At the A1 level, you only need to know that 'projeto' means project and 'pesquisa' means research. You might see these words separately. A 'projeto' could be anything you are planning to do. 'Pesquisa' is what you do when you look for information. When you put them together as 'projeto de pesquisa', it just means a school project where you have to find out information about a topic. You use the word 'de' to connect them, which means 'of'. So it is a 'project of research'. Remember that 'projeto' is a masculine word, so you say 'o projeto' (the project). You might use it in a simple sentence like 'Eu tenho um projeto' (I have a project). At this stage, don't worry about the complex academic rules; just recognize the words as a way to talk about planning and finding information for school or work.
At the A2 level, you should start using 'projeto de pesquisa' as a single concept. You use it when talking about your studies or a task at work that requires planning. You should be able to say 'Eu estou fazendo um projeto de pesquisa' (I am doing a research project). You should also know that the word 'projeto' is masculine, so if you want to say it is 'good' or 'big', you use masculine adjectives: 'projeto bom', 'projeto grande'. You will hear this word if you are a student in a Portuguese-speaking country or if you work in an office where you need to plan things. It is a more formal way to say you are working on a study. You should also learn the plural: 'projetos de pesquisa'. Notice that only the first word changes to plural. This is a common pattern in Portuguese for these types of compound nouns.
At the B1 level, you are expected to use 'projeto de pesquisa' in more complex sentences and understand its role in a professional or university setting. You should know common verbs that go with it, like 'elaborar' (to draft/develop) and 'entregar' (to hand in). For example: 'Eu preciso elaborar o projeto de pesquisa até sexta-feira' (I need to draft the research project by Friday). You should also understand that a 'projeto' is the plan you make *before* you start the actual research. At this level, you can start describing the parts of the project, such as the 'objetivos' (objectives) or the 'tema' (theme). You might also encounter the word in the context of 'bolsas de pesquisa' (research scholarships), which are very important in Lusophone culture. You are moving beyond simple school tasks to more structured, independent work.
At the B2 level, you should be comfortable using 'projeto de pesquisa' in formal academic or professional discussions. You should understand the difference between a 'projeto' (the plan), a 'relatório' (the report), and the 'pesquisa' (the process). You will use terms like 'metodologia' (methodology), 'cronograma' (timeline), and 'viabilidade' (feasibility) when discussing your project. You should be able to explain your project to others: 'O meu projeto de pesquisa foca na sustentabilidade urbana' (My research project focuses on urban sustainability). You will also encounter the term in bureaucratic contexts, such as 'submeter um projeto' (to submit a project) to a 'comitê de ética' (ethics committee). You should be aware of the cultural importance of research funding in Brazil and Portugal and how a well-written project is key to a successful career in many fields.
At the C1 level, you use 'projeto de pesquisa' with precision and nuance. You understand the subtle differences between 'projeto', 'proposta', and 'anteprojeto'. You can discuss the epistemological and theoretical frameworks (marcos teóricos) of a research project in depth. You are likely writing these projects yourself for high-level academic or professional purposes. You understand how to use the term in complex grammatical structures, such as passive voice or conditional sentences: 'Caso o projeto de pesquisa seja aprovado, iniciaremos a coleta de dados' (Should the research project be approved, we will begin data collection). You are also familiar with the specific vocabulary used in grant applications and can navigate the formal language of scientific institutions in the Lusophone world. The term is no longer just a vocabulary word; it is a tool for professional advancement.
At the C2 level, 'projeto de pesquisa' is a concept you can manipulate and discuss at a philosophical level. You can critique the structure of research projects, discuss the history of scientific methodology in Portuguese-speaking countries, and understand the sociopolitical implications of research funding. You use the term in highly sophisticated academic writing, where you might discuss the 'desenho metodológico' (methodological design) or the 'consistência interna' (internal consistency) of a project. You are capable of coordinating large-scale 'projetos de pesquisa' involving multiple institutions and international partners. You understand the most subtle connotations of the term, including its use in institutional politics and the 'Lattes' culture. For you, the term represents the pinnacle of formal, structured intellectual labor in the Portuguese language.

projeto de pesquisa در ۳۰ ثانیه

  • A research project is a formal plan outlining the goals and methods of a study.
  • It is essential for university students and professional researchers in Lusophone countries.
  • The term implies a structured, academic approach rather than a casual search.
  • Grammatically, it is a masculine noun phrase: 'o projeto de pesquisa'.

The Portuguese term projeto de pesquisa is a fundamental concept in the academic and scientific landscape of Lusophone countries. At its core, it refers to a structured document that outlines the intentions, methods, and theoretical framework of a future investigation. Unlike a finished study or a simple 'search', this phrase implies a rigorous planning phase. In Brazil and Portugal, the culture of research is deeply tied to public institutions and universities, where a projeto de pesquisa serves as the gateway to funding, master's degrees, and doctorates. When a student or professor mentions they are 'writing their project', they are referring to this specific, formal blueprint. The word 'projeto' stems from the idea of throwing something forward—a plan for the future—while 'pesquisa' suggests a deep, systematic investigation into a subject. This combination is ubiquitous in higher education, scientific laboratories, and even corporate R&D departments where innovation requires a pre-approved roadmap.

