رفتن به داخل مکانها: In + آکوزاتیو (به کجا؟)
in همراه با حالت آکوزاتیو استفاده کن تا جهت رو نشون بدی. یادت باشه ابزارهای اصلیت اینان: in den، in die و ins.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'in' + Accusative when moving toward a destination to answer the question 'Wohin?' (Where to?).
- Use 'in' + Accusative for movement into a closed space: 'Ich gehe in das {Kino|n}.'
- Use 'in' + Accusative for movement into a country with an article: 'Wir fahren in die {Schweiz|f}.'
- Use 'in' + Accusative for movement into a region or landscape: 'Sie rennt in den {Wald|m}.'
مرور کلی
in + آکوزاتیو استفاده میکنیم، در واقع به پرسش Wohin? (به کجا؟) پاسخ میدهیم. این ساختار برای زبانآموزان فارسیزبان بسیار مهم است، زیرا در فارسی ما معمولاً از حرف اضافه «به» یا «در» استفاده میکنیم و تفاوت ساختاری میان «در کلاس بودن» و «به داخل کلاس رفتن» تنها با تغییر فعل مشخص میشود، اما در آلمانی، این تفاوت در خودِ حرف اضافه و تغییر حالت اسم نهفته است.Ich gehe in den Park (من به داخل پارک میروم)، پارک مقصد حرکت شماست و به همین دلیل باید در حالت آکوزاتیو قرار گیرد.Wechselpräpositionen است. این حروف شامل in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen هستند. قاعده طلایی این است: اگر حرکت شما باعث تغییر موقعیت از خارج به داخل یک فضای محصور شود، باید از آکوزاتیو استفاده کنید.in به تنهایی این بار معنایی «ورود» را حمل میکند.Der Ball rollt in den Garten. در اینجا توپ از بیرون به داخل باغ میرود. مرز باغ شکسته میشود.den Garten به دلیل آکوزاتیو بودن، نشان میدهد که باغ هدفِ حرکت است. نکتهای که باید به آن توجه کنید این است که آکوزاتیو در اینجا نقش مفعولِ غیرمستقیم حرکت را بازی میکند.in + آکوزاتیو، از فرمول زیر استفاده کنید:[Subject] + [Verb of Motion] + in + [Accusative Article] + [Noun]- مذکر:
Ich gehe in den Park. - مؤنث:
Sie geht in die Küche. - خنثی:
Das Kind springt in das (ins) Wasser. - جمع:
Wir fahren in die Berge.
in + das تبدیل به ins میشود که یک مخفف رایج است. اما برای in den یا in die هیچ مخففی وجود ندارد و نباید آنها را به هم چسباند.- 1فضاهای فیزیکی محصور: مانند
ins Kino(به سینما)،in den Keller(به زیرزمین). - 2کشورهای دارای جنسیت: برخلاف اکثر کشورها که با
nachمیآیند (مثلnach Iranکه در آلمانی محاوره گاهی استفاده میشود، اما استاندارد آنin den Iranاست)، کشورهایی که آرتیکل دارند حتماً باin+ آکوزاتیو میآیند:in die Schweiz,in die Türkei,in die USA. - 3مفاهیم انتزاعی: ورود به یک وضعیت یا مرحله. مثلاً
in die Pubertät kommen(وارد دوران بلوغ شدن) یاin die Endphase gehen(وارد مرحله نهایی شدن). - 4قرار دادن اشیاء: وقتی چیزی را داخل چیزی میگذارید:
Ich lege den Schlüssel in die Tasche(کلید را در کیف میگذارم).
