意味
Feeling anticipation for something.
文化的背景
Norwegians use 'spent' to avoid sounding 'too much'. It's a modest way to show you care without being loud. Americans often translate 'spent' as 'excited', but 'spent' is actually more 'cool' and 'collected' than the high-energy American 'excited'. In Norwegian meetings, saying 'Jeg er spent på resultatene' shows you are analytical and engaged, not just emotionally happy. On Norwegian Instagram, '#spent' is used for 'teasers' of new products or life changes.
The 'Wait' Test
If you are waiting for a result, use 'spent'. If you are just happy it's happening, use 'gleder meg'.
False Friend Alert
Never use 'spent' to mean you have no money or no energy. You will confuse people!
意味
Feeling anticipation for something.
The 'Wait' Test
If you are waiting for a result, use 'spent'. If you are just happy it's happening, use 'gleder meg'.
False Friend Alert
Never use 'spent' to mean you have no money or no energy. You will confuse people!
The Preposition Trick
Always pair 'spent' with 'på'. It's the most common mistake for learners.
Modesty is Key
Use 'spent' in job interviews to sound eager but professional.
自分をテスト
Fill in the correct form of 'spent' and the correct preposition.
Vi er ______ ______ hva som skjer i morgen.
Because the subject is 'Vi' (plural), we use 'spente'. The preposition is always 'på'.
Which sentence is correct when you are waiting for exam results?
A: Jeg er spent på resultatet. B: Jeg er spent til resultatet.
Norwegian uses 'på' to indicate what you are excited/curious about.
Complete the dialogue.
Lise: 'Skal du på date i kveld?' Per: 'Ja, jeg er veldig ______!'
Per is singular, so we use 'spent'.
Match the feeling to the phrase.
You are very tired after work.
Don't confuse the English 'I am spent' (tired) with the Norwegian 'Jeg er spent' (excited).
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Spent vs. Gleder meg
練習問題バンク
4 問題Vi er ______ ______ hva som skjer i morgen.
Because the subject is 'Vi' (plural), we use 'spente'. The preposition is always 'på'.
A: Jeg er spent på resultatet. B: Jeg er spent til resultatet.
Norwegian uses 'på' to indicate what you are excited/curious about.
Lise: 'Skal du på date i kveld?' Per: 'Ja, jeg er veldig ______!'
Per is singular, so we use 'spent'.
You are very tired after work.
Don't confuse the English 'I am spent' (tired) with the Norwegian 'Jeg er spent' (excited).
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Yes, if it's a 'scary-excited' feeling, like before a roller coaster. If you are purely scared, use 'Jeg er redd'.
Usually, yes. It describes a mental state. However, you can say 'En spent situasjon' (A tense situation).
'Nysgjerrig' is 'curious' (wanting to know a secret). 'Spent' is 'anticipating' (waiting for an event).
You can say 'Jeg er ikke så spent' or 'Jeg bryr meg ikke så mye'.
It is neutral. You can use it in any setting.
関連フレーズ
Jeg gleder meg
similarI look forward to it
Det er spennende
builds onIt is exciting
Jeg er nysgjerrig
similarI am curious
Jeg gruer meg
contrastI am dreading it
Gruglede seg
specialized formTo be nervous-excited