Academic Context
In universities, the projeto de pesquisa must include a clear problem statement, objectives, and a detailed methodology. It is not merely an idea but a formal proposal that will be evaluated by a committee.

Meu projeto de pesquisa sobre energia solar foi aprovado pela universidade ontem.

Beyond the university, you might hear this term in government agencies like CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico) in Brazil or FCT (Fundação para a Ciência e a Tecnologia) in Portugal. These organizations provide the 'bolsas de pesquisa' (research grants) that allow scientists to execute their 'projetos'. The term is inherently formal. You wouldn't use it to describe a casual search for a new restaurant on Google; for that, you would simply use 'pesquisa' or 'busca'. The addition of 'projeto' elevates the activity to a professional or academic level. It encompasses the ethics, the budget, and the timeline of the scientific endeavor. Understanding this term is crucial for anyone looking to navigate the professional or academic world in a Portuguese-speaking country, as it represents the first step toward any significant discovery or scholarly contribution.

Eles estão desenvolvendo um novo projeto de pesquisa para estudar o comportamento marinho.

Professional Use
In the corporate world, a projeto de pesquisa might refer to market research or product development cycles.

The term is also deeply connected to the 'Plataforma Lattes' in Brazil, a comprehensive database of researcher CVs. On this platform, scientists must list every projeto de pesquisa they have coordinated or participated in. This highlights the administrative importance of the term; it is a unit of work that defines a researcher's productivity and career path. In social circles among academics, asking 'How is your project going?' (Como vai o seu projeto?) is a common way to inquire about someone's professional life. It is the backbone of the scientific method as practiced in the Lusophone world, representing the transition from a vague curiosity to a structured, executable investigation.

Using projeto de pesquisa correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with verbs. Since 'projeto' is a masculine noun, all accompanying adjectives and articles must be masculine. For example, you say 'o projeto' (the project) and 'um projeto' (a project). When describing the quality of the project, you would use masculine adjectives: 'projeto de pesquisa detalhado' (detailed research project) or 'projeto de pesquisa inovador' (innovative research project). The preposition 'de' connects the two nouns, indicating the type of project. It is important to note that 'pesquisa' remains singular in this compound noun unless you are specifically referring to a project that involves multiple distinct types of research, which is rare.

Common Verbs
Common verbs used with this term include 'elaborar' (to develop/draft), 'submeter' (to submit), 'aprovar' (to approve), and 'executar' (to carry out).

Nós precisamos elaborar um projeto de pesquisa antes do fim do semestre.

When talking about the progress of the work, you might say 'O projeto de pesquisa está em andamento' (The research project is underway). If you are referring to the funding, you would say 'O projeto de pesquisa recebeu financiamento' (The research project received funding). In academic writing, the term often appears in the introduction of a thesis or dissertation. For example: 'Este projeto de pesquisa visa analisar...' (This research project aims to analyze...). Notice how the verb 'visar' (to aim) agrees with the singular noun 'projeto'.

Os projetos de pesquisa desta faculdade são muito prestigiados.

In more informal settings, students might shorten it to just 'meu projeto' (my project), but in any formal document, application, or presentation, the full phrase projeto de pesquisa is required. It provides clarity and distinguishes the work from other types of projects, such as an extension project (projeto de extensão) or a teaching project (projeto de ensino). When describing the scope, you might use prepositions like 'sobre' (about) or 'na área de' (in the area of): 'um projeto de pesquisa sobre linguística' or 'um projeto de pesquisa na área de biologia'. This structure allows for precise communication about the nature and focus of the scholarly work.

You will primarily encounter the phrase projeto de pesquisa in environments dedicated to knowledge production. The most common location is the university campus. From the first year of undergraduate studies, students are introduced to the concept of 'Iniciação Científica' (Scientific Initiation), which requires them to write their first projeto de pesquisa. You will see this term on posters in the hallways, in the syllabi of research methodology classes, and in emails from the department office announcing deadlines for grant applications. In these settings, the term carries a weight of responsibility and intellectual ambition.

Scientific Conferences
At conferences (congressos), researchers often present the preliminary results of their projeto de pesquisa to their peers for feedback.

Amanhã vou apresentar meu projeto de pesquisa no simpósio nacional.

Another major venue for this word is the public sector. In countries like Brazil, scientific research is heavily funded by the government. Agencies like CAPES and CNPq are central to a researcher's life. When these agencies open a 'chamada' or 'edital' (a call for proposals), the phrase projeto de pesquisa appears hundreds of times in the documentation. Researchers spend months fine-tuning their 'projetos' to meet the strict criteria of these calls. Similarly, in Portugal, the FCT (Fundação para a Ciência e a Tecnologia) uses this terminology to manage the nation's scientific output. Hearing this term often signals a conversation about methodology, ethics committees, and bibliographic references.

O governo anunciou novas verbas para cada projeto de pesquisa aprovado este ano.