- 1تداخل با داتیو: فارسیزبانان اغلب فراموش میکنند که بین «در جایی بودن» (Wo?) و «به جایی رفتن» (Wohin?) تمایز قائل شوند. مثلاً میگویند
*Ich gehe in dem Kinoکه اشتباه است. باید بگویندins Kino. - 2فراموش کردن تغییر آرتیکل مذکر: چون در فارسی آرتیکل نداریم، ذهن ما تمایل دارد همه چیز را به صورت خنثی ببیند. تغییر
derبهdenدر آکوزاتیو مذکر، شایعترین خطای فراموشی است. - 3استفاده غلط از
nach: فارسیزبانان به دلیل عادت به «به»، برای هر مقصدی ازnachاستفاده میکنند. اما باید به یاد داشته باشید کهnachفقط برای شهرها و کشورها بدون آرتیکل است. برای ساختمانها یا مکانهای محصور، باید ازinاستفاده کنید.
in + Akkusativ | ورود به یک فضا (حرکت) | Ich gehe in den Raum. |in + Dativ | بودن در یک فضا (سکون) | Ich bin in dem Raum. |zu + Dativ | جهتگیری به سمت یک مکان | Ich gehe zum Bahnhof. |- 1آیا همیشه باید از آکوزاتیو استفاده کنم؟ خیر، فقط زمانی که حرکت از بیرون به داخل یک فضا وجود دارد.
- 2آیا مخفف
insبرای همه جنسیتها کاربرد دارد؟ خیر، فقط برای خنثی (das). - 3اگر کشور آرتیکل نداشته باشد چه کنم؟ از
nachاستفاده کنید، نهin.
Accusative Articles after 'in'
| Gender | Nominative | Accusative |
|---|---|---|
|
Masculine
|
der
|
den
|
|
Feminine
|
die
|
die
|
|
Neuter
|
das
|
das
|
|
Plural
|
die
|
die
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
in das
|
ins
|
Meanings
The preposition 'in' followed by the Accusative case indicates a change of location or movement toward a destination.
Physical entry
Movement into a 3D space or container.
“Er geht in das {Haus|n}.”
“Sie springt in den {Pool|m}.”
Geographic destination
Movement toward a country or region that requires an article.
“Ich reise in die {Türkei|f}.”
“Sie zieht in die {USA|pl}.”
Abstract/Metaphorical
Movement into a state or group.
“Er kommt in die {Gruppe|f}.”
“Sie geht in die {Politik|f}.”
Reference Table
| جنسیت | آرتیکل (آکوزاتیو) | حالت مخفف | مثال |
|---|---|---|---|
|
مذکر (Masculine)
|
den
|
ندارد
|
in den Club
|
|
مؤنث (Feminine)
|
die
|
ندارد
|
in die Stadt
|
|
خنثی (Neuter)
|
das
|
ins
|
ins Haus
|
|
جمع (Plural)
|
die
|
ندارد
|
in die Berge
|
طیف رسمیت
Ich beabsichtige, das {Kino|n} aufzusuchen. (Leisure)
Ich gehe ins {Kino|n}. (Leisure)
Ich geh' ins {Kino|n}. (Leisure)
Ich zieh' mir 'nen Film im {Kino|n} rein. (Leisure)
چه زمانی از In + Akkusativ استفاده کنیم؟
ساختمانها
- {das|n} Kino سینما
- {der|m} Supermarkt سوپرمارکت
کشورهای با آرتیکل
- {die|f} Schweiz سوئیس
- {die|p} USA آمریکا
دیجیتال/انتزاعی
- {der|m} Chat چت
- {die|f} Story استوری
In: جهت در مقابل مکان
درخت تصمیمگیری 'Wohin?'
آیا حرکت به سمت داخل یک فضاست؟
آیا اسم مذکر است؟
آیا اسم خنثی است؟
مقاصد رایج آکوزاتیو
اتاقها
- • in die Küche
- • ins Bad
- • in den Flur
اجتماعی
- • in den Club
- • ins Café
- • in die Bar
کار/تحصیل
- • in die Uni
- • ins Büro
- • in die Bibliothek
مثالها بر اساس سطح
Ich gehe in den {Park|m}.
I am going into the park.
Wir gehen in die {Schule|f}.
We are going to school.
Er geht in das {Haus|n}.
He is going into the house.
Sie gehen in die {Stadt|f}.
They are going into town.
Fährst du in die {Schweiz|f}?
Are you traveling to Switzerland?
Ich möchte in den {Urlaub|m} fahren.
I want to go on vacation.
