A1 Expression خنثی 1 دقیقه مطالعه

Koliko stane?

How much does it cost?

Phrase in 30 Seconds

The essential Slovenian phrase for shopping, dining, and navigating markets to find out the price of anything.

  • Means: 'How much does it cost?' directly and politely.
  • Used in: Shops, open-air markets, restaurants, and when booking services.
  • Don't confuse: 'Stane' (costs) with 'Stane' (a common male name).
🛒 + ❓ = 💶

توضیح در سطح شما:

This is a basic survival phrase. 'Koliko' means 'how much' and 'stane' means 'costs'. You use it in shops to ask for the price of one thing. It is very easy to remember and very useful for travelers.
At this level, you should learn that the verb 'stati' changes. Use 'stane' for one item and 'stanejo' for many items. You can also add 'prosim' (please) to be more polite: 'Koliko stane, prosim?'.
Intermediate learners should use this phrase within full sentences. For example, 'Zanima me, koliko stane ta izdelek' (I am interested in how much this product costs). You should also be able to understand the numerical responses, which can be complex in Slovenian.
Upper-intermediate learners can use the phrase to discuss more complex financial matters, such as 'Koliko stane vzdrževanje te nepremičnine?' (How much does the maintenance of this property cost?). You should also recognize the difference between 'stati' (to cost) and 'veljati' (to be worth).
At an advanced level, you analyze the pragmatic implications of the phrase. You might use it rhetorically to question the 'cost' of a political decision or a social trend. You understand the etymological link to the verb 'to stand' and how it influences the conceptualization of value in the Slovenian mind.
Mastery involves using the phrase with perfect prosody and understanding its place within the broader Slavic linguistic landscape. You can navigate the subtle shifts in register between 'Koliko stane?', 'Kakšna je cena?', and dialectal variants like 'Počem?', using them to build rapport or establish authority in any transactional context.

معنی

Asking for the price.

🌍

زمینه فرهنگی

In Ljubljana's central market, prices are often written on small chalkboards. If they aren't, asking 'Koliko stane?' is expected and the sellers are usually very friendly. In Slovenia, tipping is not mandatory but appreciated (usually rounding up). Asking for the price is the first step, and the bill will show the exact amount. Slovenians are very precise with cents. When you ask 'Koliko stane?', don't be surprised if the answer is very specific, like 'Dva evra in osemindvajset centov'. In rural areas, you might still find 'self-service' stands for produce with a money box. Even if no one is there, you should know the price to pay honestly.

💡

Plural Power

Always check if the object is plural. For shoes (čevlji) or pants (hlače), always use 'stanejo'.

⚠️

The 'Stane' Name

Don't be confused if you meet a man named Stane. It's a very common Slovenian name (short for Stanislav)!

💡

Plural Power

Always check if the object is plural. For shoes (čevlji) or pants (hlače), always use 'stanejo'.

⚠️

The 'Stane' Name

Don't be confused if you meet a man named Stane. It's a very common Slovenian name (short for Stanislav)!

💬

Politeness

Adding 'prosim' (please) at the end makes you sound much more like a local and less like a demanding tourist.

🎯

The Dual

If you use 'staneta' for two items, Slovenians will be incredibly impressed by your language skills.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of the verb 'stati'.

Koliko ______ ta knjiga?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: stane

'Knjiga' (book) is singular, so we use 'stane'.

You are buying two tickets. Which question is most grammatically precise?

Asking for the price of two tickets:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Koliko staneta vstopnici?

Slovenian uses the dual form 'staneta' for exactly two items.

Complete the dialogue at the market.

Kupec: Oprostite, ______ ______ jabolka? Prodajalec: Dva evra na kilogram.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: koliko stanejo

'Jabolka' (apples) is plural, so 'stanejo' is required.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a formal business inquiry about a service price?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kakšna je cena vaše storitve?

'Kakšna je cena...' is more formal and appropriate for business.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Verb Agreement for 'Stati'

🍎

Singular (1)

  • stane
🍎🍎

Dual (2)

  • staneta
🍎🍎🍎

Plural (3+)

  • stanejo

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
جواب درست رو انتخاب کن Fill Blank

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
Fill in the correct form of the verb 'stati'. Fill Blank A1

Koliko ______ ta knjiga?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: stane

'Knjiga' (book) is singular, so we use 'stane'.

