در سطح شما:
معنی
Something is permitted
زمینه فرهنگی
Norwegians value 'frihet under ansvar' (freedom under responsibility). 'Det er lov' often implies that while something is allowed, you are expected to use common sense and not bother others. The workplace is very egalitarian. 'Det er lov å si ifra' (It's allowed to speak up) is a core value, meaning employees are encouraged to disagree with managers. In Norway, asking 'Er det lov?' before taking a seat or entering a private space is seen as a sign of respect for personal 'bubbles'. The phrase is frequently used to justify small indulgences, reflecting the importance of 'kos' (coziness) in surviving the long winters.
The 'Social Lubricant'
Use 'Er det lov?' as a polite way to enter a conversation or a room. It shows you respect the other person's space.
Don't forget the 'Å'
Always say 'lov å [verb]'. Skipping the 'å' is the most common beginner mistake.
The 'Social Lubricant'
Use 'Er det lov?' as a polite way to enter a conversation or a room. It shows you respect the other person's space.
Don't forget the 'Å'
Always say 'lov å [verb]'. Skipping the 'å' is the most common beginner mistake.
Validation
Use 'Det er lov å...' to validate someone's feelings. It's a very 'Norwegian' way to be kind.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to ask if parking is allowed.
Er det ___ å parkere her?
'Lov' is the correct noun for this expression. 'Love' means to promise, and 'lovlig' is an adjective.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct way to say 'It is allowed to eat.'
You must include the infinitive marker 'å' before the verb 'spise'.
Match the phrase to the situation.
You want to tell a friend it's okay to be tired.
This is a common way to show empathy and give social permission.
Complete the dialogue.
A: Kan jeg ta en kaffe til? B: Ja, ___!
'Det er lov' is the standard response to give permission.
Match the Norwegian phrase to its English meaning.
Match the pairs.
These are the three basic forms of the expression.
🎉 امتیاز: /5
ابزارهای بصری یادگیری
Where to use 'Det er lov'
Public
- • Parking
- • Smoking
- • Pets
Social
- • Sitting
- • Eating
- • Talking
بانک تمرین
6 تمرینهاEr det ___ å parkere her?
'Lov' is the correct noun for this expression. 'Love' means to promise, and 'lovlig' is an adjective.
Choose the correct way to say 'It is allowed to eat.'
You must include the infinitive marker 'å' before the verb 'spise'.
You want to tell a friend it's okay to be tired.
This is a common way to show empathy and give social permission.
A: Kan jeg ta en kaffe til? B: Ja, ___!
'Det er lov' is the standard response to give permission.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the three basic forms of the expression.
🎉 امتیاز: /6
سوالات متداول
5 سوالYes, but it's more common in speech. In formal writing, use 'tillatt'.
'Lov' is the noun used in this phrase; 'lovlig' is the adjective meaning 'legal'.
No, it is actually very polite and shows you are aware of rules and social boundaries.
Say 'Det er ikke lov'.
Yes, 'Det er lov' is often used where English speakers would say 'It's okay to...'.
عبارات مرتبط
Lovlig
similarLegal
Tillatt
synonymPermitted
Forbudt
contrastForbidden
Innafor
slangAcceptable
Lov og rett
builds onLaw and order
کجا استفاده کنیم
At a Cafe
Learner: Unnskyld, er det lov å sitte her?
Local: Ja, selvfølgelig! Det er lov.
Dinner Party
Guest: Kaken var kjempegod! Er det lov å ta et stykke til?
Host: Absolutt, det er lov å kose seg!
On the Bus
Passenger: Er det lov å ha med sykkel på bussen?
Driver: Ja, men bare hvis det er plass.
At the Office
Employee: Er det lov å jobbe hjemmefra på fredag?
Manager: Ja, det er lov i denne bedriften.
In a Museum
Tourist: Er det lov å ta bilder her?
Guard: Nei, det er dessverre ikke lov.
With a Friend
Friend A: Jeg er så trøtt i dag.
Friend B: Det er lov å være sliten etter en lang uke.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'LOV' as 'LAW'. If it's the LAW, it's what's ALLOWED.
تداعی تصویری
Imagine a giant green traffic light in the middle of a snowy Norwegian forest. On the light, the word 'LOV' is written in glowing letters.
Rhyme
Er det lov å si 'hei'? Ja, det er lov for deg og meg!