Finally, you will find this term in high-tech industries and hospitals. Clinical trials, for instance, are essentially large-scale projetos de pesquisa. In pharmaceutical companies, the 'setor de P&D' (Pesquisa e Desenvolvimento - R&D) is constantly drafting and executing these projects. Even in the news, when a breakthrough is announced—like a new vaccine or a discovery in the Amazon—the reporter will often mention the projeto de pesquisa that led to that moment. It is a term that bridges the gap between the quiet, solitary work of a scholar and the public impact of scientific advancement.

One of the most common mistakes learners make with projeto de pesquisa is confusing it with the act of researching itself. In English, 'research' can be both a noun and a verb. In Portuguese, 'pesquisa' is the noun (the research) and 'pesquisar' is the verb (to research). However, a projeto de pesquisa is specifically the *plan* or the *document*. You cannot 'do a project of research' when you simply mean you are looking something up. Another frequent error is gender agreement. Because 'pesquisa' is feminine, some students mistakenly say 'a projeto de pesquisa' or 'o projeto de pesquisa detalhada'. Remember, the head noun is 'projeto' (masculine), so the article and any adjectives must be masculine.

Incorrect Agreement
Mistake: 'Minha projeto de pesquisa'. Correct: 'Meu projeto de pesquisa'. The gender of 'pesquisa' does not change the gender of the whole phrase.

Não diga 'a projeto', diga sempre o projeto de pesquisa.

Another mistake is using 'projeto de pesquisa' when 'pesquisa de mercado' (market research) is more appropriate. While a market research study is technically a research project, in a business context, the specific term 'pesquisa de mercado' is preferred. Using the academic-sounding 'projeto de pesquisa' in a business meeting might make you sound overly formal or slightly out of touch with corporate jargon. Furthermore, learners often struggle with the plural. As mentioned before, only 'projeto' becomes plural: 'projetos de pesquisa'. Saying 'projetos de pesquisas' is usually incorrect unless you are referring to a project that encompasses multiple different scientific fields or distinct research types, which is very specific and rare.

Escrevi o projeto de pesquisa, mas ainda não comecei a pesquisa em si.

Lastly, avoid confusing 'projeto' with 'plano'. While they can be synonyms, 'projeto de pesquisa' is the standard academic term. 'Plano de pesquisa' is sometimes used, but it usually refers to a smaller, less formal part of the overall project, like a 'plano de trabalho' (work plan). Using 'projeto' ensures you are understood in all official and academic contexts. By paying attention to these nuances—gender, specificity, and pluralization—you will sound much more natural and professional when discussing your academic or scientific work in Portuguese.

While projeto de pesquisa is the standard term, there are several related words that you should know to vary your vocabulary and understand different nuances. One common alternative is proposta de pesquisa (research proposal). While often used interchangeably, a 'proposta' is specifically the version you send to someone for approval or funding. A 'projeto' is the broader concept of the plan itself. Another term is plano de investigação, which is more common in Portugal than in Brazil. In Portugal, 'investigação' is the preferred word for 'research' in an academic sense, whereas in Brazil, 'pesquisa' is used for both scientific and general contexts.

Comparison: Pesquisa vs. Investigação
In Brazil, you mostly hear 'projeto de pesquisa'. In Portugal, 'projeto de investigação' is equally common and sounds very professional.

A minha proposta de pesquisa foi enviada para o comitê de ética.

You might also encounter anteprojeto. This is a 'pre-project' or a preliminary draft. It is often required for entrance exams for Master's programs. It is less detailed than a full projeto de pesquisa but follows the same basic structure. Another related term is protocolo de estudo (study protocol), which is frequently used in the medical and health sciences. A protocol is even more rigid than a project, detailing every single step of a clinical trial or laboratory experiment to ensure replicability and safety. In the social sciences, you might hear desenho de pesquisa (research design), which refers more to the logical structure and methodology rather than the whole document.

O anteprojeto é apenas uma ideia inicial do que pretendemos pesquisar.

Finally, it is worth mentioning roteiro de pesquisa (research script/guide). This is usually a more informal document used by the researcher to stay on track during the data collection phase. It is not something you would submit for a grant, but it is a vital part of the researcher's toolkit. By understanding these variations—proposta, anteprojeto, protocolo, and desenho—you can more accurately describe where you are in the research process and what kind of document you are dealing with. This precision is highly valued in the academic world and will help you integrate more effectively into Lusophone scientific communities.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In old Portuguese, 'pesquisa' was often associated with legal inquiries or 'inquests'. Today, it has shifted almost entirely to scientific and general information-seeking contexts.

