A1 Expression خنثی

Jeg er spent

I am excited

معنی

Feeling anticipation for something.

🌍

زمینه فرهنگی

Norwegians use 'spent' to avoid sounding 'too much'. It's a modest way to show you care without being loud. Americans often translate 'spent' as 'excited', but 'spent' is actually more 'cool' and 'collected' than the high-energy American 'excited'. In Norwegian meetings, saying 'Jeg er spent på resultatene' shows you are analytical and engaged, not just emotionally happy. On Norwegian Instagram, '#spent' is used for 'teasers' of new products or life changes.

💡

The 'Wait' Test

If you are waiting for a result, use 'spent'. If you are just happy it's happening, use 'gleder meg'.

⚠️

False Friend Alert

Never use 'spent' to mean you have no money or no energy. You will confuse people!

معنی

Feeling anticipation for something.

💡

The 'Wait' Test

If you are waiting for a result, use 'spent'. If you are just happy it's happening, use 'gleder meg'.

⚠️

False Friend Alert

Never use 'spent' to mean you have no money or no energy. You will confuse people!

🎯

The Preposition Trick

Always pair 'spent' with 'på'. It's the most common mistake for learners.

💬

Modesty is Key

Use 'spent' in job interviews to sound eager but professional.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'spent' and the correct preposition.

Vi er ______ ______ hva som skjer i morgen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: spente på

Because the subject is 'Vi' (plural), we use 'spente'. The preposition is always 'på'.

Which sentence is correct when you are waiting for exam results?

A: Jeg er spent på resultatet. B: Jeg er spent til resultatet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A

Norwegian uses 'på' to indicate what you are excited/curious about.

Complete the dialogue.

Lise: 'Skal du på date i kveld?' Per: 'Ja, jeg er veldig ______!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: spent

Per is singular, so we use 'spent'.

Match the feeling to the phrase.

You are very tired after work.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg er sliten.

Don't confuse the English 'I am spent' (tired) with the Norwegian 'Jeg er spent' (excited).

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Spent vs. Gleder meg

Jeg er spent
Uncertainty Usikkerhet
Curiosity Nysgjerrighet
Jeg gleder meg
Certainty Sikkerhet
Joy Glede

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'spent' and the correct preposition. جای خالی A1

Vi er ______ ______ hva som skjer i morgen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: spente på

Because the subject is 'Vi' (plural), we use 'spente'. The preposition is always 'på'.

Which sentence is correct when you are waiting for exam results? Choose A1

A: Jeg er spent på resultatet. B: Jeg er spent til resultatet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A

Norwegian uses 'på' to indicate what you are excited/curious about.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Lise: 'Skal du på date i kveld?' Per: 'Ja, jeg er veldig ______!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: spent

Per is singular, so we use 'spent'.

Match the feeling to the phrase. situation_matching A2

You are very tired after work.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg er sliten.

Don't confuse the English 'I am spent' (tired) with the Norwegian 'Jeg er spent' (excited).

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

Yes, if it's a 'scary-excited' feeling, like before a roller coaster. If you are purely scared, use 'Jeg er redd'.

Usually, yes. It describes a mental state. However, you can say 'En spent situasjon' (A tense situation).

'Nysgjerrig' is 'curious' (wanting to know a secret). 'Spent' is 'anticipating' (waiting for an event).

You can say 'Jeg er ikke så spent' or 'Jeg bryr meg ikke så mye'.

It is neutral. You can use it in any setting.

عبارات مرتبط

🔗

Jeg gleder meg

similar

I look forward to it

🔗

Det er spennende

builds on

It is exciting

🔗

Jeg er nysgjerrig

similar

I am curious

🔗

Jeg gruer meg

contrast

I am dreading it

🔗

Gruglede seg

specialized form

To be nervous-excited

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!