Das Kind läuft in das {Zimmer|n}.
The child runs into the room.
Wir ziehen in die {USA|pl}.
We are moving to the USA.
Er ist in den {Verein|m} eingetreten.
He joined the club.
Sie geht in die {Politik|f}.
She is going into politics.
Wir steigen in den {Zug|m} ein.
We are getting on the train.
Er wirft den Ball in den {Korb|m}.
He throws the ball into the basket.
Die Firma expandiert in den {Markt|m}.
The company is expanding into the market.
Sie hat sich in den {Prozess|m} eingearbeitet.
She familiarized herself with the process.
Das Wasser fließt in den {Fluss|m}.
The water flows into the river.
Er wurde in die {Gruppe|f} aufgenommen.
He was accepted into the group.
Er vertiefte sich in den {Text|m}.
He delved into the text.
Die Debatte mündete in die {Krise|f}.
The debate resulted in the crisis.
Sie stürzte sich in den {Kampf|m}.
She threw herself into the fight.
Das Projekt geht in die {Phase|f} zwei.
The project is entering phase two.
Er kehrte in den {Schoß|m} der Familie zurück.
He returned to the bosom of his family.
Die Stadt liegt in den {Ausläufer|pl} der Alpen.
The city lies in the foothills of the Alps.
Sie hat sich in den {Wahn|m} hineingesteigert.
She worked herself into a frenzy.
Es ist in den {Annalen|pl} der Geschichte verzeichnet.
It is recorded in the annals of history.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to' or 'into'.
Both use the word 'in'.
Both used for travel.
اشتباهات رایج
Ich gehe in der {Park|m}.
Ich gehe in den {Park|m}.
Ich gehe in das {Kino|n}.
Ich gehe ins {Kino|n}.
Ich gehe zu den {Park|m}.
Ich gehe in den {Park|m}.
Ich gehe in die {Haus|n}.
Ich gehe in das {Haus|n}.
Ich fahre in die {Deutschland|n}.
Ich fahre nach {Deutschland|n}.
Ich gehe in den {Küche|f}.
Ich gehe in die {Küche|f}.
Wohin bist du?
Wo bist du?
Er geht in dem {Verein|m}.
Er geht in den {Verein|m}.
Wir ziehen in die {USA|pl}.
Wir ziehen in die {USA|pl}.
Sie geht in die {Politik|f}.
Sie geht in die {Politik|f}.
Das Projekt geht in dem {Phase|f} zwei.
Das Projekt geht in die {Phase|f} zwei.
Er stürzte sich in den {Kampf|m}.
Er stürzte sich in den {Kampf|m}.
Es ist in den {Annalen|pl} verzeichnet.
Es ist in den {Annalen|pl} verzeichnet.
الگوهای جملهسازی
Ich gehe ___ ___ {Park|m}.
Wir fahren ___ ___ {Schweiz|f}.
Er möchte ___ ___ {Politik|f} gehen.
Das Projekt geht ___ ___ {Phase|f} zwei.
Real World Usage
Ich komme ins {Café|n}.
Ich möchte in die {Abteilung|f} wechseln.
Wir fliegen in die {Türkei|f}.
Lieferung in das {Büro|n}.
Endlich in den {Urlaub|m}!
Die Studie geht in die {Tiefe|f}.
تجسم فلش
Ich springe in den Pool.
برای ساختمونها از nach استفاده نکن!
nach Gym. اما در آلمانی برای ساختمونها حتماً از in یا zu استفاده کن: Ich gehe ins Fitnessstudio.
اصطلاحات شبکههای اجتماعی
Ich poste das in meine Story.
Smart Tips
Ask yourself: 'Am I moving?' If yes, use Accusative.
Immediately think 'den'.
Avoid contractions if you want to sound more formal.
Check if the country has an article.
تلفظ
Contractions
In spoken German, 'in das' is almost always 'ins'.
Question
Gehst du in den {Park|m}↗?
Rising intonation for yes/no questions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Remember: 'Den' is for the men! Only masculine nouns change to 'den' in the Accusative.