راهنمای تلفظ

UK /pɾoˈʒɛ.tu dʒi pesˈki.zɐ/
US /pɾoˈʒɛ.to de pesˈki.za/
The primary stress in 'projeto' is on the second syllable 'je'. In 'pesquisa', it is on 'qui'.
هم‌قافیه با
Objeto Alfabeto Trajeto Direto Brisa Avisa Camisa Precisa
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'j' in 'projeto' like the English 'j' in 'jump' (it should be soft like 'measure').
  • Pronouncing the 'qu' in 'pesquisa' as 'kw' (it should be a simple 'k' sound).
  • Stress on the wrong syllable, e.g., 'PRO-jeto' instead of 'pro-JE-to'.
  • Making the 's' in 'pesquisa' sound like 's' as in 'sun' (it should be 'z' as in 'zebra').
  • Pronouncing 'de' as 'day' (it is usually shorter, like 'dji' or 'de').

سطح دشواری

خواندن 3/5

The words are common, but the context can become very academic and dense.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of formal academic structures and specialized vocabulary.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation of 'pesquisa' and 'projeto' needs attention to soft 'j' and 'z' sounds.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in academic and news contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Projeto Pesquisa De Estudo Escola

بعداً یاد بگیرید

Metodologia Hipótese Bibliografia Dissertação Tese

پیشرفته

Epistemologia Fenomenologia Qualitativo Quantitativo Referencial

گرامر لازم

Noun-Adjective Agreement

O projeto (masc) é detalhado (masc).

Compound Nouns with 'de'

Projetos (plural) de pesquisa (singular stays).

Subjunctive for Proposals

Espero que o projeto seja aprovado.

Preposition 'sobre' for Topics

Um projeto sobre educação.

Use of 'visar' in Academic Writing

O projeto visa a analisar os dados.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O projeto de pesquisa é para a escola.

The research project is for school.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Eu tenho um projeto de pesquisa.

I have a research project.

Use of the indefinite article 'um' (masculine).

3

O projeto é sobre animais.

The project is about animals.

Preposition 'sobre' indicates the topic.

4

Meu projeto de pesquisa é bom.

My research project is good.

Possessive 'meu' and adjective 'bom' are masculine.

5

Onde está o projeto de pesquisa?

Where is the research project?

Question word 'onde' (where).

6

Ela faz um projeto de pesquisa.

She is doing a research project.

Verb 'fazer' (to do/make) in the present tense.

7

O projeto de pesquisa é pequeno.

The research project is small.

Adjective 'pequeno' agrees with 'projeto'.

8

Nós lemos o projeto de pesquisa.

We read the research project.

First person plural 'nós' with the verb 'ler'.

1

Eu preciso terminar meu projeto de pesquisa hoje.

I need to finish my research project today.

Verb 'precisar' followed by the infinitive 'terminar'.

2

O professor avalia o projeto de pesquisa.

The teacher evaluates the research project.

Present tense of 'avaliar' (to evaluate).

3

Eles escrevem um projeto de pesquisa juntos.

They write a research project together.

Adverb 'juntos' (together).

4

O projeto de pesquisa tem cinco páginas.

The research project has five pages.

Verb 'ter' (to have) expressing quantity.

5

Você gosta do seu projeto de pesquisa?

Do you like your research project?

Contraction 'do' (de + o) before 'seu'.

6

O tema do projeto de pesquisa é história.

The theme of the research project is history.

Noun 'tema' is masculine: 'o tema'.

7

Nós apresentamos o projeto de pesquisa na aula.

We present the research project in class.

Verb 'apresentar' (to present).

8

Este projeto de pesquisa é muito importante.

This research project is very important.

Demonstrative 'este' (this) is masculine.

1

O projeto de pesquisa deve incluir uma bibliografia.

The research project must include a bibliography.

Modal verb 'deve' (must/should).

2

Ainda estou definindo os objetivos do projeto de pesquisa.

I am still defining the objectives of the research project.

Present continuous with 'estou' + gerund 'definindo'.

3

O projeto de pesquisa foi aprovado pelo departamento.

The research project was approved by the department.

Passive voice: 'foi aprovado por'.

4

É necessário revisar o projeto de pesquisa com cuidado.

It is necessary to revise the research project carefully.

Impersonal expression 'é necessário'.

5

O projeto de pesquisa foca no impacto social da internet.

The research project focuses on the social impact of the internet.

Verb 'focar' + preposition 'em' (no = em + o).

6

Quanto tempo você levou para fazer o projeto de pesquisa?

How much time did you take to do the research project?

Idiom 'levar tempo' (to take time).

7

O projeto de pesquisa será financiado por uma empresa.

The research project will be funded by a company.

Future tense 'será' + participle.

8

O orientador deu sugestões para o projeto de pesquisa.

The advisor gave suggestions for the research project.

Noun 'orientador' (advisor/mentor).

1

O projeto de pesquisa exige uma metodologia rigorosa.

The research project requires a rigorous methodology.

Verb 'exigir' (to require/demand).

2

Submetemos o projeto de pesquisa para o edital do CNPq.

We submitted the research project for the CNPq call for proposals.

Specific academic term 'edital'.

3

O projeto de pesquisa carece de fundamentação teórica.

The research project lacks a theoretical foundation.

Verb 'carecer de' (to lack).

4

A viabilidade do projeto de pesquisa foi questionada.

The feasibility of the research project was questioned.

Noun 'viabilidade' (feasibility).