You are buying two tickets. Which question is most grammatically precise? Choose A2

Asking for the price of two tickets:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Koliko staneta vstopnici?

Slovenian uses the dual form 'staneta' for exactly two items.

Complete the dialogue at the market. dialogue_completion A1

Kupec: Oprostite, ______ ______ jabolka? Prodajalec: Dva evra na kilogram.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: koliko stanejo

'Jabolka' (apples) is plural, so 'stanejo' is required.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a formal business inquiry about a service price?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kakšna je cena vaše storitve?

'Kakšna je cena...' is more formal and appropriate for business.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is perfectly neutral and polite for all everyday situations.

Yes, while pointing at something, just saying 'Koliko?' is common in informal settings like markets.

'Stane' is the standard Slovenian word. 'Košta' is more informal and influenced by German/Croatian.

Use the dual form: 'Koliko staneta?'.

You can say 'Koliko stane to?' (How much does this cost?) to be more specific.

Generally no, except for very specific situations like flea markets or buying a used car from a person.

Say 'Koliko stane vse skupaj?'.

You can ask them to write it down: 'Ali lahko napišete, prosim?'.

Yes, it sounds more professional in emails or formal meetings.

Yes, it becomes 'je stalo' (it cost) or 'so stali' (they cost).

عبارات مرتبط

🔗

Kakšna je cena?

similar

What is the price?

🔗

To je drago

builds on

That is expensive

🔗

To je poceni

builds on

That is cheap

🔗

Imate kakšen popust?

builds on

Do you have any discount?

🔗

Koliko sem dolžan?

specialized form

How much do I owe?

کجا استفاده کنیم

🥐

At the Bakery

Learner: Dober dan! Koliko stane ta rogljiček?

Baker: Dober dan. Stane en evro in pol.

neutral
🍎

At the Market

Learner: Oprostite, koliko stanejo te jagode?

Seller: Štiri evre za kilogram.

informal
🚌

Buying a Bus Ticket

Learner: Eno karto za Bled, prosim. Koliko stane?

Driver: Šest evrov in trideset centov.

neutral
👕

In a Clothing Store

Learner: Ta majica mi je všeč. Koliko stane?

Assistant: Ta je v akciji, stane samo deset evrov.

neutral
💇

Asking about a Service

Learner: Koliko stane moško striženje?

Barber: Dvajset evrov.

neutral
🍺

Ordering a Drink

Learner: Še eno pivo, prosim. Koliko stane?

Waiter: Tri evre.

informal

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'STALL' at a market. You ask how much the item 'STANE' (stands) at the stall.

تداعی تصویری

Imagine a giant Euro symbol (€) standing on a pedestal. The pedestal is 'standing' (stane) there, showing you the price.

Rhyme

Če te zanima cena, vprašaj: Koliko stane?

Story

You walk into a Slovenian bakery. You see a delicious 'potica'. You want to buy it, but you don't see a tag. You point and say 'Koliko stane?'. The baker smiles and says 'Dva evra'. You pay and enjoy your treat.

In Other Languages

It is very similar to the Croatian 'Koliko košta?' or Serbian 'Koliko košta?', though Slovenian uses 'stane' more frequently than 'košta' (which is also understood but sounds more like a loanword).

شبکه واژگان

cenadenarplačatievrotrgovinaračunpopustdražje

چالش

Go to a local market (or a virtual one) and find 5 items. Say 'Koliko stane [item]?' for each one out loud.

Review this phrase every time you handle money or see a price tag today.

تلفظ

Stress Initial stress on both words: KO-liko STA-ne.

Stress on the first 'o'. Both 'o's are open.

The 'a' is long, the 'e' at the end is short and open.

طیف رسمیت

رسمی
Kakšna je prodajna cena tega vozila?

Kakšna je prodajna cena tega vozila? (Car dealership vs. private sale)

خنثی
Koliko stane ta avto?

Koliko stane ta avto? (Car dealership vs. private sale)

غیر رسمی
Počem je ta avto?

Počem je ta avto? (Car dealership vs. private sale)

عامیانه
Za kolk ga daš?

Za kolk ga daš? (Car dealership vs. private sale)

From the Proto-Slavic *koliko (how much) and *stati (to stand). The verb 'stati' evolved from the PIE root *steh- (to stand).

Proto-Slavic:
16th Century:
Modern:

نکته جالب

The verb 'stati' in Slovenian is a 'triple threat'—it means to cost, to stand, and (in some contexts) to stay!