Story
A Viking named Lars wants to pick an apple from a neighbor's tree. He goes to the village assembly (the Ting) and asks the leader, 'Er det lov?' The leader nods and says, 'Det er lov!' Lars eats the apple happily.
In Other Languages
Similar to the English 'It's allowed' or German 'Es ist erlaubt', but used much more casually in daily social interactions.
شبکه واژگان
چالش
Go through your day and identify three things you want to do. Formulate the question 'Er det lov å...?' for each one (e.g., 'Er det lov å drikke kaffe nå?').
Review this phrase on day 1, 3, and 7. Focus on the 'å' before the verb.
تلفظ
The 't' is silent.
A short, open 'e' sound.
The 'o' is long and deep, like in 'door'.
طیف رسمیت
Er det tillatt med adgang? (Entering a building)
Er det lov å gå inn? (Entering a building)
Lov å gå inn? (Entering a building)
Innafor å stikke inn? (Entering a building)
Derived from Old Norse 'lög', the plural of 'lag' (something laid down). It shares a root with the English word 'law'.
نکته جالب
The Norwegian word for 'lawyer' is 'advokat', but the word for the 'law' itself remains 'lov', keeping the connection to this everyday phrase.
نکات فرهنگی
Norwegians value 'frihet under ansvar' (freedom under responsibility). 'Det er lov' often implies that while something is allowed, you are expected to use common sense and not bother others.
“Det er lov å campe i skogen, men du må rydde opp etter deg.”
The workplace is very egalitarian. 'Det er lov å si ifra' (It's allowed to speak up) is a core value, meaning employees are encouraged to disagree with managers.
“Hos oss er det lov å stille kritiske spørsmål.”
In Norway, asking 'Er det lov?' before taking a seat or entering a private space is seen as a sign of respect for personal 'bubbles'.
“Er det lov å sette seg her?”
The phrase is frequently used to justify small indulgences, reflecting the importance of 'kos' (coziness) in surviving the long winters.
“Det er lov å kose seg med sjokolade på en tirsdag.”
شروعکنندههای مکالمه
Er det lov å spise pizza hver dag?
I ditt land, er det lov å røyke på gata?
Er det lov å være sint på vennene sine?
اشتباهات رایج
Det er lov spise.
Det er lov å spise.
L1 Interference
Jeg er lov å gå.
Jeg har lov til å gå.
L1 Interference
Er det en lov å parkere her?
Er det lov å parkere her?
L1 Interference
Det er lovt.
Det er lov.
L1 Interference
In Other Languages
Está permitido / Se permite
Spanish often uses a reflexive verb (se permite), while Norwegian uses a dummy subject (det er).
C'est permis
French frequently uses 'le droit' (the right) in casual settings more than Norwegian does.
Es ist erlaubt
German relies more on modal verbs (dürfen) for asking permission.
いいですよ (Ii desu yo) / 許可されています (Kyoka sarete imasu)
Japanese uses a verb ending (~te mo ii) rather than a 'It is [noun]' structure.
مسموح (Masmuh)
Arabic often omits the 'to be' verb in the present tense (just 'Masmuh?').
可以 (Kěyǐ)
Chinese 'Kěyǐ' is a verb/auxiliary, while 'lov' is a noun in a copular construction.
돼요 (Dwaeyo)
The Korean word literally means 'to become', focusing on the result rather than the rule.
É permitido / Pode
Portuguese often drops the subject and just uses the verb 'Pode'.
Spotted in the Real World
“Er det lov å si?”
Noora is discussing social boundaries with her friends.
“Det er lov å være blid!”
A famous song encouraging people to stay cheerful during difficult times.
“Nå er det lov med klemmer igjen.”
Announcing the end of COVID-19 social distancing rules.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse the noun 'lov' with the verb 'å love' (to promise) because they look similar.
Remember: 'Det er lov' (allowed) vs 'Jeg lover' (I promise).
Using the article 'en' makes it refer to a specific piece of legislation.
Use 'lov' without an article for general permission.
سوالات متداول (5)
Yes, but it's more common in speech. In formal writing, use 'tillatt'.
usage contexts'Lov' is the noun used in this phrase; 'lovlig' is the adjective meaning 'legal'.
grammar mechanicsNo, it is actually very polite and shows you are aware of rules and social boundaries.
practical tipsSay 'Det er ikke lov'.
basic understandingYes, 'Det er lov' is often used where English speakers would say 'It's okay to...'.
comparisons