5

O projeto de pesquisa abrange diversas áreas do conhecimento.

The research project covers several areas of knowledge.

Verb 'abranger' (to cover/encompass).

6

É fundamental que o projeto de pesquisa seja original.

It is fundamental that the research project be original.

Subjunctive mood 'seja' after 'é fundamental que'.

7

O cronograma do projeto de pesquisa está muito apertado.

The timeline of the research project is very tight.

Idiom 'cronograma apertado' (tight schedule).

8

O projeto de pesquisa resultou em uma descoberta incrível.

The research project resulted in an incredible discovery.

Verb 'resultar em' (to result in).

1

A estruturação do projeto de pesquisa reflete sua maturidade acadêmica.

The structuring of the research project reflects your academic maturity.

Abstract noun 'estruturação'.

2

O projeto de pesquisa articula diferentes perspectivas epistemológicas.

The research project articulates different epistemological perspectives.

High-level vocabulary like 'articula' and 'epistemológicas'.

3

Houve uma reformulação completa do projeto de pesquisa.

There was a complete reformulation of the research project.

Formal use of 'houve' (there was).

4

O projeto de pesquisa pauta-se por princípios éticos rigorosos.

The research project is guided by rigorous ethical principles.

Pronominal verb 'pautar-se por' (to be guided by).

5

A relevância social é um ponto forte deste projeto de pesquisa.

Social relevance is a strong point of this research project.

Compound noun 'relevância social'.

6

O projeto de pesquisa visa preencher uma lacuna na literatura atual.

The research project aims to fill a gap in the current literature.

Metaphor 'preencher uma lacuna' (fill a gap).

7

A despeito das críticas, o projeto de pesquisa seguiu adiante.

Despite the criticism, the research project moved forward.

Concessive phrase 'a despeito de' (despite).

8

O projeto de pesquisa pressupõe uma análise qualitativa dos dados.

The research project presupposes a qualitative analysis of the data.

Verb 'pressupor' (to presuppose).

1

A robustez metodológica do projeto de pesquisa é incontestável.

The methodological robustness of the research project is unquestionable.

Use of 'robustez' and 'incontestável'.

2

O projeto de pesquisa emana de uma longa tradição investigativa.

The research project emanates from a long investigative tradition.

Formal verb 'emanar' (to emanate).

3

Tal projeto de pesquisa subverte os paradigmas tradicionais da área.

Such a research project subverts the traditional paradigms of the field.

Use of 'subverter' and 'paradigmas'.

4

A exequibilidade do projeto de pesquisa depende de fatores externos.

The feasibility of the research project depends on external factors.

Formal noun 'exequibilidade' (feasibility/executability).

5

O projeto de pesquisa foi tecido com extremo rigor analítico.

The research project was woven with extreme analytical rigor.

Metaphorical use of 'tecido' (woven).

6

As premissas do projeto de pesquisa carecem de validação empírica.

The premises of the research project lack empirical validation.

Technical terms 'premissas' and 'validação empírica'.

7

O projeto de pesquisa insere-se num debate contemporâneo acalorado.

The research project is part of a heated contemporary debate.

Pronominal verb 'inserir-se' (to fit in/be part of).

8

A abrangência deste projeto de pesquisa é verdadeiramente transdisciplinar.

The scope of this research project is truly transdisciplinary.

Use of 'abrangência' and 'transdisciplinar'.

مترادف‌ها

Plano de pesquisa Proposta de pesquisa Plano de investigação Anteprojeto Delineamento experimental Protocolo de estudo Roteiro de pesquisa Desenho de pesquisa

متضادها

Relatório de pesquisa Conclusão da pesquisa Resultados da pesquisa Abandono de estudo

ترکیب‌های رایج

Elaborar um projeto de pesquisa
Submeter um projeto de pesquisa
Aprovar um projeto de pesquisa
Financiamento de projeto de pesquisa
Coordenador de projeto de pesquisa
Metodologia do projeto de pesquisa
Cronograma do projeto de pesquisa
Projeto de pesquisa qualitativa
Projeto de pesquisa quantitativa
Viabilidade do projeto de pesquisa

عبارات رایج

Em andamento

— Used to say the project is currently being worked on. It means 'underway' or 'in progress'.

Meu projeto de pesquisa está em andamento.

Fora do escopo

— Used when something is not part of the project's goals. It means 'out of scope'.

Essa pergunta está fora do escopo do projeto de pesquisa.

Levantamento de dados

— The phase of the project where you collect information. It means 'data collection'.

O levantamento de dados do projeto de pesquisa começa amanhã.

Revisão de literatura

— The part of the project where you read what others have written. It means 'literature review'.

A revisão de literatura do projeto de pesquisa é exaustiva.

Bolsa de pesquisa

— Money given to a student to work on a project. It means 'research scholarship/grant'.

Ganhei uma bolsa de pesquisa para este projeto.

Grupo de pesquisa

— A team of people working on related projects. It means 'research group'.

Nosso grupo de pesquisa tem dez membros.

Ética na pesquisa

— The rules about doing research correctly. It means 'research ethics'.