نکات فرهنگی

In Ljubljana's central market, prices are often written on small chalkboards. If they aren't, asking 'Koliko stane?' is expected and the sellers are usually very friendly.

“Koliko stane kilogram medu?”

In Slovenia, tipping is not mandatory but appreciated (usually rounding up). Asking for the price is the first step, and the bill will show the exact amount.

“Račun, prosim. Koliko stane?”

Slovenians are very precise with cents. When you ask 'Koliko stane?', don't be surprised if the answer is very specific, like 'Dva evra in osemindvajset centov'.

“Stane 2,28 €.”

In rural areas, you might still find 'self-service' stands for produce with a money box. Even if no one is there, you should know the price to pay honestly.

“Na tabli piše, koliko stane.”

شروع‌کننده‌های مکالمه

V trgovini vidite lepo majico, vendar nima cene.

Na tržnici želite kupiti dva kilograma jabolk.

V hotelu sprašujete o ceni savne.

اشتباهات رایج

Koliko stanejo kava?

Koliko stane kava?

wrong conjugation
Using the plural verb 'stanejo' for a singular noun 'kava'.

L1 Interference

0 1

Koliko je cena?

Kakšna je cena?

literal translation
In Slovenian, we ask 'What is the price?' (Kakšna), not 'How much is the price?' (Koliko).

L1 Interference

0 1

Koliko stane ta dva jabolka?

Koliko staneta ta dva jabolka?

wrong conjugation
For exactly two items, the dual form 'staneta' should be used.

L1 Interference

0

Koliko stane ura?

Koliko je ura?

wrong context
Asking 'Koliko stane ura?' means 'How much does the watch/clock cost?'. To ask for the time, say 'Koliko je ura?'.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

¿Cuánto cuesta?

Spanish doesn't have a dual form for the verb.

French Very Similar

Combien ça coûte ?

French word order is slightly more rigid.

German Very Similar

Wie viel kostet das?

German almost always requires the subject 'das' (that).

Japanese moderate

いくらですか (Ikura desu ka?)

Japanese doesn't use a verb for 'to cost' in the basic inquiry.

Arabic Partially Similar

كم ثمنه؟ (Kam thamanuhu?)

Focuses on the noun 'price' rather than the verb 'to cost'.

Chinese Partially Similar

多少钱? (Duōshǎo qián?)

Omit the verb 'to cost' entirely.

Korean moderate

얼마예요? (Olmayeyo?)

Highly dependent on politeness levels (honorifics).

Portuguese Very Similar

Quanto custa?

Pronunciation of 'Quanto' vs 'Koliko'.

Spotted in the Real World

🎵

(1997)

“...koliko stane tvoj nasmeh...”

A famous Slovenian pop song where the singer asks how much a smile costs.

📺

(2021)

“Chef, koliko stanejo te tartufi?”

In the kitchen of a high-end restaurant.

📰

(2023)

“Koliko stane ogrevanje v letošnji zimi?”

An article about rising energy costs.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Koliko stane? در مقابل Koliko je ura?

Both start with 'Koliko' and are essential A1 phrases.

Remember: 'Ura' is clock/hour (time), 'Stane' is cost.

Koliko stane? در مقابل Koliko velja?

Learners confuse 'cost' with 'worth' or 'validity'.

Use 'stane' for the price you pay, 'velja' for how long a ticket lasts.

سوالات متداول (10)

Yes, it is perfectly neutral and polite for all everyday situations.

basic understanding

Yes, while pointing at something, just saying 'Koliko?' is common in informal settings like markets.

practical tips

'Stane' is the standard Slovenian word. 'Košta' is more informal and influenced by German/Croatian.

comparisons

Use the dual form: 'Koliko staneta?'.

grammar mechanics

You can say 'Koliko stane to?' (How much does this cost?) to be more specific.

usage contexts

Generally no, except for very specific situations like flea markets or buying a used car from a person.

cultural usage

Say 'Koliko stane vse skupaj?'.

practical tips

You can ask them to write it down: 'Ali lahko napišete, prosim?'.

practical tips

Yes, it sounds more professional in emails or formal meetings.

usage contexts

Yes, it becomes 'je stalo' (it cost) or 'so stali' (they cost).

grammar mechanics

Learning Path

Prerequisites

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!