A2 verb خنثی #5,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

modificar

/modifiˈkaɾ/

To modify, to make partial or minor changes to something.

Modificar means to make minor or partial adjustments to something without changing its fundamental identity.

واژه در 30 ثانیه

  • To make partial changes to an object or plan.
  • Used when refining or adjusting existing content.
  • Commonly applied to documents, habits, and technical settings.

Summary

Modificar means to make minor or partial adjustments to something without changing its fundamental identity.

  • To make partial changes to an object or plan.
  • Used when refining or adjusting existing content.
  • Commonly applied to documents, habits, and technical settings.

Focus on the root modification

Think of the English word 'modification'. It shares the same Latin root and meaning, making it easy to remember.

Avoid overusing in simple contexts

While 'modificar' is correct, sometimes 'mudar' or 'mexer' sounds more natural in very casual spoken Portuguese.

Professional usage in Brazil

In business environments, 'modificar' is preferred over 'mudar' when discussing project requirements or contract clauses.

مثال‌ها

4 از 4
1

Preciso modificar este documento antes de enviar.

I need to modify this document before sending.

2

O governo modificou as leis de trânsito.

The government modified the traffic laws.

3

Vamos modificar o plano para o fim de semana?

Shall we modify the plan for the weekend?

4

O pesquisador modificou a variável do experimento.

The researcher modified the experiment variable.

خانواده کلمه

اسم
modificação
فعل
modificar
صفت
modificável

راهنمای حفظ

Think of the word 'Mode'. To modify is to change the 'mode' or the way something is currently functioning.

Visão Geral

'Modificar' é um verbo regular de primeira conjugação (-ar) que denota a ação de alterar uma característica, forma ou conteúdo de algo. É uma palavra versátil usada tanto em contextos cotidianos quanto em ambientes técnicos ou formais.

Padrões de Uso

O verbo é transitivo direto, o que significa que exige um objeto direto (o que está sendo modificado). Exemplo: 'Ele modificou o projeto'. Pode ser usado na forma reflexiva 'modificar-se' para indicar que algo mudou a si mesmo ou que alguém mudou seu próprio comportamento.

Contextos Comuns

É comum encontrar 'modificar' em contextos de edição de documentos ('modificar um arquivo'), ajustes de comportamento ('modificar hábitos') e mudanças técnicas ('modificar o motor do carro'). Em contextos acadêmicos, é usado para descrever variações em variáveis ou teorias.

Comparação de Palavras

Diferente de 'mudar', que pode ser radical e total, 'modificar' geralmente sugere uma alteração parcial, mantendo a essência do objeto original. Enquanto 'transformar' implica uma mudança profunda de natureza, 'modificar' foca no ajuste ou refinamento.

نکات کاربردی

Modificar is a neutral verb that fits perfectly in both professional and casual registers. It is slightly more formal than 'mudar' but less intense than 'transformar'. Use it when you want to sound precise about making an adjustment.

اشتباهات رایج

Learners sometimes use 'modificar' when they mean 'trocar' (to swap). Remember that 'modificar' is about changing the existing item, not replacing it entirely. Also, ensure subject-verb agreement in the plural form.

راهنمای حفظ

Think of the word 'Mode'. To modify is to change the 'mode' or the way something is currently functioning.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'modificare', composed of 'modus' (measure/way) and 'facere' (to make). It literally means to set a measure or limit to something.

بافت فرهنگی

In Brazilian culture, 'modificar' is frequently used in bureaucratic or technical contexts to describe updates to systems or documents. It carries a sense of professionalism and careful revision.

مثال‌ها

1

Preciso modificar este documento antes de enviar.

everyday

I need to modify this document before sending.

2

O governo modificou as leis de trânsito.

formal

The government modified the traffic laws.

3

Vamos modificar o plano para o fim de semana?

informal

Shall we modify the plan for the weekend?

4

O pesquisador modificou a variável do experimento.

academic

The researcher modified the experiment variable.

خانواده کلمه

اسم
modificação
فعل
modificar
صفت
modificável

ترکیب‌های رایج

modificar um plano to modify a plan
modificar o comportamento to modify behavior
modificar as regras to modify the rules

عبارات رایج

sem modificar nada

without changing anything

fazer uma modificação

to make a modification

precisa ser modificado

needs to be modified

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

modificar vs Mudar

Mudar is more general and can mean to move house or change completely. Modificar is specific to adjusting or tweaking.

modificar vs Trocar

Trocar implies an exchange (swapping one thing for another). Modificar implies keeping the original thing but changing its details.

الگوهای دستوری

modificar algo ter que modificar precisar modificar

Focus on the root modification

Think of the English word 'modification'. It shares the same Latin root and meaning, making it easy to remember.

Avoid overusing in simple contexts

While 'modificar' is correct, sometimes 'mudar' or 'mexer' sounds more natural in very casual spoken Portuguese.

Professional usage in Brazil

In business environments, 'modificar' is preferred over 'mudar' when discussing project requirements or contract clauses.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Nós precisamos ___ o cronograma do evento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: modificar

Após o verbo auxiliar 'precisar', utilizamos o verbo principal no infinitivo.

multiple choice

Escolha o sinônimo mais próximo.

O que significa 'alterar' no contexto de 'modificar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mudar

Alterar e modificar são sinônimos frequentes em contextos de ajuste.

sentence building

Ordene a frase corretamente.

o / modificou / ele / contrato / .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele modificou o contrato.

A estrutura padrão em português é Sujeito + Verbo + Objeto.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Mudar pode significar uma substituição total ou uma troca, enquanto modificar foca em ajustes ou alterações parciais em algo que já existe.

Eu modifico, tu modificas, ele/ela modifica, nós modificamos, vós modificais, eles modificam.

Sim, geralmente refere-se a modificar comportamentos ou atitudes, mas não é usado para descrever a aparência física de alguém da mesma forma que 'transformar'.

É considerado um verbo neutro, adequado tanto para conversas informais quanto para documentos técnicos ou profissionais.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!