O projeto de pesquisa segue as normas de ética na pesquisa.

Justificativa do projeto

— The section explaining why the project is important. It means 'project justification'.

A justificativa do projeto de pesquisa convenceu os avaliadores.

Referencial teórico

— The theories used in the project. It means 'theoretical framework'.

O referencial teórico do projeto de pesquisa é sólido.

Resultados esperados

— What the researcher hopes to find. It means 'expected results'.

Quais são os resultados esperados do seu projeto de pesquisa?

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

projeto de pesquisa vs Pesquisa de mercado

Specifically for business and consumer behavior, not necessarily academic.

projeto de pesquisa vs Trabalho de conclusão de curso (TCC)

The TCC is the final paper; the project is the plan for it.

projeto de pesquisa vs Relatório

A report describes what happened; a project describes what will happen.

اصطلاحات و عبارات

"Pôr o projeto em prática"

— To stop planning and start actually doing the research work.

Chegou a hora de pôr o projeto de pesquisa em prática.

Neutral
"Projeto de gaveta"

— A project that was planned but never executed; it stays 'in the drawer'.

Não quero que este seja apenas mais um projeto de pesquisa de gaveta.

Informal
"Dar o braço a torcer"

— To admit your project or theory was wrong after research shows otherwise.

O pesquisador teve que dar o braço a torcer após os resultados do projeto.

Informal
"Chover no molhado"

— To do a research project on something that is already very well known and obvious.

Pesquisar isso de novo é chover no molhado.

Informal
"Ponta do iceberg"

— When a small research project reveals a much larger problem.

Este projeto de pesquisa é apenas a ponta do iceberg.

Neutral
"Mãos à obra"

— An expression used to start the work on the project.

O projeto foi aprovado, então, mãos à obra!

Informal
"Fazer escola"

— When a research project is so good that many others start to follow its methods.

Aquele projeto de pesquisa fez escola na universidade.

Neutral
"Cair por terra"

— When a research project's hypothesis is proven completely wrong.

A teoria dele caiu por terra com o novo projeto de pesquisa.

Neutral
"A sete chaves"

— When a research project is kept very secret (e.g., in a company).

O projeto de pesquisa é guardado a sete chaves pela empresa.

Informal
"Bater o martelo"

— To make the final decision on the project's methodology or goals.

O orientador finalmente bateu o martelo sobre o projeto de pesquisa.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

projeto de pesquisa vs Pesquisa

In English, 'research' is both the act and the plan.

In Portuguese, 'pesquisa' is the act, 'projeto de pesquisa' is the formal plan.

Estou fazendo a pesquisa (act), mas o projeto de pesquisa (plan) já acabou.

projeto de pesquisa vs Investigação

Often used as a synonym.

In Brazil, it can sound like a police investigation; in Portugal, it is the standard academic term.

A investigação científica (Portugal) vs A pesquisa científica (Brazil).

projeto de pesquisa vs Estudo

Generic term.

An 'estudo' is the whole thing; a 'projeto' is specifically the planning stage.

Este estudo (whole work) foi baseado num projeto (plan).

projeto de pesquisa vs Plano

Similar meaning.

A 'plano' is more general; 'projeto' is the standard academic term.

O plano de aula (lesson plan) vs O projeto de pesquisa (research project).

projeto de pesquisa vs Proposta

Used interchangeably.

A 'proposta' is the act of offering the project for approval.

Minha proposta (offer) contém o projeto (document).

الگوهای جمله‌سازی

A2

Eu tenho um projeto de pesquisa sobre [Tópico].

Eu tenho um projeto de pesquisa sobre música.

B1

O projeto de pesquisa visa [Verbo].

O projeto de pesquisa visa ajudar os alunos.

B2

A metodologia do projeto de pesquisa consiste em [Ação].

A metodologia do projeto de pesquisa consiste em entrevistas.

C1

O projeto de pesquisa pauta-se na teoria de [Autor].

O projeto de pesquisa pauta-se na teoria de Paulo Freire.

A2

O projeto de pesquisa é para a aula de [Matéria].

O projeto de pesquisa é para a aula de biologia.

B1

Preciso de financiamento para o projeto de pesquisa.

Preciso de financiamento para o projeto de pesquisa marinha.

B2

O projeto de pesquisa foi submetido ao edital.

O projeto de pesquisa foi submetido ao edital de 2023.

C2

A exequibilidade do projeto de pesquisa é condicionada a...

A exequibilidade do projeto de pesquisa é condicionada a verbas federais.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Pesquisa (research)
Pesquisador (researcher)
Projeto (project)
Projetista (project designer)
Projeção (projection)

فعل‌ها

Pesquisar (to research)
Projetar (to project/plan)

صفت‌ها

Pesquisado (researched)
Projetado (projected/planned)
Pesquisável (researchable)

مرتبط

Estudo (study)
Investigação (investigation)
Ciência (science)
Academia (academia)
Metodologia (methodology)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in academic and scientific communities.