تداعی تصویری
Imagine a man (masculine) walking into a 'den' (a cave). The word 'den' is literally the masculine Accusative article.
Rhyme
For movement you must use the case, that puts the 'n' in the masculine place.
Story
Max is walking. He sees a park. He walks into the park. Because Max is a man, he walks into 'den' Park. He then sees a house. He walks into 'das' Haus. It's easy!
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about where you are going today using 'in' + Accusative.
نکات فرهنگی
Germans are very precise about movement vs. location. Using the wrong case can sound like you don't know if you are moving or standing still.
Austrians often use 'in' for places where Germans might use 'zu'.
Swiss German speakers have their own dialectal variations, but standard German rules apply in writing.
The preposition 'in' comes from Proto-Germanic *in, related to Latin 'in'.
شروعکنندههای مکالمه
Wohin gehst du am Wochenende?
In welches Land möchtest du einmal reisen?
In welche Abteilung möchtest du in deiner Karriere?
In welche Richtung entwickelt sich deiner Meinung nach die Gesellschaft?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Gehst du heute auch ___ {das|n} Fitnessstudio?
جهت درست رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
Ich lege das Buch in dem Regal.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesIch gehe in ___ {Park|m}.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ich gehe in dem {Haus|n}.
Ich bin in dem {Garten|m}. (Change to movement)
Masculine nouns change to 'den' in Accusative.
A: Wohin gehst du? B: Ich gehe ___ {Schule|f}.
den / gehe / in / ich / Park
Match: Schweiz, Deutschland, Iran
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesWir fahren am Wochenende in ___ {die|p} Berge.
in / gehen / wir / den / jetzt / Club
او دارد به آشپزخانه میرود.
برنامه سفر:
Er springt in dem See.
موارد رو به هم وصل کن:
Stell das Bier bitte in ___ {der|m} Kühlschrank.
کجا بیایم؟
Wir gehen in das Keller.
Ich schaue gerne in ___ {die|f} Sterne.
Score: /10
سوالات متداول (8)
It is the Accusative case marker for masculine nouns in German.
No, use 'zu' for people.
Use 'nach' for countries like 'Deutschland'.
Yes, 'ins' is the standard contraction for 'in das'.
You have to learn the gender with the noun.
No, plural 'die' stays 'die'.
Because 'dem' is Dative, which is for static location.
Standard German follows this, but dialects vary.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a / en
German changes the article case; Spanish changes the preposition.
dans / en
French does not have a case system for articles.
ni / e
German uses prepositions; Japanese uses post-positional particles.
fi / ila
Arabic uses different prepositions for location and direction.
zài / dào
Chinese is an isolating language; German is highly inflected.
into / in
German uses the same preposition 'in' for both, changing the case instead.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
پرسش درباره اشیاء: قیدهای حرف اضافهای (wo(r) + حرف اضافه)
تا حالا حس کردی جملات آلمانیت دارن سکندری میخورن چون هی داری یه اسم طولانی رو سه بار تو ده ثانیه تکرار میکنی؟ اگه خسته...
دلایل رسمی: aufgrund (به دلیلِ)
### Overview در زبان آلمانی، برای بیان علت و معلول، ابزارهای متنوعی وجود دارد که هر کدام در موقعیتهای متفاوتی به کار م...
حرف اضافه گنیتیو در آلمانی: infolge (به دلیلِ/در نتیجهی)
### Overview در زبان آلمانی، حرف اضافه `infolge` یک ابزار بسیار کارآمد و سطحبالا برای بیان علیت یا «دلیل» است. این واژ...
مهلتها با 'innerhalb' (در عرضِ/در طولِ)
### Overview در زبان آلمانی، دقت در بیان زمان صرفاً یک ویژگی فرهنگی نیست، بلکه در ساختار دستوری زبان نهادینه شده است. حر...
قیدهای ضمیری آلمانی (ترکیبات da)
چرا دوست آلمانیام وقتی به برادرم اشاره کردم و گفتم `Ich warte darauf` یه جوری نگاهم کرد؟ خب، مگه اینکه برادرم اتوبوس یا...