ajustar
To adjust, to alter or move something slightly to achieve a desired fit.
Ajustar means to make slight changes to something so it fits better or works correctly.
واژه در 30 ثانیه
- Make small changes for better fit or function.
- Used for clothes, schedules, plans, and more.
- Common verb for everyday adjustments.
Summary
Ajustar means to make slight changes to something so it fits better or works correctly.
- Make small changes for better fit or function.
- Used for clothes, schedules, plans, and more.
- Common verb for everyday adjustments.
Think 'fine-tuning' for adjustments
When you 'ajustar' something, imagine making small, precise changes. It's not a major overhaul, but a subtle improvement.
Avoid over-adjusting
Sometimes, trying to 'ajustar' too much can make things worse. Know when something is 'good enough' or needs a different approach.
Brazilian pragmatism
The act of 'ajustar' reflects a practical approach to problem-solving, common in many cultures, emphasizing efficiency and adaptation.
مثالها
4 از 4Preciso ajustar a gola da minha camisa, está me incomodando.
I need to adjust my shirt collar, it's bothering me.
O técnico irá ajustar os equipamentos antes do show.
The technician will adjust the equipment before the show.
Deixa eu ajustar aqui rapidinho pra ficar mais fácil de ver.
Let me adjust this quickly so it's easier to see.
É necessário ajustar os parâmetros do modelo com base nos novos dados.
It is necessary to adjust the model's parameters based on the new data.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'adjust' in English. When something doesn't quite fit or work right, you 'adjust' it slightly. 'Ajustar' carries the same sense of minor, precise correction.
Overview
O verbo 'ajustar' é fundamental na língua portuguesa, indicando a ação de modificar algo sutilmente para adaptá-lo a uma nova condição, necessidade ou padrão. Essa modificação pode ser física, como apertar um cinto, ou abstrata, como ajustar um plano. Sua simplicidade e versatilidade o tornam um vocábulo essencial para a comunicação diária, sendo compreendido e utilizado por falantes de nível iniciante a avançado.
O verbo 'ajustar' é frequentemente usado com objetos diretos que representam coisas que podem ser modificadas, como roupas, móveis, equipamentos, horários, planos ou expectativas. Pode ser transitivo direto (ajustar algo) ou transitivo indireto, dependendo do contexto, mas seu uso mais comum é como transitivo direto. Por exemplo, 'ajustar a altura da cadeira' ou 'ajustar o horário da reunião'. A ideia subjacente é sempre a de fazer uma adaptação para otimizar o uso, o conforto ou a precisão.
É comum ouvir 'ajustar' em situações relacionadas a vestuário ('preciso ajustar a calça'), em casa ('ajustar a TV para pegar melhor o sinal'), no trabalho ('ajustar o orçamento do projeto'), em compromissos ('ajustar a agenda para um novo compromisso') e até mesmo em discussões sobre metas e expectativas ('precisamos ajustar nossas expectativas'). Em contextos técnicos, como engenharia ou design, 'ajustar' pode referir-se a calibrações precisas ou modificações finas em sistemas.
Palavras como 'adaptar', 'modificar', 'regular' e 'alinhar' possuem significados próximos, mas com nuances. 'Adaptar' foca mais na adequação a um novo ambiente ou situação. 'Modificar' é mais genérico, indicando qualquer tipo de alteração. 'Regular' sugere o controle de um mecanismo ou processo para mantê-lo em funcionamento ideal. 'Ajustar' implica uma mudança menor, mais fina, para alcançar um encaixe, precisão ou conformidade desejada, muitas vezes com foco no resultado final.
نکات کاربردی
The verb 'ajustar' is very versatile and commonly used in everyday conversation. Its meaning implies a subtle change rather than a drastic one. It can be used for both physical objects and abstract concepts like plans or expectations. Pay attention to the context to understand the specific type of adjustment being made.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'ajustar' with 'arrumar' (to tidy up/fix) or 'consertar' (to repair). While related, 'ajustar' focuses on fine-tuning for fit or function, not necessarily fixing something broken or organizing clutter. Ensure the context implies a slight modification for improvement.
راهنمای حفظ
Think of 'adjust' in English. When something doesn't quite fit or work right, you 'adjust' it slightly. 'Ajustar' carries the same sense of minor, precise correction.
ریشه کلمه
The word 'ajustar' comes from the Latin 'adjustare', meaning 'to bring near to', 'to fit', or 'to adapt'. It evolved through Old French ('ajuster') before arriving in Portuguese.
بافت فرهنگی
The concept of 'ajustar' is universal, reflecting the human need to adapt environments and tools for better usability. In Portuguese-speaking cultures, like elsewhere, it signifies a practical and often necessary step in daily life and work.
مثالها
Preciso ajustar a gola da minha camisa, está me incomodando.
everydayI need to adjust my shirt collar, it's bothering me.
O técnico irá ajustar os equipamentos antes do show.
formalThe technician will adjust the equipment before the show.
Deixa eu ajustar aqui rapidinho pra ficar mais fácil de ver.
informalLet me adjust this quickly so it's easier to see.
É necessário ajustar os parâmetros do modelo com base nos novos dados.
academicIt is necessary to adjust the model's parameters based on the new data.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ajustar as contas
settle accounts
ajustar o foco
adjust the focus
ajustar o tom
adjust the tone
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Adaptar' implies changing something to fit a new environment or situation, often a more significant change than 'ajustar'. 'Ajustar' is usually a smaller modification for better fit or function.
'Modificar' is a broader term for making any change. 'Ajustar' specifically refers to a slight alteration to improve fit, precision, or performance.
الگوهای دستوری
Think 'fine-tuning' for adjustments
When you 'ajustar' something, imagine making small, precise changes. It's not a major overhaul, but a subtle improvement.
Avoid over-adjusting
Sometimes, trying to 'ajustar' too much can make things worse. Know when something is 'good enough' or needs a different approach.
Brazilian pragmatism
The act of 'ajustar' reflects a practical approach to problem-solving, common in many cultures, emphasizing efficiency and adaptation.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a forma correta do verbo 'ajustar'.
Por favor, você pode ___ a cadeira para que eu me sinta mais confortável?
A frase pede uma pequena mudança para melhorar o conforto, o que é exatamente o significado de 'ajustar' neste contexto.
Qual palavra melhor completa o sentido da frase?
Tivemos que ___ o horário da reunião porque o diretor não podia comparecer.
'Ajustar' é a palavra mais adequada para indicar uma pequena alteração no horário para acomodar uma nova necessidade.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'ajustar'.
preciso / o / meu / sapato / ajustar / um / pouco
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, indicando a necessidade de uma pequena modificação no sapato.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Ajustar' implica fazer uma pequena modificação para melhorar o encaixe ou funcionamento. 'Arrumar' geralmente significa organizar, consertar algo que está bagunçado ou quebrado, ou até mesmo preparar algo.
Sim, você pode usar 'ajustar' para falar de dinheiro em contextos como 'ajustar o preço' (negociar um valor) ou 'ajustar o orçamento' (fazer correções financeiras).
Normalmente não se usa 'ajustar' diretamente com pessoas no sentido de modificá-las fisicamente. Pode-se usar em sentido figurado, como 'ajustar o discurso para o público', mas é menos comum.
O oposto de 'ajustar' pode variar dependendo do contexto. Pode ser 'desajustar', 'desregular', 'desalinhar' ou simplesmente 'deixar como está', se a intenção era não fazer mudanças.
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end