اشتباهات رایج
  • A projeto de pesquisa O projeto de pesquisa

    The noun 'projeto' is masculine, so it requires the masculine article 'o'.

  • Projetos de pesquisas Projetos de pesquisa

    In this compound noun, 'pesquisa' acts as a qualifier and usually stays in the singular.

  • Fazer uma pesquisa (when meaning a formal plan) Elaborar um projeto de pesquisa

    'Fazer uma pesquisa' sounds like the act of searching. 'Elaborar um projeto' is for the plan.

  • Meu projeto de pesquisa detalhada Meu projeto de pesquisa detalhado

    The adjective 'detalhado' must agree with the masculine noun 'projeto'.

  • Pesquisa de projeto Projeto de pesquisa

    The order of nouns matters. It is a 'project about research', not 'research about a project'.

نکات

Keep it Masculine

Always use masculine articles and adjectives with 'projeto de pesquisa'. Even though 'pesquisa' is feminine, 'projeto' is the main word.

Methodology is Key

In a Brazilian 'projeto de pesquisa', the 'metodologia' section is often the most scrutinized part. Be very detailed there.

Research vs. Investigation

If you are in Portugal, try using 'projeto de investigação' to sound more local. In Brazil, stick with 'pesquisa'.

Use Future Tense

Since a project is a plan, use the future tense or 'pretender' (to intend) when describing what you will do.

Lattes Platform

If you are researching in Brazil, make sure to mention your 'projeto de pesquisa' in your Lattes CV. It is essential for your career.

Don't Forget the Timeline

Every good 'projeto de pesquisa' needs a 'cronograma' (timeline). It shows that your plan is realistic and achievable.

Ethics Committee

If your project involves humans or animals, you must submit it to a 'Comitê de Ética em Pesquisa' (CEP).

Clear Objectives

Start your objectives with verbs in the infinitive, like 'Analisar', 'Identificar', or 'Descrever'. This is the standard style.

Bibliography Matters

A 'projeto de pesquisa' without a good 'referencial teórico' (theoretical framework) will not be taken seriously by academics.

Project vs. Work

Don't say 'meu trabalho' if you mean the plan. Use 'meu projeto' to be more precise in an academic setting.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PRO' (Professional) 'JET' (moving forward) searching for a 'PEACE' (pesquisa) of knowledge.

تداعی تصویری

Imagine a scientist standing on a giant blueprint (projeto) looking through a magnifying glass (pesquisa) at a tiny atom.

شبکه واژگان

Ciência Universidade Bolsa Dados Hipótese Método Escrita Futuro

چالش

Try to explain your favorite hobby as if it were a 'projeto de pesquisa'. Use the words 'objetivo' and 'metodologia'.

ریشه کلمه

The word 'projeto' comes from the Latin 'proiectum', which means 'something thrown forward'. The word 'pesquisa' comes from the Vulgar Latin 'perquīsīta', meaning 'things sought out'. Together, they form a concept of 'seeking out things for a future plan'.

معنای اصلی: A forward-looking search or inquiry.

Romance (Latin-derived).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that in Brazil, 'pesquisa' can also refer to political polls (pesquisa eleitoral), which are often controversial.

In English, we often just say 'research proposal' or 'study plan'. The Portuguese term is slightly more formal and specific to the document itself.

CNPq (National Council for Scientific and Technological Development - Brazil) CAPES (Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel - Brazil) FCT (Foundation for Science and Technology - Portugal)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

University Application

  • Anexo meu projeto de pesquisa.
  • O projeto de pesquisa foca em...
  • Pretendo desenvolver este projeto de pesquisa.
  • O projeto de pesquisa é inédito.

Grant Application

  • Solicito financiamento para o projeto de pesquisa.
  • O orçamento do projeto de pesquisa é...
  • O cronograma do projeto de pesquisa prevê...
  • Este projeto de pesquisa tem alto impacto.

Classroom

  • Qual é o tema do seu projeto de pesquisa?
  • O projeto de pesquisa deve ter dez páginas.
  • Entregue o projeto de pesquisa na segunda-feira.
  • Vamos discutir seu projeto de pesquisa.

Academic Conference

  • Vou apresentar meu projeto de pesquisa.
  • Este pôster resume meu projeto de pesquisa.
  • Meu projeto de pesquisa ainda está no início.
  • Aceito sugestões para meu projeto de pesquisa.

Scientific Lab

  • O projeto de pesquisa foi atualizado.
  • Siga o protocolo do projeto de pesquisa.
  • Os dados do projeto de pesquisa são confidenciais.
  • O projeto de pesquisa requer novos equipamentos.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Em que área você está desenvolvendo seu projeto de pesquisa?"

"Você já conseguiu aprovar seu projeto de pesquisa no comitê de ética?"

"Qual é a maior dificuldade que você encontrou no seu projeto de pesquisa?"

"Você está procurando financiamento para o seu projeto de pesquisa?"

"Como você escolheu o tema do seu projeto de pesquisa?"

موضوعات نگارش

Descreva como seria o seu projeto de pesquisa ideal se você tivesse tempo e dinheiro ilimitados.

Quais são os principais objetivos do seu projeto de pesquisa atual ou de um projeto que você gostaria de fazer?

Reflita sobre a importância de ter um projeto de pesquisa bem estruturado antes de começar a estudar um tema.

Escreva sobre um projeto de pesquisa famoso que mudou a forma como vemos o mundo.

Como você se sente ao apresentar seu projeto de pesquisa para outras pessoas?

سوالات متداول

10 سوال

Diz-se 'projeto de pesquisa'. É um termo muito comum em universidades e centros de ciência.

A palavra 'projeto' é masculina. Por isso, dizemos 'o projeto' ou 'um projeto'.

Geralmente não. O correto é 'projetos de pesquisa', mantendo 'pesquisa' no singular como um qualificador.

O 'projeto' é o plano ou documento inicial. A 'pesquisa' é o trabalho de investigação em si.

Geralmente inclui introdução, objetivos, justificativa, metodologia, cronograma e bibliografia.

O termo padrão é 'projeto de pesquisa'. 'Projeto da pesquisa' pode ser usado se você estiver falando de uma pesquisa específica já mencionada.

Em contextos informais, as pessoas dizem apenas 'projeto'. Não há uma abreviação oficial como 'PP'.

Geralmente é um orientador, uma banca examinadora ou um comitê de ética e pesquisa.

Você pode encontrar em repositórios de universidades ou na Plataforma Lattes.

Sim, durante a execução da pesquisa, o projeto pode sofrer ajustes metodológicos.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escreva uma frase simples usando 'projeto de pesquisa'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva o tema de um projeto de pesquisa que você gostaria de fazer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique por que o cronograma é importante em um projeto de pesquisa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a metodologia de um projeto fictício.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são as diferenças entre um projeto e um relatório de pesquisa?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você convenceria alguém a financiar seu projeto de pesquisa?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva três objetivos para um projeto de pesquisa sobre poluição.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que não pode faltar em um projeto de pesquisa acadêmico?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva a importância da ética no projeto de pesquisa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um título criativo para um projeto de pesquisa sobre IA.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma justificativa para estudar a história do Brasil.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como o projeto de pesquisa ajuda na organização do aluno?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são os riscos de não ter um projeto de pesquisa bem feito?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre a relação entre o orientador e o projeto de pesquisa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você faria se seu projeto de pesquisa fosse reprovado?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Defina 'projeto de pesquisa' com suas próprias palavras.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando o plural 'projetos de pesquisa'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são os benefícios de um projeto transdisciplinar?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como a tecnologia ajuda a elaborar um projeto de pesquisa?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma conclusão para um projeto de pesquisa hipotético.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Meu projeto de pesquisa é sobre educação.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique seu projeto de pesquisa em 30 segundos.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pratique a pronúncia: 'Projeto de Pesquisa'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você apresentaria seu projeto em um simpósio?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A metodologia do meu projeto é qualitativa.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunte a um colega sobre o projeto dele.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fale sobre a importância do financiamento para a pesquisa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O cronograma do projeto está muito apertado.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debata a ética no seu projeto de pesquisa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O projeto de pesquisa foi aprovado com louvor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique a diferença entre projeto e pesquisa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu ganhei uma bolsa para o meu projeto.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você descreveria o seu referencial teórico?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O edital para o projeto de pesquisa abre amanhã.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pratique: 'Projetos de pesquisa inovadores'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A viabilidade do projeto é alta.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fale sobre o seu orientador de pesquisa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O projeto de pesquisa visa preencher uma lacuna.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique o que é um anteprojeto.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Mãos à obra com o projeto!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'O projeto de pesquisa é longo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o tema do projeto mencionado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva a data final do edital.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o nome do orientador.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva a metodologia citada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique se o projeto foi aprovado ou reprovado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva os objetivos do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o valor da bolsa de pesquisa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva a justificativa do pesquisador.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique a universidade do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva o nome da plataforma de currículos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o tempo de duração do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva as palavras-chave do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o público-alvo da pesquisa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva a conclusão do áudio.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
error correction

A projeto de pesquisa é boa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O projeto de pesquisa é bom.
error correction

Eu tenho um projetos de pesquisas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu tenho um projeto de pesquisa.
error correction

O projeto de pesquisa foca na educação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O projeto de pesquisa foca na educação. (Sem erro, apenas para confirmar)
error correction

Eu vou fazer um projeto de pesquisa detalhada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu vou fazer um projeto de pesquisa detalhado.
error correction

O cronograma do projeto estão atrasado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O cronograma do projeto está atrasado.
error correction

Eles submeteu o projeto ontem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles submeteram o projeto ontem.
error correction

Meu orientador deu sugestão para o projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Meu orientador deu sugestões para o projeto.
error correction

O projeto de pesquisa é sobre os animais.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O projeto de pesquisa é sobre animais.
error correction

A bibliografia do projeto são longas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A bibliografia do projeto é longa.
error correction

O anteprojeto foi aprovados.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O anteprojeto foi aprovado.

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!